Cordless Plus - Blender BAMIX - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis Cordless Plus BAMIX i PDF-format.
| Produkttype | Batteridreven stavblender |
| Mærke | Bamix |
| Model | Cordless Plus |
| Mål (L x B x H) | 65 x 65 x 360 mm |
| Vægt | 665 g |
| Strømforsyning | Genopladelig lithium-ion batteri, ladestation |
| Driftstid | Ca. 20 minutter ved kontinuerlig brug |
| Hastigheder | 3 trin: Trin 1 (8000 omdr./min.), Trin 2 (14000 omdr./min.), Booster (15000 omdr./min.) |
| Hovedfunktioner | Knuse, hakke, purere, piske, lufte, blande, mixe, skære |
| Medfølgende tilbehør | Stjernekniv, blandeskive, piskerisskive |
| Materiale for dele i kontakt med fødevarer | Rustfrit stål, smags- og lugtneutralt |
| Vedligeholdelse og rengøring | Fjern batteriet inden rengøring; rengør med en fugtig klud; må ikke komme i opvaskemaskine |
| Sikkerhed | Overbelastningsbeskyttelse, automatisk stop efter 5 min. kontinuerlig drift, dobbelt isolation |
| Producentgaranti | 5 år for apparatet, 2 år for batteriet |
| Fremstillingsland | Schweiz |
| Tilsigtet anvendelse | Kun til tilberedning af mad |
| Udskiftning af batteri | Muligt af brugeren ved at trykke på de to udløsningslåger |
| Bortskaffelse | Batteri og apparat skal bortskaffes separat i henhold til lokale regler |
Ofte stillede spørgsmål - Cordless Plus BAMIX
Brugerspørgsmål om Cordless Plus BAMIX
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Blender i PDF-format gratis! Find din vejledning Cordless Plus - BAMIX og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Cordless Plus af mærket BAMIX.
BRUGSANVISNING Cordless Plus BAMIX

Tilbehør, 3 arbejdsdele

Fig.1:Stavblender i lade-station

Fig. 2: Ladestation (2 kontaktter, til højre og venstre)

Fig. 3: Isætning af stavblenden i ladestationen

Fig. 4: Strømkablets tilslutning (under ladestationen)

Fig. 5: Kabelkanaler til strømkabel

Fig. 6: Udtagning af batteri (udskiftning eller bortskaffelse af batteri)

Fig. 7: Mærke (maksimalneddykningsdybde), taster



Altid up-to-date med
www.bamix.com
Indholdsfortegnelse
For din sikkerheds skyld 54
For den batteridrevne bamix® stavblender bruges 54
Forklaring paskiskerhedssymboler 54
Formal 54
Indskraenkning af betjeningspersoner 54
Betjeningsanvisninger 55
Stavblenderens position 57
Funktionsbeskrivelse 57
Ibrugtagning
Forberedelse 57
Placering af stavblender og elektrisk tilslutning 57
LED-display (opladning og arbejde) 58 Den batteridrevne bamix® stavblenders brug 58
Handtering af batteriet 60
Opbevaring af batteri/maskine 61
Udskifting af batteri 61
Bortskaffelse
Bortskaffelse af batteri 61
Bortskaffelse af stavblender 62
Service, reparation og reservedele 62
Serviceafdelinger i dit land 62
Tekniske data 63
Dele til isætning og udskiftning 64
Producersgaranti 65
Käere kunde
Tillykke med købet af din bamix® universal-køkkenmaskine. bamix® har tilfredsstillet millionaire af kunder på 5 kontinenter. Den er velegnet til de små og store daglige opgaver i køkkenet.
bamix® er nem at händtere, fordi den har et greb som er tilpasset händen, og er let at starte og bruge. Også små hænder kan let betjene maskinen. Den er også egnet til venstrehändede. bamix® er et yderst præcist schweizisk kvalitetsprodukt, som vi er stolte af, og som har vær et produceret siden 1954.
For din sikkerheds skyld
- Læs venligstijkevejledning,for du bruger dit apparat.

