DOMETIC SinePower DSP 2012 - Inverter

SinePower DSP 2012 - Inverter DOMETIC - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SinePower DSP 2012 DOMETIC PDF formátumban.

📄 308 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice DOMETIC SinePower DSP 2012 - page 288

Felhasználói kérdések a következőről SinePower DSP 2012 DOMETIC

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Inverter PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SinePower DSP 2012 - DOMETIC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SinePower DSP 2012 márka DOMETIC.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SinePower DSP 2012 DOMETIC

  • Beépítés és üzembe vétel előtt gondosan olvassa el és őrizze meg ezt a használati útmutatót. Ha a terméket továbbadja, mellékelje hozzá a hasz- nálati útmutatót is. Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata p. 289
  • 2 Általános biztonsági információk p. 289
  • 3 A csomag tartalma p. 293
  • 4 Az útmutató célcsoportja p. 293
  • 5 Rendeltetésszerű használat p. 293
  • 6 Műszaki leírás p. 293
  • 7 Az inverter felszerelése p. 296
  • 8 Az inverter csatlakoztatása p. 297
  • 9 Az inverter használata p. 299
  • 10 Az inverter karbantartása és tisztítása p. 302
  • 11 Hibaelhárítás p. 303
  • 12 Szavatosság p. 304
  • 13 Leselejtezés p. 304
  • 14 Műszaki adatok DSP600-2000--IO-16s.book Seite 288 Montag, 7. Mai 2018 1:39 13HU SinePower Szimbólumok magyarázata p. 304

1 Szimbólumok magyarázata

2 Általános biztonsági információk

2.1 Általános biztonság

A gyártó a bekövetkező károkért a következő esetekben nem vállal felelősséget:

  • szerelési vagy csatlakozási hiba
  • a termék mechanikai behatások és helytelen csatlakozási feszültség miatti károsodása
  • a termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása
  • az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás Elektromos készülékek használata előtt vegye figyelembe az alábbi alapvető bizton- sági intézkedéseket az alábbi veszélyek elleni védelem érdekében:
  • sérülések VESZÉLY! Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okoz. FIGYELMEZTETÉS! Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okozhat. FIGYELEM! Ha nem veszi figyelembe az információt, az anyagkárosodást eredmé- nyezhet, és káros kihatással lehet a termék működésére. MEGJEGYZÉS Kiegészítő információk a termék kezelésével kapcsolatosan. DSP600-2000--IO-16s.book Seite 289 Montag, 7. Mai 2018 1:39 13HU Általános biztonsági információk SinePower

2.2 Alapvető biztonság

  • Tűz esetén elektromos készülékek oltására alkalmas tűzoltó készüléket használjon.
  • A készüléket csak rendeltetésszerűen használja.
  • Ügyeljen arra, hogy a piros és fekete kapocs soha ne érintkezzen egy- mással.
  • Az alábbi esetekben mindig húzza ki a készülék csatlakozódugóját a hálózati aljzatból: – minden tisztítás és karbantartás előtt – biztosítékcsere előtt
  • Ha a készüléket szétszereli: – Oldja meg az összes csatlakozót. – Biztosítsa, hogy az összes be- és kimenet feszültségmentes legyen.
  • Ha a készüléken vagy a csatlakozókábelen látható sérülések vannak, akkor a készüléket nem szabad üzembe helyezni.
  • Ha a készülék csatlakozókábele megsérül, akkor azt – a veszélyezteté- sek elkerülése érdekében – a gyártóval, a vevőszolgálattal vagy egy hasonlóan képzett szakemberrel kell kicseréltetni.
  • Javításokat csak szakemberek végezhetnek a készüléken. Nem szak- szerű javítások jelentős veszélyeket okozhatnak.
  • Jelen készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzékszervi és szellemi képességű, illetve megfelelő tapasztalattal és/ vagy tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett, illetve a készülék biztonságos használatát és az abból eredő veszélye- ket megértve használhatják.
  • Az elektromos készülék nem gyerekjáték! Úgy tárolja és használja a készüléket, hogy gyermekek ne férhessenek hozzá.
  • A gyermekekre figyelni kell, hogy a készülékkel ne játsszanak.
  • Üzembe helyezés előtt hasonlítsa össze a feszültségadatokat a típus- táblán a meglévő energiaellátással.
  • Ügyeljen arra, hogy más tárgyak ne okozhassanak rövidzárlatot a készülék érintkezőinél. DSP600-2000--IO-16s.book Seite 290 Montag, 7. Mai 2018 1:39 13HU SinePower Általános biztonsági információk
  • Soha ne húzza ki a csatlakozódugót a csatlakozókábelnél fogva az aljzatból.
  • A készüléket száraz és hűvös helyen tárolja.

