POWDPG75610 - Corta-relva PowerPlus - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho POWDPG75610 PowerPlus em formato PDF.
| Tipo de produto | Cortador de relva sem fio |
| Marca | PowerPlus |
| Modelo | POWDPG75610 |
| Alimentação | Bateria de lítio 40 V (não incluída) |
| Largura de corte | 420 mm |
| Altura de corte | 25 - 75 mm (6 posições) |
| Volume do saco de recolha | 50 L |
| Velocidade de rotação da lâmina | 2800 min⁻¹ |
| Material do cárter | Plástico |
| Material do saco | Nylon com tampa de plástico |
| Diâmetro das rodas dianteiras | 150 mm |
| Diâmetro das rodas traseiras | 220 mm |
| Tipo de guiador | Dobrável com bloqueios de came |
| Ajuste de altura | Alavanca central de 6 posições |
| Sistema de arranque | Botão de arranque + alavanca de travão de segurança |
| Indicador de enchimento do saco | Sim (aba indicadora) |
| Segurança | Chave de segurança amovível, paragem automática do travão, tampa da bateria |
| Nível de ruído | Pressão sonora 79 dB(A), potência 90 dB(A) |
| Vibrações | 1,46 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Garantia | 36 meses |
Perguntas frequentes - POWDPG75610 PowerPlus
Perguntas dos utilizadores sobre POWDPG75610 PowerPlus
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Corta-relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual POWDPG75610 - PowerPlus e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. POWDPG75610 da marca PowerPlus.
MANUAL DE UTILIZADOR POWDPG75610 PowerPlus
Came, no corra nunca.
8 CARICAMENTO E INSERTIMENTO O RIMOZIONE DELLA BATTERIA
1 UTILIZACAO PREVISTA 3
2 DESCRIÇÃO (FIG. A) 3
3 CONTEUDO DA EMBALAGEM 3
4 SIMBOLOS. 4
5 PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANCA. 5
5.1 Local a trabajoar 5
5.2 Seguranca eltrica 5
5.3 Segurancia de pessoas 5
5.4 Manuseamento e lavoro de ferramentas eletricas com precauacao 6
5.5 Manutencao 6
6 INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA CORTA-RELVAS. 7
7 INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA BATERIAS E CARREGADOS
7.1 Baterias 8
7.2 Carregadores 9
8 CARREGAMENTO,INSERCAO OU REMOCAO DA BATERIA.....9
8.1 Indicações (15) de cargo (Fig. A). 9
8.2 Insercao da bateria (Fig. A e B) 10
8.3 Para remover o Conjunto da bateria (Fig. A e B) 10
8.4 Indicador da capacidade da bateria (Fig. A) 10
9 MONTAGEM 10
9.1 Desdobrar o Conjunto da pega 10
9.1.1 Montar a pega inferior (Fig. A e C) 10
9.1.2 Montar a pega superior (Fig. A e D) 11
9.1.3 Guiar o cabo de alimentacao (Fig. A e D) 11
9.1.4 Para descera pega superior (Fig.AeD) 11
9.2 Montar a caixa de relva (Fig. A e E). 11
9.3 Instalação do coletor de relva (Fig. A e B) 12
10 OPERACAO 12
10.1 Arrancar/parar o corta-relva (Fig. A e B) 12
10.2 Definir a alta da lamina (Fig. A e F) 12
Paraajustaralturnada lamina: 12
10.3 Sistema de alarme da caixa de erva (Fig. A e E) 12
11 LIMPEZA E MANUTENCAO 12
11.1 Limpeza 12
11.2 Manutenção da lamina (Fig. 5) 13
11.3 Substituição da lâmina 13
12 DADOS TECNICOS 13
13 RUIDO 13
14 GARANTIA 14
15 MEIO-AMBIENTE 14
CORTA-RELVAS 40V 420MM
POWDPG75610
1 UTILIZACAO PREVISTA
Este produit é para o uso dométrico de corte de relva. Não adequado para uso profissional.