Den fuldstændige brugsanvising kan downloads under www.bamix.com.
- Maskinen må kun bruges som tilsigtet for at tilberede levnedsmidler.
- Vi påtager os intet ansvar og hæftelse for en brug, der/DD he med levnedsmidler at gore.
Før ibrugtagning
Laes alle kapitler og informationerne i nærveende brugsanvising opmaerksomt igennem. Disse giver vigtige henvisninger vedrørende brugen, sikkerheden og vedligeholdelsen af maskinen. Opbevarijke brugsanvising omhyggeligt, og giv den videre til den æste bruger. Maskinen mA kun bruges til det beskrevne formali i henhold til/DDne brugsanvising.
Forklaring på sikkerhedssymboler

Dette symbol indikerer farer, hvor der er risiko for alvorlige aller endda livsfarlige kvæstelser, hvis anvisningerne tilssidesættes!

Dette symbol er en ekstra information til sikkerhedsanvisningerne.
Formal
Denne maskine på kun bruges til at tilberede levnedsmidler. Enhver,andenbrug af maskinen kan vare farligt og medfore alvorlige erler farlige kvestelser.Bruges maskinen i modstrid mod den tilsigtede brug erler bruges den forkert,bortfalder producentens hæftelse og garanti.Se ogsa "producentgaranti" (side 65)!
Indskrænkning af betjeningspersoner
- Denne maskine违法犯罪
- Denne maskine违法犯罪
- Denne maskine违法犯罪
- Denne maskine违法犯罪
- Denne maskine违法犯罪
- Denne maskine违法犯罪
- Denne maskine违法犯罪
- Denne maskine违法犯罪
- Denne maskine违法犯罪
- Denne maskine违法犯罪
- Denne maskine违法犯罪
- Denne maskine违法犯罪
- Denne maskine违法犯罪
- Denne maskine违法犯罪
- Denne maskine违法犯罪
-
Der er päävirket auf alcohol oder medicin samt personer, der/DD er de foreskrevne evner, ma kun bruge maskinen under opsyn.
-
Denne maskine pågressive bruges af børn. Maskinen og dens ledning, dele (knivene er slebne!) samt emballagematerialierklæbebänd (livesfare pga. kvælning) skal holver des borte fra børn.
- Denne maskine kan bruges af børn over 8år samt af personer med nedsat fysiske, sensoriske og mentale evner eller mangel på erfaring og viden,ningar de er under opsyn eller er blevet instrueret i apparatets sikre brug og farerne ved maskinen. Børn på ikke lege med maskinen. Rengoring og pleje på ikke udføres af børn øden opsyn.

Betjeningsanvisninger
For at undgå kvæstelser eller skader på maskinen under betjeningen, skal de følgen-de sikkerhedsanvisninger altid overholds:

Oplader
-
Ladestationen må kun tilsluttes vekselstrøm med en spænding i henhold til typeskiltet på maskinen.
-
Et elektrisk apparat er intet legetoj. Børn forstår ikke de farer, som kan opstå under brugen af elektriske apparater. Brug og opbevar maskinen,uden for børns rækkevidde.

- Maskinen på kun nedsvænkes i væske til det sted, hvor kabinetet og handtaget adskilles (markering 1).
Fjern batteriet, nár dele skal udskiftes!
Tend forst maskinen, nar staven er nede i beholderen.
- Udlagl adestationens kabel sáledes, at det ikke kommer i berøring med varme eller skarpkantepe dele og SSE at ingen kan snuble over kablet! Knæk ikke kablet, placer ikke tunge ting på det og rul det ikke omkring maskinen. Lad ikke kablet hænge ud over arbeidsbordets kant.

- Batteriet pågressive udsettes for varme og ild eller snavs.

-
Brug kun den medfølgende ladestation, kabel og tilbehør. Maskinen违法犯罪.
-
Brug Forst stavblenderen, när den er placeret i en beholder med en flad bund.
- Det kan være livsfarligt, hvis strøm handteres ufsigtigt!
- Strømførende dele på aldrigkommen i kontakt med vand.
- Dyp aldrig hele stavblenderen, batteriet, ladestationen eller ladestationens kabel ned i vand eller i andre væsker.

