BAMIX Mono - Liquidificador

Mono - Liquidificador BAMIX - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Mono BAMIX em formato PDF.

📄 39 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BAMIX Mono - page 32
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Mono BAMIX

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Liquidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Mono - BAMIX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Mono da marca BAMIX.

MANUAL DE UTILIZADOR Mono BAMIX

Disco pulverizador (apto para lavavajillas)

Máquina de cozinha bamix®

Descrição do produits/Matrix 2

Notaprovia 63

Antes dautilização 63

Utilizacoes/Movimentos da mao 69

Interruptor/Escaloes 69

Encaixe e mudanca das peças de encaixe 70

Damos-Ihe os parabénsPGA compra da maquina de cozinha

bamix®, cura qualidaçá já foi comprovada milhôes de vezes, tendoutilizadores satisfêitos em todos os 5 continents. É propre tanto para os��enes Trabalhos diários na cozinha como para os grandes. A bamix® é praticá, porque possú um punho ergônômico

e é fácil de ligar. Comoossempequenaspodemtrabalharfacilitamente com o aparelho, que tememéproprio para pessoas esqueridas. bamixe um produto suiço de qualidaede alta precisão,do qual nos orgulhamosde 1954.

Para sua segurarca

  • Antes de utiliser, leia estemanual deutilização.
  • O aparecido soit ser utilisé para o uso preten
    dido, nomeadamente para a preparacao de alimentos.
  • Não aceltamos reclamações nem assumimos nenhuma responsabilité decorrente de outras'utilizations que não a preparação de alimentos.

Antes da utilização

Leia attentamente todas as informações contidas nestas instruções de uso, porque lhe dão indicações importantes sobre a utilização, a segurar e a manutençao do aparalho. Guarde cuidadosamente estas Instruções de Uso e entrega-as ou'utilizar-segue.

O aparecido soit ser'utilisation para o firm predecessor, en conformidade com estas Instruetções de Uso.

Respeite as instruções de segurarça para bamix

BAMIX Mono - Respeite as instruções de segurarça para bamix - 1

  • Ligar o aparelho exclusivamente a corrente alternada - com a tensão indica na chapa de caracteristicas
  • Este aparelho não deve ser utilisé porcrijanos. O aparelho e seu cabos de conexao sanoi mantidos longe das crijanças
  • Este aparelho pode ser utilizado porcrianciesapartir dos 8 anos de idadeepor pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e��ecimentoas,masse forem vigiadas ou se tiverem sido instruidas quando autilização segura do aparelho esetiverem compreendido ospergosdafresultantes. Criancas não devem brincar com o aparelho.A limpeza e amuntençãoelo Utilizador não devem ser feitas porcrianciessem vigilência.
  • O aparecido delve estar desligado da correnteétrica da rede sempre que não haja vigilência e antes da montagem, da desmontagem ou da limpeza
  • Não colocar o aparecido sobre superficies quentes ou perto de chamas de gás para que a blindagem não sorra danos
  • O aparelho soit ser mergulhado em liquidos até abaixo da separação entre a blindagem e o punho
  • Não lavar o aparelho não a tampa de proteção na区内a de lavar louça
  • Limpar o aparelho apenas com um pano humedecido
  • Desligar a ficha da tomada sempre que se manusear a tampa de proteção ou peças de trabalho, como p. ex. durante a limpeza do aparecido sob agua corrente e na mudanca das peças de trabalho
  • O aparheiro so deve ser ligado com a vareta na tigela de trabalho
  • A bamix® possui um interruptor de seguranca que evita uma ligacao inadvertida e desiga imeditamente antes de se largar o interruptor
  • Se o caboétrico está aparecido for danificado, tem de ser substituído pelo fabricante, pelos seu roles de assistência, ou por和个人amente qualificada, a fim de se evitarem perigos
  • Retirar a ficha da tomada no caso de avaria, durante o uso e après o uso
  • Nunca tirar a ficha da tomada com as mãos molhadas
  • Nunca transporte nem puxar o aparelho螵 cabo elétrico
  • Não passar nem做不到 o cabo por cima de arestas afiadas
  • Não colocar nem suspender o cabo sobre objetivos ou chamas e protegel do calor e oleo