AVISO! Antes de utiliser a boa, leia atentamente este manual para garantir a sua propria segança. Ceda apenas a sua ferramenta eletrica juntamente com este manual de instruções.
2 DESCRICAO (FIG. A)
- Botão de arranque
- Chave
- Caixa de recolha de relva
- Clipe do cabo
- Bloqueio da came inferior
- Alavanca de ajustamento da alta
- Cobertura da bateria
- Pega inferior
- Bloqueio da came superior
-
Pega superior
-
Alavanca do trabalho
- Conjunto da bateria (NAO INCLUIDA)
- Botão de liberação de bateria
- Carregador (Não INCLUIDO)
- Indicadores de energia
- Indicador da capacidade da bateria
- Botão para o indicator da capacidade da bateria
- Porta de descarga
3 CONTEUDO DA EMBALAGEM
Retire todo o material da embalagem.
Retire os suportes de embalagem e transporte ainda existentes (se houver).
- Verifique a existência de todo o conteudo da embalagem.
- Verifique posséveis danos de transporte na ferramenta, no cabo de alimentação, na fiche electrica e em todos os acessórios.
- Se possével, guarde a embalagem até ao fim do期内o de garantia. Elimine-a进驻 atraves do seuSYSTEMA de recolha de resíduos local.

AVISO: Os materiais de embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plácico! Perigo de asfixia!
1 cortador de relva
1 caixa de relva, base
1 caixa de relva, parte superior
1 caixa de relva, pega
2 clips do cabo
4 bloqueiros dacame ^+ anilhas ^+ pernos
1 manual de instruções
1 Pega inferior

