PowerPlus POWDP15630 - Furadeira

POWDP15630 - Furadeira PowerPlus - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho POWDP15630 PowerPlus em formato PDF.

📄 285 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice PowerPlus POWDP15630 - page 93
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Martelo perfurador sem escovas (furadeira de impacto)
Tensão nominal 20 V
Tipo de motor Sem escovas (brushless)
Velocidade em vazio 0 - 1 350 min⁻¹
Frequência de impacto 0 - 4 750 golpes/min
Força de impacto 3 J
Profundidade máxima de perfuração (concreto) 22 mm
Profundidade máxima de perfuração (aço) 13 mm
Profundidade máxima de perfuração (madeira) 30 mm
Porta-ferramenta SDS-plus
Modos de operação Perfuração, perfuração com impacto, cinzelamento, rotação do cinzel
Tipo de bateria Li-ion 20 V (vendida separadamente nesta versão)
Indicador de carga da bateria 3 LEDs (capacidade)
Carregador Indicador LED: verde fixo (pronto), vermelho piscando (carregando), verde fixo (carregado)
Punho adicional Sim, ajustável com revestimento Softgrip
Batente de profundidade Sim
Dispositivo anti-poeira Sim, tampa anti-poeira incluída
Iluminação Lâmpada LED de trabalho
Sentido de rotação Esquerda/Direita, travamento na posição central
Velocidade variável Sim, pela pressão no gatilho
Material do enrolamento do motor Cobre
Pressão sonora (LpA) 86 dB(A)
Potência sonora (LwA) 97 dB(A)
Vibrações (aw) 10,5 m/s² (K=1,5 m/s²)
Garantia 36 meses (exceto bateria, carregador, acessórios)
Conteúdo da embalagem Martelo perfurador, batente de profundidade, punho adicional, tampa anti-poeira, 3 brocas SDS (∅6,8,10 mm), cinzel ponta 250 mm, cinzel chato 14x250 mm, manual de instruções
Manutenção Limpar as aberturas de ventilação com um pano macio; não usar solventes
Segurança Usar EPI (óculos, máscara, luvas, capacete, protetores auriculares); evitar contato com fios ocultos; usar punho adicional

Perguntas frequentes - POWDP15630 PowerPlus

Qual é a diferença entre os modos perfuração, perfuração com impacto e cinzelamento?
O modo perfuração é para madeira, metal, plástico sem impacto. O perfuração com impacto é para concreto, tijolo, pedra. O cinzelamento é para cinzelamento leve. Use o seletor de modo (4) para escolher.
Como carregar a bateria e por quanto tempo?
Conecte o carregador na tomada, insira a bateria. O LED vermelho pisca durante o carregamento, verde fixo quando carregada. O tempo de carga é de aproximadamente 1 hora. Carregue apenas em ambientes internos entre 4°C e 40°C.
Como inserir e remover uma broca SDS-plus?
Limpe e lubrifique levemente a broca. Empurre-a girando no porta-ferramenta até ouvir um clique. Para removê-la, puxe o anel de travamento (2) para trás e retire a ferramenta. Use luvas se a ferramenta estiver quente.
O que fazer se a bateria não encaixar no carregador?
Verifique se a bateria é compatível com o carregador (consulte as especificações). Se ela não encaixar corretamente, não force. Use apenas baterias PowerPlus recomendadas.
Como usar o batente de profundidade?
Afrouxe o punho adicional, insira a haste do batente no orifício previsto, ajuste a profundidade desejada, depois aperte o punho. Isso permite perfurar a uma profundidade constante.
O que significam os LEDs na bateria?
Pressione o botão (12): 3 LEDs = bateria cheia, 2 LEDs = 60%, 1 LED = quase vazia. Recarregue o mais rápido possível.
Posso usar esta ferramenta para perfurar azulejos?
Não, não use o modo de impacto em azulejos ou materiais frágeis. Use o modo de perfuração simples com uma broca adequada.
Como limpar e fazer a manutenção da ferramenta?
Limpe as aberturas de ventilação com um pano macio após cada uso. Para sujeiras persistentes, use um pano úmido com água e sabão. Nunca use solventes (gasolina, álcool).
O que fazer se a lâmpada LED não acender?
Verifique se a bateria está carregada e corretamente inserida. Pressione levemente o interruptor (5) para acender a lâmpada antes de iniciar. Se não funcionar, entre em contato com o serviço de assistência técnica.
Qual é a garantia desta ferramenta?
A garantia é de 36 meses a partir da data de compra. Ela cobre defeitos de fabricação, mas não o desgaste normal, baterias, carregadores, acessórios, nem danos decorrentes de uso incorreto. Guarde o comprovante de compra.

Perguntas dos utilizadores sobre POWDP15630 PowerPlus

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual POWDP15630 - PowerPlus e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. POWDP15630 da marca PowerPlus.