2.3 Biztonság a készülék felszerelésénél

  • Ne szerelje fel a készüléket olyan területeken, ahol gáz- vagy porrob- banás veszélye áll fenn.
  • Ügyeljen a biztonságos elhelyezésre! A készüléket úgy kell biztonságosan felállítani, hogy ne borulhasson fel és ne eshessen le.
  • Ne helyezze ki a készüléket hőforrás (napsugárzás, fűtés stb.) hatásá- nak. Ezáltal elkerülheti a készülék további felmelegedését.
  • A készüléket száraz és fröccsenő víz ellen védett helyen állítsa fel.

2.4 Biztonság a készülék elektromos csatlakoztatása

VESZÉLY! Áramütés miatti életveszély!

  • Ha elektromos berendezéseken dolgozik, biztosítsa, hogy legyen valaki a közelben, aki vészhelyzetben segítséget nyújthat.
  • Ügyeljen a kielégítő vezeték-keresztmetszetre!
  • A vezetékeket úgy vezesse, hogy azokat ajtók vagy motorháztetők ne sérthessék meg. Becsípődött kábelek életveszélyes sérüléseket okozhatnak.
  • A vezetékeket úgy helyezze el, hogy ne keletkezzen botlásveszély és a kábel ne sérülhessen meg.
  • Ha vezetékeket lemezburkolatokon vagy más éles peremű falakon kell átvezetnie, akkor használjon csöveket vagy átvezetőket. DSP600-2000--IO-16s.book Seite 291 Montag, 7. Mai 2018 1:39 13HU Általános biztonsági információk SinePower
  • Ne vezessen 230 V-os hálózati vezetéket és 12 V-os egyenáramú vezetéket azonos kábelcsatornában (csőben).
  • Ne a vezetékeket lazán vagy élesen megtörve.
  • A vezetékeket jól rögzítse.
  • A vezetékekre ne fejtsen ki húzóerőt.

2.5 Biztonság a készülék üzemeltetése során

VESZÉLY! Áramütés miatti életveszély!

  • Soha ne fogjon meg puszta kézzel csupasz vezetékeket.
  • A készüléket kizárólag zárt, jól szellőztetett helyiségekben használja.
  • Ne használja a készüléket – sótartalmú, nedves vagy vizes környezetben – agresszív gőzök közelében – éghető anyagok közelében, – robbanásveszélyes területeken
  • Üzembe helyezés előtt ügyeljen arra, hogy a vezeték és a dugasz szá- raz legyen.
  • A készüléken végzendő munkák előtt mindig szakítsa meg az áramel- látást.
  • Vegye figyelembe, hogy a készülék részei egy védőberendezés (biz- tosíték) kioldása esetén is még feszültség alatt állhatnak.
  • Ne oldjon meg kábeleket, ha a készülék még üzemben van.
  • Ügyeljen arra, hogy a készülék levegőbevezető és -kivezető nyílásai ne legyenek elfedve.
  • Gondoskodjon a megfelelő szellőzésről. DSP600-2000--IO-16s.book Seite 292 Montag, 7. Mai 2018 1:39 13HU SinePower A csomag tartalma

3 A csomag tartalma 4 Az útmutató célcsoportja A következő fejezet kizárólag a megfelelő VDE-irányelveket ismerő szakemberek számára szól: „Az inverter csatlakoztatása” fej., 297. oldal. Az összes további fejezet a készülék felhasználóinak is szól. 5 Rendeltetésszerű használat

Az inverterek egyenáram 230 V, 50 Hz váltóárammá történő átalakítására használha- tók:

  • 12 Vg: DSP612, DSP1012, DSP1512, DSP2012
  • 24 Vg: DSP624, DSP1024, DSP1524, DSP2024 6Műszaki leírás Az inverterek bárhol üzemeltethetők, ahol rendelkezésre áll egyenáramú csatlakozó.
  • 12 Vg: DSP612, DSP1012, DSP1512, DSP2012
  • 24 Vg: DSP624, DSP1024, DSP1524, DSP2024 Az alacsony tömegű és kis méretű készülék könnyen beépíthető lakóautókba, haszonjárművekbe vagy motoros és vitorláshajókba. Tétel / 1.ábraMegnevezés1 Szinuszos inverter2 Távirányító3 A távirányító csatlakozókábele– Kezelési útmutató FIGYELMEZTETÉS! Az invertert nem szabad olyan járműben használni, amelynél az akkumu- látor pluszpólusa a karosszériával össze van kötve. DSP600-2000--IO-16s.book Seite 293 Montag, 7. Mai 2018 1:39 13HU Műszaki leírás SinePower

A kimeneti feszültség megfelel a háztartások dugaszolóaljzataiból nyerhető értéknek (tiszta szinuszfeszültség, torzítási tényező <5 %). Vegye figyelembe a tartós kimeneti teljesítményre és a kimeneti csúcsteljesítményre vonatkozó értékeket, lásd: „Műszaki adatok” fej., 304. oldal. Magasabb teljesítmé- nyigényű készülékeket nem szabad csatlakoztatni.

Az inverter különböző védőmechanizmusokkal rendelkezik:

  • Túlfeszültség-védelem: Az inverter kikapcsol, ha a feszültségérték a kikapcso- lásérték fölé emelkedik. Csak a feszültség újraindítási érték alá csökkenése esetén indul újra.
  • Alacsony feszültség védelem: Az inverter kikapcsol, ha a feszültségérték a kikapcsolásérték alá süllyed. Csak a feszültség újraindítási érték fölé növekedése esetén indul újra.
  • Túlmelegedés-védelem: Az inverter kikapcsol, ha a készülékben uralkodó vagy a hűtőtesteken fennálló hőmérséklet túllép egy kikapcsolási értéket. Csak a feszültség újraindítási érték fölé növekedése esetén indul újra.
  • Túlterhelés-védelem és rövidzárlat-védelem: Az inverteren lévő LED üzemzavart jelez, ha túl nagy terhelés van rácsatlakoztatva vagy rövidzárlat jött létre.

Az inverter a következő hálózati formákban üzemeltethető:

  • TN-hálózat: Az inverter nullvezetéke rá van kapcsolva a földelésre. Telepíteni kell egy után- kapcsolt hibaáram védőkapcsolót.
  • IT-hálózat: Mindkét fázis le van szigetelve. Ez egyetlen fogyasztó üzemeltetésére alkalmas. Ha egynél több fogyasztót csatlakoztat, akkor védelmi koncepciót kell kidol- gozni (pl. szigetelésfelügyelet). A hálózati formát az inverteren lévő DIP-kapcsolóval lehet konfigurálni. Az inverter a távirányítóval energiatakarékos üzemmódba is kapcsolható; ezáltal a csatlakoztatott akkumulátor nem merül le túl hamar. MEGJEGYZÉS Elektromos hajtással rendelkező készülékek (például fúrógép, hűtőgép stb.) csatlakoztatásánál vegye figyelembe, hogy ezek az induláshoz az adattáblán megadott értéknél nagyobb teljesítményt igényelnek. MEGJEGYZÉS Az egyes kapcsolási értékeket lásd: „Műszaki adatok” fej., 304. oldal. DSP600-2000--IO-16s.book Seite 294 Montag, 7. Mai 2018 1:39 13HU SinePower Műszaki leírás

Távirányítóval be-, és ki, valamint energiatakarékos üzemmódba is átkapcsolható az inverter.