CasoILA partes em falta ou danificadas, por favor, contacte o seu comerciante.
4 SIMBOLOS
Neste manual e/ou na boaquina são utilizados os seguientes sintobolos:
| Atença: risco de ferimentos ou eventuels danos na ferramenta. | Leia cuidadosamente as instruções. | ||
| ← | Mantenha os observadores afastados. | Aviso! Objetos a voir! | |
| Mantenha as mões e os pés afastados das partes afiadas. | Desligue o equipamento e retire a cheve isoladora antes de ajustar, limpar e se afastar do Equipmentamento durante por algum tempo. | ||
| Indica o perigo deCHOque eletrico. | Nunca travaile com o certa-relvas à chuva ou com condições de humididade ou com água. Perigo dechoque. | ||
| STOP | Espere até que todos os componentes da boaina esteyam completeness parados, antes de lhes tocar. As láminas continuam a rodar muito da boaina tiver sido desligada. Uma lámina a girar podecauseferimentos. | Use proteção ocular. | |
| III | Classe III - ferramenta em que a proteção contrachoquesétricos depende de energiaétrica a uma tensão de seguranca extra baixa, e em que não são geradas tensões superiores às tensões de seguranca extra baixas. | CE | Em conformidade osrequireimentos essenciais aplicáveis da(s) diretiva(s) europeia(s). |
| Use luvas de proteção. | Recomenda-se o uso de sapatos de proteção. | ||
| Não exponha o carregaror e o Conjunto da bateria aágua. | Não queime o Conjunto da bateria ou carregaror. | ||
| MAX. 40°C | Temperatura ambientemax. 40 °C (apenas para bateria). | Use baterie e carregarador apenas em salas fechadas. | |
| i | Informação importante. | Os produits electrolycos não podem ser eliminados juntamente com o lixo dométrico. |
5 PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA
Atença! Devem ser lidas todas as instruções fornecidas. O não-cumprimento das instruções que se seguem pode provocar quando eletrico, incêndio e /ou ferimentos graves. O conceito utilizes a seguir de „Ferramenta eletrica" refere-se a ferramentas electrolyicas com alimentação eletrica (com cabo eletrico).
- Mantenha a sua area a trabalho limpa e arrumada. A desordem e和地区 a trabalho com pouca iluminacao pode desencadear acidentes.
- Não travaque com o aparecido em ambientes com risco de explosão, quando se encontrem lividos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas electrolyicas produzem faíças, quando eles podem inflamar as poeiras ou vapes.
- Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas durante autilização da ferramenta eletrica. Em caso de distração, pode perdor o controlo sobre o aparelho.
5.2 Segurarca elektrica
- Certifique-se sempre que a tensão de alimentação correponde à voltagem especialada na placá de caracteristicas.
- A ficha de ligação do aparelho tem que encaixar corretoamente na tomada. A ficha não pode de forma alguma ser modificada. Não utilize nenhum adaptorador juntamente com aparelhos ligados à terra. As fichas intactas e tomadas adequadas diminuem o risco de chogueétrico.
- Evite o contacto fisico com superficies ligadas à terra, tais como tubagens, apareiros de aquecimento, fogões e frigoríficos. Existe um risco agravado de何时que eletrico, se tiver contacto fisico com terra.
- Mantenha o aparelho afastado de chuva ouhumidade. A entrada de agua num aparelho eletrico aumento o risco deCHOque eletrico.
- Não utilize o caboétrico para segurar ou pendurar o aparecido ou para puxar a ficha da tomada. Mantenha o caboétrico afastado do calor, oleo, arestas afiadas ou de peças de apareiros em movimento. Os cabosétricos danificados ou dobrados AUGMENTAM O RISCO deCHOQUEétrICO.
- Se tratalhar com uma ferramenta eletrica ao ar livre, utilize apenas extensoes que sejam也是非常indicadas para uso no exterior. Autilização de una extensão apropriadada para uso no exterior diminui o risco dechoque eletrico.
- Caso não sera posível evaporar operar a ferramenta eletrica num local humido, use um disposicao contra corrente residual (RCD). O uso de um RCD reduz o risco deCHOque eletrico.
5.3 Segurarca de pessoas
- Esteja atento. Esteja concentrado e sera sensato ao travaçar com uma ferramenta eletrica. Não utilize o aparecido se estiver cansado ou sob a influência de estupefacentes, alcoul ou medicamentos. Ummomento de distração durante autilizaçãodo aparecido pode provocar ferimentos graves.
POWDPG75610 PT
- Use equipamento de proteção individual e use sempreóculos de proteção. O uso de equipamento de proteção individual, assim como máscaras anti-poeiras, calculado de segurarance anti-derrapante, capacete de segurarance ou proteção auricular, conforme o tipo e aplicacao da ferramenta eletrica, diminui o risco de ferimentos.
- Evite uma entrada em Functionamento acidental. Certifique-se de que o interruptor se encontra na posicao „OFF (0)“ (desligado), antes de inserir a ficha na tomada. Se tiver o dedo no interruptor ao segurar o aparecido ou ligar o aparecido à correnteétrica com o interruptor ativado, pode resultar acidentes.
- Retire ferramentas de ajuste ou chaves de parafusos, antes de ligar o aparelho. Uma ferramenta ou chave que se encontrar numa peça giratoria do aparelho pode provocar ferimentos.
- Não se sobrevalorize. Tenha atençao a uma postura correta e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma, poderá controlar melhor o aparecido em situacoes inesperadas.
- Use vestuário apropriad. Não use roupas largas nem joias. Mantenha o)cabelo, roupa e luvas a travaHar afastados de peças em movimento. As roupas soltas, joias ou Cableos compridos soltos podem ser apanhados pelas peças em movimento.
- Se puderem ser montados dispositivos de aspiração e absorção de poeiras, certifique-se de que osleasedo ligados e sãoutilizados corretamente. Autilizaçãodestes dispositivos diminui os riscos associados a poeiras.
5.4 Manuseamento e emprego de ferramentas eletricas com precaucao
- Não sobrecarregue o aparecido. Utilize a ferramentaétrica指示a para o seu trabalho. Com a ferramentaétrica adequada, travaça melhor e de forma mais segura nas和地区 a trabalho indicadas.
- Não utilize uma ferramenta eletrica com o interruptor danificado. Uma ferramenta eletrica que não possa ser mais ligada ou desligada é perigosa e tem de ser reparada.
- Retire a ficha da.tomada antes de proceder a ajustes no aparelho, substituir acessórios ou arrumar o aparelho.Esta medida de precaução impede o arranque accidental do aparelho.
