Cordless Plus - Blender BAMIX - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Cordless Plus BAMIX in PDF-formaat.
| Producttype | Draadloze staafmixer |
| Merk | Bamix |
| Model | Cordless Plus |
| Afmetingen (L x B x H) | 65 x 65 x 360 mm |
| Gewicht | 665 g |
| Voeding | Oplaadbare lithium-ion accu, laadstation |
| Gebruiksduur | Ongeveer 20 minuten continu gebruik |
| Snelheden | 3 standen: Stand 1 (8000 toeren/min), Stand 2 (14000 toeren/min), Booster (15000 toeren/min) |
| Belangrijkste functies | Malen, hakken, pureren, kloppen, luchtig maken, mengen, mixen, snijden |
| Inbegrepen accessoires | Stermes, mengschijf, klopschijf |
| Materiaal van delen die met voedsel in contact komen | Roestvrij staal, geur- en smaakneutraal |
| Onderhoud en reiniging | Verwijder de accu voor reiniging; reinig met een vochtige doek; niet in de vaatwasser doen |
| Veiligheid | Bescherming tegen overbelasting, automatische uitschakeling na 5 min continu gebruik, dubbele isolatie |
| Fabrieksgarantie | 5 jaar voor het apparaat, 2 jaar voor de accu |
| Land van fabricage | Zwitserland |
| Beoogd gebruik | Alleen voor voedselbereiding |
| Vervanging van de accu | Mogelijk door gebruiker door op beide ontgrendelingskleppen te drukken |
| Afvoer | Accu en apparaat moeten apart worden gerecycled volgens lokale voorschriften |
Veelgestelde vragen - Cordless Plus BAMIX
Gebruikersvragen over Cordless Plus BAMIX
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Blender in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Cordless Plus - BAMIX en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Cordless Plus van het merk BAMIX.
GEBRUIKSAANWIJZING Cordless Plus BAMIX

Accessoires, 3 onderdelen

Afbeelding 1: Staafmixer in oplaadstation

Afbeelding 2: Oplaadstation (2 contactpunter, rechtsen links)

Afbeelding 3: Hetplaatsen van de staafmixer in het oplaadstation

Afbeelding 4:Netkabel-aansluiting (aan de onderzijde van het oplaadstation)

Afbeelding 5: Kabelgoten voor netkabel

Afbeelding 6: Accu eruit halen (accu verrangen of verwijderen)

Afbeelding 7: Markering (maximale onderdompeldiepte), knuppen



Inhoudsopgave
Voor uwveiligheid 133
Voordat u de bamix accu-staafmixer gebruikt 133
Verklaring van veiligheidssymbolen 133
Gebruiksdoeleind 133
Beperking van gebruikers 134
Gebruiksaanwijzing 134
Plaats van de staafmixer 136
Functionele beschrijving 136
Ingebruikneming
Voorbereiding 137
Staafmixer instellen en elektrische voorbereiding 137
Ledisplay (opladen en werking) 137
Gebruik van de bamix accu-staafmixer 138
Reiniging en onderhoud 139
Gebruik van de accu 139
Opslag van de accu/accessoires 141
Accuervangen 141
Verwijdering
Accu verwijderen 141
Staafmixer verwijderen 142
Service, reparations en verrangingsonderdelen 142
Onderdelen, accessoires en hun toepassing 144
Onderdelen aanbrengen en verwisselen 144
Fabrieksgarantie 145
Geachte klant
Gefeliciteerd met uw aankoop van de bamix® universele keukenmachine. bamix® is miljoenen keren beproofd en heeft gebruikers op alle 5 continenten tevredengesteld. Dit apparaat is geschikt voor de dagelijksekleine en grotere taken in de keuken.
bamix® is handig omdat het een handvat heeft dat zo is ontworpen dat het comfortabel in de hand ligt en eenvoudig kan worden ingeschakeld. Het is zelfs möglichk om het apparaat metkleine handen gemakkelijk te bedieren. Bovendien is het geschikt voor linkshandigen. bamix® is een Zwitsers kwaliteitproduct met een hove precisiweaar we al sinds 1954 trots op+zijn.
Voor uweiligkeit
- Lees deze instructies voor ingebruikname.