Tétel / 2.ábra Megnevezés Leírás 1 Főkapcsoló Be- vagy kikapcsolja a készüléket 2 Állapotjelző LED Lásd: „Üzemi jelzések” fej., 300. oldal 3 DIP-kapcsoló Beállítja a hálózati formát MEGJEGYZÉS Az ábrán a kontinentális európai piacokra készült változat látható. Tétel / 2.ábra Leírás 4 Váltakozó áramú aljzat 5 Csatlakozás a távirányító számára 6 Egyenáramú csatlakozó 7 Földelőkapocs (Földelés a járműkarosszérián) 8 Ventilátor Tétel / 3.ábra Megnevezés 1 Be-/kikapcsoló 2 Állapotjelző LED 3 Csatlakozás a távirányító számára DSP600-2000--IO-16s.book Seite 295 Montag, 7. Mai 2018 1:39 13HU Az inverter felszerelése SinePower

7 Az inverter felszerelése

7.1 Szükséges szerszám

Az elektromos csatlakoztatás elkészítéséhez a következő segédeszközök szük- ségesek:

  • 3 különböző színű rugalmas csatlakozókábel. A szükséges keresztmetszetet a „Az inverter csatlakoztatása” fej., 297. oldal fejezetben lévő táblázat tartalmazza.
  • Kábelsaruk és érvéghüvelyek Az inverter rögzítéséhez a következő szerelőeszközök szükségesek:
  • Gépcsavarok (M4) alátétekkel és önzáró anyákkal vagy
  • Lemez-, illetve facsavarok

7.2 Szerelési útmutatások

A felszerelési hely kiválasztásánál vegye figyelembe a következő megjegyzéseket:

  • Az inverter vízszintesen és függőlegesen is felszerelhető.
  • Az invertert nedvességtől védett helyen kell beépíteni.
  • Az invertert nem szabad gyúlékony anyagokat tartalmazó környezetekben beépí- teni.
  • Az invertert nem szabad poros környezetekben beépíteni.
  • A beépítési helynek jól kell szellőznie. Zárt helyiségekben történő telepítés ese- tén befúvásos és elszívásos szellőzésről kell gondoskodni. Az inverter körüli sza- bad távolság legalább 5 cm legyen (4.ábra).
  • Az inverter hátoldalán lévő levegőbevezető nyílás és az első oldalán lévő levegő- kivezető nyílás szabadon kell hogy maradjon.
  • 40 °C-nál magasabb környezeti hőmérséklet esetén (pl. gépészeti-, vagy kazán- helyiségekben, közvetlen napsugárzásnak kitett helyen) az inverter annak elle- nére lekapcsolhat, hogy a csatlakoztatott fogyasztók teljesítménye a névleges terhelés alatt van (derating).
  • A felszerelési felületnek simának és kellő szilárdságúnak kell lennie. DSP600-2000--IO-16s.book Seite 296 Montag, 7. Mai 2018 1:39 13HU SinePower Az inverter csatlakoztatása

7.3 Az inverter felszerelése

➤ Az invertert az ábrán látható módon szerelje fel (5.ábra).

7.4 A távirányító felszerelése

➤ A távirányítót az ábrán látható módon szerelje össze (6.ábra). ➤ Távolítsa el a védőfóliát. 8 Az inverter csatlakoztatása

8.1 Általános útmutatások

  • Az invertert a járművekbe vagy hajókra történő beszerelés során össze kell kötni a karosszériával, illetve testtel.
  • Dugaszolóaljzat-elosztókör (hálózat) kiépítése esetén tartsa be a VDE 0100 elő- írásait.
  • Kizárólag rézkábelt használjon.
  • Alkalmazzon minél rövidebb egyenáramú kábelt (< 1 m). FIGYELEM! Furatok készítése előtt ellenőrizze, hogy a fúrás, fűrészelés vagy reszelés nem okozta-e a jármű elektromos kábeleinek vagy más alkatrészeinek sérülését. FIGYELMEZTETÉS!
  • Az inverter csatlakoztatását kizárólag megfelelően képzett szakcé- gek végezhetik. A következő információk olyan szakembereknek szólnak, akik az alkalmazandó irányelveket és a biztonsági óvintézke- déseket ismerik.
  • Az inverter nem használható olyan járműveknél, ahol az akkumulátor pozitív pólusa össze van kapcsolva a karosszériával.
  • Ha nem helyez biztosítékot az akkumulátor pozitív vezetékére, akkor a vezetékek túlterhelődhetnek és tűz keletkezhet. DSP600-2000--IO-16s.book Seite 297 Montag, 7. Mai 2018 1:39 13HU Az inverter csatlakoztatása SinePower
  • Tartsa be a szükséges kábelkeresztmetszetet és helyezzen el egy kábelbiztosíté- kot (7. ábra 1) az akkumulátor közelében a pozitív vezetékbe (lásd a táblázat- ban).