- Guarde as ferramentas electrolyicas não realizadas fora do alcance das crianças. Não permitá que outras pessoas foram uso do aparelho, se não estiverem familiarizadas com o mesmo ou não tiverem lido estas instruções. As ferramentas electrolyicas são perigosas, se foram realizadas por pessoas inexperientes.
- Faça a manutençao do aparelho com cuidado. Inspeccione se as peças moveris do aparelho funcionam corretamente e não bloqueiam, se as peças está partidas ou danificadas de forma a comprometer o functiimento do aparelho. Mande reparar as peças danificadas antes da utilizesação do aparelho. Muito acidentes tem a sua origem na manutençao incorrente das ferramentas eletricas.
- Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte com extremidades de corte afiadas, com uma manutenção correta, bloqueiam menos e são mais faceis de manusear.
- Utilize a ferramenta eletrica, acessosórios, ferramentas normalizadas, etc. de acordo com estas instruções para este tipo especial de aparelho. Tenha也是非常 em atençao as condições a trabalho e a tarefa a executar. OEmpresa das ferramentas eletricas para aplicações differsentes das estipuladas pode desencadear situações de perigo.
5.5 Manutenção
- Mande reparar o seu aparelho apenas por tecnicos qualificados e apenas com peças de substituição originais. Desta forma, é assegurado que a segurança do aparelho se mantém.
POWDPG75610 PT
6 INSTRUÇões DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA CORTA-RELVAS.
-
Este aparecido não deve ser uso por crianças. Crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparecido. A limpeza e manutenção não pode ser realizadas por crianças.
-
Esta unidade pode ser usada por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com pouca experiencia ou conheçimento, sob a condição de que tenham sido supervisionados ou instruções relativamente ao uso em segurar do equipamento e comprehendar os riscos resultantes.
-
Familiarize-se com as instruções e a correta'utilisation da boaquina.
-
Evite usar roupa solta ou roupa com cordas ouCNTOS pendurados.
-
Pecas com desgaste ou danificadas devem ser substituidas.
-
Tenha especial cuidado ao rodar oorta-relvas e ao puxa-lo na sua direção. Não ligue o motor se a caixa de relva não estiver instalada.
-
Tenha atençao que em maquinas com lâminas de corte multiplas, o movimento de um diametro de corte pode provocar rotações nas outras lâminas.
-
Aoaabstaraquina certificque-se de que nao ficam dedos presos entre as laminas de corte moveis e pecas fixas daquina.
-
Permita que o motor arrefeca antes de guardar aquina.
-
Ao efetuar uma reparacao na lâmina de corte, note que mesmo que a alimentacao esta desligada, as lâminas podem mover-se.
-
Substitua peças com desgaste ou danificadas por segurarça. Use apenas peças sobressalentes e acessórios originais.
-
A boaina deve ser operada com uma corrente de disparo não execindo 30mA atraves de um dispositivo de corrente residual (RCD).
-
Nunca deixe crianças ou pessoas que não conheçam estas instruções utilizear este corta-ralvas. Regulamentos locais podem restrinir a idade do'utilizar.
-
Nunca corte relva com pessoas, sobretudo criancas, ou animais domesticos por perto.
-
O operador ou utilizes é responsavel em caso de acidentes ou perigos sofridos por outras pessoas ou aos seuis pertences.
-
Não manuseie o corta-relvas descalço ou calcando sandálias abertas. Utilize sempre calcado adequado e calcas compridas.
-
Inspecione cuidadosamente a area onde o corta-relvas sera usado e remove todas as pedras, pais, arames e outros objetos alheiros.
-
Antes do uso, faça sempre uma inspeção visual para verficar o bom estado das lâminas, dos parafusos da lâmina e do grupo funcional de corte, sem desgastes ou danos.
-
Substitua láminas e parafusos gastos ou danificados em conjunto, para preservar o equilibrio.
Corte a relva somente à luz do dia ou com uma boa iluminacao artificial.
Se é praticavel, evite a utilização doorta-relvas emerva molhada.
-
Ande e nunca corra.
-
Nunca travaile com a ferramenta que tenha dispositivos de protecao e segurarce defeituosos, ou sem os dispositivos de segurance colocados, por example deflectores e/ou dispositivos de recolha de erva montados.
-
Cortar relva em terrenos não planos pode ser perigoso:
-
Não corte relva em declíves excessivamente accentuados.
-
Em declives ou em erva molhada, tenha muito dificado com os seu passos.
Corte transversalmente ao declive, nunca para cima e para baixo.
-
Tenha especial atençao durante as mudancas de direcão em declives.
-
Seja extremamente prudente quando esteja a recuar, ou quando esteja a puxar o corta-relvas na sua direção.
-
Nunca corte relva puxando o certa-relvas na sua direção.
POWDPG75610 PT
- Aguarde a paragem da lamina, caso o corta-relvas tenha que ser inclinado para o transporte em superficies sem relva e aquando do transporte do corta-relvas para as, ou das,Areas a sterem cortadas.
- Não vire a boa, quando esteja a ligar o motor, exceto quando a boa deve ser inclinada para o seu arranque em erva alta. Neste caso, não a incline mais do que o absolutamente necessário e incline apenas a parte que fica longe do Utilizador. Assegure-se sempre que às vezes está na posicao operacional, antes de colocar a boa, novamente no chão.
Lique o corta-relvas conforme as instruções, e com os pés sempre longe da(s) lâmina(s). - Não colque eles ou eles perto ou debaixo das partes moveris.
- Mantenha a abertura de descarga sempre descoberta.
- Nunca levante ou transporte oorta-relvas ligado.
-
Certifique-se de que todas as pecas moveris estao totalmente imobilizadas:
-
sempre que abandone o corta-relvas;
- entre des remover obstruções ou limpar obstruções no canal de execão;
-antes de verificar, limpar ou trabajo no corta-relvas: -
quando atingir um objeto estranho. Procure danos no certa-relvas e realize as reparacoes necessarias antes de reiniciar e operar o certa-relvas..
-
Se o certa-relvas começar a vibrar de forma irregular, é necessária uma inspeção imediata
-
verifique se há obstruções:
- realize as reparações necessarias em peças danificadas;
-
certificque-se de que todas as porcas, parafusos e cavilhas está abpertados.
-
Mantenha todas as porcas, cavilhas e parafusos apertados para ter a certeza de que o corta-relvas se encontrar em condições operaciones seguras.
- Verifique no disposicao de recolha de erva com frequencia a existencia de desgastes ou degradacoes.
- Por motivos de segurarca, substitua pecas gastas ou danificadas.
7 INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA BATERIAS E CARREGADORES

