Fein ASCD 181000 W34 Select - Avvitatore

ASCD 181000 W34 Select - Avvitatore Fein - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ASCD 181000 W34 Select Fein in formato PDF.

📄 187 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Fein ASCD 181000 W34 Select - page 29
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Avvitatore a percussione
Marca Fein
Modello ASCD 181000 W34 Select
Tensione della batteria 18 V
Tipo di batteria Li-ion (originale Fein)
Portautensile Quadro maschio 3/4 pollici (19 mm)
Coppia max (serraggio duro) 1050 Nm
Velocità 6 velocità regolabili
Peso (secondo EPTA) Circa 2,8 kg
Dimensioni (L × l × h) Circa 230 × 85 × 260 mm
Elettronica di protezione Arresto automatico in caso di sovraccarico, spia LED nell'impugnatura
Senso di rotazione Invertitore (sinistra/destra) con posizione centrale di blocco
Equipaggiamento di protezione raccomandato Occhiali, protezione uditiva, guanti
Temperatura di funzionamento della batteria Da 5 °C a 45 °C
Livello di pressione acustica (LpA) Non specificato nel manuale
Valore di vibrazione (ah) Non specificato nel manuale
Manutenzione Pulire le feritoie di ventilazione con aria compressa secca, panno asciutto per i contatti
Pezzi di ricambio Disponibili su www.fein.com
Garanzia Conformemente alla normativa nazionale e alla dichiarazione di garanzia del produttore
Accessori forniti Batteria, caricabatterie, valigetta (salvo versione commerciale)

Domande frequenti - ASCD 181000 W34 Select Fein

Come cambiare il senso di rotazione?
Utilizzare l'interruttore del senso di rotazione situato sopra il grilletto. Azionarlo solo quando il motore è fermo. La posizione centrale blocca il grilletto per il trasporto.
Cosa significa la spia LED rossa nell'impugnatura?
Una spia rossa fissa indica che la batteria è quasi scarica. Una spia rossa lampeggiante indica che la batteria non è nella gamma di temperatura di servizio (da 5 °C a 45 °C) o è in sovraccarico. Lasciare raffreddare o riscaldare la batteria.
Quale tipo di batteria utilizzare?
Utilizzare esclusivamente batterie originali Fein compatibili con il proprio utensile (18 V Li-ion). L'uso di batterie non conformi può causare un incendio o un'esplosione.
Come regolare la velocità?
Ruotare la manopola di regolazione della velocità situata sulla parte superiore dell'utensile. Le posizioni da 1 a 6 corrispondono a coppie crescenti. Fare riferimento alla tabella nel manuale per scegliere la velocità adatta al proprio avvitamento.
Si può usare un adattatore da 1/2 pollice sul portautensile da 3/4 pollice?
Sì, ma con una limitazione: se si utilizza un adattatore da 3/4 a 1/2 pollice, non superare la posizione 3 (600 Nm) per evitare di danneggiare l'adattatore.
Come pulire l'utensile?
Pulire regolarmente le feritoie di ventilazione con aria compressa secca e priva di olio, utilizzando un utensile non metallico. Per i contatti elettrici, utilizzare un panno asciutto e pulito.
Quali sono le istruzioni di sicurezza importanti?
Indossare sempre occhiali di protezione e protezione uditiva. Tenere l'utensile per le superfici isolate. Prima di qualsiasi intervento, rimuovere la batteria. Non lavorare su materiali contenenti amianto o magnesio.
Come sapere se la batteria è completamente carica?
Utilizzare un caricabatterie Fein compatibile. Il caricabatterie indica la fine della carica con una spia verde o altro segnale. Quando la batteria è sull'utensile, i LED verdi (da 1 a 4) indicano lo stato di carica quando il motore è fermo.
Dove trovare i pezzi di ricambio?
I pezzi di ricambio originali sono disponibili sul sito www.fein.com. Puoi anche contattare il servizio post-vendita Fein.
Cosa fare in caso di blocco dell'accessorio?
Arrestare immediatamente l'utensile. Non riavviarlo finché l'accessorio è bloccato. Determinare la causa: inceppamento nel pezzo, rottura del materiale o sovraccarico. Eliminare il blocco in sicurezza.

Domande degli utenti su ASCD 181000 W34 Select Fein

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Avvitatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ASCD 181000 W34 Select - Fein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ASCD 181000 W34 Select del marchio Fein.

