DOMETIC SinePower DSP 2012 - Inversor

SinePower DSP 2012 - Inversor DOMETIC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SinePower DSP 2012 DOMETIC em formato PDF.

📄 308 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice DOMETIC SinePower DSP 2012 - page 81

Perguntas dos utilizadores sobre SinePower DSP 2012 DOMETIC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Inversor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SinePower DSP 2012 - DOMETIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SinePower DSP 2012 da marca DOMETIC.

MANUAL DE UTILIZADOR SinePower DSP 2012 DOMETIC

1 Explicação dos símbolos

2 Indicações gerais de segurança

O fabricante não se responsabiliza por danos nos seguintes casos:

  • Erros de montagem ou de conexão
  • Danos no produto resultantes de influências mecânicas e tensão de conexão incorreta
  • Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante
  • Utilização para outras finalidades que não as descritas no manual de instruções Tenha em atenção as seguintes medidas de segurança fundamentais na utilização de aparelhos elétricos para a proteção contra:
  • ferimentos PERIGO! Indicação de segurança: o incumprimento causa a morte ou ferimentos graves. AVISO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves. NOTA! O incumprimento pode causar danos materiais e pode prejudicar o funcionamento do produto. OBSERVAÇÃO Informações suplementares sobre a operação do produto. DSP600-2000--IO-16s.book Seite 81 Montag, 7. Mai 2018 1:39 13PT Indicações gerais de segurança SinePower
  • No caso de um incêndio, use um extintor que seja adequado para aparelhos eléctricos.
  • Utilize o aparelho apenas para o fim previsto.
  • Tenha atenção para que o borne vermelho e o borne preto nunca se toquem.
  • Separe o aparelho da rede elétrica – antes de cada limpeza e conservação – antes da mudança de fusíveis
  • Caso desmonte o aparelho: – Solte todas as ligações. – Certifique-se de que todas as entrada e saídas estão livres de ten- são.
  • Se o aparelho ou o cabo de ligação apresentar danos visíveis, não deve ser colocado em funcionamento.
  • Se danificar o cabo de conexão deste aparelho, o mesmo tem de ser substituído pelo fabricante, pela sua assistência técnica ou por uma pessoa com qualificações equivalentes para evitar perigos.
  • As reparações neste aparelho apenas devem ser realizadas por técni- cos especializados. As reparações inadequadas podem provocar perigos graves.
  • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos, assim como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou men- tais reduzidas e/ou com insuficiente experiência e conhecimento, quando supervisionadas ou quando tenham recebido informação acerca da utilização segura do aparelho e tenham compreendido os perigos dele resultantes.
  • Os aparelhos elétricos não são brinquedos! Guarde e utilize o aparelho fora do alcance das crianças.
  • As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brin- cam com o aparelho.
  • Antes da colocação em funcionamento, compare a indicação da ten- são na placa de características com a alimentação de energia exis- tente. DSP600-2000--IO-16s.book Seite 82 Montag, 7. Mai 2018 1:39 13PT SinePower Indicações gerais de segurança
  • Tenha atenção para que outros objectos não causem curto-circuito nos contactos do aparelho.
  • Nunca retire a ficha da tomada elétrica puxando pelo cabo de cone- xão.
  • Guarde o aparelho num local seco e fresco.

2.3 Segurança durante a montagem do aparelho

  • Não monte o aparelho em áreas nas quais existe perigo de explosão de gás ou de pó.
  • Tenha atenção para que esteja bem posicionado! O aparelho deve estar instalado e fixo de modo a que não possa tom- bar ou cair.
  • Não exponha o aparelho a fontes de calor (irradiação solar, aqueci- mento, etc). Assim, evita um aquecimento adicional do aparelho.
  • Faça a montagem do aparelho num lugar seco e protegido contra sal- picos de água.

2.4 Segurança durante a ligação elétrica do aparelho

PERIGO! Perigo de morte devido a choque elétrico!