Utilize apenas baterias e carregadores apropriados para esta ámbuna.
7.1 Baterias
- Nunca tenteAbrir poralgum motivo.
- Não quarde em locais sobre a temperatura possa excesser 40^ C .
- Carregue apenas a temperatas ambiente entre 4^ C e 40^ C .
- Armazene as suas baterias num local fresco e seco (5 °C-20 °C). Nunca armazene baterias descarregadas.
- É recomendável desacarregar e carregar novamente as baterias de iôes de litio regularmente (pelo menos, 4 vezes por ano). A cargo ideal para o armazenamento a longo prazo da sua bateria de iôes de litio é de 40% da capacidade.
- Ao descartar as baterias, siga as instruções fornecidas na seção "Proteger o ambiente".
- Não provoque curto-circuitos. Caso está efetuada uma ligação entre o terminal positivo (+) e o negativo (-) direta ou acidentalmente pelo contacto de objetivos metalicos, a bateria sofre um curto-circuito seguido-se uma corrente intensa que érgar calor que pode provocar rutura ou incêndio da caixa.
POWDPG75610 PT
- Não aquecer. Se as baterias foram aquecidas acima de 100^ , aVEDAZão, os separadores de isolamento e outros componentes de polimero podem ficar danificados resultando em fuga de eletrólito e/ou curto-circuito interno que gera calor provocando rutura ou incendio. Mais ainda, não descarte as baterias no fogo quando ocorrer uma explosão e/ou queimaduras graves.
- Em condições extremas podem ocorrer fuga da bateria. Se observar liquido na bateria, proceeda como se segue:
Limpecretuidosamenteoliquidousandoumpano.Eviteocontactocomapele. - Caso entre em contacto com os olhos, siga as instruções que se seguem:
✓ Lave imeditamente com água. Neutralize com um acido suave como limão ou vinagre.
Em caso de contacto com os olhos, lave abundamente com agua limpa por性和 menos 10 minutos. Consulte um medico.