-
Udsæt ikke maskinen for regn eller,anden kraftig fugt. Falder maskinen ned i vand, skal du som det første trække ladatastationens kabel ud af stikdåsen med tørre hænder. Først derefter mA du tage maskinens dele op af vendet. Træk batteripakken ud af blenderens greb og lad—hele maskinen blive kontROLLERet af en godkjendt serviceafdeling, För du bruger maskinen iven.
-
Brug aldrig maskinen, hvis du har fugtige hænder. Brug ikke maskinen, hvis den er fugtig eller våd eller hvis du står på et fugtigt gulv.
- Stavblenderen og ladesationen på/IPke vaskes af i opvaskemaskinen.

-
Stavblenderen skal slukkes welt ved en forstyrlse: Batteridelen kan tages ud ved at trykke begge frigorelsesknapper ind på samme tid (til venstre og højre på blenderens dæksel). Dette kræver lidt brug af krafter. Maskinen er strømløs. Tilslutningen sker ved at sætte batteriet iigen. Dette arbejde skal øgså udfores,ningar skal udskiftes (nar batteriet ikke længere fungerer). Læs hertil de tilhørende anvisninger i kapitlerne "Udskiftning af batteri" (side 61) og "Bortskaffelse af batteri"(side 61).
-
Træk ladestationens kabel ud af stikket i tilfælde af driftsforstyrrelser i ladestationen. Træk kun i stikket, aldrig i kablet.
- Brug/DD: i.
- Brug/DD: f.
- Er stikket eller ladestationen beskadiget, skal opladeren udskiftes med en original ladestation, som kan bestilles hos producenten eller af producentens nationale kundeservice, se "Service, reparatoner og reservedele" (side 62).
Levnedsmidler kan sprejte under forarbejdningen. Derfor bør varme levnedsmidler kole noget af foror forarbejdningen, for at undgå skoldninger. - Skub gryden væk fra kogepladen, hvis stavblenderen skal bruges direkte i gryden.

Eksplosionsfare!
Beskyt batteriet mod varme og ild. Brug ikke maskinen i rum med eksplosive eller brandfarlige stoffer eller væsker.
Stavblenderens position
Vælg et sted til stavblenderen, hvor der er plads nok til brugen og sørg for, at arbejdsfladen er tør og.uden for børns rækkevidde. Sørg for, at andre ting ikke kan falde ned på maskinen og at maskinen selv heller ikke kan falde ned. Placer aldrig maskinen iærheden af apparater, der afgiver varme, såsom ovne, gaskomfur, kogeplader etc.
Funktionsbeskrivelse
Faste og flydende levnedsmidler kan findeles, hakkes, pureres, piskes, lønses, omrøres, blandes eller snittes med den batteridrevne stavblender.
Stavblenderen leveres med en multifunktionskniv, blenderskive og piskeskive. Der kan også bestilles en kød- og grønsagskiv som tilbehør. Detaljerede informationer om anvendelsesmulighederne ses i afsnittet "Dele, tilbehør og deres brug" (side 64) eller også i den fuldstændige brugsanvisning/FULL INSTRUCTION MANUAL under www.bamix.com. Her finder du også henvisninger til mængder.
Stavblenderen har 3 hastighedstrin. Der aktiveres automatisk en overbelastningsbeskyttelse med sikkerhedsfrakobling ved:
For hoj varme
- Hvis en kniv blokeres
- Hvis maskinen bruges i mere end 5 min.
Ibrugtagning
Forberedelse
- Tag forsigtigt stavblenderen og al tilbehør,uden af emballagen.
Fjern al emballage og opbevar donne til senere brug.
Vask stavblenderen og tilbehoret af, for de bruges til levnedsmidler, se "Rengaring og vedligeholdelse" (side 59).
Placering af stavblender og elektrisk tilslutning