MANUAL DE UTILIZADOR POWDP15630 PowerPlus

1 UTILIZAÇÃO PREVISTA....3

2 DESCRIÇÃO (FIG. A) 3

3 LISTA DE CONTEÚDO DA EMBALAGEM....3

4 SÍMBOLOS....4

5 PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA......4

5.1 Área de trabalho....4

5.2 Segurança elétrica....4

5.3 Segurança pessoal....5

5.4 Manuseamento e emprego de ferramentas elétricas com precaução......5

5.5 Assistência técnica 6

6 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA PERFURADORAS ..... 6

7 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA BATERIAS E CARREGADORES ...... 7

7.1 Baterias....7

7.2 Carregadores 8

8 CARACTERÍSTICAS 8

9.1 Carregar o conjunto da bateria....8

9.1.1 Indicação de carregamento (Fig. 1)....8

9.2 Indicador da capacidade da bateria (Fig. 1a)....9

9.3 Inserir e remover a bateria (Fig. 2)....9

9.4 Colocação e troca da ferramenta (Fig. 3)....9

9.5 Retirada da ferramenta SDS-plus....9

9.6 Ligar/Desligar....10

9.6.1 Bloqueio do botão (Fig. 4)....10

9.6.2 Sentido de rotação (Fig. 5)....10

9.6.2.1 Rotação no sentido horário:....10

9.6.2.2 Rotação no sentido anti-horário:....10

9.6.3 Velocidade variável....10

9.7 Pega suplementar (Fig. 6)....10

POWERPLUS HIGH QUALITY TOOLS

POWDP15630 PT

9.8 Encosto de profundidade....10
9.9 Dispositivo de recolha de pó....10
9.10 Seletor do modo operacional....11
9.11 Luz LED (Fig. 7)....11
9.12 Como usar a picareta 11
10 LIMPEZA E MANUTENÇÃO....12
10.1 Limpeza....12
10.2 Manutenção....12
11 DADOS TÉCNICOS....12
12 RUÍDO 12
13 GARANTIA....13
14 MEIO-AMBIENTE....13
15 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ....14

MARTELO PERFURADOR SEM ESCOVAS 20V (SEM BATERIA) POWDP15630

1 UTILIZAÇÃO PREVISTA

A máquina destina-se à perfuração em betão, tijolo e pedra, bem como para trabalhos leves de cinzelamento. É igualmente adequado para perfuração sem impacto em madeira, metal, cerâmica e plástico. Não adequado para uso profissional.

PowerPlus POWDP15630 - UTILIZAÇÃO PREVISTA - 1

AVISO! Antes de utilizar a máquina, leia atentamente este manual para garantir a sua própria segurança. Ceda apenas a sua ferramenta elétrica juntamente com este manual de instruções.

2 DESCRIÇÃO (FIG. A)

  1. Tampão anti-poeira
  2. Mandril de aperto
  3. Pega auxiliar
  4. Seletor do modo operacional
  5. Rodas
  6. Paragem de perfuração
  7. Botão de bloqueio para batente de profundidade
  8. Manípulo
  9. Botão de avanço/recuo
  10. Luz de trabalho de LED
  11. Botão de liberação de bateria
  12. Indicador da capacidade do acumulador
  13. Botão para o indicador da capacidade do acumulador

3 LISTA DE CONTEÚDO DA EMBALAGEM

  • Retire todo o material da embalagem.
  • Retire os suportes de embalagem e transporte ainda existentes (se houver).
  • Verifique possíveis danos de transporte na ferramenta, no cabo de alimentação, na ficha elétrica e em todos os acessórios.
  • Se possível, guarde a embalagem até ao fim do período de garantia. Elimine-a depois através do seu sistema de recolha de resíduos local.

PowerPlus POWDP15630 - LISTA DE CONTEÚDO DA EMBALAGEM - 1

AVISO! Os materiais de embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico! Perigo de asfixia!

■ Martelo perfurador 20V
■ Esbarro de profundidade
- Pega auxiliar
- Cobertura protetora contra o pó - 3 brocas SDS: ∅6 & 8 & 10 x 150 mm - SDS cinzel pontiagudo: 250 mm - SDS cinzel plano: 14 x 250 mm

■ Manual

PowerPlus POWDP15630 - LISTA DE CONTEÚDO DA EMBALAGEM - 2

Caso haja partes em falta ou danificadas, por favor, contacte o seu comerciante.