8.2 Az inverter csatlakoztatása

➤ Az invertert az ábrán látható módon csatlakoztassa: – Az akkumulátor csatlakoztatása: 7.ábra – Földelőkapocs csatlakoztatása: 8.ábra – A 230 V-os kimenő vezeték csatlakoztatása: 9.ábra Készülék Szükséges kábelkereszt- metszet Kábelbiztosíték DSP612 25 mm² 150 A DSP624 25 mm² 150 A DSP1012 35 mm² 200 A DSP1024 25 mm² 150 A DSP1512 50 mm² 250 A DSP1524 25 mm² 150 A DSP2012 70 mm² 300 A DSP2024 35 mm² 200 A FIGYELEM!

  • Ügyeljen arra, hogy a polaritás ne legyen felcserélve. A helytelen polaritás károsíthatja az invertert.
  • Vegye figyelembe, hogy az invertert csak a következő feszültséggel szabad üzemeltetni: – DSP612, DSP1012, DSP1512, DSP2012: 12 Vg – DSP624, DSP1024, DSP1524, DSP2024: 24 Vg MEGJEGYZÉS A csavarokat vagy anyákat max. 15 Nm-es nyomatékkal húzza meg. Laza kötések túlmelegedést okozhatnak. DSP600-2000--IO-16s.book Seite 298 Montag, 7. Mai 2018 1:39 13HU SinePower Az inverter használata

8.3 A távirányító csatlakoztatása

➤ A távirányítót az ábrán látható módon csatlakoztassa (0.ábra).

8.4 Külső kapcsoló csatlakoztatása (tartozék)

➤ Csatlakoztasson egy külső kapcsolót az ábrán látható módon (a.ábra). 9 Az inverter használata

9.1 Az inverter bekapcsolása

➤ Állítsa az inverter főkapcsolóját (2. ábra 1) a következő állásba: – „0”: Inverter teljesen kikapcsolva –„I”: Normál üzem – „II”: Üzemeltetés távirányítóval ✓ Az inverter öntesztet hajt végre. ✓ A sikeres öntesztet követően az állapotjelző LED (2. ábra 2) jelzi az üzemállapo- tot: – Folyamatosan világít: Normál üzemmód aktiválva – Négyszer felvillan: Energiatakarékos üzemmód aktiválva FIGYELEM! A távirányító csatlakozását kizárólag a Remote portba illessze be. Hibás csatlakozás esetén a készülék megsérülhet. MEGJEGYZÉS Külső kapcsoló használata esetén nem módosíthatja az energiatakaré- kos üzemmód állapotát. DSP600-2000--IO-16s.book Seite 299 Montag, 7. Mai 2018 1:39 13HU Az inverter használata SinePower

A LED (2. ábra 2) az inverter üzemállapotát jelzi. Az inverter a következő esetekben kikapcsol:

  • Az akkumulátorfeszültség 10 V (12 Vg-csatlakozás) ill. 20 V (24 Vg-csatlakozás) alá csökken.
  • Az akkumulátorfeszültség 16 V (12 Vg-csatlakozás) ill. 32 V (24 Vg-csatlakozás) fölé emelkedik.
  • Az inverter túlterhelődik.
  • Az inverter túlmelegszik. A túlfeszültség, vagy alacsony feszültség miatti lekapcsolás esetében az inverter akkor kapcsol be ismét, ha elérte a beállított feszültségértéket. Túlterhelés, vagy túlmelegedés miatti lekapcsolás esetén a következő képpen járjon el: ➤ A főkapcsolóval (2. ábra 1) kapcsolja ki az invertert. ➤ Ellenőrizze, hogy az inverter megfelelően szellőzik-e és hogy a szellőzőnyílások és szellőzőrések szabadon vannak-e. ➤ Várjon kb. 5 – 10 percet és fogyasztó nélkül kapcsolja be újból az invertert. Jelzés Bemeneti feszültség Folyamatosan világít Normál üzem Lassan villog, rövid megszakítással Az inverter túlmelegedett/túlterhelődött Gyorsan villog Túlfeszültség/alacsony feszültség Ki Egyéb hiba DSP600-2000--IO-16s.book Seite 300 Montag, 7. Mai 2018 1:39 13HU SinePower Az inverter használata