- Stik ladestationens kabel i på undersiden af ladestationen. Tryk derefter kablet ind i slidsen og før kablet udeffter. OBS: Kun kabelkanal 2 mA bruges!
-
Stil ladestationen (figur 2) på en plan, skridsikker overflade i nærheden af en stikdase
-
Sæt stikket ind i stikdåsen.
- Sæt stavblenderen i ladestationen, indtil batteriet er ladet op. Batteriet er kun ladet halvt op ved leveringen.
LED-display (opladning og arbejde)
LED-display: Blender i ladestation
1 til 4 LED'er blinker på skift = batteri under opladning
4 LED'er lyser et øjeblik, = batteri er opladet og klar til brug
nár den saéttes i laddestationen
LED-display: Tænd for blender (blender er/DD e ladestationen)

När der trykkes på den store multifunktionsknap (1 til 2 sekunder), kvitterer et blät lys ved tilslutningen. Batteriets ladetilstand vises samtidigt med de 4 LED'er. När den store multifunktionsknap slipsagesigen, slukker ladetilstandsvisningens LED'er og kun den store multifunktionsknap lyser. Så længe multifunktionsknappen lyser, kan maskinen bruges. När knappen slukker, se nedenfor (i dette kapitel), "LED-display.uden lys".
När der trykkes på multifunktionsknappen lyser den aktuelle ladetilstand i 1 sekund.
4 LED'er lyser = fuld opladning til ca. 20 minutters drift
3 LED'er lyser = 34 opladning ≥ 15 minutters drift
2 LED'er lyser = 12 opladning ≥ 7 minutters drift
1 LED lyser = 1/4 opladning ≤ 7 minutters drift
Anbefaling: Opladning af batteriet
LED-display: Blender under brugen
Den store multifunktionsknap lyser hele tiden blåt. Bemærk: Blenderen slukker automatisk, hvis den ikke bruges imere end 60 sekunder. Se øgså henvisningen under "LED-display.uden lys i LED'erne".
LED-display: Uden lys i LED'erne
Stavblenderens LED-display har en standsefungtion (sleep-funktion), som aktiveres after 60 sekunder, hvis stavblenderen ikke bruges. Stavblenderenaretteså i sleep-modus. Ved at trykke en gang på multifunktionsknappen, aktiveres maskinen ingen og er söklar til brug. Sleep-funktionen er brevet implementeret for at opretholde maskinens funktion i længere tid. Dette er ögså med til at opretholde batteriets brugstid.
Den batteridrevne bamix® stavblenders brug

För du kan bruge maskinen, skal der sættes en del i den.

PAS PÅ! Fare for kvæstelsen nr dele sættes i og tages ud:
Der findes en detailjeret beskrivelse under "Dele til isætning og udskiftning" (side 64).
Værktøjernes klinger er meget skarpe! PAS PÅ, fare for kvæstelser: Fjern ikke blokeregde dele i kniven med dine hænder! Brug en stump genstand (f.eks. et skaat af træ eller plastik).
- Fyld en beholder med en flad bund ell er blenderbæger fra bamix (se www.bamix.com). Tænd Forst for stavblenderen, nar den er nede i beholderen.
- Ved beholderè med belægnìng skal du passè pà, at belægnìngen ikke beskadiges. Yderligere henvisninger til brugen af dele og til blanding, purering, piskning osv. vindes under www.bamix.com.
Info: For at beskytte stavblenderen mod overbelastning slár den automatisk fra, hvis den bliver for varm eller hvis knivene blokeres. Stavblenderen kan tilsluttes ingen og bruges afterfolgende.

Hastigheden kan ændres after ønske med tasterne 1 og/eller 2:
Trin 1 (tast 1) lav hastighed
Trin 2 (tast 2) høj hastighed
Booster (tast 1 & 2 trykkes ind på samme tid) maks. hastighed
Type
Trin 1 omdr./min
Trin 2 i omdr./min
Booster i omdr./min
Vægt
Mālī mm
Laengde i mm

bamix® cordless
8000
13000
665g
65x65x360
140

bamix® cordless PLUS
8000
14000
15000
665 g
65x65x360
140

bamix® cordless PRO
8000
14000
15500
700g
65× 65× 410
190
Detaljerede informationer om rengøring og vedligeholdelse af bamix®-stavblenderen findes i den fuldstændige udgave af brugsanvisningen/FULL INSTRUCTION MANUAL under: www.bamix.com.
-
Brug ingen skurrende midler, aggressive væsker, svampe med ru overflade eller härde børster.
-
Maskinen må ikkekommen i opvaskemaskinen. Dette ville ødelægge stavblende- ren! Maskinen må kun gores ren med fugtig klud.
- Lad/DD: blenderens stang stä i længere tid i væsker, dette kan forårsage mis-farvninger.
Handtering af batteriet

ADVARSEL: Eksplosee gasser. Undgå flammer og gnist. Sørg for ordentlich udluftning under opladningen.