4 SÍMBOLOS

Neste manual e/ou na máquina são utilizados os seguintes símbolos:

PowerPlus POWDP15630 - SÍMBOLOS - 1Atenção: risco de ferimentos ou eventuais danos na ferramenta.PowerPlus POWDP15630 - SÍMBOLOS - 2Em conformidade os requerimentos essenciais aplicáveis da(s) diretiva(s) europeia(s).
PowerPlus POWDP15630 - SÍMBOLOS - 3Leia cuidadosamente as instruções antes da utilização.PowerPlus POWDP15630 - SÍMBOLOS - 4Máquina classe II – Isolamento duplo – Não necessita de tomada com terra (apenas para carregador).
PowerPlus POWDP15630 - SÍMBOLOS - 5Temperatura ambiente máx. 40 °C (apenas para bateria).PowerPlus POWDP15630 - SÍMBOLOS - 6Não exponha o carregador e o conjunto da bateria a água.
PowerPlus POWDP15630 - SÍMBOLOS - 7Use bateria e carregador apenas em salas fechadas.PowerPlus POWDP15630 - SÍMBOLOS - 8Não queime o conjunto da bateria ou carregador.

5 PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA

Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. O não-cumprimento dos avisos e instruções podem provocar choque elétrico, incêndio e /ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instruções para referência futura. O conceito utilizado a seguir de „Ferramenta elétrica” refere-se a ferramentas elétricas com cabo de alimentação (cabo elétrico) ou alimentação por bateria (sem cabo elétrico).

5.1 Área de trabalho

- Mantenha a sua área de trabalho limpa e arrumada. A desordem e áreas de trabalho com pouca iluminação podem desencadear acidentes.

- Não trabalhe com o aparelho em ambientes com risco de explosão, onde se encontrem líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas elétricas produzem faíscas, as quais podem inflamar as poeiras ou vapores.

- Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta elétrica. Em caso de distração, pode perder o controlo sobre o aparelho.

5.2 Segurança elétrica

- Certifique-se sempre que a tensão de alimentação corresponde à voltagem especificada na placa de características.

- A ficha de ligação do aparelho tem que encaixar corretamente na tomada. A ficha não pode de forma alguma ser modificada. Não utilize nenhum adaptador juntamente com aparelhos ligados à terra. As fichas intactas e tomadas adequadas diminuem o risco de choque elétrico.

- Evite o contacto físico com superfícies ligadas à terra, tais como tubagens, aparelhos de aquecimento, fogões e frigoríficos. Existe um risco agravado de choque elétrico, se tiver contacto físico com terra.

- Mantenha o aparelho afastado de chuva ou humidade. A entrada de água num aparelho elétrico aumenta o risco de choque elétrico.

- Não danifique o cabo. Não utilize o cabo elétrico para segurar ou pendurar o aparelho ou para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo elétrico afastado do calor, óleo, arestas afiadas ou de peças de aparelhos em movimento. Os cabos elétricos danificados ou dobrados aumentam o risco de choque elétrico.

- Se trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize apenas extensões que sejam também indicadas para uso no exterior. A utilização de uma extensão apropriada para uso no exterior diminui o risco de choque elétrico.

POWDP15630 PT

- Caso não seja possível evitar operar a ferramenta elétrica num local húmido, use um dispositivo contra corrente residual (RCD). O uso de um RCD reduz o risco de choque elétrico.

5.3 Segurança pessoal

  • Esteja atento. Esteja concentrado e seja sensato ao trabalhar com uma ferramenta elétrica. Não utilize o aparelho se estiver cansado ou sob a influência de estupefacientes, álcool ou medicamentos. Um momento de distração durante a utilização do aparelho pode provocar ferimentos graves.
  • Use equipamento de proteção individual e use sempre óculos de proteção. O uso de equipamento de proteção individual, assim como máscaras anti-poeiras, calçado de segurança antiderrapante, capacete de segurança ou proteção auricular, conforme o tipo e aplicação da ferramenta elétrica, diminui o risco de ferimentos.
  • Evite uma entrada em funcionamento acidental. Certifique-se de que o interruptor se encontra na posição „OFF (0)” (desligado), antes de inserir a ficha na tomada. Se tiver o dedo no interruptor ao segurar o aparelho ou ligar o aparelho à corrente elétrica com o interruptor ativado, podem resultar acidentes.
  • Retire ferramentas de ajuste ou chaves de parafusos, antes de ligar o aparelho. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa peça giratória do aparelho pode provocar ferimentos.
  • Não se sobreponha demasiado. Tenha atenção a uma postura correta e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma, poderá controlar melhor o aparelho em situações inesperadas.
  • Use vestuário apropriado. Não use roupas largas nem jóias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas a trabalhar afastados de peças em movimento. As roupas soltas, jóias ou cabelos compridos soltos podem ser apanhados pelas pecas em movimento.
  • Se puderem ser montados dispositivos de aspiração e absorção de poeiras, certifique-se de que os mesmos estão ligados e são utilizados corretamente. A utilização destes dispositivos diminui os riscos associados a poeiras.