9.3 Az energiatakarékos üzemmód beállítása

Az energiatakarékos üzemmód aktiválása ➤ Szükség esetén kapcsolja ki az invertert. ➤ Tartsa nyomva a távirányító Be/Ki gombját (3. ábra 1) addig, míg a távirányítón lévő állapotjelző LED (3.ábra2) hatszor nem villog. ✓ Ezután a távirányító állapotjelző LED-je (3. ábra 2) 5 másodpercenként villog. ✓ Az energiatakarékos üzemmód aktív. Az energiatakarékos üzemmód kikapcsolása ➤ Kapcsolja ki az invertert. ➤ Tartsa nyomva a távirányító Be/Ki gombját (3. ábra 1) addig, míg a távirányítón lévő állapotjelző LED (3. ábra 2) folyamatosan nem világít. Mielőtt az állapotjelző LED folyamatosan világít, azzal jelzi az energiatakarékos üzemmód lekapcsolását, hogy négyszer, majd hatszor villog. ✓ A normál üzemmód aktív. MEGJEGYZÉS

  • Ha 45 W-nál nagyobb terhelést csatlakoztat, akkor az inverter auto- matikusan átkapcsol normál üzemmódba.
  • Külső kapcsoló csatlakoztatása esetén nem módosíthatja az energia- takarékos üzemmód állapotát. DSP600-2000--IO-16s.book Seite 301 Montag, 7. Mai 2018 1:39 13HU Az inverter karbantartása és tisztítása SinePower

9.4 A hálózati forma beállítása

A DIP-kapcsolóval határozhatja meg, hogy milyen hálózati formában üzemelteti az invertert. 10 Az inverter karbantartása és tisztítása

➤ Alkalmanként tisztítsa meg a terméket nedves ruhával. VESZÉLY! A hálózati forma módosítása életveszélyt okozhat. A DIP-kapcsoló beállításait csak szakemberek végezhetik el A DIP-kapcsoló védőkupakját csak beállításkor távolítsa el. Annak érde- kében, hogy ne lehessen elállítani a DIP-kapcsolót, ismét helyezze fel a védőkupakot. Paraméter DIP-kapcsolóTN-hálózatKülső, utánkapcsolt hibaáram védőkapcsolóra van szükség. IT-hálózatCsak egyetlen fogyasztóval üzemeltethető, vagy külső szigetelésfelügyeletet kell telepíteni.Vegye figyelembe a nemzeti irányelveket!

FIGYELEM! Ne használjon éles vagy kemény eszközöket vagy tisztítószereket a tisztításhoz, mivel azok a termék sérülését okozhatják. DSP600-2000--IO-16s.book Seite 302 Montag, 7. Mai 2018 1:39 13HU SinePower Hibaelhárítás

A LED (2. ábra 2) jelzi a hibákat: FIGYELMEZTETÉS! Ne nyissa ki a készüléket. Áramütés veszélyének teszi ki magát! MEGJEGYZÉS Az inverter részletes adataira vonatkozó kérdésekkel forduljon a gyár- tóhoz (a címeket lásd az útmutató hátoldalán). LED jelzés Ok ElhárításGyorsan villog Túl magas bemeneti feszültségEllenőrizze és csökkentse a bemeneti feszültséget.Túl alacsony bemeneti feszültségAz akkumulátor utántöltést igényel.Ellenőrizze a vezetékeket és a csatlako-zásokat.2 másodpercig világít, rövid megszakítássalTúlmelegedés Kapcsolja ki az invertert és a fogyasztót.Várjon kb. 5 – 10 percet, majd kapcsolja be újból az invertert fogyasztók nélkül.Csökkentse a terhelést és gondoskod-jon az inverter jobb szellőzéséről. Ezt követően kapcsolja be újból a fogyasz- tót. Túl magas terhelés Kapcsolja ki az invertert és távolítsa el a fogyasztót. Kapcsolja be újból az invertert fogyasztó nélkül. Ha ezt követően már nincs túlter-heléses kijelzés, akkor a fogyasztónál fellépett rövidzárlat áll fenn vagy a teljes terhelés nagyobb volt az adatlapon megadott teljesítményél.Ellenőrizze a vezetékeket és a csatlako-zásokat.Ki Egyéb hiba Forduljon a vevőszolgálathoz. DSP600-2000--IO-16s.book Seite 303 Montag, 7. Mai 2018 1:39 13HU Szavatosság SinePower

12 Szavatosság A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. A termék meghibásodása esetén forduljon a gyártói lerakathoz (a címeket lásd jelen útmutató hátoldalán), illetve az illetékes szakkereskedőhöz. A javításhoz, illetve a szavatossági adminisztrációhoz a következő dokumentumokat kell mellékelnie:• a számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát,• a reklamáció okát vagy a hibát tartalmazó leírást. 13 Leselejtezés ➤ A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladék közé tegye.