  • Quando trabalha em unidades eléctricas, certifique-se que está alguém por perto para o ajudar em caso de emergência.
  • Tenha atenção a um secção transversal suficiente do cabo!
  • Coloque os cabos de forma a que não sejam danificados através de portas ou de capôs de motores. Cabos trilhados podem conduzir a ferimentos com risco de vida.
  • Coloque os cabos de modo a que não exista perigo de tropeçar e que sejam excluídos danos nos cabos. DSP600-2000--IO-16s.book Seite 83 Montag, 7. Mai 2018 1:39 13PT Indicações gerais de segurança SinePower
  • Utilize tubos vazios ou tubos de passar cabos quando os cabos tenham de ser passados por paredes de chapa ou outras paredes com arestas afiadas.
  • Não coloque o cabo de rede de 230 V e o cabo de corrente contínua de 12 V no mesmo canal de cabos (tubo vazio).
  • Não coloque os cabos soltos ou muito dobrados.
  • Não puxe pelos cabos.

2.5 Segurança durante a utilização do aparelho

PERIGO! Perigo de morte devido a choque elétrico!

  • Nunca toque nos cabos não blindados apenas com as mãos.
  • Use o aparelho exclusivamente em divisões fechadas e bem ventila- das.
  • Não opere o aparelho – em ambiente salífero, húmido ou molhado – na proximidade de vapores agressivos – perto de materiais inflamáveis, – em áreas com perigo de explosão.
  • Antes da colocação em funcionamento, tenha atenção para que o cabo de conexão e a ficha estejam secos.
  • No caso de trabalhos no aparelho, deve interromper sempre a alimen- tação de corrente.
  • Tenha em atenção que mesmo depois de disparar o dispositivo de segurança (fusível) há peças do aparelho que podem permanecer sob tensão.
  • Não solte cabos enquanto o aparelho estiver em funcionamento.
  • Preste atenção para não obstruir as entradas e saídas de ar do apare- lho.
  • Tenha atenção a uma boa ventilação. DSP600-2000--IO-16s.book Seite 84 Montag, 7. Mai 2018 1:39 13PT SinePower Material fornecido

3 Material fornecido 4 Destinatários do presente manual O capítulo “Conectar o conversor” na página 89 destina-se exclusivamente a técni- cos que estejam devidamente familiarizados com as diretivas VDE. Todos os outros capítulos também se destinam aos utilizadores do aparelho. 5Utilização adequada

Os conversores destinam-se a converter a corrente contínua numa corrente alter- nada de 230 V com 50 Hz:

  • 12 Vg: DSP612, DSP1012, DSP1512, DSP2012
  • 24 Vg: DSP624, DSP1024, DSP1524, DSP2024 Pos. na fig. 1Designação1 Conversor sinusoidal2 Controlo remoto3 Cabo de conexão do controlo remoto– Manual de instruções AVISO! O conversor não pode ser utilizado em veículos cujo polo positivo da bateria está ligado ao chassi. DSP600-2000--IO-16s.book Seite 85 Montag, 7. Mai 2018 1:39 13PT Descrição técnica SinePower

6 Descrição técnica Os conversores podem ser operados em qualquer lugar onde esteja disponível uma tomada de corrente contínua.

  • 12 Vg: DSP612, DSP1012, DSP1512, DSP2012
  • 24 Vg: DSP624, DSP1024, DSP1524, DSP2024 Graças ao reduzido peso e à estrutura compacta, o aparelho pode ser facilmente ins- talado em autocaravanas, veículos comerciais ou embarcações a motor e vela. A tensão de saída corresponde à tensão obtida nas tomadas elétricas de casa (ten- são sinusoidal pura, THD <5 %). Respeite os valores para a potência de saída contínua e para a potência de saída máxima indicados no capítulo “Dados técnicos” na página 96. Aparelhos com um consumo de potência mais elevado não devem ser ligados.

