SinePower DSP 2012 - Inverter DOMETIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SinePower DSP 2012 DOMETIC in formato PDF.
Domande degli utenti su SinePower DSP 2012 DOMETIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Inverter in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SinePower DSP 2012 - DOMETIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SinePower DSP 2012 del marchio DOMETIC.
MANUALE UTENTE SinePower DSP 2012 DOMETIC
1 Spiegazione dei simboli
2 Indicazioni di sicurezza generali
2.1 Sicurezza generale
Il produttore non si assume nessuna responsabilità per danni nei seguenti casi:
- errori di montaggio o di allacciamento
- danni al prodotto dovuti a influenze meccaniche o a un'errata tensione di allacciamento
- modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore
- impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di istruzioni Durante l'uso di apparecchi elettrici attenersi alle misure di sicurezza fondamentali descritte qui di seguito per proteggersi da:
- pericolo di incendio
- lesioni PERICOLO! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso comporta ferite gravi anche mortali. AVVERTENZA! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravi anche mortali. AVVISO! La mancata osservanza di questa nota può causare danni materiali e compromettere il funzionamento del prodotto. NOTA Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto. DSP600-2000--IO-16s.book Seite 101 Montag, 7. Mai 2018 1:39 13IT Indicazioni di sicurezza generali SinePower
2.2 Sicurezza di base
- In caso di incendio usare un estintore per apparecchi elettrici.
- Utilizzare l'apparecchio solamente per un uso conforme alla sua desti- nazione.
- Fare attenzione che il morsetto rosso e quello nero non entrino mai in contatto.
- Staccare l'apparecchio dalla rete – prima di effettuare la pulizia e la cura – prima di sostituire un fusibile
- Se l'apparecchio viene smontato: – Staccare tutti i collegamenti. – Assicurarsi che tutte le uscite e tutti gli ingressi siano privi di ten- sione.
- Se il cavo di allacciamento o l'apparecchio presentano danni visibili, evitare di mettere in funzione l'apparecchio.
- Se il cavo di allacciamento di questo apparecchio viene danneggiato, esso deve essere sostituito dal produttore, da parte del suo servizio clienti, oppure da una persona sufficientemente qualificata, al fine di evitare pericoli.
- Questo apparecchio deve essere riparato solo da personale specializ- zato. Le riparazioni effettuate in modo scorretto possono causare rischi enormi.
- Il presente apparecchio può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni e da utenti con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o inesperti e/o con conoscenze insufficienti, se non sono lasciati soli o se sono stati istruiti sull’utilizzo sicuro dell’apparecchio e hanno com- preso i pericoli che possono insorgere.
- Gli elettrodomestici non sono giocattoli! Conservare e impiegare l'apparecchio lontano dalla portata dei bam- bini.
- Non lasciare soli i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. DSP600-2000--IO-16s.book Seite 102 Montag, 7. Mai 2018 1:39 13IT SinePower Indicazioni di sicurezza generali
- Prima della messa in funzione, confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetta con quelli delle prese e degli attacchi disponibili.
- Assicurarsi che altri oggetti non causino un cortocircuito sui contatti dell'apparecchio.
- Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo di allacciamento.
- Immagazzinare l'apparecchio in un luogo asciutto e fresco.
2.3 Sicurezza durante il montaggio dell'apparecchio
- Non montare l'apparecchio in zone dove sussiste il pericolo di esplo- sioni di gas o polveri.
- Accertarsi che la base di appoggio sia sicura! Posizionare e fissare l'apparecchio in modo sicuro per impedire che possa rovesciarsi o cadere.
- Non esporre l'apparecchio a fonti di calore (esposizione ai raggi solari, riscaldamento e simili). Evitare che l'apparecchio si surriscaldi ulteriormente.
- Installare l'apparecchio in un posto asciutto e protetto da eventuali spruzzi d'acqua.
2.4 Sicurezza durante il collegamento elettrico
PERICOLO! Pericolo di morte a causa di scossa elettrica!
- Quando si eseguono lavori agli impianti elettrici, assicurarsi che nelle vicinanze si trovi qualcuno in grado di intervenire in caso di necessità.
- Accertarsi che la sezione del cavo sia sufficientemente ampia.