MANUALE UTENTE ASCD 181000 W34 Select Fein

Traduzione delle istruzioni originali.

Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati.

Simbolo Descrizione
Fein ASCD 181000 W34 Select - Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. - 1Non toccare mai parti in rotazione dell'elettroutensile.
Fein ASCD 181000 W34 Select - Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. - 2La documentazione allegata, come le istruzioni per l'uso e le indicazioni generali di sicurezza devono essere lette assolutamente.
Fein ASCD 181000 W34 Select - Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. - 3Osservare le istruzioni nel testo o nel grafico riportato a lato!
Fein ASCD 181000 W34 Select - Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. - 4Simbolo generale di divieto. Questa operazione è vietata.
Fein ASCD 181000 W34 Select - Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. - 5Prima di questa operazione rimuovere la batteria ricaricabile dall'elettroutensile. Altrimenti esiste pericolo di lesioni dovute all'accensione accidentale dell'elettroutensile.
Fein ASCD 181000 W34 Select - Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. - 6Durante la fase operativa utilizzare la protezione per gli occhi.
Fein ASCD 181000 W34 Select - Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. - 7Durante la fase operativa utilizzare la protezione acustica.
[DBZZ]Durante la fase operativa utilizzare la protezione per le mani.
[S8TA]Non ricaricare batterie ricaricabili danneggiate.
Fein ASCD 181000 W34 Select - Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. - 8Non esporre la batteria ricaricabile al fuoco. Proteggere la batteria ricaricabile dal calore, p. es. anche dall'irradiamento solare continuo.
[WHBA]Attenersi alle indicazioni contenute nel testo accanto!
Fein ASCD 181000 W34 Select - Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. - 9Informazione supplementare.
Fein ASCD 181000 W34 Select - Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. - 10Settore di presa
Fein ASCD 181000 W34 Select - Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. - 11Accensione
Fein ASCD 181000 W34 Select - Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. - 12Spegnimento
[4ZZH]Conferma la conformità dell'elettroutensile con le direttive della Comunità europea.
Fein ASCD 181000 W34 Select - Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. - 13Certifica la conformità dell'elettroutensile alle direttive della Gran Bretagna (Inghilterra, Galles, Scozia).
Fein ASCD 181000 W34 Select - Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. - 14Fein ASCD 181000 W34 Select - Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. - 15Questo simbolo conferma la certificazione del presente prodotto in USA e Canada.
Fein ASCD 181000 W34 Select - Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. - 16Intertek
Fein ASCD 181000 W34 Select - Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. - 17Questa avvertenza mette in guardia dallo sviluppo di una possibile situazione pericolosa che può comportare il pericolo di incidenti gravi oppure anche mortali.
[2D3A]Simbolo riciclaggio: contrassegna materiali riutilizzabili
[LI-10N]
Fein ASCD 181000 W34 Select - Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. - 18Una volta che un elettroutensile o un qualunque altro prodotto elettrotecnico sarà diventato inservibile, portarlo ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio eseguito secondo criteri ecologici.
Fein ASCD 181000 W34 Select - Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. - 19Tipo di batteria ricaricabile
SimboloDescrizione
Fein ASCD 181000 W34 Select - Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. - 20Tipo di caricabatteria
Fein ASCD 181000 W34 Select - Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. - 21Peso conforme alla EPTA-Procedure 01
Fein ASCD 181000 W34 Select - Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. - 22Numero di giri minimo
Fein ASCD 181000 W34 Select - Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. - 23Numero di giri massimo
Fein ASCD 181000 W34 Select - Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. - 24Curva della coppiain caso di supporto rigido, ad es. viti e dadi con rondella (in funzione del diametro della vite e resistenza)
Fein ASCD 181000 W34 Select - Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. - 25Curva della coppiain caso di supporto elastico, ad es. cerchioni per auto, rondelle elastiche, molle a tazza, tiranti a viti, prolunghe
Fein ASCD 181000 W34 Select - Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. - 26Curva della coppiain caso di supporto morbido, ad es. legno (in funzione del diametro e della lunghezza delle viti), rondelle in piombo o fibra
*L'elettroutensile può essere inoltre fatto funzionare con le classi di tensione 12 V e 14,4 V con dati di potenza differenti.
(**) può contenere cifre olettere
*** In parte volume di foritura
(Ax - Zx) Contrassegno per uso interno
Simbolo Unità internazionale Unità nazionale Descrizione
UV V Tensione-elettrica continua---
fHz HzFrequenza
n_0 /min, min ^-1 , rpm, r/ming/minNumero di giri al minimo (con batteria ricaricabile completamente carica)
n_S /min, min ^-1 /min Numero di colpi
M...NmNmCoppia (avvitamento duro)
inchpolliceMandrino portautensile esagono cavo
inchpolliceAttacco quadro esterno mandrino portautensile
mmmmDiametro di un componente rotondo
L_pA dBdBLivello di pressione acustica
L_wA dBdBLivello di potenza acustica
L_pCpeak dBdBLivello di pressione acustica picco
K...Non determinato
am/s ^2 m/s ^2 Valore di emissione delle vibrazioni secondo EN 62841 (somma vettori delle tre direzioni)
a_h m/s ^2 m/s ^2 Valore medio aritmetico dei valori totali delle oscillazioni
m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s ^2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s ^2 Unità di base ed unità derivanti dal sistema unità internazionale SI.