Naoqueimabateria.
7.2 Carregadores
- Nunca tente correbar baterias não recarregáveis.
- Substitua imeditamente cabos com defeito.
- Não exponha a água.
- Não abra o correçador.
- Nãoteste o carregarador.
- O carregarador destino-se unicamente a uso no interior.
8 CARREGAMENTO, INSERÇÂO OU REMOÇÂO DA BATERIA
8.1 Indicações (15) de cargo (Fig. A)
- Verde continuo: pronto a ser carregado.
- Vermelho intermitente: a carregar.
- Verde continuo: corregado.
- Verde e vermelho continuo: bateria ou carregarador danificado.

Aviso: Caso a bateria não encaixe corretemente, desconnecte-a e certificque-se que o acumulador é o modelo correto para este carregaror, tal como indicaço na tabela de espécificações. Não carregue qualquer及其他 acumulador ou qualquer及其他 acumulador que não encaixe de forma segura no carregaror.
- Controle frequentlymente o carregar e o acumulador quando osleasedoesigados.
- Quando terminado, remova o carregarador da fonte elétrica e desconecte-o do acumulador.
- Deixe o acumulador arrefecer completeness ante de o utilizesr.
- Guarde o carregador e o acumulador em espaçois interiores, fora do alcance das crianças.

AVISO: Caso a bateria esteja quente depuis do uso continuo da ferramenta, permita que a mesma arrefeca para una temperatura ambiente antes de a carregar. Tal irá prolongar a vida das suas baterias.
8.2 Inserção da bateria (Fig. A e B)

AVISO: Retire sempre o Conjunto da bateria (12) e a chave (2) da sua ferramenta quando estiver a montar peças, efetuar ajustamentos, operações de limpeza ou quando a mesma não estiver a ser realizada. Seutar o Conjunto da bateria e a chave esse facto irá impedir um arranque acidental, que poderia causar ferimentos graves.
- Levante a cobertura da bateria (7).
- Coloque o Conjunto da bateria (12) noorta-relva.
- Alinhe as ranhuras salientes no Conjunto da bateria com os sulcos existentes na porta da bateria do corta-relva.
- Empurre a bateria para baixo para dentro do compartmento da bateria até a mesma se encaixar no seu lugar.
Baixe a cobertura da bateria.

AVISO: Certificque-se que o dato de parte superior do Conjunto da bateria se encaixa no lugar e que o Conjunto da bateria está totalmente encaixado e fixo na porta da bateria do corta-relva antes de iniciaar o functiomento. Se não fixar de forma segura o Conjunto da bateria也是如此可能导致 a queda da bateria, o que pode causar ferimentos graves.
8.3 Para remove o Conjunto da bateria (Fig. A e B)
- Levante a cobertura da bateria (7).
- Prima e mantenha premido o botão do时间和 do fecho da bateria (13) existente na parte superior do时间和 do bateria.
- Remova o Conjunto da bateria do corta-relva

AVISO: Para evaporar ferimentos graves, remove o Conjunto da bateria e a chave quando carregar ou Transportar a ferramenta.
8.4 Indicador da capacidade da bateria (Fig. A)
Existem indicadores da capacidade da bateria (16) no acumulador e pode verficar o estado de capacidade da bateria se apertureo botao (17). Antes de utilizes aquina, pressione por favor o interruptor de actionamento para verificar se a bateria está suficientemente carregada para um等功能amento adequado.
Esses 3 LED's poder indicar o estado do nivel de capacité da bateria:
- Os 3 LED's está acemos: a bateria está Completely carregada.
Os 2 LED's está acemos: a bateria está correqada a 60% .
1 LED está aceso: a bateria está quase descarregada.
9 MONTAGEM
9.1 Desdobrar o Conjunto da pega
9.1.1 Montar a pega inferior (Fig. A e C)
- Deslize os orificios da pega inferior (8) por cima dos pernos de montagem (b) que se encontrar por cima das rodas traseiras.
- Asplacesdebloqueioredondas(a)na unidade e na pega permitemdefinirum angulo da pega inferior (8).
- Ajuste a pega inferior a um ângulo comportavel.
- Aperte o bloqueio dacame (5) no perno de montagem (b).
POWDPG75610 PT
- Feche o bloqueio dacame até assentar paralelamente contra o guiador.

NOTA: Se for dificilAbrir ou fechar o bloqueio da came (5), rode-o no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio para o soltar.

Se o bloqueio dacame estiver muito solto, a pega não ficará fixada em segurarça, rode o bloqueio dacame (5) no sentido dos ponteiros do relógio e verifique novamente se a pega está presa.
9.1.2 Montar a pega superior (Fig. A e D)
- Insira o parafuso de montagem comprido pela abertura da parte inferior da pega com a extremidade voltada para fora.
Monte a parte inferior da pega por cima da extremidade do parafuso. - Puxe para cima e paraTRS a pega superior (10) para a elevar para a colocar em posicao de funcaoamento.
- Instale a anilha e o bloqueio dacame (9) por cima do perno e aperte.
- Feche o bloqueio dacame (9) até assentar paralelamente contra o (10) guiador.

NOTA: Se for dificilAbrir ou fechar o bloqueio dacame, rode-o no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio para o soltar.

Se o bloqueio dacame estiver muito solto, a pega não ficará fixada em segurarça, rode o bloqueio dacame (9) no sentido dos ponteiros do relógio e verifique novamente se a pega está presa.
9.1.3 Guiar o cabo de alimentacao (Fig. A e D)
- Guie o cabo de alimentação na parte superior dos guiadores inferior e superior using os clipes do cabo fornecidos (4).

Cuidado: o cabo de alimentação (a) deve estar sempre posicionado na parte superior do guiador. Isto permite o movimento livre do cabo na parte superior da secção inferior, quando a pegu está dobrada. A montagem incorrente do cabo pode danIFICAR e/ou forcar o cabo, causando avarias da boaquina. Neste caso, a garantia é anulada.
9.1.4 Para descera pega superior (Fig. A e D)
- Abra os bloqueiros dacame superior (9).
Dobre a pegasuperior paraa frente,ocorta-relvasestagora mais compaco para armazenamento.