Ha a terméket véglegesen kivonja a forgalomból, kérjük, tájékozódjon a legközelebbi hulladékártalmatlanító központnál vagy a szakkereskedőjé-nél az idevonatkozó ártalmatlanítási előírásokkal kapcsolatosan. 14 Műszaki adatok A következő műszaki adatok az összes inverterre vonatkoznak: Kimeneti feszültség: 230 Vw ± 10 %, tiszta szinuszhullám (torzítási tényező <5 %)Kimeneti frekvencia: 50 Hz ± 0,5 HzHatásfok: >90 %Hőelvezetés: hőmérséklet-, és terhelésvezérelt ventilátorKörnyezeti hőmérséklet, üzem: 0 °C és +50 °C között Környezeti hőmérséklet, tárolás: –30 °C és +70 °C között Légnedvesség: 0 – 95 %, nem kondenzálódóVizsgálat / tanúsítvány:

Cikkszám: 9600002543

Névleges bemeneti feszültség: 12 Vg 24 Vg Bemeneti feszültségtartomány: 10 – 16,5 Vg 20 – 33 Vg Névleges teljesítmény: 600 W 1000 W 600 W 1000 W Maximális teljesítmény 1 perc időtartamig: 690 W 1150 W 690 W 1150 W Csúcsteljesítmény 1 másodperc időtartamig: 1200 W 2000 W 1200 W 2000 W Üresjárati áramfelvétel névleges feszültség esetén: <0,8 A <1,0 A <0,5 A <0,6 A Készenléti áramfelvétel: <0,3 A <0,35 A <0,2 A <0,2 A Méretek (szélesség x mélység x magasság): e.ábra Súly: 2,8 kg 3,1 kg 2,8 kg 3,1 kg DSP600-2000--IO-16s.book Seite 305 Montag, 7. Mai 2018 1:39 13HU Műszaki adatok SinePower

Cikkszám: 9600002547

Névleges bemeneti feszültség: 12 Vg 24 Vg Bemeneti feszültségtartomány: 10 – 16,5 Vg 20 – 33 Vg Névleges teljesítmény: 1500 W 2000 W 1500 W 2000 W Maximális teljesítmény 1 perc időtartamig: 1725 W 2300 W 1725 W 2300 W Csúcsteljesítmény 1 másodperc időtartamig: 3000 W 4000 W 3000 W 4000 W Üresjárati áramfelvétel névleges feszültség esetén: <1,2 A <1,5 A <0,6 A <0,8 A Készenléti áramfelvétel: <0,4 A <0,5 A <0,25 A <0,3 A Méretek (szélesség x mélység x magasság): e.ábra Súly: 4,9 kg 5,2 kg 4,9 kg 5,2 kg DSP600-2000--IO-16s.book Seite 306 Montag, 7. Mai 2018 1:39 13HU SinePower Műszaki adatok

Védőberendezések Túlfeszültség-védelem Alacsony feszültség védelem Készüléke aktuális EU megfelelőségi nyilatkozatát a dometic.com honlap vonatkozó termékoldalán találhatja meg, vagy közvetlenül a gyártótól szerezheti be (lásd a hátoldalon). 12 V 24 V Bemenet: Alacsony feszültség, polaritásvédelem (belső biztosíték) AC kimenet: Túlfeszültség, rövidzárlat, túlterhelés Hőmérséklet: Lekapcsolás Rövidzárlat védelem: Igen, Ipk Készülék Tú lf e sz ül ts é g Lekapcsolás Újraindítás

Készülék Alacsony feszültség Lekapcsolás Újraindítás

Kézikönyv-asszisztens
Powered by Anthropic
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : DOMETIC

Modell : SinePower DSP 2012

Kategória : Inverter