Per la Vostra sicurezza.

AVVERTENZA

Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni opera-

tive. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura.

Fein ASCD 181000 W34 Select - AVVERTENZA - 1

Non utilizzare il presente elettroutensile prima di aver letto e compreso accuratamente e completamente queste istruzioni per l'uso e le «Indicazioni generali di sicurezza» allegate (numero di documentazione 3 41 30 465 06 0). Conservare la documentazione indicata per un eventuale uso futuro ed allegarla in caso di inoltro oppure di vendita dell'elet-troutensile.

Attenersi anche alle norme nazionali in vigore concernenti la sicurezza sul lavoro.

Utilizzo previsto per l'elettroutensile:

avvitatore ad impulsi per l'utilizzo manuale per avvitamento e svitamento di viti e dadi con inserti ed accessori consigliati dalla FEIN senza l'impiego di acqua in ambiente protetto dagli agenti atmosferici.

Norme speciali di sicurezza.

Tenere l'apparecchio per le superfici isolate dell'impugnatura qualora venissero effettuati lavori durante i quali la vite potrebbe venire a contatto con cavi elettrici nascosti. Il contatto con un cavo sotto tensione può mettere sotto tensione anche parti metalliche dell'apparecchio, causando una scossa elettrica.

Fare sempre attenzione a cavi elettrici, tubazioni dell'acqua e del gas posati in maniera non visibile.

Prima di iniziare a lavorare, controllare la zona di operazione utilizzando p. es. un rilevatore di metalli.

Fein ASCD 181000 W34 Select - Fare sempre attenzione a cavi elettrici, tubazioni dell'acqua e del gas posati in maniera non visibile. - 1

Fein ASCD 181000 W34 Select - Fare sempre attenzione a cavi elettrici, tubazioni dell'acqua e del gas posati in maniera non visibile. - 2

Durante la fase operativa utilizzare la protezione acustica.

Indossare abbigliamento di protezione. A seconda dell'applicazione in corso utilizzare una visiera completa, maschera di protezione per gli occhi oppure occhiali di sicurezza. Per quanto necessario, portare maschere per polveri, protezione acustica, guanti di protezione oppure un grembiule speciale in grado di proteggervi da piccoleparticelle di levigatura o di materiale. Gli occhi dovrebbero essere protetti da corpi estranei espulsi in aria nel corso di diverse applicazioni. La maschera antipolvere e la maschera respiratoria devono essere in grado di filtrare la polvere provocata durante l'applicazione. Esponendosi per lungo tempo ad un rumore troppo forte vi è il pericolo di perdere l'udito.

Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione tenuto fermo con un dispositivo di bloccaggio è più sicuro che se tenuto con la semplice mano.

Impugnare saldamente l'elettroutensile. Possono verificarsi brevemente elevati momenti di reazione.

Non lavorare alcun materiale contenente magnesio. Esi- ste pericolo di incendio.

Non lavorare alcun CFRP (plastica rinforzata con fibra di carbonio) e alcun materiale contenente amianto. Queste sostanze sono considerate cancerogene.

È vietato applicare targhette e marchi sull'elettroutensile avvitandoli oppure fissandoli tramite rivetti. In caso di danno dell'isolamento viene a mancare ogni protezione contro scosse elettriche. Utilizzare targhette autoadesive.