O conversor está equipado com diferentes mecanismos de proteção:

  • Proteção contra sobretensão: O conversor desliga-se quando o valor de ten- são excede o valor de desativação. Quando a tensão baixa para o valor de reiní- cio, o conversor volta a ligar-se.
  • Proteção contra subtensão: O conversor desliga-se quando o valor de tensão desce abaixo do valor de desativação. Quando a tensão sobe para o valor de reinício, o conversor volta a ligar-se.
  • Proteção contra sobreaquecimento: O conversor desliga-se quando a tem- peratura dentro do aparelho ou a temperatura do dissipador de calor excede o valor de desativação. Quando a tensão sobe para o valor de reinício, o conversor volta a ligar-se.
  • Proteção contra sobrecarga e curto-circuito: O LED no conversor indica um falha de funcionamento sempre que a carga elétrica for demasiado alta ou ocor- rer um curto-circuito.

OBSERVAÇÃO Ao ligar aparelhos com acionamento elétrico (por exemplo, berbe- quim, frigorífico, etc.), tenha em consideração que os mesmos necessi- tam de uma potência de arranque mais elevada do que a indicada na chapa de características. OBSERVAÇÃO Encontrará cada um dos valores de conexão no capítulo “Dados técni- cos” na página 96. DSP600-2000--IO-16s.book Seite 86 Montag, 7. Mai 2018 1:39 13PT SinePower Descrição técnica

O conversor pode ser operado nos seguintes sistemas de rede:

  • Rede TN: O condutor neutro do conversor está ligado à terra. Deve ser instalado um inter- ruptor de segurança de corrente residual a jusante do conversor.
  • Rede TI: Ambos os condutores isolados. Este é o mais adequado para o consumidor. Se mais de um consumidor estiver conectado, deve ser concebido um sistema de proteção (p. ex. controlador de isolamentos). Os sistemas de rede são configurados através de um interruptor DIP no conversor. O conversor pode ser colocado no modo de poupança de energia através do con- trolo remoto, para que a bateria conectada não fique rapidamente sem carga. O controlo remoto pode ser usado para ligar e desligar o conversor e para o colocar no modo de poupança de energia.

Pos. na fig. 2 Designação Descrição 1 Interruptor principal Liga ou desliga o aparelho 2 LED de estado Ver capítulo “Indicações de funcionamento” na página 92 3 Interruptor DIP Configura o sistema de rede OBSERVAÇÃO A versão ilustrada destina-se à Europa continental. Pos. na fig. 2 Descrição 4 Tomada de corrente alternada 5 Conexão para controlo remoto 6 Conexão de corrente contínua 7 Borne de terra (conexão à terra no chassi do veículo) 8 Ventilador DSP600-2000--IO-16s.book Seite 87 Montag, 7. Mai 2018 1:39 13PT Montar o conversor SinePower

7.1 Ferramentas necessárias

Para a conexão elétrica, são necessárias as seguintes ferramentas de apoio:

  • 3 cabos de conexão flexíveis com diferentes cores. A secção transversal neces- sária pode ser consultada na tabela no capítulo “Conectar o conversor” na página 89.
  • Terminais de cabos e mangas para fios Para a fixação do conversor, necessita dos seguintes meios de montagem:
  • parafusos (M4) com arruelas e porcas de autobloqueio ou
  • parafusos para chapas ou madeira

7.2 Indicações de montagem

Ao selecionar o local de montagem tenha atenção às seguintes indicações:

  • A montagem do conversor tanto pode ser feita na horizontal como na vertical.
  • O conversor tem de ser montado em local protegido da humidade.
  • O conversor não pode ser instalado em ambientes com materiais inflamáveis.
  • O conversor não pode ser instalado em ambientes com pó.
  • O local de montagem deve ser bem ventilado. No caso de instalações em divi- sões pequenas e fechadas, deve existir uma boa ventilação e exaustão de ar. A distância livre à volta do conversor dever ser de, no mínimo, 5 cm (fig. 4).
  • Em temperaturas ambiente superiores a 40 °C (p. ex. no motor ou em salas de caldeiras ou com luz solar direta) o conversor pode desligar-se, mesmo que a potência das cargas dos seja inferior à carga nominal (redução).
  • A superfície de montagem deve ser plana e apresentar uma estabilidade sufi- ciente.