5.4 Manuseamento e emprego de ferramentas elétricas com precaução

- Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta elétrica indicada para o seu trabalho. Com a ferramenta elétrica adequada, trabalha melhor e de forma mais segura nas áreas a trabalhar indicadas.

- Não utilize uma ferramenta elétrica com o interruptor danificado. Uma ferramenta elétrica que não possa ser mais ligada ou desligada é perigosa e tem de ser reparada.

- Retire a ficha da tomada antes de proceder a ajustes no aparelho, substituir acessórios ou arrumar o aparelho. Esta medida de precaução impede o arranque acidental do aparelho.

- Guarde as ferramentas elétricas não utilizadas fora do alcance das crianças. Não permita que outras pessoas façam uso do aparelho, se não estiverem familiarizadas com o mesmo ou não tiverem lido estas instruções. As ferramentas elétricas são perigosas, se forem utilizadas por pessoas inexperientes.

- Faça a manutenção do aparelho com cuidado. Inspezione se as peças móveis do aparelho funcionam corretamente e não bloqueiam, se as peças estão partidas ou danificadas de forma a comprometer o funcionamento do aparelho. Mande reparar as peças danificadas antes da utilização do aparelho. Muitos acidentes têm a sua origem na manutenção incorreta das ferramentas elétricas.

- Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte com extremidades de corte afiadas, com uma manutenção correta, bloqueiam menos e são mais fáceis de manusear.

POWDP15630 PT

- Utilize a ferramenta elétrica, acessórios, ferramentas normalizadas, etc. de acordo com estas instruções para este tipo especial de aparelho. Tenha também em atenção as condições a trabalhar e a tarefa a executar. O emprego das ferramentas elétricas para aplicações diferentes das estipuladas pode desencadear situações de perigo.

5.5 Assistência técnica

- Mande reparar o seu aparelho apenas por técnicos qualificados e apenas com peças de substituição originais. Desta forma, é assegurado que a segurança do aparelho se mantém.

6 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA PERFURADORAS

- Segure as ferramentas elétricas pelas superfícies isoladas aquando de trabalhos em que possa entra em contacto com fios não visíveis. O contacto com um fio sob "tensão" pode colocar as partes de metal da ferramenta sob "tensão" e dar um choque elétrico ao operador.

- Deixe a broca arrefecer antes de a tocar, mudar ou ajustar. As brocas aquecem-se extremamente enquanto estão a ser utilizadas e poderá queimar-se.

- Evite o arranque não intencional. Prepare-se para os trabalhos antes de ligar a ferramenta.

- Não pouse a ferramenta antes que a mesma tenha parado completamente. As partes móveis podem prender-se na superfície e puxar a ferramenta de forma a que esta fique fora de controlo.

- Ao utilizar uma ferramenta elétrica de mão, agarre firmemente a ferramenta com ambas as mãos para suportar a rotação inicial.

- Não deixe a ferramenta desacompanhada enquanto o acumulador está ligado. Desligue a ferramenta e remova o acumulador antes de deixar o local de trabalho.

- O carregador de bateria aquece-se durante o seu uso. A temperatura do carregador pode atingir níveis altamente inseguros e causar um perigo de incêndio caso o mesmo não tenha uma ventilação adequada, devido a uma falha elétrica ou se for utilizado num ambiente quente. Não coloque o carregador sobre uma superfície inflamável. Não obstrua nenhum das aberturas do carregador. Evite especialmente colocar o carregador sobre tapetes e alcatifas; estes são não só inflamáveis como também obstruem as aberturas na parte inferior do carregador. Coloque o carregador numa superfície estável, sólida e não inflamável (tal como uma bancada de trabalho de metal ou piso de cimento) a uma distância de, pelo menos, 30 centímetros de todos os objetos inflamáveis, tais como cortinas ou paredes. Mantenha um extintor e um detetor de fumos na área. Controle frequentemente o carregador e o acumulador durante o carregamento.

- Este produto não é um brinquedo. Mantenha-o fora do alcance das crianças.

- As advertências, as precauções e as instruções discutidas neste manual de instruções não podem abranger todas as possíveis condições e situações que possam vir a ocorrer. O operador tem de compreender que o senso comum e a precaução são fatores que não podem ser montados neste produto e que têm de ser disponibilizados pelo operador.

- Ao trabalhar em cima de uma escada ou um andaime, observe que estes devem estar numa posição firme.

- Antes de trabalhar em paredes nas quais há cabos elétricas, tubagens de água ou gás não visíveis, localize-os primeiro com um detetor. Evite o contato com peças ou condutores com aplicação de corrente elétrica.

- Para proteger a sua audição, use um proteções auriculares. Se não, há o perigo de ensurdecer gradualmente.

- Utilize óculos de proteção e uma máscara contra o pó ao fazer trabalhos durante os quais se forma pó.

- Não use a máquina num ambiente com vapores ou líquidos inflamáveis.