  • O aparelho não deve ser ligado se

  • o aparelho, a blindagem ou o cabo apareram danos;
    — houver suspeita de avaria après que'da ou situacao semelhante
    Em tais casos, o aparelho deve ser entrega ao nossoiservicos de reparacoes
  • Reparações são devem ser feitas pelos nossois técnicos. Reparações mal feitas podem ser perigosas para outilizar. Se o aparecido for utilityado para fins não adequados, mal realizado ou incorrectly reparado, não nos responsabilizarémos por eventualais danos daf decorrentes. Em tais casos não há direito a garantia
  • Para a eliminação do(APARALHO) é preciso respeitar as normas locais.
    Ressalvamse alteracoes tecnicas e divergencias especialicas do pais.

Na qualidade de fabricante, fornecemos uma garantia de 2 anos a partir da data de compra para este dispositivo. Dento este prazo de garantia eliminarros ao meuisto, por intermedio de reparacao ou substituicao, todas as falhas de material ou avarias de fabricacao. Se o vendedor concede uma outra garantia (maior) do que alegamente prevista, o dispositivo devora serpresentado como caso de reclamacao de garantia na respetva organizacao comercial. Não pode ser exigida do fabricante nenhumaria garantia esse perimetro.

Os seguientes casos nao são cobertos pela garantia:

Danos causados por uso incorretos, desgaste normal ou devido a'utilização, bem como falhas ou defeitos que tenham um efetu minimo sobre o valor ou a operação do disposito. A garantia sera anulada se foram efetuadas reparagens por pessoas não autorizadas ou se não foram usadas peças de reposicao originais da Bamix.

BAMIX Mono - Os seguientes casos nao são cobertos pela garantia: - 1

Acessórios

Jarro

1.0, com escalag graduada, resistente a chocues, resistente ao calor, pode ir ao microondas, tampa optional (segundo o pais)

BAMIX Mono - Jarro - 1

Nunca aquecer no microondas com a tampa colocada.

Liquidos contendo gordura e oleo podeixar residuos no

interior do recipiente ao ser aquecido. Se congelar comida

num recipiente com tampa, retire a tampa somente antes

descongelar para evaporar que este se parta.

Acessórios

BAMIX Mono - Acessórios - 1

Copo 0,61

Com tampa, 0,6 I, escalagraduada, resistente achoques, resistente ao calor, pode ir ao microondas

Nunca aqueer no microondas com a tampa colocada. Liquidos contento gordura e oleo poder去除ar residuos no interior do recipiente ao ser aquecido. Se congelar coma num recipiente com tampa, retire a tampa somente antes deescoglar para evaporar que este parte.

Copo 0,41

Com tampa, 0.4 I de capacité, ideal para(PC)as quantidades, resistente a chocues, resistente ao calor, pode ir ao microondas

Nunca aqueer no microondas com a tampa colocada. Liquidos contento gordura e oleo podem delear residuos no interior do recipiente ao ser aquecido. Se congelar coma num recipiente com tampa, retire a tampa somente après descogner para evaporar que este parte.

BAMIX Mono - Copo 0,41 - 1

BAMIX Mono - Copo 0,41 - 2

Por favor, lava as láminas e o jarro com água antes de utilizes,也是如此。
Por favor, lave as láminas e o jarro com água antes de utilizes, como es el caso con el gólico.
Por favor, lave as láminas e o jarro com agua antes de utilizes.

Caso sejam realizados outros recipientes, não usarrecipientem com fundo arqueado para cima, porque pode havar contacto entre ofundooas peças de trabalho.