PAS PÄ! FARE FOR KVAESTELSER HVIS BATTERIET HändTERES FORKERT! Genopladelige batterier skal händteres meget forsigtigt.
- Brug kun originale batterier. Batterier, der/DDke kan genoplades, ma/DDke sættes i Iadestationen. Disse er/DDke egnede til at blive genopladet!
- Kast/DDke baterier i ild og udsæt dem/DDke for hjoe temperaturer. Der er fare for eksplosion.
- Brug kun ubeskadigede batterier.
- Udsæt aldrig batterierne og ladestationen for direkte sollys eller fugt.
- Kortslut aldrig batterierne. Batteriet kan gå i stykker pga. for høj varme som følge af en kortslutning.
- Abn aldrig batteriet. Væsker, der siver ud pga. forkert handtering, kan forårsage hudirritationer. Undgå at berøre væsken. Skyl væsken af med det samme ved kontakt. Kommer væsken i øjnene, skal øjnene skylles med det samme i 10 minutter. Opsøg derefter læge med det samme.

OBS! BATTERIERNES BRUGSTID ER NEDSAT HVIS DE HändTERES FORKERT! Forkert handtering kan forringe batteriernes ydeevne.
- Anvend kun den originale ladestation. Andre opladningsystemer kan ødelægge batteriet.
- Tag ladestationen fra strømmen, hvis den ikke skal bruges i laengere tid.
- Tag batteriet ud af ladestationen,ningar ladestationen ikke er tilsluttet strømmen.
- Put aldrig andre ting ind i ladestationens Åbning ell er i batteriets holder i maskinen.
- Udskift batterier, der/DDk leengere kan oplades. De edelagger ladestationen.
Handteres strøm ikke korrekt, kan det kan nære livsfarligt, det kan medføre kortslutning, brand eller strømstød! Brug aldrig et defekt ladekabel. I tilfælde af skader, skal kabinet udskiftes med et specielt kabel, som kan bestilles hos producenten eller dennes kundeservice. Kontakt hertil bamix®-reparationsafdelingen.

Er stavblenderen tændt og trykkes der på multifunktionsknappen, viser antallet af lysende LED'er stavblenderens ladetilstand på LED-displayet.

Tænd ikke for stavblenderen, hvis batteriet er fladt. Batteriet kan gå i stykker, hvis dette sker.

Sæt stavblenderen ind i ladestationen, idet den sættes i på skrå og derefter lægges vindret ned. Nær stavblenderen er forbundet korrekt med ladestationen, blinker de små LED-lamper i LED-displayet. Antallet af blinkende LED-lamper angiver ladetilstanden. Batteriet er ladet helt op, narr ingen LED-lamper lyser. Batteriet kan øgså lades op i ladestationen,uden stavblenderen.
Yderligere informationer om ladetilstandens meldinger findes i kapitlet "LED-display (opladning og arbejde)" på side 58.
Opbevaring af batteri/maskine

Opbevar maskinen med tilbehoret utilgengeligt for børn. Oplad batteriet helt, før det skal opbevares i maskinen i laengere tid (eden brug). Batteriet kan gå i stykker, hvis dette sker.
Tag opladeren fra strømmen, hvis den ikke skal bruges i længere tid! Opladeren er kun taget fra strømmen, hvis stikket trækkes ud af stikdåsen. Kontroller kabinet for beskadigelser med jegne mellemrum! En beskadiget maskine eller et beskadiget kabel på ikke længere bruges! Træk aldrig ladektablet ud af stikdåsen, og heller ikke stikket ud med våde hjender!
Udskifting at batteri
Batteridelen kan tages ud ved at trykke begge frigorelsesknapper ind på samme tid (til venstre og højre på blenderens dæksel, figur 6). Dette kræver lidt brug af kræfter. Stavblenderen er nu.uden strøm. Arbejdet kan fortættes, nr batteriet sættes iigen og maskinenændes. Dette arbejde skal øgså udføres, nr batteriet skal udskiftes (nær det ikke længere fungerer). Læs hertil øgså kapitlet "Bortskaffelse af batteri" (side 61).