POWDP15630 PT

  • Os cinzéis e brocas podem ser lançados por descuido para fora da máquina e causar lesões graves:
  • Antes de começar a trabalhar, verifique sempre se o cinzel ou a broca está fixo no porta-ferramenta.
  • Controle em intervalos regulares se o porta-ferramenta está desgastado ou defeituoso.
  • Ligue uma ferramenta da percussão somente quando apertá-la contra a parede, o teto, etc.
  • Proteja os seus olhos e as pessoas que estão nas proximidades contra partículas que podam ser lançadas e materiais que estilhaçam. Use um capacete de proteção! Instale paredes divisórias!
  • Use luvas para proteger os seus dedos e a sua pele contra impatos e escoreações.
  • As vibrações podem ser prejudiciais para as mãos e os braços: o tempo durante o qual é necessário suportar as vibrações deve ser o mínimo possível.

7 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA BATERIAS E CARREGADORES

PowerPlus POWDP15630 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA BATERIAS E CARREGADORES - 1

Utilize apenas acumuladores e carregadores apropriados para esta máquina.

7.1 Baterias

- Nunca tente abrir por algum motivo.

- Não quarde em locais onde a temperatura possa exceder 40 °C.

- Carregue apenas a temperaturas ambiente entre 4 °C e 40 °C.

- Armazene as suas baterias num local fresco e seco (5 °C-20 °C). Nunca armazene baterias descarregadas.

- É recomendável desacarregar e carregar novamente as baterias de iões de lítio regularmente (pelo menos, 4 vezes por ano). A carga ideal para o armazenamento a longo prazo da sua bateria de iões de lítio é de 40% da capacidade.

- Ao descartar as baterias, siga as instruções fornecidas na seccão "Proteger o ambiente".

- Não provoque curto-circuitos. Caso seja efetuada uma ligação entre o terminal positivo (+) e o negativo (-) direta ou acidentalmente pelo contacto de objetos metálicos, a bateria sofre um curto-circuito seguindo-se uma corrente intensa que irá gerar calor que pode provocar rutura ou incêndio da caixa.

- Não aquecer. Se as baterias forem aquecidas acima de 100 °C, a vedação, os separadores de isolamento e outros componentes de polímero podem ficar danificados resultando em fuga de eletrólito e/ou curto-circuito interno que gera calor provocando rutura ou incêndio. Mais ainda, não descarte as baterias no fogo pois pode ocorrer uma explosão e/ou queimaduras graves.

- Em condições extremas pode ocorrer fuga da bateria. Se observar líquido na bateria, proceda como se segue:

- Limpe cuidadosamente o líquido usando um pano. Evite o contacto com a pele.

- Caso entre em contacto com os olhos, siga as instruções que se sequem:

√ Lave imediatamente com água. Neutralize com um ácido suave como limão ou vinagre.
√ Em caso de contacto com os olhos, lave abundantemente com água limpa por pelo menos 10 minutos. Consulte um médico.

PowerPlus POWDP15630 - Baterias - 1

Perigo de incêndio! Evite o curto-circuito de contactos de uma bateria removida. Não queime a bateria.

7.2 Carregadores

  • Nunca tente carregar baterias não recarregáveis.
  • Substitua imediatamente cabos com defeito.
  • Não exponha à água.
  • Não abra o carregador.
  • Não teste o carregador.
  • O carregador destina-se unicamente a uso no interior.

8 CARACTERÍSTICAS

8.1 Acumulador li-ion (5)

  • Acumuladores Li-ion têm uma maior relação capacidade/peso (mais poder por menos peso, acumulador mais compacto.
  • Nenhum efeito de memória (perda de capacidade depois de vários ciclos de carga/descarga) como outros tipos de acumuladores (Ni-Cd, Ni-MeH,...).
  • Descarga própria limitada (ver também o capítulo: armazenamento).

9 OPERAÇÃO

9.1 Carregar o conjunto da bateria

O conjunto de baterias fornecido para esta ferramenta é entregue com uma pequena carga para evitar possíveis problemas, assim terá que carregar as baterias antes de utilizar.

PowerPlus POWDP15630 - Carregar o conjunto da bateria - 1

Nota: As baterias não atingem a carga total no seu primeiro carregamento. Permita diversos ciclos para que carreguem totalmente. A bateria apenas deve ser usada no interior.

Após utilização normal, é necessário aprox. de 1 hora de tempo de carga para carregar totalmente a bateria.

O conjunto da bateria ficará ligeiramente quente durante o carregamento, isto é normal e não indica um problema.

Não coloque o carregador numa área de calor ou frio extremo. Recomenda-se uma temperatura ambiente normal. Quando a bateria fica totalmente carregada, desligue o seu carregador da tomada e remova o conjunto da bateria do carregador.