BAMIX Mono - Copo 0,41 - 3

Triturador (capacidade max. 200 ml)

Tritura nozes, amendocas, ervas, cereais, chocolate, quejo, aquare para acucar em po, espacicarias, ao em pao ralado, cafe, ao. rabano, mistura crumble/mimosa. Sugestao: o chocolate deve estar duro ao ser triturado. Nunca encher demasiamente o triturador para nao bloquear. Utilizar o triturador sempre no escalgo II. Para um melhor resultado, pegar no triturador e agita-lo durante oprocesso de travailho. Para lavar, o pe do triturador pode ser separado da concha. Empurrar simultaneamente os bois encaixes do fundo para oseparar.Depois da lavagem,votar a colocar a concha no pe do triturador e calcar.

BAMIX Mono - Triturador (capacidade max. 200 ml) - 1

O trituradoreve管理工作ar sempre com a tampa fechada. Nao lavar o triturador na maquina.

BAMIX Mono - Triturador (capacidade max. 200 ml) - 2

Disco de moer (pode ser lavado na区内a lavar loica) O disco de moer bamix é um accesso do Triturador bamix moer exclusivamente alimentos secs. Colocar primeamente cipiente do Triturador bamix Isem o disco de moer os pedacoes des do produits a moer. Seguidamente, colocar o disco de moer para boaixo, cilindo para cimal e ligar a bamix no escalgo Il. Obt um melhor resulto pegando no Triturador e mantendo o ligeira

inclinado, ou ate agitando-o ligeiramente. Utilizar exclusivamente alimentos completenesscicos. Recomendados para esta operacao uma duracao de 30 segundos, seguida de 1 minuto de arreccimento, aproximadamente. O disco do moer so deve serutiliado a temperatas entre -20^ e 70^ eve ser protegido dechoques violentes. Com o uso, o disco bamixvai ficando bajo, o que nao prejudica o funcaoamento. Antes de aior a tampa do Triturador, aguardar que o po assente.

BAMIX Mono - Triturador (capacidade max. 200 ml) - 3

Picadora (capacidade max. 250 ml)

Pica nozes, amendoas, ervas e condimentos secs, cereais, acicular, cafe. Sugestao: travahabar exclusivamente com alimentos secs. Nunca encher demasiadamente a picadora para nao bloquear. Utilizar a picadora sempre no escalao II. Para um melhor resultado, pegar no picadora e agitao durante o picadora de trabalho.

Lámina desmontével

A lamina pode ser descentonta para limpeza. A montagem es descentonta sao efetuadas atraves de encaixe e desencaixe (corta-circuito com junta circular). Ao se encaixaça, a lamina deve ser pressionada além do ponto de engate, até ao batente.

BAMIX Mono - Lámina desmontével - 1

Durante a operação, a trituradora pode ser usada apenas com a tampa fechada. A lamina da trituradora deve permanecer sempre junta com a trituradora, nunca a armazene emeparado.A trituradora (excl. a lamina) pode ser lavada na MQquina de lava-loica.Cumpra a indicação de operação ininterrupta max.de 3minutos

BAMIX Mono - Lámina desmontével - 2

Suporte de parede

O suporte de parede destinase a ser montado numa parede.
A para montagem nao devem ser realizados cordoes nem cabos,
mas apenas os parafutos fornecidos.

BAMIX Mono - Suporte de parede - 1

BAMIX Mono - Suporte de parede - 2

Suporte de mesa

Este supoerte delve estar sempre acessvivel no local de travailho.

Quanto mais acessivel estiver a bamix, tanto mais frequentemente serautilizada.

Pecas de trabajo

BAMIX Mono - Pecas de trabajo - 1

Lamina multipla (triturar)

Tritura, pica, faz puré de legumes crus e cozidos, fruta, bagas, alimentos para bebe, carne cozida, fruta congelada em gelado de fruta marmelada e até cubos de gelo. Passa sopas e molhos. Mexe massa de bolos e omeletes. Destina-se, portanto, a todas as operações pesadas.

BAMIX Mono - Lamina multipla (triturar) - 1

Risco de ferimentos pelas laminas afladas e peças em rotação.

BAMIX Mono - Risco de ferimentos pelas laminas afladas e peças em rotação. - 1

Espumador

Bate , soita , emulsiona claras de ovo e nasas . Para bater sopas amolhos e todo que deva fazer espmura e ser mistrustudo com a

BAMIX Mono - Espumador - 1

Risco de ferimentos pelas laminas afladas e peças em rotação.