Bortskaffelse Bortskaffelse af batteri


Dette produit pågressive smides ud med husholdningsaffaldet,ningar det ikke længere skal bruges. Det skal afleveres til den kommunale indsamling til genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Symbolet på produitet, brugsanvisningen eller emballagen henviser hertil. Læs øgså anvisningerne i afsnittet "Tekniske data" (side 63).
Materialerne kan genbruges iht. markeringen. Du er med til at yde et vigtigt bidrag til miljobeskyttelse med genbrug, recycling af materialer somt andre metoder til genbrug af affald fra elektrisk og elektronisk udstyr.
- Bortskaf de brugte batterier iht. lokale og nationale krav og afleverppe til ind-samling.
- Selv halt afladte batterier indeholder energia. For at undgå kortslutning skal polerne isoleres, for eksempel med klæbebänd!
REACH-FORORDNING: Se www.bamix.com


Bortskaffelse af stavblender
- Tag batteriet ud som beskrevet i kapitlet "Udskiftning af batteri" (side 61).
- Bortskaf stavblenderen korrekt i et kommunalt indsamlingssted (sporgevt. forinden, om maskinen kan repareres.)
- Bortskaf batteriet som beskrevet i kapitlet "Bortskaffelse af batteri" (side 61).


Service, reparation og resededele
Din maskine overholder de gældende sikkerhedsanvisninger for elektriske husholdningsapparater. Kontakt bamix®-kundeservicen vedrørende reparationser. Dermen sikres det, at mangler og forstyrelser afhælpes fagligt korrekt og hurtigt.
Reparationer på kun udføres af vores kvalificerede, faguddannede personale. Der kan opstå alvorlige farer for brugeren, hvis maskinen ikke repareres som foreskrevet. Hvis maskinen bruges til andet end det er beregnet til, betjenes den forkert eller repareres den ikke af fagfolk, hæfter vi ikke for eventuelle skader. I dette tilfælde bortfalder garantien.
Vedlaeg altid kvitteringen inden for garantitiden. Brug kun originale reservedele. Bruges der et forkert tilbehør, kan dette medføre kvæstelser eller skader på maskinen! bamix®-delemökke bruges til andre ting eller bruges på et tilsvarende produkt af andet fabrikat! Angiv de informationer, der er trykt eller præget på typeskittet.
Serviceafdelinger i dit land
Schweiz: online@bamix.ch
https://www.bamix.com/ch_de
Tyskland: service@unold.de
https://www.unold.de/
Andre nationale serviceafdelinger findes under: https://www.bamix.com/ch_de/service
Tekniske data (for effektoplysninger, se Produkts oversigt)
Mekanisk og IEC 60335-2-14:2016+AMD1:2019
elektrisk sikkerhed IEC 60335-2-29:2016+AMD1:2019
IEC 60335-1:2010+AMD1:2013+AMD2:2016
EN 60335-2-14:2006+A1:2008+A11:2012+A12:2016
EN 60335-2-29:2004+A2:2010+A11:2018
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019
EN 62233:2008
EN 55014-1:2006/A1:2009/A2:2011
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 55014-2:1997/A1:2001/A2:2008
Direktiver og normer 2014/35/EU LVD
2014/30/EU
EMC
2011/65/EU
RoHS
2009/125/EG
Direktiv
10/2011/EU
PIM
94/62/EG
Emballage
2012/19/EU
WEEE
1935/2004 EG FMC
Isolering Dobbelt isoleret
Kontakt
Uafbrudt drift
Materialer
Sikkerhedskontakt med impulskontakt
Alle dele er fremstillet af rustfrie, lugt- og smagsneutrale materialer,
som er modstandsdygtige over for korrosive fademidler.
Kontrolmærke