8.1 Indicações gerais

  • O conversor tem de ser ligado ao chassi ou à terra se estiver instalado em veícu- los ou embarcações.
  • Respeite a norma VDE 0100 se instalar um circuito de distribuição de tomadas de corrente (instalação de rede). NOTA! Antes de fazer quaisquer perfurações, certifique-se de que não são dani- ficados cabos elétricos ou outras peças do veículo devido a trabalhos de perfuração, corte ou lixamento. AVISO!
  • A conexão do conversor apenas pode ser efetuada por empresas especializadas. As seguintes informações destinam-se a técnicos devidamente familiarizados com as diretivas e medidas de segu- rança a aplicar.
  • O conversor não pode ser utilizado em veículos cujo polo positivo da bateria esteja ligado ao chassi.
  • Se não colocar nenhum fusível no cabo positivo da bateria, os cabos podem ficar sobrecarregados, podendo dar origem a um incêndio. DSP600-2000--IO-16s.book Seite 89 Montag, 7. Mai 2018 1:39 13PT Conectar o conversor SinePower
  • Mantenha o cabo de corrente contínua tão curto quanto possível (< 1 m).
  • Respeite o corte transversal do cabo necessário e instale um fusível (fig. 7 1) no cabo positivo o mais próximo possível da bateria (ver tabela).
  • Tenha atenção para que a polaridade não seja trocada. Uma polari- dade incorreta pode danificar o conversor.
  • Por favor, note que o conversor só pode ser operado com a seguinte tensão: – DSP612, DSP1012, DSP1512, DSP2012: 12 Vg – DSP624, DSP1024, DSP1524, DSP2024: 24 Vg OBSERVAÇÃO Aperte os parafusos ou porcas com um binário de aperto de, no máx., 15 Nm. As conexões soltas podem dar origem a sobreaquecimentos. DSP600-2000--IO-16s.book Seite 90 Montag, 7. Mai 2018 1:39 13PT SinePower Utilizar o conversor

8.4 Conectar um interruptor externo (acessório)

➤ Coloque o interruptor principal (fig. 2 1) do conversor da seguinte forma: – “0”: Conversor completamente desligado – “I”: Funcionamento normal – “II”: Funcionamento com controlo remoto ✓ O conversor executa um autodiagnóstico. ✓ Após o autodiagnóstico, o LED de estado (fig. 2 2) indica o estado de opera- ção: – Sempre aceso: A funcionar normalmente –Pisca quatro vezes: A funcionar no modo de poupança de energia NOTA! Insira a conexão para o controlo remoto apenas na porta Remote. Uma ligação incorreta pode danificar o aparelho. OBSERVAÇÃO Se utilizar um interruptor externo, o estado do modo de poupança de energia não pode ser alterado. DSP600-2000--IO-16s.book Seite 91 Montag, 7. Mai 2018 1:39 13PT Utilizar o conversor SinePower

9.2 Indicações de funcionamento

O LED (fig. 2 2) indica o estado de funcionamento do conversor. O conversor desliga-se quando:

  • A tensão da bateria desce abaixo dos 10 V (conexão de 12 Vg) ou 20 V (conexão de 24 Vg).
  • A tensão da bateria sobe além dos 16 V (conexão de 12 Vg) ou dos 32 V (conexão de 24 Vg).
  • O conversor fica sobrecarregado.
  • O conversor fica sobreaquecido. Ao desligar-se por sobretensão ou subtensão, o conversor volta a ligar-se assim que a tensão ajustada ao funcionamento for atingida. Ao desligar-se por sobrecarga ou subcarga, deve proceder da seguinte forma: ➤ Desligue o conversor com o interruptor principal (fig. 2 1). ➤ Verifique se o conversor é ventilado de forma satisfatória e se as aberturas do ventilador ou ranhuras de ventilação não estão obstruídas. ➤ Aguarde aproximadamente 5 – 10 minutos e volte a ligar o conversor sem consu- midores. Indicação Tensão de entrada Luz permanente Funcionamento normal Intermitência lenta, intermitência rápida Sobreaquecimento ou sobrecarga do con- versor Pisca rápido Sobretensão/subtensão Desligado Outro erro DSP600-2000--IO-16s.book Seite 92 Montag, 7. Mai 2018 1:39 13PT SinePower Utilizar o conversor

Ativar o modo de poupança de energia ➤ Eventualmente, desligue o conversor. ➤ Prima o botão de ligar/desligar (fig. 3 1) do controlo remoto até o LED de estado (fig. 3 2) do controlo remoto piscar seis vezes. ✓ Depois, o LED de estado (fig. 3 2) do controlo remoto pisca todos os 5 segun- dos. ✓ O modo de poupança de energia está ativado. Desativar o modo de poupança de energia ➤ Desligue o conversor. ➤ Prima o botão de ligar/desligar (fig. 3 1) do controlo remoto até o LED de estado (fig. 3 2) do controlo remoto acender constantemente. Antes do LED de estado acender constantemente, este indica a desativação do modo de poupança de energia piscando quatro vezes e, depois, seis vezes. ✓ O modo normal está ativado. OBSERVAÇÃO

  • O conversor muda automaticamente para o modo de operação nor- mal quando um consumidor com uma carga acima de 45 W é conectado.
  • Se estiver conectado um interruptor externo, o modo de poupança de energia não pode ser alterado. DSP600-2000--IO-16s.book Seite 93 Montag, 7. Mai 2018 1:39 13PT Conservar e limpar o conversor SinePower

Com o interruptor DIP, pode especificar em que sistema de rede o conversor está a ser operado. 10 Conservar e limpar o conversor

➤ De vez em quando, limpe o aparelho com um pano húmido. PERIGO! Alterar o sistema de rede pode provocar perigo de morte. As configurações do interruptor DIP só podem ser realizadas por técni- cos especializados Remova a tampa protetora do interruptor DIP apenas para configurar. Reinstale a tampa protetora do interruptor DIP, para que este não possa ser ajustado. Parâmetros Interruptor DIPRede TNÉ necessário um interruptor de segurança de corrente residual externo a jusante.LigadoRede TIOperar com apenas um consumidor ou instalar um monitor de isolamento externo.Tenha em atenção as normas nacionais!Desligado NOTA! Não utilizar objectos afiados ou duros ou agentes de limpeza para a limpeza, uma vez que podem ser causados danos no produto. DSP600-2000--IO-16s.book Seite 94 Montag, 7. Mai 2018 1:39 13PT SinePower Eliminação de erros

11 Eliminação de erros

O LED (fig. 2 2) exibe o erro: AVISO! Não abra o aparelho. Corre o risco de sofrer um choque elétrico! OBSERVAÇÃO Para mais informações detalhadas sobre os dados do conversor, entre em contacto com o fabricante (endereços na parte de trás do manual). Indicação LED Causa EliminaçãoPisca rápido Tensão de entrada demasiado elevadaVerifique a tensão de entrada e reduza a mesma.Tensão de entrada demasiado baixaA bateria tem de ser recarregada.Verifique os cabos e as conexões.Luzes de 2 s, intermitência longaSobrecarga térmica, intermitência curtaDesligue o conversor e o consumidor.Aguarde cerca de 5 a 10 minutos e volte a ligar o conversor sem consumidores.Reduza a carga e assegure uma melhor ventilação do conversor. Volte então a ligar o consumidor.Sobrecarga Desligue o conversor e retire o consumi-dor. Ligue de novo o conversor sem consu-midor. Se já não aparecer a indicação de sobrecarga é porque existe um curto-circuito no consumidor ou a carga total era superior à potência especifi-cada na folha de dados.Verifique os cabos e as conexões.Desligado Outro erro Contacte o serviço de assistência téc-nica. DSP600-2000--IO-16s.book Seite 95 Montag, 7. Mai 2018 1:39 13PT Garantia SinePower