- Posare le linee in modo che non possano essere danneggiate se fatte passare attraverso porte o cofani del motore. Cavi schiacciati possono causare lesioni mortali. DSP600-2000--IO-16s.book Seite 103 Montag, 7. Mai 2018 1:39 13IT Indicazioni di sicurezza generali SinePower
- Posare i cavi in modo tale che non sussista pericolo di inciampamento e che si possano escludere eventuali danni al cavo.
- Utilizzare tubi vuoti o canaline per cavi qualora i cavi debbano passare attraverso pareti in lamiera oppure pareti con spigoli vivi.
- Non posare il cavo di rete da 230 V e il cavo di corrente continua da 12 V nello stesso condotto (tubo vuoto)!
- Non posare i cavi in modo malfermo o con forti pieghe.
- Fissare bene i cavi.
2.5 Sicurezza durante il funzionamento dell'apparecchio
PERICOLO! Pericolo di morte a causa di scossa elettrica!
- Non toccare mai i cavi nudi a mani nude.
- Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in ambienti chiusi ben aerati.
- Non azionare l'apparecchio – in ambienti salini, umidi o bagnati, – in prossimità di vapori aggressivi – in prossimità di materiali infiammabili – in zone a rischio di esplosione.
- Prima della messa in funzione, assicurarsi che la linea di alimentazione e la spina siano asciutte.
- Interrompere sempre l'alimentazione elettrica qualora si operi sull'apparecchio.
- Notare che, anche dopo l'attivazione del dispositivo di protezione (fusibile), alcuni componenti dell'apparecchio possono rimanere sotto tensione.
- Non staccare nessun cavo se l'apparecchio è ancora in funzione.
- Accertarsi che gli ingressi e le uscite dell'aria dell'apparecchio non siano coperti.
- Accertarsi che ci sia una buona aerazione. DSP600-2000--IO-16s.book Seite 104 Montag, 7. Mai 2018 1:39 13IT SinePower Dotazione
3Dotazione 4 Destinatari di questo manuale di istruzioni Il capitolo “Collegamento dell’inverter” a pagina 110 si rivolge esclusivamente a per- sone specializzate e a conoscenza delle direttive VDE corrispondenti. Tutti gli altri capitoli si rivolgono anche agli utenti dell’apparecchio. 5Conformità d’uso
Gli inverter servono a trasformare la tensione continua di 12 V in una tensione alter- nata da 230 V di 50 Hz:
- 12 Vg: DSP612, DSP1012, DSP1512, DSP2012
- 24 Vg: DSP624, DSP1024, DSP1524, DSP2024 Pos. in fig. 1Descrizione1 Inverter a onda sinusoidale pura2 Controllo remoto3 Cavo di collegamento del controllo remoto– Manuale di istruzioni AVVERTENZA! Non montare l’inverter su veicoli nei quali il polo positivo della batteria è collegato al telaio. DSP600-2000--IO-16s.book Seite 105 Montag, 7. Mai 2018 1:39 13IT Descrizione tecnica SinePower
6 Descrizione tecnica Gli inverter possono essere messi in funzione laddove sia presente una presa in CC.
- 12 Vg: DSP612, DSP1012, DSP1512, DSP2012
- 24 Vg: DSP624, DSP1024, DSP1524, DSP2024 Grazie al peso ridotto e alla struttura compatta, questo apparecchio può essere montato senza problemi su camper, veicoli commerciali oppure su barche a motore o a vela. La tensione di uscita corrisponde alla tensione domestica della presa di corrente (tensione sinusoidale pura, coefficiente distorsione armonica <5 %). Osservare i valori della potenza di uscita continua e della potenza di uscita di picco, così come sono riportati nel capitolo “Specifiche tecniche” a pagina 116. I dispositivi con requisiti di potenza più elevati non devono essere collegati.
L’inverter è dotato di diversi meccanismi di protezione:
- Protezione da sovratensione: l’inverter si spegne quando il valore di tensione supera il valore di disinserimento. Si avvia di nuovo quando la tensione scende fino al valore di riavvio.
- Protezione da sottotensione: l’inverter si spegne quando il valore di tensione scende sotto il valore di disinserimento. Si avvia di nuovo quando la tensione sale fino al valore di riavvio.
