ThermoSpot One - Termômetro Laserliner - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ThermoSpot One Laserliner em formato PDF.
| Tipo de produto | Termômetro infravermelho sem contato |
| Marca | Laserliner |
| Modelo | ThermoSpot One |
| Tecnologia de medição | Infravermelho com mira a laser (classe 2, <1 mW, 650 nm) |
| Faixa de medição | -38 °C a 365 °C (-36,4 °F a 689 °F) |
| Precisão | ±2,5 °C ou ±2,5 % (conforme o valor mais alto) para 0-365 °C ; ±2,5 °C + 0,05 °C/grau para -38-0 °C |
| Óptica (relação distância/spot) | 12:1 |
| Resolução | 0,2 °C |
| Emissividade | 0,95 (fixo) |
| Dimensões (L x A x P) | 40 x 155,5 x 113 mm |
| Peso (com pilhas) | 173 g |
| Alimentação | 2 pilhas alcalinas 1,5 V (tipo AAA) |
| Ecrã | Ecrã com retroiluminação, função Hold, indicação de carga da pilha |
| Funções principais | Medição contínua, função Hold, seleção °C/°F, mira a laser, retroiluminação |
| Condições de trabalho | 0 °C a 50 °C, humidade relativa 20-85 % (sem condensação) |
| Condições de armazenamento | -10 °C a 60 °C, humidade relativa máx. 80 % |
| Limpeza e manutenção | Limpar com um pano ligeiramente húmido; não utilizar solventes; retirar as pilhas antes de armazenamento prolongado |
| Calibragem | Recomendado uma vez por ano |
| Segurança do laser | Não olhar para o feixe direto ou refletido; não dirigir para pessoas; classe 2 (EN 60825-1) |
| Normas e conformidade | Diretiva EMC 2014/30/UE, diretiva WEEE |
Perguntas frequentes - ThermoSpot One Laserliner
Perguntas dos utilizadores sobre ThermoSpot One Laserliner
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Termômetro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ThermoSpot One - Laserliner e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ThermoSpot One da marca Laserliner.
MANUAL DE UTILIZADOR ThermoSpot One Laserliner
Leia completamente as instruções de uso, o caderno anexo "Indicações adicionais e sobre a garantia", assim como as informações e indicações atuais na ligação de Internet, que se encontra no fim destas instruções. Siga as indicações aí contidas. Guarde esta documentação e junte-a ao dispositivo a laser se o entregar a alguém.
Função / Utilização
ThermoSpot One é um aparelho de medição de temperatura por infravermelhos com laser integrado. Através da medição e da avaliação da quantidade de energia eletromagnética no domínio de comprimento de onda por infravermelhos é possível a medição de temperatura sem contacto de superfícies.
Indicações gerais de segurança
- Use o aparelho exclusivamente conforme a finalidade de aplicação dentro das especificações.
- Os aparelhos de medição e os seus acessórios não são brinquedos. Mantenha-os afastados das crianças.
- Não são permitidas transformações nem alterações do aparelho, que provocam a extinção da autorização e da especificação de segurança.
- Não exponha o aparelho a esforços mecânicos, temperaturas elevadas, humidade ou vibrações fortes.
- Não é permitido usar o aparelho se uma ou mais funções falharem ou a carga da/s pilha/s estiver baixa.
- Por favor observe as normas de segurança das autoridades locais e/ou nacionais relativas à utilização correta do aparelho.
Indicações de segurança
Lidar com lasers da classe 2