Non utilizzare nessun tipo di accessorio che non sia stato appositamente sviluppato oppure esplicitamente approvato dalla casa costruttrice dell'elettroutensile.

Un funzionamento sicuro non è assicurato dal semplice fatto che le misure di un accessorio combacino con il Vostro elettroutensile.

Prima di ogni impiego assicurarsi che l'accessorio sia fissato in modo sicuro. In caso di un mandrino portautensile con attacco quadro, l'accessorio deve essere inoltre assicurato secondo la forma corrispondente.

Accessori allentati o non fissati in modo sicuro possono staccarsi o essere scagliati via. Questo può causare lesioni.

Pulire regolarmente le fessure di ventilazione dell'elet-troutensile con attrezzi non metallici. La ventola del motore attira polvere nella carcassa. Questo può causare, in caso di accumulo eccessivo di polvere metallica, pericoli elettrici.

Non guardare mai da distanze ridotte nella luce della lampada dell'elettroutensile. Non dirigere mai la luce della lampada negli occhi di altre persone che si trovano nelle vicinanze. La radiazione che viene generata da apparecchi luminosi può essere dannosa per gli occhi.

Non dirigere mai l'elettroutensile verso sé stessi, altre persone o animali. Esiste il pericolo di lesioni dovute a accessori taglienti o bollenti.

Spegnere immediatamente l'elettroutensile se l'accessorio si è bloccato. Non riaccendere l'elettroutensile fintanto che l'accessorio è bloccato; in questo caso potrebbe crearsi un contraccolpo con elevato momento di reazione. Determinare ed eliminare la causa per il blocco dell'accessorio, tenendo in considerazione le indicazioni di sicurezza. Possibili cause per questo

blocco possono essere:

- Bloccaggio nel pezzo da lavorare

- Rottura del materiale da lavorare

- Sovraccarico dell'elettroutensile.

Impiego e trattamento della batteria ricaricabile (blocco della batteria ricaricabile).

Per evitare pericoli come ustioni, incendio, esplosione, lesioni della pelle ed altre lesioni durante l'impiego della batteria ricaricabile osservare le seguenti istruzioni:

Le batterie ricaricabili non devono essere smontate, aperte oppure sminuzzate. Non sottoporre le batterie ricaricabili ad alcun urto meccanico. In caso di danneggiamento ed un uso non corretto della batteria ricaricabile possono fuoriuscire vapori e liquidi dannosi. I vapori possono irritare le vie respiratorie. Il liquido della batteria ricaricabile che fuoriesce può causare irritazioni della pelle o ustioni.

Se il liquido fuoriuscito dalla batteria ricaricabile danneggiata ha bagnato oggetti attigui, controllare le parti interessate, pulirle oppure, se necessario, sostituirle.

Non esporre la batteria ricaricabile al calore o al fuoco. Non immagazzinare la batteria ricaricabile sottoponendola alla luce solare diretta.

Togliere la batteria ricaricabile dal suo imballo originale solamente se la stessa deve essere utilizzata.

Togliere la batteria ricaricabile dall'elettroutensile prima di ogni lavoro all'elettroutensile stesso. Se l'elet-troutensile si mette in funzione accidentalmente esiste il pericolo di lesioni.

Inserire la batteria ricaricabile esclusivamente ad elet-troutensile spento.

Rimuovere la batteria ricaricabile esclusivamente ad elettroutensile spento.

Tenere le batterie ricaricabili lontane dai bambini.

Tenere pulita la batteria ricaricabile e proteggerla da umidità ed acqua. Pulire i contatti sporchi della batteria ricaricabile e dell'elettroutensile con un panno asciutto e pulito.

Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili originali FEIN intatte adatte per l'elettroutensile. In caso di lavori con e di ricarica di batterie ricaricabili non corrette, danneggiate riparate oppure rigenerate, di imitazioni e prodotti di terzi, esiste il pericolo di incendio e/o di esplosione.

Seguire le indicazioni di sicurezza indicate nelle istruzioni per l'uso del caricabatteria.

Vibrazione mano-braccio

Il livello di oscillazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato conformemente ad una procedura di misurazione normalizzata contenuta nel EN 62841 e può essere impiegato per la comparazione con altri elettroutensili. Lo stesso è adatto anche per una valutazione temporanea della sollecitazione da vibrazioni. Il livello di oscillazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell'elettroutensile. Se tuttavia l'elet-troutensile viene utilizzato per altri impieghi, con accessori differenti oppure non viene effettuata una sufficiente manutenzione è possibile che il livello di oscillazioni sia differente. Questo può aumentare sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni per l'intero periodo di lavoro.

