ASCD 181000 W34 Select - Parafusadeira Fein - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ASCD 181000 W34 Select Fein em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Parafusadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ASCD 181000 W34 Select - Fein e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ASCD 181000 W34 Select da marca Fein.
MANUAL DE UTILIZADOR ASCD 181000 W34 Select Fein
Tradução do manual de instruções original. Símbolos utilizados, abreviações e termos. Símbolo, sinal Explicação Não entrar em contacto com as peças em rotação da ferramenta elétrica. É imprescindível ler os documentos em anexo, portanto a instrução de serviço e as indicações gerais de segurança. Trabalhar de acordo com as indicações dos textos ou dos gráficos ao lado! Símbolo geral de proibição. Esta ação é proibida. Remover o acumulador da ferramenta elétrica antes desta etapa de trabalho. Caso contrário, há risco de lesões, devido a um arranque involuntário da ferramenta elétrica. Usar proteção para os olhos durante o trabalho. Usar proteção auricular durante o trabalho. Usar luvas durante o trabalho. Não carregar acumuladores danificados. Não expor o acumulador ao fogo. Proteger o acumulador contra calor, p. ex. também contra uma permanente radiação solar. Observar as notas no texto adjacente! Informação adicional. Superfície de preensão Ligar Desligar Autentica a conformidade da ferramenta elétrica em relação às diretivas da Comunidade Europeia. Confirma a conformidade da ferramenta elétrica com as diretivas da Grã-Bretanha (Inglaterra, País de Gales, Escócia). Este símbolo confirma a certificação deste produto nos EUA e no Canadá. Este símbolo confirma a conformidade deste produto com as diretivas da União Aduaneira da Eurásia. Esta nota indica uma situação possivelmente perigosa, que pode levar a graves lesões ou até à morte. Símbolo de reciclagem: Materiais marcados como reutilizáveis Ferramentas elétricas velhas e outros produtos eletrotécnicos e elétricos velhos devem ser separados e reciclados de forma ecológica.45
Para a sua segurança. Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instru- ções. O desrespeito às advertências e instruções apre- sentadas abaixo pode causar choque elétrico, incêndio e/ou graves lesões. Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência. Não utilizar esta ferramenta elétrica antes de ter lido atentamente e compreendido a Instrução de serviço e as “Indicações gerais de segurança” (número de documento 3 41 30 465 06 0) fornecidas com o aparelho. A documentação mencionada deve ser guardada para futura referência e deve ser entregue com a ferramenta elétrica caso esta for passada a diante ou vendida. Tipo de acumulador Tipo de carregador Peso conforme EPTA-Procedure 01 Pequeno n° de rotações Grande n° de rotações Decurso do binário com uma base dura, p. ex. parafusos e porcas com arruelas (dependendo do diâmetro do parafuso e da rigidez) Decurso do binário com base elástica, p. ex. jantes, arruelas elásticas, molas de disco, cavilhas roscadas nas pontas, extensões Decurso do binário para superfícies macias, p.ex. madeira (dependendo do diâmetro e do comprimento do parafuso), arruelas de chumbo ou de fibra
- A ferramenta elétrica pode ser operada, adicionalmente, com as classes de tensão de 12 V e de 14,4 V, com dados de potência divergentes. (**) pode conter cifras ou letras *** parcialmente no volume de fornecimento (Ax – Zx) Marcação para finalidades internas Sinal Unidade internacional Unidade nacional Explicação U V V Tensão elétrica contínua f Hz Hz Frequência
, rpm, r/min rpm Número de rotações em vazio (com o acumulador completamente carregado)
/min, rpm /min N° de percussões M... Nm Nm Binário(aparafusamento duro) inch polegadas Fixação da ferramenta Sextavado interior inch polegadas Fixação da ferramenta Quadrado exterior Ø mm mm Diâmetro para uma peça redonda
dB dB Nível de pressão acústica
dB dB Nível da potência acústica
pCpeak dB dB Máximo nível de pressão acústica K... Aceleração m/s
Valor de emissão de oscilações conforme EN 62841 (soma dos vetores das três direções)
Unidades básicas e deduzidas do sistema de unida- des internacional SI. Símbolo, sinal Explicação46