- Protezione da sovratemperatura: l’inverter si spegne quando la temperatura all’interno dell’apparecchio o la temperatura del raffreddatore superano un valore di disinserimento. Si avvia di nuovo quando la tensione sale fino al valore di riavvio.
- Protezione da sovraccarico e protezione da cortocircuito: il LED sull’inver- ter segnala un’anomalia di funzionamento se il carico collegato è eccessivo oppure se si è verificato un cortocircuito. NOTA In caso di collegamento di apparecchi con azionamento elettrico (ad es. trapani, frigoriferi, ecc.) tenere presente che, durante la fase di avvio, questi spesso necessitano di una potenza maggiore rispetto a quella riportata sulla targhetta. DSP600-2000--IO-16s.book Seite 106 Montag, 7. Mai 2018 1:39 13IT SinePower Descrizione tecnica
L’inverter può funzionare con i seguenti tipi di rete:
- Rete TN: il conduttore neutro dell’inverter è collegato con la massa. A valle deve essere installato un interruttore differenziale di protezione.
- Rete IT: entrambe le fasi sono isolate. Questa configurazione è adatta per il funziona- mento di un’utenza. Se si collega più di un’utenza, è necessario progettare un concetto di protezione (ad es., un sorvegliatore d’isolamento). Il tipo di rete viene configurato tramite un interruttore di regolazione sull’inverter. Con il controllo remoto l’inverter può essere commutato sulla modalità a basso con- sumo energetico per evitare lo scaricamento troppo veloce della batteria alla quale è collegato. Il controllo remoto consente anche di accendere e spegnere l’inverter nonché di attivare la modalità a basso consumo energetico.
6.1 Elementi di comando
NOTA I singoli valori di commutazione sono riportati nel capitolo “Specifiche tecniche” a pagina 116. Pos. in fig. 2 Descrizione Descrizione 1 Interruttore principale Accende o spegne il dispositivo 2 LED di stato Vedi capitolo “Spie di funzionamento” a pagina 112 3 Interruttore di regolazione Imposta il tipo di rete DSP600-2000--IO-16s.book Seite 107 Montag, 7. Mai 2018 1:39 13IT Montaggio dell’inverter SinePower
Per il collegamento elettrico sono necessari i seguenti strumenti:
- 3 cavi di collegamento flessibili in diversi colori. La sezione richiesta è riportata nella tabella al capitolo “Collegamento dell’inverter” a pagina 110.
- Capicorda Per il fissaggio dell’inverter sono necessari i seguenti strumenti di montaggio:
- Bulloni per macchine (M4) con rondelle e dadi autoserranti oppure
- Viti per lamiera o per legno NOTA Nella figura è rappresentata la versione per l’Europa continentale. Pos. in fig. 2Descrizione4 Presa in corrente alternata5 Collegamento per controllo remoto6 Collegamento della corrente continua7 Morsetto di massa (messa a terra nella carrozzeria del veicolo)8VentolaPos. in fig. 3Descrizione1 Interruttore On/Off2 LED di stato3 Collegamento per controllo remoto DSP600-2000--IO-16s.book Seite 108 Montag, 7. Mai 2018 1:39 13IT SinePower Montaggio dell’inverter
7.2 Indicazioni per il montaggio
Per la scelta del luogo di montaggio fare attenzione alle seguenti indicazioni:
- L’inverter può essere montato orizzontalmente o verticalmente.
- L’inverter deve essere montato in un punto protetto da umidità.
- Non montare l’inverter in ambienti in cui sono presenti materiali infiammabili.
- Non montare l’inverter in ambienti polverosi.
- Il luogo di montaggio deve essere sufficientemente aerato. Se le installazioni vengono eseguite in locali piccoli e chiusi, deve essere presente un sistema di aerazione e disaerazione. La distanza libera minima intorno all’inverter deve essere di 5 cm (fig. 4).
- L’entrata d’aria sul lato posteriore e l’uscita d’aria sul lato anteriore dell’inverter devono rimanere libere.
- Con valori della temperatura ambiente superiori a 40 °C (ad. es. in vani motore o di riscaldamento, esposizione diretta all’irraggiamento solare), è possibile che l’inverter si disattivi malgrado la potenza delle utenze collegate sia inferiore al carico nominale (derating).