NOTA: Se for dificilAbrir ou fechar o bloqueio da camed, rode-o no sentido contrario ao dos ponteiros do relogio para o soltar.
9.2 Montar a caixa de relva (Fig. A e E)
A caixa de relva (3) vem em 3 partes separatadas e tem de ser montada.
- Coloque a parte inferior (a) numa superficie plana e encaixe a parte superior (b) em posicao.
- Certifique-se de que todas as peças de união encaixam firmamente.
- Encaixe a pega (c) na parte superior da mesma forma.
POWDPG75610 PT
9.3 Instalação do coletor de relva (Fig. A e B)
- Retire a chave (2) e o Conjunto da bateria (12).
- Levante a porta de descarga traseira (18).
- Levante o coletor de relva pela pega e colque-o sob a porta de descarga traseira de forma a que os ganchos existentes no coletor de relva fiquem apoiados nas ranhuras existentes na estrutura do corta-relva.
- Levante a porta de descarga traseira (18).
Recoloque a chave e o Conjunto da bateria quando estiver preparado paraURTar.
10 OPERACAO
10.1 Arrancar/parar o corta-relva (Fig. A e B)
- Levante a cobertura da bateria (7).
- Instale o conjunto da bateria (12).
- Insira a chave (2) no orificio da chave.
- Baixe a cobertura da bateria (7).
- Prima e mantenha premido o botão de arranque (1). Empurre a alavanca do trabalho (11) em direção à pegá e solte o botão para ligar o certa-relvas.
- Para parar o corta-relvas, solte a alavanca do trabalho (11).
10.2 Definir a alta da lamina (Fig. A e F)
Quando a boa é enviada de fábrica, as rodas do corte-relva está predefinidas para uma posicao de corte baixo. Antes de usar o corte-relva pela primeira vez, eleve a posicao de corte para a altera mais adequada para o seu relvado.:
Paraaabstaraaltitudeda lamina:
Retire a chave (2) e o Conjunto da bateria (12).
- ParaEARaaltura da lamina,segure na alavanca deajustamento daalta (6) e desloque-a para a parte de trasdo corta-relva.
- Para fazer baixar a altitude da lâmina, segure na alavanca de ajuste da altitude (6) e desloque-a para a parte darente do corta-relva.
Recoloque a chave (2) e o Conjunto da bateria (12) quando estiver preparado paraURTar.
10.3 Sistema deAlarme da caixa de erva (Fig.A e E)
Existe uma peça de avis (d) na caixa de recolha de erva que indica o volume de erva.
- Se a aba estiver (d) aberta significa que ainda ha espaço para a recolha de erva.
- Se a aba estiver (d) fechada significa que ja não há espaço para a recolha de erva.
11 LIMPEZA E MANUTENÇA O
11.1 Limpeza
- Mantenha, o mais possível, todos os dispositivos de segurança, as abertas de ventilação de ar e a caixa do motor livre de sujidade e poira. Limpe o equipamento com um plano limpo ou com um sopro de ar comprido de pressão baixa.
- Recomendamos a limpeza imeditamente daquina, cada vez antes o fim dautilização.
- Faça uma limpeza regular do equipamento, com um pano humido e algum sabão não agressivo. Não utilize agentes de limpeza ou solventes;"These podem atacar os componentes de plácico do equipamento. Assegure-se que nenhumaágua pode entra na boa".

Nunca utilize solventes como gasolina, alcool, agua amoniacal etc. Estes solventes poder danificar os componentes de plástico.
11.2 Manutenção da lamina (Fig. 5)
- Remova regularmente relva e lama da lamina.
- No inicdo a estacao de jardinagem, examine cuidadosamente as condioes da lamina.
- Se a lamina estiver danificada ou gasta, colque uma nova lamina.
- Se a lamina estiver a escorregar, coloque a chave de fendas no orificio de localização, ajuste a lamina com a chave.