Observar também as respectivas diretivas de proteção de trabalho. Finalidade da ferramenta: berbequim de percussão manual para atarraxar e desa- tarraxar parafusos e porcas com as ferramentas de tra- balho e acessórios homologados pela FEIN, sem adução de água em áreas protegidas contra intempéries. Indicações especiais de segurança. Ao executar trabalhos durante os quais possam ser atingidos cabos elétricos, deverá sempre segurar a fer- ramenta elétrica pelas superfícies isoladas do punho. O contacto com um cabo sob tensão também pode colocar sob tensão as peças metálicas do aparelho e levar a um choque elétrico. Tenha atenção com cabos elétricos, tubos de gás e de água escondidos. Controlar a área de trabalho com p. ex. um detetor de metal, antes de iniciar o trabalho. Usar proteção auricular durante o trabalho. Utilizar um equipamento de proteção pessoal. De acordo com a aplicação, deverá utilizar uma proteção para todo o rosto, proteção para os olhos ou óculos pro- tetores. Se for necessário, deverá utilizar uma máscara contra pó, proteção auricular, luvas de proteção ou um avental especial, para proteger-se de pequenas partí- culas de amoladura e de material. Os olhos devem ser protegidos contra partículas a voar, produzidas durante as diversas aplicações. A máscara contra pó ou a másca- ra de respiração devem ser capazes de filtrar o pó pro- duzido durante a respectiva aplicação. Se for sujeito durante longo tempo a fortes ruídos, poderá sofrer a perda da capacidade auditiva. Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser traba- lhada fixa através de um dispositivo de fixação está mais firme do que segurada com as mãos. Segurar a ferramenta elétrica com firmeza. Podem ocorrer por instantes altos momentos de reação. Não deve ser processado material que contenha mag- nésio. Existe perigo de incêndio. Não se deve processar PRFC (polímero de fibra de car- bono reforçado) nem material que contenha asbesto. Estes são considerados carcinogénicos. É proibido aparafusar ou rebitar placas e símbolos na ferramenta elétrica. Um isolamento danificado não oferece qualquer proteção contra choques elétricos. Utilizar placas adesivas. Não utilizar acessórios que não foram especialmente desenvolvidos ou homologados pelo fabricante da fer- ramenta elétrica. Um funcionamento seguro não é assegurado apenas por um acessório apropriado para a sua ferramenta elétrica. Antes de usar, certifique-se de que a ferramenta de tra- balho esteja firmemente fixada. No caso de um aloja- mento de ferramenta quadrado com orifício, o a ferramenta de trabalho também deve ser fixada com uma união positiva. Ferramentas de trabalho soltas ou que não estejam firmes podem se soltar ou podem ser atiradas para fora. Isso pode causar ferimentos. Limpar em intervalos regulares as aberturas de ventila- ção da ferramenta elétrica com ferramentas não-metá- licas. O ventilador do motor aspira pó para dentro da caixa da máquina. Um acúmulo excessivo de pó de metal pode causar perigos elétricos. Jamais olhar diretamente na luz da lâmpada da ferra- menta elétrica a partir de curtas distâncias. Jamais apontar a luz da lâmpada na direção dos olhos de outras pessoas, que se encontrem nas proximidades. A radiação produzida pela lâmpada prejudica os olhos. Não apontar a ferramenta elétrica na sua direção, nem na direção de outras pessoas ou animais. Há perigo de lesões devido a ferramentas de trabalho afiadas ou quentes. Desligue imediatamente a ferramenta elétrica se a fer- ramenta de trabalho inserida bloquear. Não voltar a ligar a ferramenta elétrica enquanto a ferramenta de trabalho estiver bloqueada; isto poderia resultar num contra-golpe com um elevado momento de reação. Determinar e corrigir a causa do bloqueio da ferra- menta de trabalho, tendo em conta as indicações de segurança. Possíveis causas podem ser: – Inclinação da peça a ser processada – Ruptura do material a ser processado – Sobrecarga da ferramenta elétrica. Utilização e tratamento do acumulador (bloco de acumulador). Para evitar perigos como queimaduras, incêndio, explo- são, lesões na pele e outras lesões durante o manuseio do acumulador, devem ser observados as seguintes indicações: Os acumuladores não devem ser desmontados, abertos nem decompostos. Os acumuladores não devem ser expostos a golpes mecânicos. Em caso de danos e de utilização incorreta do acumulador, podem escapar vapores e líquidos nocivos. É possível que os vapores irritem as vias respiratórias. Líquido do acumulador a escapar pode levar a irritações da pele ou queimaduras. Se o líquido que escapa do acumulador danificado entrar em contacto com objetos que se encontrem por perto, deverá controlar os devidos objetos e, se neces- sário, limpá-los ou substituí-los. Não expor o acumulador a calor nem a fogo. Não arma- zenar o acumulador sob direta incidência de raios sola- res. Só retirar o acumulador da embalagem original quando ele for utilizado. Antes de trabalhos na ferramenta elétrica, deverá reti- rar o acumulador da ferramenta elétrica. Há risco de lesões, se a ferramenta elétrica arrancar involuntaria- mente. O acumulador só deve ser encaixado quando a ferra- menta elétrica estiver desligada. Só retirar o acumulador com a ferramenta elétrica des- ligada. Mantenha os acumuladores fora do alcance de crian- ças.47