De volledige gebruiksaanwijzing kan worden gedownload vanaf www.bamix.com.
- Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor het doel waarvoor het is bestemd, namelijk de bereiding van voedsel.
- Wij wijzen alle claims en aansprakelijkheid af voor elk gebruik dat niets met voedselbereiding te make n het.
Voor gebruik
Lees alle hoofdstukken en de informatie in deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Zij geen u belangrijke informatie over het gebruik, de veiligheid en het onderhoud van het apparaat. Bewaar deze instructies zorgvuldig en geef ze door aan volgende gebruikers. Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor het doel waarvoor het is bestemd, in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing.
Aanwijzingen en tips over:
- Onderhoud
Montage - Recepten
- Accessoires
Download op: www.bamix.com
Verklaring van veiligheidssymbolen

Dit symbolism wijst op de gezaren waar bij u zich ernstig of zelfs dode-lijk=kunt verwonden als u deze instructies Niet opvolgt!

Dit symbol dient als extra informatatie bij de veiligheidsinstructies.
Gebruiksdoeleind
Dit apparaat mag alleen worden gebruikt voor het bereiden van voedsel. Elk anders gebruik van dit apparaat kan gevaarlijk+zijn en tot ernstig of zwaar letsel leiden. Bij oneigenlijk gebruik of onjuiste bedieningervalt de aansprakelijkheid en de garantie van de fabrikant. Zie ook 'Fabrieksgarantie' (pagina 145)!
Beperking van gebruikers
- Dit apparaat mag alleen worden bediend door personen die met de inhoud van deze gebruiksaanwijzing vertrouwd zijn en over de hiervooroodzakelijkke lichamelijkke, zintuiglijke of geestelijkke capaciteiten beschikken. Personen die onder invloed van alcohol of medicijnen zijn of personen die Niet over de hiervooroodzakelijkke vaardigheden beschikken,ogens dit apparaat alleen onder toezicht gebruiken.
- Dit apparaat mag Niet door kinderen worden gezruikt. Houd het apparaat en het aansluitsnoer,+zijn onderdelen (messen+zijn geslepen en scherp!) en het verpakkingsmaterial/plakband (levensgevaar door verstikking) buiten bereik van kinderen.
- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8aar en Personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijkke of geestelijkke vermogens of met gebrek aan ervaring en kennis, op voorwaarde dat zich onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de bevaren ervan begrijpen. Kinderen mogen nooit met dit apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen Niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd.


Gebruiksaanwijzing
Om letsel of schade aan het apparaatijdens het gebruik te voorkomen, is het van essentieel belang de volgende veiligheidsinstructies in acht te nemen:

Oplader
-
Sluit het oplaadstation alleen aan op wisselstroom - met een spanning die overeenkomt met het typeplaatje op het apparaat.
-
Een elektrisch apparaat is geen kinderspeelgoed. Kinderen herkennen de bevaren nicht die aan elektrische apparaten zijn verbonden. Gebruik en bewaar dit apparaat waarom buiten het bereik van kinderen.

-
Het apparaat mag alleen maar in vloeistoffen worden ondergedompeld tot het niveau van de scheiding:tussen de behui-zing en de handgreep (markering 1).
-
Verwijder de accu bij het verwisselen van de onderdelen!
-
Schakel het apparaat pas in als de staaf zich in de werkkom bevindt.
-
Leg de kabel van het oplaadstation zodanig dat hij Niet in contact kankommen met hete of scherpe voorwerpen, en dat niemand erover kan struikelen! Buig hem Niet,plaats er geen zware voorwerpen op en wikkel hem Niet om het apparaat Been. Laat het netsnoer Niet over de rand van het werkblad hangen.


-
De accu mag Niet in contact komen met hitte, vuur of vuil.
-
Gebruik uitsluitend het oplaadstation, de oplaadstationkabel en de accessoires die zij bijgeleverd. Het apparaat mag alleen met de originele onderdelen en accessoires worden gebruikt.
-
Werk alleen met de staafmixer als deze zich in een bak met een platte bodem bevindt.
- Onjuiste omgang met elektriciteit kan ernstige gevolgen hebben en tot de dood leiden!
- Breng de onder spanning staande onderdelen nooit in contact met water.
- Dompel de complete staafmixer, de accu, het oplaadstation of de kabel van het oplaadstation nooit onder in water of andere vloeistoffen.