- La superficie di montaggio deve essere piana e sufficientemente stabile.
➤ Montare l’inverter secondo le modalità mostrate (fig. 5).
7.4 Montaggio del controllo remoto
➤ Montare il controllo remoto secondo le modalità mostrate (fig. 6). ➤ Togliere la pellicola protettiva. AVVISO! Prima di effettuare qualsiasi tipo di foro, assicurarsi che nessun cavo elet- trico o altri componenti del veicolo vengano danneggiati durante l'uso di trapani, seghe e lime. DSP600-2000--IO-16s.book Seite 109 Montag, 7. Mai 2018 1:39 13IT Collegamento dell’inverter SinePower
8.1 Indicazioni generali
- Se l’inverter viene installato su veicoli o barche, è necessario che venga collegato al telaio o alla massa.
- Durante il montaggio di un circuito di distribuzione prese (installazione della rete) attenersi alla normativa VDE 0100.
- Utilizzare esclusivamente cavi in rame.
- Contenere il più possibile la lunghezza dei cavi in corrente continua (< 1 m).
- Rispettare la sezione del cavo richiesta e inserire nel conduttore positivo un fusi- bile per cavi (fig. 7 1) il più vicino possibile alla batteria (vedi tabella). AVVERTENZA!
- Il collegamento dell’inverter deve essere eseguito esclusivamente da tecnici qualificati e specializzati. Le seguenti informazioni si rivol- gono a personale specializzato a conoscenza delle direttive e delle disposizioni di sicurezza da adottare.
- L’inverter non deve essere utilizzato su veicoli nei quali il polo posi- tivo della batteria è collegato al telaio.
- Se non si inserisce alcun fusibile nel cavo positivo della batteria, i cavi di alimentazione possono sovraccaricarsi e causare un incendio. Apparecchio Sezione del cavo necessariaFusibile per caviDSP612 25 mm² 150 ADSP624 25 mm² 150 ADSP1012 35 mm² 200 ADSP1024 25 mm² 150 ADSP1512 50 mm² 250 ADSP1524 25 mm² 150 ADSP2012 70 mm² 300 ADSP2024 35 mm² 200 A DSP600-2000--IO-16s.book Seite 110 Montag, 7. Mai 2018 1:39 13IT SinePower Collegamento dell’inverter
➤ Collegare l’inverter secondo le modalità mostrate: – Collegamento della batteria: fig. 7 – Collegamento del morsetto di massa: fig. 8 – Collegamento del cavo di uscita da 230 V: fig. 9
8.3 Collegamento del controllo remoto
➤ Collegare il controllo remoto secondo le modalità mostrate (fig. 0).
➤ Collegare un interruttore esterno come raffigurato (fig. a). AVVISO!
- Fare attenzione a non invertire la polarità. L'inversione di polarità può danneggiare l'inverter.
- Prestare attenzione al fatto che l’inverter deve funzionare solo con i seguenti valori della tensione: – DSP612, DSP1012, DSP1512, DSP2012: 12 Vg – DSP624, DSP1024, DSP1524, DSP2024: 24 Vg NOTA Serrare le viti o i dadi con una coppia di max 15 Nm. Collegamenti allen- tati possono provocare surriscaldamenti. AVVISO! Inserire il collegamento per il controllo remoto soltanto nella porta Remote. Un collegamento errato può danneggiare l’apparecchio. NOTA In caso di impiego di un interruttore esterno, non è possibile cambiare lo stato della modalità a basso consumo energetico. DSP600-2000--IO-16s.book Seite 111 Montag, 7. Mai 2018 1:39 13IT Impiego dell’inverter SinePower
➤ Posizionare l'interruttore principale (fig. 2 1) dell'inverter nel modo seguente: – “0”: Inverter completamente spento – “I”: Funzionamento normale – “II”: Funzionamento tramite controllo remoto ✓ L’inverter esegue un test di autodiagnosi. ✓ Dopo aver effettuato con successo il test di autodiagnosi, il LED di stato (fig. 2 2) indica lo stato di esercizio: – Acceso in modo permanente: modalità di funzionamento normale attivata – Lampeggia quattro volte: modalità a basso consumo energetico attivato
9.2 Spie di funzionamento
Il LED (fig. 2 2) indica lo stato di esercizio dell'inverter. L’inverter si spegne quando
- la tensione della batteria scende sotto il valore di 10 V (collegamento da 12 Vg) o sotto il valore di 20 V (collegamento da 24 Vg);
- la tensione della batteria sale sopra il valore di 16 V (collegamento da 12 Vg) o sopra il valore di 32 V (collegamento da 24 Vg).