BAMIX Mono - Risco de ferimentos pelas laminas afladas e peças em rotação. - 1

Emulsionador

Mexe, mistura shakes, bebidas, pure, pure de batata, molhos para salda, maionese, frappes. Tentem adequada para todas os produits cremosos espessos ou pastosos.

BAMIX Mono - Emulsionador - 1

Risco de ferimentos pelas laminas afladas e peças em rotação.

BAMIX Mono - Risco de ferimentos pelas laminas afladas e peças em rotação. - 1

Corta, pica e tritura carne ou peixe (cru e cozinhado) e legumes de fibra dura.

Trabalhar exclusivamente com carnes sem osso e com poucOs tendoes. Uma boa parte dos tendoes é separada pelo facto de se enrolarem a voita do eixo da lamina, tendo de ser Removedos de tempos a tempos durante o trabalho. Cortar a carne, o peixe ou os legumes em cubos de aprox, 1cm de lado. Não travaHAR mais de 500 grames em cada operacao.

BAMIX Mono - Risco de ferimentos pelas laminas afladas e peças em rotação. - 2

Risco de ferimentos pelas laminas afladas e peças em rotação.

Utilizacoes/Movimentos da mao

BAMIX Mono - Utilizacoes/Movimentos da mao - 1

Ao retiring o aparelho de produits quentes ha risco de queimadura.

Rotação

Durante o travaporto, rodar o aparecido ligeiramente com o pulso, levantar um pouco e baixar sobre a massa, mas sem comprimir nem bater. O grau da textura final é determinado pela duração da operação.

Subida

Deixar a bamix® algunos segundos assente no fundo. Seguidamente, inclinar e levantar lentamente ao longo da parede do jarro. Se a massa não subir juntamente, voltar ao fundo e repetir oprocesso até a massa ficar bem batida.

Passar

Mergulhar a bamix obliquamente na massa, ligar e passar bem a massa. Desligar o aparecido antes de o retirar para não salpican.

Este aparecidosoledevesturizado paraa preparacao de produits alimentantes. Qualqueroutuutilizaçãopodeserperigosa evocar ferimentos.No caso deutilização inadequada, caducam a responsabilité e a garantia do fabricante.

Para outras sugestoes uteiis: www.bamlx.com

Encaixe e mudança das peças de encaixe

BAMIX Mono - Encaixe e mudança das peças de encaixe - 1

Observando atentamente as peças de encaixe, verifica-se a existencia de um entalhe (Fig. 1).

BAMIX Mono - Encaixe e mudança das peças de encaixe - 2

Na extremidade do veio motor de bamix, ao centro da tampa de protecao, encontrar-se o pino de arrasto (Fig. 2).

BAMIX Mono - Encaixe e mudança das peças de encaixe - 3

Encaixar a peça pretendá na extremidade do veio de forma que o pino de arrastão fique exactamente no entalte. A peça dee ser encaixaça na vertical e direita no veio (Fig. 3/4).

BAMIX Mono - Encaixe e mudança das peças de encaixe - 4

Para substituir a peça, basta puxía para baixo. Se for dificil solta-la, mergerulhar a bamix em água de lavar quando e ligar brevamente. Seguidamente, retrar a ficha da tomada e, se necessário, empurrar a peça para baixo, p. ex. com uma chave de parafusos.

Por motivos de segurar,utar a sua da tomada antes de substituir peças. Nunca tocar em peças em rotação.

BAMIX Mono - Encaixe e mudança das peças de encaixe - 5

E posvil vel travahol em qualquer recipiente, mesmo directamente na panaia no fogo. Utilizar微量元素 recipientes paraPEGuanas quantidades e grandes recipientes para quantidades maiores. Recipientes estreitos e alto sao mais adequados do que recipientes largos e baixos.