Nota:

  1. Deixe que o conjunto da bateria arrefeça totalmente antes de carregar.
  2. Inspezione o conjunto da bateria antes de carregar, não carregue se o conjunto da bateria se encontrar rachado ou com fugas.

9.1.1 Indicação de carregamento (Fig. 1)

Ligue o carregador à tomada elétrica:

  • Verde contínuo: pronto a ser carregado.
  • Vermelho intermitente: a carregar.
  • Verde contínuo: carregado.
  • Verde e vermelho contínuo: acumulador ou carregador danificado.

PowerPlus POWDP15630 - Indicação de carregamento (Fig. 1) - 1

Nota: Se a bateria não encaixar corretamente, desligue-a e confirme se o conjunto da bateria é o modelo correto para este carregador como mostrado no gráfico de especificação. Não carregue qualquer outro conjunto de bateria ou qualquer conjunto de bateria que não encaixe em segurança no carregador.

POWDP15630 PT

  1. Controle frequentemente o carregador e o acumulador enquanto os mesmos estão ligados.
  2. Quando terminado, remova o carregador da fonte elétrica e desconecte-o do acumulador.
  3. Deixe o acumulador arrefecer completamente antes de o utilizar.
  4. Guarde o carregador e o acumulador em espaços interiores, fora do alcance das crianças.

PowerPlus POWDP15630 - POWDP15630 PT - 1

NOTA: Se a bateria estiver quente após utilização contínua na ferramenta, deixe que arrefeça à temperatura ambiente antes de carregar. Isto prolongará o tempo de vida das suas baterias.

PowerPlus POWDP15630 - POWDP15630 PT - 2

NOTA: Remova o conjunto da bateria do suporte de carregamento com o polegar ou dedos, prima o botão de liberação da bateria para dentro e puxe o conjunto da bateria para fora ao mesmo tempo.

9.2 Indicador da capacidade da bateria (Fig. 1a)

Existem indicadores da capacidade da bateria no acumulador e pode verificar o estado de capacidade da bateria se apertar o botão (12). Antes de utilizar a máquina, pressione por favor o interruptor de acionamento para verificar se o acumulador está suficientemente carregado para um funcionamento adequado.

Esses 3 LED's podem indicar o estado do nível de capacidade da bateria:

Os 3 LED's estão acesos: o acumulador está completamente carregado.

Os 2 LED's estão acesos: o acumulador está carregado a 60%.

AVISO: Antes de realizar qualquer ajuste certifique-se que o martelo está desligado com a direção do seletor de rotação na posição central.

  • Remova a bateria: pressione a trava do acumulador e ao mesmo tempo puxe o conjunto da bateria para fora.
  • Para inserir a bateria, empurre o conjunto da bateria nos contactos da ferramenta.

9.4 Colocação e troca da ferramenta (Fig. 3)

A máquina está equipada com o sistema de alojamento SDS-plus.

  • Antes de introduzir a ferramenta, limpe-a e engraxe-a ligeiramente com graxa para máquinas.
  • Encaixe a ponta desejada no suporte para pontas.
  • Introduza a ferramenta, isenta de pó, girando-a para dentro do alojamento, até ao encosto. A ferramenta trava-se por si mesma.
  • Controle o travamento, puxando a ferramenta.

9.5 Retirada da ferramenta SDS-plus

Puxe a manga de travamento para trás, segure-a e retire a ferramenta.

PowerPlus POWDP15630 - Retirada da ferramenta SDS-plus - 1

Os acessórios podem estar quentes após a utilização. Não toque na ponta do acessório com as mãos! Por favor use luvas de proteção para remover o acessório.

9.6 Ligar/Desligar

■ Ligar: pressione o interruptor operacional (5).
■ Desligar: solte o interruptor operacional (5).

PowerPlus POWDP15630 - Ligar/Desligar - 1

Nota: o interruptor operacional pode ser usado como um mecanismo de controlo da velocidade variável.

9.6.1 Bloqueio do botão (Fig. 4)

O botão gatilho pode ser bloqueado na posição DESLIGADO.

Isto ajuda a reduzir a possibilidade de arranque involuntário quando não estiver em operação.

Para bloquear o botão gatilho, coloque o seletor de rotação de sentido em posição central.

9.6.2 Sentido de rotação (Fig. 5)

O sentido de rotação é controlado pelo seletor de rotação de sentido que se encontra acima do botão gatilho.

9.6.2.1 Rotação no sentido horário:

Direita: Para selecionar rotação para a frente, solte o interruptor ON/OFF e prima a alavanca para avançar/retroceder para o lado esquerdo da ferramenta.

9.6.2.2 Rotação no sentido anti-horário:

Esquerda: Para selecionar a rotação de retroceder, prima a alavanca para o lado direito da ferramenta.