Aviso! Siga as seguintes precauções:
- Tenha cuidado para não seURTar. Utilize luvas de trabalho ou um pano para agarrar a lamina.
- Utilize開放 a lámina de substituição indicada.
- São retire de maneira alguma o rotor.
11.3 Substituição da lâmina
Por razoes de seguranca, recomendamos que a substituiao da lamina sera efetuada por um professional autorizzato.

| Tipo | POWDPG75610 |
| Voltagem | 40V |
| Velocidade de rotação | 2800 min-1 |
| Largura de corte | 420mm |
| Caixa de recolha | 50l |
| Altura de corte | 25-75 mm |
| Caixa do material | Plástico |
| Material da caixa de relva | Nylon com tampa superior de plástico |
| Número de posições de alta | 6 |
| Diâmetro da roda dianteira | 150 mm |
| Diâmetro da roda traseira | 220 mm |
| Pega de transporte superior | Sim |
| Pega dobravel | Sim |
| Recolha | Sim |
13 RUIDO
Valores de emissao sonora, medidos em conformidade com a norma relevante. (K = 3)
| Nível de pressão acústica LpA | 79dB(A) |
| Nível de potência acústica LwA | 90dB(A) |

ATENÇA! Use proteçao de ouvidos quando a pressao sonora for superior a 85 dB(A).
aw (Vibração)
1,46m/s²
K = 1,5m / s^2
POWDPG75610 PT
14 GARANTIA
-
Este produit tem uma garantia de um periodo de 36 vezes efetivos, a partir da data de aquisicao ao primeiro uso.
-
Esta garantia cobre todas as falhas do material ou producao, mas nao inclui: baterias, carregadores, peças com defeito por desgaste de utilizaao normal, como suportes, escvas, cabos e tomadas ou acessosios como brocas, laminas de serra, etc., danos ou defeitos que sejam resultado de utilizaao indevida, acidentes ou alteracoes, nem os custos de transporte.
-
Danos e/ou defeitos resultantes de utilizesao inadequada tambem nao está cobertos pelas condições de garantia.
-
Renunciamos también qualquer responsabilitadpe por quaisquer ferimentos corporais resultantes deutilizacao inadequada da ferramenta.
-
As reparacoesapanas devem ser levadas a cabo por um centro de service ao cliente autorizzato para ferramentas Powerplus.
A qualquermomento podobeter mais informacao atravesdo numero 003232929290.
-
Quaisquer custos de transporte devem sempre ser imputados ao cliente, exceto se acordado de outra forma por escrito.
-
Ao mesmo tempo, não pode ser entrega qualquer reivindicação de garantia, se o dano do aparecido resulta de uma manutençao negligente ou de uma sobrecarga.
-
Uma exclusão definitiva da garantia resulta de danos causados por permeação de liquidos, penetração excessiva de poeira, danificação intencional (deliberadamente ou devido à grave falta de custados), uso não apropriado (utilização para fins não adequados para este aparecido), Utilização não qualificada (p.ex. não respeitando as instruções dadas neste manual), montagem incorrente, queda de raio, voltagem de rede incorrente.Esta lista não é restritiva.
-
Nunca a aceitação de reivindicações de garantia pode levar à prolongamento da garantia ou ao inico de um novo perjo do garantia em caso da substituição do aparelho.
-
Por isso, aparehos ou componentes substituados sob garantia ficam na posse de Varo NV.
-
Nós reservamos o direito de rejeitar qualquer revindicação onde a aquisicao não possa ser verificada ou quando é visivel que o produits não foi utilizesdo corretemente. (Limpeza das ranhuras de ventilacao, escovas de carvao Utilizadas com regularidade, ...)
-
Deverá guardar o seu talão de compra como prova de aquisicao do produits.
-
A sua ferramenta desmontadadeera ser devolida aorepresentante num estado delimpeza aceitavel, na sua caixa de transporte original (aplicavel as unidadesacompanhadas da prova de compra).
-
A sua ferramenta deve ser carregada, no minimo, uma vez por mês para garantir um tímo funcionaamento esta ferramenta.
15 MEIO-AMBIENTE

Se a sua boa necessitar de ser substituira antes a utilização prolongada, não a colque no lixo dométrico. Elimine-a de uma forma ecologicamente segura. O lixo produzido pelas vezes étricas não pode ser eliminado com o lixo dométrico normal. Faça a reciclagem quando existam instalações adequadas. Consulta as autoridades locais ou o seu revendedor para conselho sobre a recolha e a eliminação.
1 TILTENKT BRUK 3
2 BESKRIVELSE (FIG. A) 3
3 PAKKENS INNHOLD. 3
4 SYMBOLER 4
5 GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER. 5
5.1Arbeidsplassen 5
5.2 Elektrisk sikkerhet 5
5.3 Personsikkerhet 5
5.4 Vær noyaktig og omhyggelig nár du omgås elektroverktøy 6
5.5 Service 6
6 UTFYLLENDE SIKKERHETSINSTRUKSER FOR GRESSKLIPPERE 6
7 EKSTRA SIKKERHETSREGLER FOR BATTERIER OG LADERE 8