Manter o acumulador limpo e protegido contra humi- dade e água. Limpar as conexões sujas do acumulador e da ferramenta elétrica com um pano seco e limpo. Só utilizar acumuladores FEIN originais intactos, desti- nados para a sua ferramenta elétrica. Ao trabalhar ou ao carregar com acumuladores falsos, danificados, repa- rados ou restaurados, imitações e produtos de outras marcas há perigo de incêndio e/ou de explosão. Seguir as indicações de segurança que se encontram na instrução de serviço do carregador do acumulador. Vibração da mão e do braço O nível de oscilações indicado nestas instruções de ser- viço foi medido de acordo com um processo de medi- ção normalizado pela norma EN 62841 e pode ser utilizado para a comparação de aparelhos. Ele também é apropriado para uma avaliação preliminar da carga de vibrações. O nível de vibrações indicado representa as aplicações principais da ferramenta elétrica. Se a ferramenta elétri- ca for utilizada para outras aplicações, com outras ferra- mentas de trabalho ou com manutenção insuficiente, é possível que o nível de vibrações seja diferente. Isto pode aumentar nitidamente o impacto de vibrações durante o completo período de trabalho. Para uma avaliação exata do impacto de vibrações, tam- bém deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona sem estar real- mente a ser empregado. Isto pode reduzir nitidamente o impacto de vibrações durante o completo período de trabalho. Como medidas de segurança adicionais para a proteção do operador contra o efeito das vibrações, deveria determinar por exemplo: Manutenção de ferramentas elétricas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho. Manuseio de pós nocivos Durante processos de desbaste de material são produ- zidos pós que podem ser nocivos à saúde. O contacto ou a inalação de alguns pós, como p. ex. de asbesto ou materiais que contêm asbesto, de pinturas que contêm chumbo, de metal, de alguns tipos de madeira, de minerais, de partículas de silicato de subs- tâncias minerais, de solventes de tintas, de preservantes de madeira e de antifouling para veículos aquáticos, podem provocar reações alérgicas em pessoas e/ou doenças das vias respiratórias, cancro e danos de repro- dução. O risco devido à inalação de pós depende da exposição. Utilize uma aspiração apropriada para os pó produzido, assim como um equipamento de proteção pessoal e assegure uma boa ventilação do local de tra- balho. O processamento de materiais que contém asbesto só deve ser realizado por pessoal especializado. Em condições desfavoráveis é possível que pó de madeira e pó de metal leve, misturas quentes de pó de lixa e substâncias químicas possam se inflamar ou causar uma explosão. Evite voo de faíscas na direção do con- tentor de pó, assim como o sobreaquecimento da fer- ramenta elétrica e do material a ser lixado, esvaziar o contentor de pó a tempo e observe as indicações de trabalho do fabricante do material, assim como as dire- tivas para os materiais a serem trabalhados, vigentes no seu país. Instruções de serviço. Só acionar o comutador do sentido de rotação com o motor parado. Uma sobrecarga térmica da ferramenta elétrica é indi- cada através do LED intermitente no punho. A ferramenta elétrica desliga-se automaticamente no caso de uma sobrecarga. Perigo de queimaduras. A ferra- menta de trabalho pode ficar quente durante a utilização. Deixe a ferra- menta de trabalho arrefecer: – depois de depositar a ferramenta elétrica – antes da troca de ferramenta. Colocar o comutador do sentido de rotação na posição central, para evitar uma colocação em funcionamento involuntária, por exemplo durante o transporte. Só colocar a ferramenta elétrica sobre a porca ou o parafuso quando ele estiver desligada, caso contrário a ferramenta de trabalho, a girar, pode escorregar. Segure a ferramenta elétrica perpendicularmente ao parafuso num ângulo de 90° ao atarraxar e desatarraxar. Se a ferramenta elétrica for aplicada inclinada, a cabeça