9.6.3 Velocidade variável

Esta ferramenta possui um interruptor de velocidade variável que entrega mais velocidade e torque com pressão de gatilho aumentada.

A velocidade é controlada pela quantidade de depressão do gatilho interruptor.

9.7 Pega suplementar (Fig. 6)

- Por razões de segurança, use o martelo perfurador somente com a pega suplementar.

- Para ficar com o seu corpo numa posição segura, gire a pega suplementar. Solte a pega suplementar no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e gire-a. Deslize a argola para o pescoço da caixa da ferramenta e posicione a pega, depois aperte a pega suplementar.

9.8 Encosto de profundidade

Solte a pega suplementar e introduza a parte reta do encosto de profundidade no orifício da pega suplementar. Ajuste o encosto de profundidade e aperte a pega suplementar

9.9 Dispositivo de recolha de pó

Antes de trabalhar com a máquina em posição vertical, sobre a sua cabeça, enfie o dispositivo de recolha de pó na broca.

9.10 Seletor do modo operacional

PowerPlus POWDP15630 - Seletor do modo operacional - 1Modo martelo/perfurador:Perfurar em maçonaria, cimento e pedra natural.Não use a função de martelo perfurador para azulejos de cerâmica ou outros materiais que não aguentem a energia do impacto.
PowerPlus POWDP15630 - Seletor do modo operacional - 2Modo cinzelCinzelar em maçonaria, cimento e pedra natural.
[WHBH]Modo de perfuração:Perfurar em madeira, materiais sintéticos e metal.
PowerPlus POWDP15630 - Seletor do modo operacional - 3Rotação do cinzel:Posição inoperativa usada apenas para rodar o cinzel plano para a posição desejada.

PowerPlus POWDP15630 - Seletor do modo operacional - 4

Atenção: para furar por percussão, só é necessário apertar com pouca força. Se a força de aperto for elevada demais, o motor é sobrecarregado desnecessariamente. Controle as brocas em períodos regulares. Retifique ou substitua as brocas embotadas.

PowerPlus POWDP15630 - Seletor do modo operacional - 5

Não use o mandril com o conetor SDS em combinação com a função de martelo ou martelo perfurador!

A luz de trabalho LED pode acender antes do motor iniciar o funcionamento caso prima ligeiramente o interruptor que mantém a área de trabalho iluminada para verificar com clareza no início e acende durante o seu funcionamento.

PowerPlus POWDP15630 - Seletor do modo operacional - 6

AVISO: Não olhe diretamente para o feixe de luz. Nunca aponte o feixe de luz para pessoas ou um objeto que não a peça de trabalho.

PowerPlus POWDP15630 - Seletor do modo operacional - 7

Não aponte deliberadamente para pessoas e certifique-se que não é direcionado para os olhos de uma pessoa por mais de 0,25 s.

9.12 Como usar a picareta

  • Após colocar a broca da ferramenta na superfície de concreto, acione em ON.
  • Ao utilizar o peso da máquina e segurar firmemente a picareta com ambas as mãos, pode controlar eficazmente o subsequente movimento de retorno.
  • Proceda a uma taxa de trabalho moderada, o uso da ferramenta com muita força irá colocar em causa a eficiência.
  • A função de perfurar por percussão não funcionará se não encontrar qualquer resistência.

PowerPlus POWDP15630 - Como usar a picareta - 1

CUIDADO Após um longo período de utilização, a caixa do cilindro fica quente. Assim sendo, tenha cuidado para não queimar as mãos.

PowerPlus POWDP15630 - Como usar a picareta - 2

AVISO Não aplique demasiada pressão à máquina. O mecanismo da picareta é ativado ao aplicar uma ligeira pressão na ferramenta quando o cinzel entra em contacto com a peça de trabalho.

10 LIMPEZA E MANUTENÇÃO

10.1 Limpeza

  • Mantenha as ranhuras de ventilação da máquina limpas, de modo a evitar o sobreaquecimento do motor.
  • Limpe regularmente a carcaça da máquina com um pano macio, de preferência após cada utilização.
  • Mantenha as ranhuras de ventilação livres de poeira e sujidade.
  • Se a sujidade não puder ser eliminada, use um pano macio humedecido com água e sabão.
  • Nunca utilize solvente tais como o petróleo, álcool, água amoniacal, etc. Estes solventes poderão danificar as peças de plástico.

10.2 Manutenção

- As nossas máquinas foram concebidas para operar por um longo período de tempo com um mínimo de manutenção. Operação satisfatória contínua depende de cuidado adequado da máquina e limpeza regular.