- L’inverter è soggetto a sovraccarico.
- L’inverter è surriscaldato. In caso di spegnimento dovuto a sovratensione o sottotensione, l’inverter si riac- cende non appena è stato raggiunto il valore di tensione impostato. Visualizzazione Tensione di ingresso Luce fissa Funzionamento normale Lampeggi lunghi, interruzione breve Inverter surriscaldato/sovraccarico Lampeggi veloci Sovratensione/sottotensione Spento Altri errori DSP600-2000--IO-16s.book Seite 112 Montag, 7. Mai 2018 1:39 13IT SinePower Impiego dell’inverter
In caso di spegnimento dovuto a sovraccarico o surriscaldamento, procedere nel modo seguente: ➤ Spegnere l’inverter con l’interruttore principale (fig. 2 1). ➤ Controllare che l’inverter venga sufficientemente areato e che le aperture della ventola e le feritoie di aerazione siano libere. ➤ Attendere ca. 5 – 10 min e riaccendere l’inverter senza utenza.
9.3 Impostazione della modalità a basso consumo
Attivazione della modalità a basso consumo energetico ➤ Spegnere l’inverter se necessario. ➤ Premere il tasto On/Off (fig. 3 1) del controllo remoto finché il LED di stato (fig. 3 2) del controllo remoto non ha lampeggiato sei volte. ✓ Di seguito il LED di stato (fig. 3 2) del controllo remoto lampeggia ogni 5 s. ✓ La modalità a basso consumo energetico è attivata. Disattivazione della modalità a basso consumo energetico ➤ Spegnere l’inverter. ➤ Premere il tasto On/Off (fig. 3 1) del controllo remoto finché il LED di stato (fig. 3 2) del controllo remoto non è acceso fisso. Prima di restare acceso fisso, il LED di stato indica la disattivazione della modalità a basso consumo energetico lampeggiando prima per quattro volte e poi per sei volte. ✓ La modalità normale è attivata. NOTA
- L’inverter passa automaticamente al funzionamento normale non appena viene collegato un carico superiore a 45 W.
- Quando è collegato un interruttore esterno, la modalità a basso con- sumo energetico non può essere cambiata. DSP600-2000--IO-16s.book Seite 113 Montag, 7. Mai 2018 1:39 13IT Cura e pulizia dell’inverter SinePower
9.4 Impostazione del tipo di rete
L’interruttore di regolazione consente di stabilire il tipo di rete con cui far funzionare l’inverter. 10 Cura e pulizia dell’inverter
➤ Pulire il prodotto di tanto in tanto con un panno umido. PERICOLO! La modifica del tipo di rete comporta il pericolo di morte. Le impostazioni sull’interruttore di regolazione devono essere effettuate solo da personale specializzato. Rimuovere il tappo di protezione dell’interruttore di regolazione solo per le impostazioni. Reinserire il tappo di protezione per impedire che l’interruttore di regolazione possa essere manipolato. Parametro Interruttore di regolazioneRete TNÈ necessario un interruttore differenziale di protezione esterno a valle.AccesoRete ITEsercizio con una sola utenza o installazione di un sorvegliatore d’isolamento.Osservare le norme nazionali!Spento AVVISO! Per la pulizia non impiegare oggetti ruvidi o appuntiti, oppure detergenti perché potrebbero danneggiare il prodotto. DSP600-2000--IO-16s.book Seite 114 Montag, 7. Mai 2018 1:39 13IT SinePower Ricerca guasti
Il LED (fig. 2 2) indica il guasto: AVVERTENZA! Non aprire l’apparecchio. Pericolo di scosse elettriche! NOTA In caso di domande specifiche sui dati dell’inverter, rivolgersi al pro- duttore (l’indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni). Indicazione LED Causa SoluzioneLampeggio veloce Tensione di ingresso eccessivaControllare la tensione di ingresso e ridurla.Tensione di ingresso troppo bassaLa batteria deve essere ricaricata.Controllare i cavi e i collegamenti.Lampeggiamento di 2 sec., breve interru-zioneSovraccarico termico Spegnere l’inverter e l’utenza.Attendere ca. 5 – 10 min. e riaccendere l’inverter senza utenza.Ridurre il carico e provvedere a una migliore aerazione dell’inverter. A que-sto punto riaccendere l’utenza.Carico eccessivo Spegnere l’inverter e rimuovere l’utenza. A questo punto riaccendere l’inverter senza utenza. Se adesso non viene più segnalato un carico eccessivo, significa che si è verificato un cortocircuito nell’utenza oppure che il carico totale è maggiore della potenza specificata nella scheda tecnica.Controllare i cavi e i collegamenti.Spento Altri errori Rivolgersi al Servizio Assistenza Clienti. DSP600-2000--IO-16s.book Seite 115 Montag, 7. Mai 2018 1:39 13IT Garanzia SinePower
12 Garanzia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difet- toso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (l'indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni), oppure al rivenditore specializzato di riferi-mento.Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare la seguente documentazione:• una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto,• un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto. 13 Smaltimento ➤ Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio.
Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento. 14 Specifiche tecniche Le seguenti specifiche tecniche sono valide per tutti gli inverter: Tensione di uscita: 230 Vw ± 10 %, onda sinusoidale pura (coefficiente distorsione armonica <5 %)Frequenza di uscita: 50 Hz ± 0,5 HzCoefficiente di efficienza: >90 %Asportazione di calore: ventola a temperatura e carico controllatiTemperatura ambiente per funzionamento: 0 °C a +50 °CTemperatura ambiente per stoccaggio: da –30 °C a +70 °CUmidità dell'aria: 0 – 95 %, non condensanteCertificazione/certificati:
Tensione nominale di ingresso: 12 Vg 24 Vg Campo di tensione di ingresso: 10 – 16,5 Vg 20 – 33 Vg Potenza nominale: 600 W 1000 W 600 W 1000 W Potenza massima per 1 min: 690 W 1150 W 690 W 1150 W Potenza di picco per 1 s: 1200 W 2000 W 1200 W 2000 W Assorbimento di corrente a vuoto con tensione nominale: <0,8 A <1,0 A <0,5 A <0,6 A Potenza assorbita in stand-by: <0,3 A <0,35 A <0,2 A <0,2 A Dimensioni L x P x A: fig. e Peso: 2,8 kg 3,1 kg 2,8 kg 3,1 kg DSP600-2000--IO-16s.book Seite 117 Montag, 7. Mai 2018 1:39 13IT Specifiche tecniche SinePower
Tensione nominale di ingresso: 12 Vg 24 Vg Campo di tensione di ingresso: 10 – 16,5 Vg 20 – 33 Vg Potenza nominale: 1500 W 2000 W 1500 W 2000 W Potenza massima per 1 min: 1725 W 2300 W 1725 W 2300 W Potenza di picco per 1 s: 3000 W 4000 W 3000 W 4000 W Assorbimento di corrente a vuoto con tensione nominale: <1,2 A <1,5 A <0,6 A <0,8 A Potenza assorbita in stand-by: <0,4 A <0,5 A <0,25 A <0,3 A Dimensioni L x P x A: fig. e Peso: 4,9 kg 5,2 kg 4,9 kg 5,2 kg DSP600-2000--IO-16s.book Seite 118 Montag, 7. Mai 2018 1:39 13IT SinePower Specifiche tecniche
Dispositivi di protezione Protezione da sovratensione Protezione da sottotensione L’attuale dichiarazione di conformità UE per il proprio apparecchio è disponibile sulla relativa pagina del prodotto al sito dometic.com o direttamente tramite il pro- duttore (vedi retro). 12 V 24 V Ingresso: Sottotensione, protezione contro l’inversione della polarità (fusibile interno) Uscita CA: Sovratensione, cortocircuito, sovraccarico Temperatura: Spegnimento Protezione da cortocircuito: Sì, Ipk Apparecchio Sovratensione Spegnimento Riavvio
Apparecchio Sottotensione Spegnimento Riavvio
ManualeFacile