12 Garantia É válido o prazo de garantia legal. Se o produto estiver com defeito, por favor, dirija-se à representação do fabricante no seu país (endereços, ver verso do manual) ou ao seu revendedor.Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar os seguintes documentos em conjunto:• uma cópia da factura com a data de aquisição,• um motivo de reclamação ou uma descrição da falha. 13 Eliminação ➤ Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem.

Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento, por favor, informe-se junto do centro de reciclagem mais próximo ou revendedor sobre as disposições de eliminação aplicáveis. 14 Dados técnicos Os seguintes dados técnicos são válidos para todos os conversores: Tensão de saída: 230 Vw ± 10 %, onda sinusoidal pura (THD <5 %)Frequência de saída: 50 Hz ± 0,5 HzEficiência: > 90 %Dissipação térmica: Temperatura e carga de funcionamento do ventiladorTemperatura ambiente de funcionamento: 0 °C a +50 °CTemperatura ambiente de armazenamento: –30 °C a +70 °CHumidade do ar: 0 – 95 %, sem condensaçãoVerificação/certificado:

Tensão nominal de entrada: 12 Vg 24 Vg Gama da tensão de entrada: 10 – 16,5 Vg 20 – 33 Vg Potência nominal: 600 W 1000 W 600 W 1000 W Potência máxima por 1 min: 690 W 1150 W 690 W 1150 W Pico de corrente de saída por 1 s: 1200 W 2000 W 1200 W 2000 W Consumo de energia sem carga em tensão nominal: <0,8 A <1,0 A <0,5 A <0,6 A Consumo de corrente em standby: <0,3 A <0,35 A <0,2 A <0,2 A Dimensões L x C x A: fig. e Peso: 2,8 kg 3,1 kg 2,8 kg 3,1 kg DSP600-2000--IO-16s.book Seite 97 Montag, 7. Mai 2018 1:39 13PT Dados técnicos SinePower

Tensão nominal de entrada: 12 Vg 24 Vg Gama da tensão de entrada: 10 – 16,5 Vg 20 – 33 Vg Potência nominal: 1500 W 2000 W 1500 W 2000 W Potência máxima por 1 min: 1725 W 2300 W 1725 W 2300 W Pico de corrente de saída por 1 s: 3000 W 4000 W 3000 W 4000 W Consumo de energia sem carga em tensão nominal: <1,2 A <1,5 A <0,6 A <0,8 A Consumo de corrente em standby: <0,4 A <0,5 A <0,25 A <0,3 A Dimensões L x C x A: fig. e Peso: 4,9 kg 5,2 kg 4,9 kg 5,2 kg DSP600-2000--IO-16s.book Seite 98 Montag, 7. Mai 2018 1:39 13PT SinePower Dados técnicos

Dispositivos de proteção Proteção contra sobretensão Proteção contra subtensão A atual declaração de conformidade UE do seu aparelho pode ser obtida na respe- tiva página do produto, em dometic.com, ou solicitada diretamente ao fabricante (ver verso). 12 V 24 V Entrada: Proteção contra subtensão e polaridade inversa (fusível interno) Saída AC: Sobretensão, curto-circuito, sobrecarga Temperatura: Desliga Proteção contra curto-circuito: Sim, Ipk Aparelho Sobretensão Desliga Reinicia

Aparelho Subtensão Desliga Reinicia

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DOMETIC

Modelo : SinePower DSP 2012

Categoria : Inversor