-
Stel het apparaat nooit bloot aan regen of andere vochtigheid. Als het apparaat toch in het water is geallen, trek dan eerst met droge handen de stekker van de oplaadstationkabel uit het stopcontact en haal cervolgens de onderdelen van het apparaat uit het water. Trek daarna de accu-pack uit het handvat van de mixer en LAST cervolgens het gehele apparaat door een erkende servicedienst controlleren alvorens het weein gebruik te nemen.
-
Gebruik het apparaat nooit met natte handen. Gebruik het Niet als het vochtig of nat is of als u op een vochtige grond staat.
- De staafmixer en het oplaadstation mogen nicht in de vaatwasmachine worden gereinigd.

-
Volledige uitschakeling van de mixer in geval van een storing: U(Int) de accu-pack eruit trekken door tegelijkkertijd op de twee ontgrendelkleppen (links en rechts van het deksel van de mixer) te drukken. Dit vereist enige kracht. Er staat nu geen spanning meer op het apparaat. Door de accu opnieuw te plaatsen,(Int) u hem opnieuw inschakelen. Deze uitschakelprocedure moet ook worden uitgevoerd wanner de accu worden verrangen (aan het eind van+zijn levensduur). Volg hiervoor ook de moodzakelijkke instructies in de hoofdstukken 'Accu verrangen' (pagina 141) en 'Accu verwijderen' (pagina 141).
-
Trek.altijd de stekker van de oplaadstationkabel uit het stopcontact in geval van storingen in het oplaadstation. Trek waar bij aan de stekker en Niet aan de kabel.
- Stop in geval van schade aan onderdelen van het apparaat onmiddelijk met het gebruik ervan, om gevaarlijke omstandigheden te voorkomen. Laat daarna het gehele apparaat door een erkende servicedienst controlleren, voordat u hem waar in gebruik neemt.
- Als de netadapter of het oplaadstation is beschadigd,要去 het oplaadstation door een origineel oplaadstation worden verrangen, dat verkrijgbaar is bij de fabrikant of diens nationale klantenservice; zie hiervoor 'Service, reparaties en reserveonderden" (pagina 142).
- Voedsel kan spatten tijdens de verwerking. Laatkaarom heet voedsel afkoelen voordat u het gaat verwerken, om verwondingen te voorkomen.
- Neem de pan van het fornuis als u de staafmixer in deze pan gaat gebruiken.

Ontploffingsgevaar!
Beschem de accu gegen但它 en vuur. Gebruik het apparaat Niet in ruimtes met ontplofbare of ontvlambare stoffen of vloeistoffen.
Plaats van de staafmixer
Kies eenplaats voor de staafmixer met voldoende werkruimte en zorg ervoor dat hij zich op een droge plek en buiten het bereik van kinderen bevindt. Zorg ervoor dat er niets op het apparaat kan vallen en dat het apparaat zich ook nergens kan vallen. Plaats het apparaat nooit in de buurt van apparaten die warmte afgeven, zoals ovens, gasfornuizen, kookplaten, etc
Functionele beschrijving
De accu-staafmixer kan worden gebruikt voor het hakken, fijnhakken, pureren, opkloppen, losmaken, roeren, mixen of snijden van vast en vloeijaar voedsel.
De staafmixer is standarduitgerust met het multimes, de garde en de klopper. Optioneel kan het assortiment worden aangevuld met het vlees- en groentemes. Gedetailleerde informatatie over mogelijkke toepassingen vindt u onder 'Onderdelen, accessoires en hun toepassing' (pagina 144) of in de volledige versie van de gebruiksaanwijzing / FULL INSTRUCTION MANUAL op www.bamix.com, waar ook informatatie over bereidingshoeveelheden worden gegeven.
De staafmixer heeft 3 snugheidsstanden. Een overbelastingsbeveiliging met automatische verilgheidsuitschakeling worden automatisch geactiveerd bij:
Oververhitting
- Blokkade van de messen
- Continue Werking van longer dan 5 min.
Ingebruikname Voorbereiding
Haal de staafmixer en alle accessoires voorzichtiguit de verpakking.
- Verwijder alle verpakkingsonderdelen en bewaar de volledige verpakking.
- Reinig de staafmixer en accessoires voordat ze in contact komen met voedsel; zie hiervoor 'Reiniging en onderhoud' (pageina 139).
Staafmixer instellen en elektrische voorbereiding