Hermed bekrafter vi, at dette produit og dets arbejds- og
kontakt med tilbeharschele stemmer overens med den Europaeiske
fodemidler
Kommissions forordering nr. 10/2011 om materialer bestemt til
Dette produit overholder det europæiske direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE).
Dette direktiv beskriver bortska
affelse og genbrug af sádant udstyr i EU.
Kontakt din forhandler allerCOMMUNALE myndigheder vedrørende bortskaffelsen.
Producent
Alle oplysninger i dette dokument kan ændres uten forudgående
Detaljerede henvisninger til arbejdsele og andet tilbehør (der ikke fjolger med) samt brugen heraf (findeling, hakning, purering, piskning, løsnen, omrøring, blanding, snitning) vindes i den fuldstændige brugsanvisning/FULL INSTRUCTION MANUAL under www.bamix.com
Dele til isætning og udskiftning

Fare for kvæstelser! Der er fare for kvæstelser på alle arbejdsdele pga. skarpe kanter/knive og roterende dele! Hold här, tøj, fingre etc. væk fra knivindsatsen. Vent, indtil de roterende dele er helt standsede, før der foretagesændringer! Denne advarsel gælder for alle dele!

Udsparing

Medbringertap
På hver arbejdsdel kan du se en udsparing.
Den sakte medbringerstift er placeret for enden af drivakslen pa bamix, i midten af beskyttelsesskaernen.

Las fast
Fjern batteriet,ningar dele skal udskiftes.Stik derefter den onske- de arbejdsdel pa akslens ende,sa medbringerstiften sidder noj- agtigt i udsparingen.Nar arbejdsdelen sættes i,skal det sikres at den sættes lodret og lige pa akslen.
Skal arbejdsdelen udskiftes, skal du først fjerne batteriet og derefter trækkes arbejdsdelen ned og af. Er dette svært, skal du placere bamix® i varmt opvaskevand og tænde den et øjeblik. Tag derefter batteriet udigen, og skub arbejdsdelenevt. af ved hjælp af et værktøj (f.eks. skruetrækker).
Producegaranti
Vi giver som producent af stavblenderen og ladestationen en garanti på 5 År (2 År for batteriet) fra købsdatoen. Inden for dette garantitid afhjælper vi after eget skøn alle mangler, derkommen fra fejl i materialet eller produktionen, i form af en reparation aller ombytning af maskinen. Giver sælgeren en,anden garanti, skal maskinen afleverres hos denne i garantitilfælde.
Vores autoriserede servicepartnere findes under: www.bamix.com
Skader som følge af forkert brug, normalt slid eller brug selv mangler, som ikke paivirker maskinens brug eller værdi. Garantien bortfalder, hvis reparationer udføres af uvedkommende eller der ikke bruges originale bamix®-reservedele.

Permanent drift maks. 5 minutter!
Tilloher
fās ogsa

sinner
Kødkniv

til sma maengdo
Baeger 400 ml

hakker
Hakkemaskine


finmale
Pulverskive

Beskytt batteriet mot varme og ild. Ikke bruk apparatet i rom med eksplosive aller antennelige substanser eller væsker.
Om ønsket kan du endre hastigheten ved Å trykke på knappene 1 og/eller 2:
Trinn 1 (knapp 1) lav turtall
Trinn 2 (knapp 2) hoyt turtall
Booster (trykk knapp 1 og 2 samtidig) maks. turtall

Type
Trinn 1 i o/min
Trinn 2 i o/min
Booster i o/min
Vekt
Mālīmm
När apparatets levetid er omme, skal det ikke kastes i vanlig


hushholdningsavfall, men leveres inn til en miljostasjon for resirkulering av elektriske og elektroniske apparater. Symbolet på produitet, bruksanvisningen eller emballasjen henvisser til dette. Se ögså informasjon under «Tekniske data» (side 158).
Sette på og skifte arbeitsdeler

Folgende dekkes ikke av garantien:
Funktionsbeskrivning
Denna produit übernsättem med det europeiska direktivet 2012/19/