Radiação laser! Não olhe para o raio laser! Laser da classe 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2014/AC:2017
- Atenção: não olhar para o raio direto ou refletido.
- Não orientar o aparelho para pessoas.
- Se uma radiação de laser da classe 2 entrar nos olhos, feche conscientemente os olhos e afaste imediatamente a cabeça do raio.
- Nunca olhe para o feixe de laser nem para os seus reflexos com aparelhos óticos (lupa, microscópio, telescópio, ...).
- Não use o laser à altura dos olhos (1,40...1,90 m).
- Manipulações (alterações) no dispositivo a laser não são permitidas.
Indicações de segurança
Lidar com radiação eletromagnética
- O aparelho cumpre os regulamentos e valores limite relativos à compatibilidade eletromagnética nos termos da diretiva EMC 2014/30/UE.
- Observar limitações operacionais locais, como p. ex. em hospitais, aviões, estações de serviço, ou perto de pessoas com pacemarkers. Existe a possibilidade de uma influência ou perturbação perigosa de aparelhos eletrónicos e devido a aparelhos eletrónicos.
- A utilização perto de tensões elevadas ou sob campos eletromagnéticos alterados elevados pode influenciar a precisão de medição.
Indicações sobre manutenção e conservação
Limpe todos os componentes com um pano levemente húmido e evite usar produtos de limpeza, produtos abrasivos e solventes. Remova a/s pilha/s antes de um armazenamento prolongado. Armazene o aparelho num lugar limpo e seco.
Calibragem
O medidor tem de ser calibrado e controlado regularmente para garantir a precisão dos resultados de medição. Recomendamos um intervalo de calibragem de um ano.
1

text_image
Laserlinear Cathode 1. 2.Observe a polaridade correta.
a Feixe de laser ligado
b Carga da pilha
c Função Hold
d Indicação do valor medido
e Valor máx. durante a medição
f Iluminação do visor ativada
g Unidade de medição °C / °F
Laserliner
4 °C / °F
Para regular a unidade de temperatura pretendida, prima a tecla “°C/°F” até o símbolo correspondente aparecer no visor.

text_image
Laserliner Enerciger One5 Medição permanente / Hold
Para efetuar uma medição permanente, ative o laser (ver imagem) e mantenha carregada a tecla.

text_image
TOMATO LEMONDAY CE: UK 2014 CA: UK 2014Logo que o local de medição pretendido seja detetado pelo laser alvo, solte a tecla. O valor medido é mantido.

Indicações sobre o processo de medição
Este medidor de temperatura por infravermelhos mede a temperatura das superfícies e dos materiais mais variados. A cabeça sensora de medição integrada recebe a radiação infravermelha que cada corpo emite conforme o material. O grau desta radiação é determinado pelo grau de emissão (0-1). O aparelho tem um ajuste fixo no grau de emissão de 0,95, que é o valor indicado para a maior parte das substâncias orgânicas, como plásticos, cerâmica, madeira, borracha e rochas. Assegure-se de que a margem de medição entre o aparelho e a superfície esteja isenta de perturbações (vapor, gás, sujidade, vidro).
O laser serve para visar e visualiza o ponto da medição por infravermelhos. A medição da temperatura só é realizada à superfície. Ajuste a distância de medição ideal para o ponto de medição (12:1), de modo a que este se encontre completamente dentro do objeto de medição.
Saída de laserLaser

text_image
Laserline Aviso de laser
Dados técnicos
Sujeito a alterações técnicas. 21W15
| Margem de medição -38 °C | ... 365 °C (-36,4 °F ... 689 °F) |
| Precisão | ± 2,5 °C + 0,05 °C / grau (-38 °C ... 0 °C)± 2,5 °C (0 °C ... 365 °C) ou± 2,5% consoante o valor superior |
| Ótica | 12:1 (distância de medição :ponto de medição) |
| Resolução 0,2 °C | |
| Grau de emissão 0,95 | |
| Comprimento deonda do laser | 650 nm |
| Classe de laser 2, < 1 mW | |
| Condições de trabalho | 0°C ... 50°C, humidade de armáx. 20 ... 85% rH, sem condensação,altura de trabalho máx. de 4000 mem relação ao NM (nível do mar) |
| Condições dearmazenamento | -10°C ... 60°C,humidade de ar máx. 80% rH |
| Humidade relativa do ar 20% | rH ... 80% rH, sem condensação |
| Alimentação de tensão 2 x 1 | ,5V pilhas alcalinas (tipo AAA) |
| Dimensões (L x A x P) 40 x 1 | 55,5 x 113 mm |
| Peso (incl. pilhas) 173 g |
Disposições da UE e eliminação
O aparelho respeita todas as normas necessárias para a livre circulação de mercadorias dentro da UE. Este produto é um aparelho elétrico e tem de ser recolhido e eliminado separadamente, conforme a diretiva europeia sobre aparelhos elétricos e eletrónicos usados.
Mais instruções de segurança e indicações adicionais em:
http://laserliner.com/info?an=AFY




Laserliner
!