- Steek de kabel van het oplaadstation in de onderkant van het oplaadstation, steek de kabel verwolgens in de waarvoort bestemde gleuf en trek de kabel maar buiten.
Let op: alleen kabelgoot 2 mag worden gebruikt!
-
Plaats het oplaadstation (afbeelding 2) op een vlakke, slipvrijne ondergrond in de onmiddelijkne nabijheid van een stopcontact.
-
Steek de stekker in het stopcontact.
- Plaats de staafmixer in het oplaadstation totdat de accu volledig is opgeladen. De accu is bij de levering slechts gedeelrijk opgeladen.
Ledisplay (opladen en werking)
Ledisplay: Mixer in het oplaadstation
1-4 leds knipperen afwisselend = accu in oplaadmodus
4 leds lichten kort op wonneer mixer worden geplaatst = accu is opgeladen en klaar voor gebruik
Terwijl de große multifunctionele knop worden ingedrukt (1-2 secon- den), verschijnt een blauw lampje als bevestiging van de inscha- kelmodus. Tegelijkkertijd gezven de 4 leds het oplaadniveau van de accu aan. Na het loslaten van de große multifunctionele knop gaan de leds van de oplaadniveau-indicatoren uit en brandt alleen de große multifunctionele knop. Zolang de multifunctionele knop brandt, kan er met de mixer gewerkt worden. Als de knop nicht brandt, zie verderop (in dit hoofdstuk), 'Leddisplay zonder Licht'.
Wanneer de multifunctionele knop worden ingedrukt,licht de huidige oplaadstatus gedurende 1 seconde op.
4 leds branden = volle acculading voor ca. 20 minuten bedrijftstijd
3 leds branden = 34 acculading van ≥ 15 minutes bedrijftstijd
2 leds branden = 12 accumulating van ≥ 7 minutes bedrijftstijd
1 led brandt = 14 acculading van ≤ 7 minutes bedrijftstijd
Advies: Opladen van de accu
Ledisplay: Mixerijdens het gebruik
De große multifunctionele knop brandt de helearend blauw. Opmerking: De mixer scha-kelt zichzelf na 60 seconden uit als hij Niet worden gebruikt, zie hiervoor 'Leddisplay zonderlicht'.
Ledisplay: Zonder ledlampje
De leddisplay van de staafmixer heeft een uitschakelfunctie (slaapfunctie) die in werk-king treedt als u de staafmixer 60 seconden Niet gebruikt. Deze schakelt hem dan automatisch in de slaapmodus. Door eenkeer op de multifunctionele toets te drukken wordt het apparaat opnieuw aangezet en is hij klaar voor gebruik. Deze slaapmodus is ingebouwd om langer met het apparaat te kunnen werken en de levensduur van de accu te verlengen.
Gebruik van de bamix accu-staafmixer

Voordat u met het apparaat kutn werken, dient u er een onderdeel op te bevestigen.

VOORZICHTIG! Er is een risico op verwondingenijdens het bevestigen en verwisselen van onderdelen: Voor een gedetailleerde beschrijvingzie 'Onderdelen aanbrengen en verwisselen' (pagea 144).
De messen van de opzetstukken zijn zeer scherp! VOORZICTHIG, letselgevaar: Gebruik nooit uw handen om stukken te verwijderen die het mes blokkeren! Gebruik hiervoor een stomp voorwerp (bijv. met een lang houten of plastic handvat).
- Vul een bak met een platte bodem of een bamix® meldbeker (zie www.bamix.com). Zet de staafmixer pas aan als hij in deze bak zit.
- Let er bij bakken met een coating op dat u deze coating nicht beschadigt. Voor meer informatatie over toepassingen van opzetstukken voor het mixen, pureren, kloppen, etc. zie www.bamix.com.
Opmerking: Om de staafmixer gegen overbelasting te beschermen, schakelt bye automatisch uit in geval van oververhitting of blokkering van het mes. De staafmixer kan daarna wee worden aangezet en gebruikt.