do parafuso pode ser danificada e a força não será trans- ferida para o parafuso. Um período de percussão desnecessariamente longo aumenta o desgaste da ferramenta elétrica. Determinar a duração de percussão para o respectivo caso de aparafusamento e controlar o binário de aperto, realmente alcançado, com uma chave dinamométrica. Valores de paragem para a duração da percussão se encontram no diagrama na página 13. Recomendação para o ajuste da aparafusadora de per- cussão, dependendo do tamanho do parafuso: ASCD18-1000W34 (**): Se o berbequim com percussão for usado com um adaptador de redução de 3/4 pol em 1/2 pol, este deve funcionar no máximo até o nível 3 (600 Nm). ASCD18-1000W34 (**) Nível M max [Nm] Ø de para- fuso Classe de rigidez 61050 ≥ M 27 ≥ 8.8 5900 ≥ M 27 ≥ 8.8 4 750 ≥ M 24 ≥ 8.8 3600 ≥ M 22 ≥ 8.8 2 450 ≥ M 20 ≥ 8.8 1300 ≥ M 18 ≥ 8.848
Manuseio com o acumulador. Armazenar, operar e carregar o acumulador somente com os carregadores FEIN, na faixa de temperatura operacional de 5 °C – 45°C (41 °F – 113°F). A tempe- ratura do acumulador deve estar na faixa de tempera- tura operacional do acumulador desde o início do processo de carregamento. O verdadeiro porcentual do estado de carga do acumu- lador só é indicado quando o motor da ferramenta elé- trica está parado. Se houver uma descarga total do acumulador, a eletró- nica pára automaticamente o motor. Manutenção e serviço pós-venda. No caso de aplicações extremas, é possível que durante o processamento de metais se deposite pó condutivo no interior da ferra- menta elétrica. Soprar frequentemente o interior da ferramenta elétrica, pelas aberturas de ventilação, com ar comprimido seco e livre de óleo. Produtos que entraram em contacto com asbesto não devem ser enviados para reparo. Produtos contamina- dos com asbesto devem ser descartados de acordo com as regulamentações locais para o descarte de resíduos que contém asbesto. A atual lista de peças sobressalentes desta ferramenta elétrica se encontra na internet em www.fein.com. Só devem ser utilizadas peças originais. As seguintes peças podem ser substituídas pelo utente: Ferramentas de trabalho, acumulador, porta-cinto, garagem de bits Garantia legal e garantia. A garantia legal para este produto é válida conforme as regras legais no país onde é colocado em funciona- mento. Além disso, a FEIN oferece uma garantia con- forme a declaração de garantia do fabricante FEIN. É possível que o volume de fornecimento da sua ferra- menta elétrica só contenha uma parte dos acessórios descritos ou ilustrados nesta instrução de serviço. Declaração de conformidade. A Declaração CE aplica-se apenas a países da União Europeia e da EFTA (Associação Europeia de Comércio Livre) e apenas para produtos destinados ao mercado da UE ou EFTA. Após o lançamento do produto no mercado da UE, a marca UKCA perde sua validade. A Declaração UKCA aplica-se apenas ao mercado do Reino Unido (Inglaterra, País de Gales e Escócia) e ape- nas aos produtos destinados ao mercado do Reino Unido. Assim que o produto for lançado no mercado do Reino Unido, a marca CE perderá a validade. A firma FEIN declara, em responsabilidade exclusiva, que este produto corresponde às respectivas especifica- ções indicadas na última página desta instrução de ser- viço. Documentação técnica em: C. & E. Fein GmbH, D-73529 Schwäbisch Gmünd Proteção do meio ambiente, eliminação. Embalagens, ferramentas elétricas a serem deitadas fora e acessórios velhos devem ser encaminhados a uma reciclagem ecológica. Os acumuladores só devem ser eliminados correta- mente se estiverem completamente descarregados. No caso de acumuladores que não estiverem completa- mente descarregados, os contactos deverão ser isola- dos preventivamente com fitas adesivas de modo que não ocorram curto-circuitos. ASCD18-300W2 (**) Nível M max [Nm] Ø de para- fuso Classe de rigidez 6 290 ≥ M 18 ≥ 8.8 5 210 ≥ M 16 ≥ 8.8 4 135 ≥ M 14 ≥ 8.8 385 ≥ M 12 ≥ 8.8 250 ≥ M 10 ≥ 8.8 125 ≥ M 8 ≥ 8.8 ASCD12-150W8 (**) Nível M max [Nm] Ø de para- fuso Classe de rigidez 6 135 ≥ M 14 ≥ 8.8 585 ≥ M 12 ≥ 8.8 450 ≥ M 10 ≥ 8.8 325 ≥ M 8 ≥ 8.8 210 ≥ M 6 ≥ 8.8 16 ≥ M 5 ≥ 8.8 Indicação LED Significado Ação 1–4 LEDs verdes Estado de carga porcen- tual Funcionamento Luz contí- nua verme- lha O acumula- dor está quase vazio Carregar o acumulador Luz verme- lha intermi- tente O acumula- dor não está pronto para funcionar O acumulador deve estar na sua faixa de temperatura operacio- nal antes de ser carre- gado49
Notice-Facile