Per la precisa valutazione della sollecitazione da vibrazioni dovrebbero essere considerati anche i tempi in cui l'apparecchio è spento oppure è acceso ma non effettivamente in funzione. Questo può ridurre considerevolmente la sollecitazione da vibrazioni per l'intero periodo di lavoro.

Stabilire ulteriori misure di sicurezza per la protezione dell'operatore dall'azione delle vibrazioni, come ad esempio: manutenzione dell'elettroutensile e degli accessori, mantenimento mani calde, organizzazione delle procedure operative.

Modo di procedere con polveri pericolose

Nelle procedure operative di asporto materiale con il presente utensile si formano polveri che possono essere pericolose.

Il contatto oppure l'inalazione di alcune polveri p. es. di amianto e materiali contenenti amianto, vernici contenenti piombo, metallo, alcuni tipi di legno, minerali, particelle di silicato di materiali contenenti minerali, solventi per vernici, sostanze protettive per legno, vernice antivegetativa per imbarcazioni possono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie respiratorie, cancro, danni riproduttivi alle persone. Il rischio dovuto all'inalazione di polveri dipende dall'esposizione. Utilizzare un'aspirazione adatta alla polvere che si forma nonché equipaggiamenti protettivi personali e provvedere per una buona aerazione del posto di lavoro. Lasciare effettuare la lavorazione di materiale contenente amianto esclusivamente a personale specializzato.

Polvere di legname e polvere di metallo leggero, miscele bollenti da polvere di levigatura e sostanze chimiche possono, in caso di condizioni sfavorevoli, prendere fuoco o causare un'esplosione. Evitare la fuga di scintille in direzione del contenitore per la polvere nonché il sovrariscaldamento dell'elettroutensile e del materiale abrasivo, svuotare per tempo il contenitore per la polvere, osservare le istruzioni di lavorazione del produttore del materiale e le norme valide nel Vostro paese relativamente ai materiali da lavorare.

Istruzioni per l'uso.

Azionare il commutatore del senso di rotazione esclusivamente a motore fermo.

Un sovraccarico termico dell'elettroutensile viene indicato tramite il lampeggio del LED sull'impugnatura.

In caso di sovraccarico l'elettroutensile si spegne.

AVVERTENZA

Pericolo di ustioni. Durante l'impiego l'accessorio può diven-

tare bollente. Lasciare raffreddare l'accessorio:

  • dopo aver riposto l'elettroutensile
  • prima del cambio dell'utensile.

Posizionare il commutatore del senso di rotazione in posizione centrale per evitare una messa in funzione accidentale, ad. es. durante il trasporto.

Applicare l'elettroutensile esclusivamente spento sul dado o sulla vite in quanto un accessorio rotante può scivolare.

Durante l'avvitamento e lo svitamento tenere verticalmente l'elettroutensile in un angolo di 90° rispetto alla vite.

In caso di applicazione obliqua dell'elettroutensile potrebbe venir danneggiata la testa della vite e la forza non verrebbe trasmessa sulla vite.

Un tempo di percussione inutilmente lungo aumenta l'usura dell'elettroutensile.

Determinare la durata della percussione per il relativo avvitamento e controllare la coppia di serraggio effettivamente ottenuta con una chiave dinamometrica.

Valori di riferimento per la durata della percussione sono illustrati nel diagramma a pagina 13.

A seconda delle dimensioni della vite si consiglia per la regolazione dell'avvitatore ad impulsi:

ASCD18-1000W34 (**)
Stadio M max [Nm]∅ vite Classe di resi-stenza
61050M
5900M2
4 750 ≥M 24 ≥ 8.8
3600M2
2 450 ≥M 20 ≥ 8.8
1300M1

ASCD18-1000W34 ( ^** ): In caso di impiego di un adattatore di riduzione da 3/4 a 1/2 utilizzare l'avvitatrice ad impulsi al massimo a livello 3 (600 Nm).