11 DADOS TÉCNICOS

Tensão nominal20 V
Tipo de motor elétricoSem escovas
Velocidade de rotação0-1350 min^-1
Capacidade de perfuração de concreto22 mm
Capacidade de perfuração de aço13 mm
Capacidade de perfuração de madeira30 mm
Taxa de impacto0-4750 cursos/min
Força de impacto3 J
4 funções
Tipo de pega suplementarPega auxiliar ajustável
Aperto suaveSim
Material da cablagem do motorCobre

12 RUÍDO

Valores de emissão sonora, medidos em conformidade com a norma relevante. (K=3)

Nível de pressão acústica LpA 86dB(A)

Nível de potência acústica LwA 97 dB(A)

PowerPlus POWDP15630 - RUÍDO - 1

ATENÇÃO! Use proteção de ouvidos quando a pressão sonora for superior a 85 dB(A).

aw (Vibração)

10.5m/s²

K = 1,5 ~m / s^2

POWDP15630 PT

13 GARANTIA

- Este produto tem uma garantia de um período de 36 meses efetivos, a partir da data de aquisição pelo primeiro utilizador. - Esta garantia cobre todas as falhas do material ou produção, mas não inclui: baterias, carregadores, peças com defeito por desgaste de utilização normal, como suportes, escovas, cabos e tomadas ou acessórios como brocas, lâminas de serra, etc., danos ou defeitos que sejam resultado de utilização indevida, acidentes ou alterações, nem os custos de transporte.

- Danos e/ou defeitos resultantes de utilização inadequada também não estão cobertos pelas condições de garantia.

- Renunciamos também qualquer responsabilidade por quaisquer ferimentos corporais resultantes de utilização inadequada da ferramenta.

- As reparações apenas devem ser levadas a cabo por um centro de serviço ao cliente autorizado para ferramentas Powerplus.

- A qualquer momento pode obter mais informação através do número 00 32 3 292 92 90.

- Quaisquer custos de transporte devem sempre ser imputados ao cliente, exceto se acordado de outra forma por escrito.

- Ao mesmo tempo, não pode ser entregue qualquer reivindicação de garantia, se o dano do aparelho resulta de uma manutenção negligente ou de uma sobrecarga.

- Uma exclusão definitiva da garantia resulta de danos causados por permeação de líquidos, penetração excessiva de poeira, danificação intencional (deliberadamente ou devido à grave falta de cuidados), uso não apropriado (utilização para fins não adequados para este aparelho), utilização não qualificada (p.ex. não respeitando as instruções dadas neste manual), montagem incorreta, queda de raio, voltagem de rede incorreta. Esta lista não é restritiva.

- Nunca a aceitação de reivindicações de garantia pode levar ao prolongamento da garantia ou ao início de um novo período de garantia em caso da substituição do aparelho.

- Por isso, aparelhos ou componentes substituídos sob garantia ficam na posse de Varo NV.

- Nós reservamos o direito de rejeitar qualquer reivindicação onde a aquisição não possa ser verificada ou quando é visível que o produto não foi utilizado corretamente. (Limpeza das ranhuras de ventilação, escovas de carvão utilizadas com regularidade, ...)

- Deverá guardar o seu talão de compra como prova de aquisição do produto.

- A sua ferramenta desmontada deverá ser devolvida ao representante num estado de limpeza aceitável, na sua caixa de transporte original (aplicável às unidades acompanhadas da prova de compra).

- A sua ferramenta deve ser carregada, no mínimo, uma vez por mês para garantir um ótimo funcionamento desta ferramenta.

14 MEIO-AMBIENTE

PowerPlus POWDP15630 - MEIO-AMBIENTE - 1

Se a sua máquina necessitar de ser substituída após uma utilização prolongada, não a coloque no lixo doméstico. Elimine-a de uma forma ecologicamente segura.

O lixo produzido pelas máquinas elétricas não pode ser eliminado com o lixo doméstico normal. Faça a reciclagem onde existam instalações adequadas. Consulte as autoridades locais ou o seu revendedor para conselhos sobre a recolha e a eliminação.

VARO – VIC. VAN ROMPUY N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Bélgica, declara que,

Designação do aparelho: martelo perfurador sem escovas 20V

Marca: POWERplus

Modelo n°.: POWDP15630

se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes das Diretivas Comunitárias aplicáveis, com base na aplicação das normas Europeias harmonizadas. Qualquer alteração não autorizada do equipamento anula esta declaração.

Diretivas Europeias (incluindo, se aplicável, as respetivas emendas até à data de assinatura):

2011/65/EU

2006/42/EC

2014/30/EU

Normas Europeias harmonizadas (incluindo, se aplicável, as respetivas emendas até à data de assinatura):

EN60745-1:2009

EN60745-2-6:2010

EN55014-1:2017

EN55014-2:2015

Detentor da Documentação Técnica: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V.

O signatário atua em nome da administração da empresa,

Mertens Ludo

Ludo Mertens

Assuntos Regulamentares – Gestor de Conformidade

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PowerPlus

Modelo : POWDP15630

Categoria : Furadeira