Verander desgewenst de snelheid door op knop 1 en/of 2 te drukken:
Niveau 1 (knop 1) lage snelheid
Niveau 2 (knop 2) hoge snelheid
Booster (drukknop 1 & 2 gelijktijdig in) max. snugheid

Type
Snelheid 1 / omw/min
Snelheid 2 / omw/min
Booster / omw/min
Gewicht
Afmeting in mm
Lenghtaandrijfas in mm
bamix® cordless
8000
13000
一
665g
65x65x360
140

bamix® cordless PLUS
8000
14000
15000
665g
65x65x360
140

bamix® cordless PRO
8000
14000
15500
700g
65x65x410
190
Reinigung en onderhoud

Verwijder algijd de accu uit de accu-staafmixer voordat u hem schoonmaakt (afbeelding 6)!
Gedetailleerde informatie over reiniging en onderhoud van de bamix® staafmixer vindt u in de volledige versie van de gebruiksaanwijzing / FULL INSTRUCTION MANUAL op www.bamix.com.
- Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen, agressieve vloeistoffen, sponzen met een ruw oppervlak of harde borstels.
- Reinig het apparaat Niet in de vaatwasmachine. De staafmixer zou hierdoor beschadigd+kennenraken! Reinig het apparaat alleen met een vochtige doek.
- Laat de mixstaaf Niet gedurende langeijd in vloeistoffen staan, anders kan dit leiden tot verkleuringen.
Gebruik van de accu

WAARSCHUWING: Explosieve gassen. Vermijd vlammen en vonden. Zorg voor voldoende ventilatie tijdens het opladen.

VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR LETSEL BIJ VERKEERDE OMGANG MET DE ACCU! Oplaadbare accu's moeten met bijzondere zorg worden behandeld.
- Gebruik alleen de originele accu's. Plaats geen Niet-oplaadbare batterijen op het oplaadstation; deze zijn nicht oplaadhaar!
- Gooi accu's nicht in het vuur en stel ze Niet bloot aan hoge temperaturen. Er is ontploffingsgevaar.
- Gebruik alleen onbeschadigde accu's.
- Stel accu's en het oplaadstation nooit bloot aan direct zonlicht of vocht.
- Kortsluit nooit een accu. De accu kan doorbranden door oververhitting als gevolg van kortsluiting.
- Open nooit een accu. Vloeistof die bij verkeerd gebruik weglekt, kan huidirritatieveroorzaken. Vermijd contact met deze vloeistof. Bij aanraking de vloeistof onmiddelijk afspoelen. Als de vloeistof in de ogen komt, de ogen onmiddelijk 10 minutes met water spoelen en direct medische hulp inroepen.

LET OP: VERMINDERDE LEVENSDUUR VAN DE ACCU BIJ ONJUISTE BEHANDELING! Onjuiste behandeling kan de prestaties van de accu verminderen.
- Gebruik alleen het originele oplaadstation. Andere oplaadapparaten können de accu vernielen.
- Koppel het oplaadstation los van de stroomvoorziening wanneer deze langereijd Niet worden gezruikt.
- Verwijder de accu uit het oplaadstation als deze Niet is aangesloten op de stroomvoorziening.
- Steek nooit andere voorwerpen in de opening van het oplaadstation of in de accuoort van het apparaat.
- Vervang accu's die nicht meer{kunnen worden opgeladen. Deze beschadigen het oplaadstation.
Onjuiste omgang met elektricitieit kan dodelijkke gevolgen hebben, en kortsluiting, brand of een elektrische schok veroorzaken! Gebruik nooit een defecte oplaadkabel. In geval van beschadiging moet deze door een speciale aansluitkabel worden verrangen, die verkrijgbaar is bij de fabrikant of diens klantendienst; neem hiervoor contact op met de bamix®-reparationservice.

Wanner de staafmixer is ingeschakeld en de multifunctionele knop worden ingedrukt, geeft het aantal brandende leds op de leddisplay de oplaadstatus van de staafmixer aan.

Zet de staafmixer Niet meer aan als de accu leeg is. Anders kan de accu beschadigd raken.

Plaats de staafmixer in het oplaadstation door deze schuin te plaatsen en verwolgens in de horizontale stand te draaien. Wanner de staafmixer correct op het oplaadstation is aangesloten, knipperen de ledlampjes van de leddisplay. Het,aantal knipperende ledlampjes geeft de oplaadstatus aan. De accu is volledig opgeladen zodia er geen ledlampjes meer branden. De accu kan ook zonder staafmixer op het oplaadstation worden opgeladen.
Voor meer informatie over de opplaadiveau-indicator, zich hoofdstuk 'Ledisplay (op-laden en werkung)' op pagina 137.
Opslag van de accu/accessoires