ASCD18-300W2 (**)
Stadio M max [Nm] Φ vite Classe di resi-stenza
6 290 ≥M 18 ≥ 8.8
5 210 ≥M 16 ≥ 8.8
4 135 ≥M 14 ≥ 8.8
38 5M12
25 0M10
12 5M8
ASCD12-150W8 (**)
Stadio M max[Nm] Φvite Classe diresi-stenza
6135≥ M 14 ≥ 8.8
585≥ M 12≥ 8.8
450≥ M 10≥ 8.8
325≥ M 8≥ 8.8
210≥ M 6≥ 8.8
16≥ M 5≥ 8.8

Uso della batteria ricaricabile.

Conservare, far funzionare e ricaricare la batteria ricaricabile esclusivamente con caricabatteria FEIN in un campo di temperatura d'esercizio di 5 °C – 45 °C (41 °F – 113 °F). All'inizio dell'operazione di ricarica la temperatura della batteria ricaricabile deve essere nel campo di temperatura d'esercizio della batteria stessa.

Indicatore LEDSignificatoAzione
1 – 4 LED verdestato di carica percentualeFunzionamento
luce conti-nua rossaLa batteria è quasi scaricaRicaricare la batteria
luce lam-peggiante rossaLa batteria non è pronta per il funzio-namentoPortare la batteria nel campo di temperatura d'esercizio e successi-vamente ricaricare

L'effettivo stato di carica percentuale della batteria ricaricabile viene indicato esclusivamente con motore fermo dell'elettroutensile.

In caso di imminente scarico totale della batteria ricaricabile, l'elettronica dell'elettroutensile arresta automaticamente il motore.

Manutenzione ed Assistenza Clienti.

Fein ASCD 181000 W34 Select - Manutenzione ed Assistenza Clienti. - 1

Fein ASCD 181000 W34 Select - Manutenzione ed Assistenza Clienti. - 2

In caso di condizioni di impiego estreme durante la lavorazione di metallo è possibile che polvere conduttrice si depositi

all'interno dell'elettroutensile. Soffiare spesso la parte interna dell'elettroutensile, attraverso le fessure di ventilazione, con aria compressa asciutta e priva di olio.

Prodotti che sono venuti a contatto con amianto non devono essere dati in riparazione. Smaltire i prodotti contaminati con amianto conformemente alle norme per lo smaltimento di rifiuti contenenti amianto in vigore nel paese di impiego.

L'attuale lista dei pezzi di ricambio del presente elet-troutensile è presente in Internet sul sito www.fein.com.

Utilizzare esclusivamente parti di ricambio originali. In caso di necessità è possibile sostituire da soli le seguenti parti:

Accessori, batteria ricaricabile, aggancio per cintura, portabit

Responsabilità per vizi e garanzia.

La prestazione di garanzia sul prodotto è valida secondo la relativa normativa vigente nel Paese in cui avviene l'immissione sul mercato. Inoltre la FEIN riconosce la garanzia conformemente alla dichiarazione di garanzia produttore FEIN.

Nel modello di fornitura del Vostro elettroutensile può essere contenuta anche solo una parte degli accessori descritti o illustrati nelle presenti istruzioni per l'uso.

Dichiarazione di conformità.

La dichiarazione CE è valida esclusivamente per i Paesi dell'Unione Europea e dell'EFTA (European Free Trade Association) e solamente per i prodotti destinati al mercato UE o EFTA. Dopo l'immissione sul mercato UE del prodotto, il contrassegno UKCA perde la sua validità.

La dichiarazione UKCA è valida esclusivamente per il mercato britannico (Inghilterra, Galles e Scozia) e solo per prodotti destinati al mercato britannico. Dopo l'immissione sul mercato britannico del prodotto, il contrassegno CE perde la sua validità.

La Ditta FEIN dichiara sotto la propria responsabilità che il presente prodotto corrisponde alle norme applicabili riportate sull'ultima pagina delle presenti istruzioni per l'uso.

Documentazione tecnica presso: C. & E. Fein GmbH, D-73529 Schwäbisch Gmünd

Misure ecologiche, smaltimento.

Portare ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio eseguito secondo criteri ecologici gli imballaggi, gli elet-troutensili e gli accessori scartati.

Smaltire correttamente batterie ricaricabili esclusivamente scariche.

In caso di batterie ricaricabili non completamente scariche, isolare con nastro adesivo il connettore a spina per precauzione contro corto circuiti.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Fein

Modello : ASCD 181000 W34 Select

Categoria : Avvitatore