BAMIX Mono - Encaixe e mudança das peças de encaixe - 6

No caso de serem realizados outros recipientes, nunca utilizes recipientes con fundo curvo para cima, porque pode haver contacto com as peças de trabalho

BAMIX Mono - Encaixe e mudança das peças de encaixe - 7

BAMIX Mono - Encaixe e mudança das peças de encaixe - 8

Nunca bater com o pé ou com a haste do misturador no bordo do recipiente, mas na não.

BAMIX Mono - Encaixe e mudança das peças de encaixe - 9

BAMIX Mono - Encaixe e mudança das peças de encaixe - 10

Limpeza e manutenção (Retirar sempre a ficha da toma da electrica)

A limpeza é muito fácil e simples. Retirar a peça de trabalho e lavar. Basta passar a parte sua do aparecido por água corrente às vezes quando o não estou em um dia.

BAMIX Mono - Limpeza e manutenção   (Retirar sempre a ficha da toma da electrica) - 1

O aparecido e a tampa de proteção não pode ir à boaquina de lavar louça. No caso do disposítivo, poderá verficar-se corrosão (coloração preta) da tampa de proteção, que ela permanecer demasiado tempo na água.

Importante: Lavar o aparelho imeditamente après o trabalho e retirar a peça de encaixe; evita-se assim que o velo ou a peça de encaixe colem. As peças de encaixe são devem ser encaixadas quando foram necessarias para o trabalho a realizar

BAMIX Mono - O aparecido e a tampa de proteção não pode ir à boaquina de lavar louça. No caso do disposítivo, poderá verficar-se corrosão (coloração preta) da tampa de proteção, que ela permanecer demasiado tempo na água. - 1

A bamix" mantem-se, em forma" durante mais tempo se for oleada a intervenos de some meses. Deve ser uso oleo alimentar. Segurar na bamix com a tampa de protecao para cira, deitar 2 a 3 gotas de oleo no veio motor e ligar o aparelho durante aprox. 30 segudos, lavando seguidamente a haste em agua quente.

BAMIX Mono - O aparecido e a tampa de proteção não pode ir à boaquina de lavar louça. No caso do disposítivo, poderá verficar-se corrosão (coloração preta) da tampa de proteção, que ela permanecer demasiado tempo na água. - 2

Que fazer...

... quando o veio do motor do aparelho não roda?
Se a bamix® não tiver sido realizada durante algoim tempo, pode acontercer que o veio motor está preso ou as peças de encaixe caiam do veio, porque residios de alimentros praticamente invisíveis podem ter endurecido e colaram. Mergulhar o aparelho durante 5 a 10 minutos em agua quente ou a ferver, ligando-o seguidamente. Na maior parte dos casos, voltará esstar funcional. Caso contrario, tentar fazer o veio cuidadosamente com um acicle.

BAMIX Mono - Que fazer... - 1

Montagem do suporte SwissLine

  1. Encaixar a parte darente na base
  2. Introduzir o suporte do cabo
  3. Colocar a tampa para guardar as pecas de encaixe

Dados tecnicos (para indications sobre a potencia consulte a informacao geral do produits)

Seguranca mecanica EN 50564

Isolamento duplo
Interruptor de segurarca com contacto de impulso
Max. 5 minutos
Todas as pocas sao inoxidaveis, resistentes a alimentos

Simbolos de teste

BAMIX Mono - Seguranca mecanica EN 50564 - 1

BAMIX Mono - Seguranca mecanica EN 50564 - 2

BAMIX Mono - Seguranca mecanica EN 50564 - 3

BAMIX Mono - Seguranca mecanica EN 50564 - 4

Confimamos que o material e os acessos correspondem a

Norma 10/2011 e que os valuores limites são respeitados.

Eliminação

a Directa europaea 2012/19/UE sobre residulos de aparellos electricos e electronicas (WEEEL). A Directa define o quado para a devolucao e renciagem dos aparellos usados, valido para a UE. Instruções actualizadas para a eliminacao são tornecidas-os estabelecimentos commerciais especializados ou pela Junta de Frequencia.

Fabricante

Reservado o direito de alteracoes.

As indicações acima são espécíficas do País.

www.bamix.com

hamix

特此公告。

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BAMIX

Modelo : Mono

Categoria : Liquidificador