Houd het apparaat en de accessoires buiten het bereik van kinderen. Voor langere opslag van het apparaat (zonder gezruik), laadt u de accu van tevoren volledig op. Anders kan de accu beschadigd raken.
Koppel het oplaadstation algijd los van de stroomvoorziening als u hem langere vrijniet gezruikt! Het oplaadstation is pas van de stroomvoorziening losgekoppeld als u de stekker uit het stopcontact trekt. Controller de kabel regelmatig op beschadigingen! Een beschadigd apparaat of beschadigde kabel mag Niet meer in gebruik worden genomen! Trek de stekker nooit aan de kabel of met natte handen uit het stopcontact!
Accuervangen
U kurz de accu-pack eruit trekken door tegelijkkertijd op de twee ontgrendelkleppen (links en rechts van het deksel van de mixer, afbeelding 6) te drukken. Dit vereist enige kracht. De staafmixer is dan nicht meer op de elektriciteit aangesloten. Door de accu terug teplaatsen en het apparaat opnieuw in te schakelen, kurz u verder gaan met uw werk. Deze procedure要去 ook worden uitgevoerd bij het verrangen van de accu (aan het eind van+zijn levensduur). Zie hiervoor ook het hoofdstuk 'Accu verwijderen' (pagea 141).

Verwijdering Verwijdering van de accu


Dit product mag aan het eind van+zijn levensduur Niet bij het normale huisvuil worden verwijderd. Het要去 bij een inzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur worden ingeleverd. Het symbol op het product, de gebruiks-aanwijzing of de verpakking geeft dit aan. Zie hiervoor ook de informatatie onder 'Technische gegevens' (pagea 143).
De materialen zijn recyclebaar volgens hun etikettering. Met het hergebruik, de recyclung of andere vormen van hergebruik van oude apparaten levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu.
- Verwijder de oude accu overeenkomstig deplaatselijk en landelijk voorschriften en lever hem in bij een inzamelpunt voor batterijen.
- Zelfs volledig ontladen accu's bevatten restenergie. Om kortsluiting te voorkomen, dient u de polen, bijvoorbeeld met isolatietape, te isoleren!
REACH-REGELGEVING: Zie www.bamix.com


Staafmixer verwijderen
- Verwijder de accu volgens het hoofdstuk 'Accuervangen' (pagea 141).
- Verwijder de staafmixer op de juiste manier bij deplaatselijke afvalverwerkingsoocatie (vraag eerst of het apparaat eventueel nog gerepareerd kan worden)
- Gooi de accu weg volgens de instructies 'Accu verwijderen' (pagea 141).


Service, reparations en verrangingsonderdelen
Uw apparaat voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften voor elektrische huishoudelijkke apparaten. Neem voor een reparatie contact op met de klantenservice van bamix®. Zo bent u er zeker van dat defecten en storingen vakkundig en snel worden verholpen.
Reparaties mogen alleen door once gekwalificierde technici worden uitgevoerd. Reparaties door ongekwalificierde technici konnen aanzienlijke gezaren voor de gebruiker latent ontstaan. Indien het apparaat voor andere doeleinden wordt gebruikt dan waarvvor het bestemd is, of indien het verkeerd wordt bediend of door ongekwalificierde technici worden gerepareerd, dan is de fabrikant Niet aansprakelijk voor eventuele schade. In dat geval verwalt de aanspraak op garantie.
Gelieve binnen de garantieperiode algijd het aankoopbewijs bij te voegen. Gebruik al-leen originele verrangingsonderdelen. Het gebruik van de verkeerde accessoires kan letsel of schade aan het apparaat veroorzaken! Ook mogen er geen bamix®-onderdelen voor een ander doel worden gebruikt dan waarvoor ze bestemd zijn of samen met een product van een concurrent worden gebruikt! Vermeld de gegevens die op het typeplaatjeঃ发展格局 of in reliiefঃ aan gebracht.
Zwitserland: online@bamix.ch
Duitsland: service@unold.de
https://www.unold.de/
Andere landspecifieke servicepunteren zijn te vinden op:
Technische gegevens (voor prestatiegegevens zich het productoverzicht)
Mechanisch en IEC 60335-2-14:2016+AMD1:2019
elektrische veiligheid IEC 60335-2-29:2016+AMD1:2019
IEC 60335-1:2010+AMD1:2013+AMD2:2016
EN 60335-2-14:2006+A1:2008+A11:2012+A12:2016
EN 60335-2-29:2004+A2:2010+A11:2018
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019
EN 62233:2008
EN 55014-1:2006/A1:2009/A2:2011
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 55014-2:1997/A1:2001/A2:2008
Richtlijnen en normen
2014/30/EU
2011/65/EU
2009/125/EG
10/2011/EU
94/62/EG
2012/19/EU
1935/2004 EG FMC
2014/35/EU
EMC
RoHS
Richtlijn
PIM
Verpakkingen
WEEE
Isolatie Dubbel geisoleerd
Schakelaar
Continue Werking
Materialen
Veiligheidssschakelaar met pulscontact
max. 5 minuten continue werking
Alle onderdelen zijn gemaaakt van roestvrije, reuk- en smoakloze
materialen die bestand zich gegen corrosieve levensmiddelden.
Keurmerken



Wij verklaren hierbij dat dit product en+zijn onderdelen en accessoires voldoen aan de Verordening nr. 10/2011 van de Europese Commissie betreffende materialen die met
levensmiddelen in contact komen en dat alle relevante,
wettelijk grenswaarden hierbij in acheit worden genomen.
Verwijdering

Dit product voldoet aan de Europese Richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur - WEEE.
Deze richtig regelt de verwijdering en recycling van dergelijkke apparatuur binnen de EU. Neem voor verwijderingsinstrumenties contact op met uw dealer of deplaatselijkke autoriteiten.
Fabrikant
ESGE AG, Hauptstrasse 21, CH-9517 Mettlen/Zwitsserland
Vervaardigd in Zwitserland
Alle informatatie in dit document kan zonder Voorafgaande kennisge-
ving worden gewijzigd. Bovenstaande informatatie kan van land tot land verschillen.
www.bamix.com
Onderdelen, accessoires en hun toepassing
Uitvoerige informatatie over de onderdelen en overige accessoires (niet bij de levering inbegrepen) alsmede het gebruik ervan (fijnhakken, hakken, pureren, kloppen, losmaken, roeren,(AP), snijden) vindt u in de volledige versie van de gebruiksaanwijzing / FULL INSTRUCTION MANUAL op www.bamix.com
Onderdelen aanbrengen en verwisselen

Gevaar voor letsel! Bij alle onderdelen bestaat gevaar voor verwonding door scherpe randen/messen en draaiende delen! Houd haar, kleding, vingers etc..altijd uit de buurt van het mesopzetstuk. Wacht.altijd tot de draaiende delen volledig tot stilstand zich gekomen voordat u ze aanraakt! Deze waarschuwing geldt voor alle onderdelen en accessoires!

Uitsparing
Als u de accessoires nader bekijkt, zult u een uitsparing vinden.

Meeneempen
Aan het uiteinde van de aandrijfas van de bamix, in het midden van de beschemkap, bevindt zich de zogenaamde aandrijfpen.

Blokkeren
Verwijder de accu wanner u onderdelen verrangt. Plaats daarna het desgewenste accessoire op het asuiteinde, zodat de aandrijpen precies in de uitsparing past. Let er bij het aanbrengen van het accessoire op dat deze loodrecht op de as worden gemonteerd.
Als u het accessoire verrangt, haalt u eerst de accu uit de staaf-mixer en trekt u het accessoire cervolgens gewoon maar beneden. Als het moeilijk is om het accessoire eruit te trekken,kest u dit onderdeel van de bamix* losser makeen door het kort in heet water onder te dompelen en aan te zetten. Verwijder daarna de accu weeer en trek het accessoire, eventueel met behulp van een hebboom (bijv. een schroevendraier), cervolgens maar beneden.
Fabrieksgarantie
Als fabrikant gehen wij 5aar garantie op de staafmixer en het oplaadstation (2aar voor de accu) vanaf de datum van aankoop. Binnen deze garantieperiode zullen wij, maar eigena goeddunker, alle defecten ten gevolge van materiaal- of fabricagefouten herstellen of het apparaat koseloosvervangen. Indien de verkoper een andere garantievoorwaarden biedt, moet het apparaat als garantiegeval bij deze verkooporganisatie worden aangemeld.
U kurz onze geauriseerde servicepartners vinden op www.bamix.com
De volgende zaken vallen nicht onder de garantie:
Schade als gevolg van oneigenlijk gebruik, normale slijtage of gebruik, alsmede gebreken die een onbeduidend effect hebben op de waarde of de werkung van het apparaat. De garantie vervaft als reparations worden uitgevoerd door onbevoegde personen of als er geen originele bamix® onderdelen worden gebruikt.

Continue Werking max. 5 minutes!
