thermopreset 100 - Aquário EHEIM - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho thermopreset 100 EHEIM em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Aquário em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual thermopreset 100 - EHEIM e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. thermopreset 100 da marca EHEIM.
MANUAL DE UTILIZADOR thermopreset 100 EHEIM
Manual de instruções
, n.º ref. 7475700Português
Manual de instruções (Tradução) Aquecedor de aquário thermopreset 50 / 100 / 150 / 200 Instruções gerais para o utilizador Informações relativamente à utilização do manual de instruções ▶ Antes de colocar o aparelho pela primeira vez em funcionamento, o utilizador tem de ter lido e compreendido o manual de instru
ções na sua íntegra. ▶ O manual de instruções é parte integrante do produto, devendo ser bem guardado, de forma a estar sempre acessível. ▶ No caso de entregar o aparelho a terceiros, forneça também o presente manual de instruções. Explicação dos símbolos Os seguintes símbolos são utilizados no aparelho. O aparelho só pode ser utilizado em espaços interiores para áreas de aplicação da aquariolia. A profundidade máxima de imersão do aparelho é de 1,2 m. O aparelho possui o grau de proteção II. IPX8 O símbolo indica que o aparelho está protegido contra uma submer- são constante. O aparelho foi aprovado de acordo com as respetivas normas e diretivas nacionais, e corresponde às normas da UE. Os seguintes símbolos e palavras de sinalização são utilizados neste manual de instruções. PERIGO! Perigo devido a uma fonte de perigo geral, que pode causar a morte ou danos físicos graves. PERIGO! Perigo devido a choque elétrico, que pode causar a morte ou danos físicos graves. AVISO! Aviso de potenciais danos físicos ou riscos para a saúde. AVISO! Aviso de superfícies quentes, que podem causar possíveis quei
maduras. CUIDADO! Aviso de perigo de danos materiais. Indicação com informações e dicas úteis. Informação sobre a apresentação: Referência a uma gura, neste caso, à Figura A. É solicitado a tomar uma medida.
Âmbito de aplicação O EHEIM thermopreset é um aquecedor subaquático automático para aquá- rios. O termóstato está denido de forma xa em 25°C ±1°C.Português
O aparelho e todas as peças incluídas no volume de fornecimento destinam-se ao uso privado, podendo exclusivamente ser utilizados da seguinte forma: ‧ para a área da aquariolia ‧ em espaços interiores ‧ em conformidade com os dados técnicos O aparelho tem as seguintes restrições: ‧ não utilizar para ns comerciais ou industriais ‧ não é permitido aquecer substâncias cáusticas, facilmente inamáveis, agressivas ou explosivas, alimentos, bem como água potável ‧ a temperatura da água não pode ser superior a 35 °C ‧ nunca operar fora da água Segurança Uma utilização incorreta do aparelho ou uma utilização não de acordo com a sua nalidade, ou o incumprimento das instruções de segurança, pode resultar em perigos para as pessoas e bens materiais. Para a sua segurança ‧ Mantenha a embalagem do aparelho e peças pequenas afastadas de crianças ou de pessoas que não tenham consciência dos seus atos, visto que pode representar um perigo (perigo de asxia!). Mantenha-a também afastada de animais. ‧ Este aparelho não se destina à utilização por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com expe
riência e conhecimentos insucientes, a não ser que estejam a ser super- visionadas ou tenham sido instruídas acerca da utilização do mesmo por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho. ‧ Apenas para mercados europeus: Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 3 anos de idade, e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com insuciente experiência e/ou conhecimentos, desde que estejam a ser supervisionadas ou tenham sido instruídas acerca da utilização segura do mesmo e entendam os perigos associados. As crianças não podem brincar com o aparelho. As crianças não podem limpar nem fazer a manutenção de utilizador ao aparelho, a não ser que estejam a ser supervisionadas. ‧ Antes de qualquer utilização, efetue uma inspeção visual e certique-se de que o aparelho, em particular o cabo de rede e a cha, não apresentam danos. Certique-se de que o corpo em vidro da barra de aquecimento não apresenta ruturas ou ssuras. ‧ Antes da colocação em funcionamento, o aparelho tem de ser submerso em água, pelo menos, até à marca MIN. WATER LEVEL. O aparelho nunca pode ser operado fora da água. ‧ Depois de separado da rede, o aparelho tem de permanecer, no mínimo, durante 30 minutos na água para arrefecer. ‧ Nunca pouse um aparelho quente sobre superfícies sensíveis ao calor! ‧ O aparelho nunca pode ser operado sem o protetor do aquecedor. ‧ Quaisquer reparações só podem ser realizadas pelo serviço de assistência técnica da EHEIM. ‧ O cabo de rede deste aparelho não pode ser substituído. Em caso de danicação do cabo, o aparelho deve ser considerado sucata. ‧ Execute apenas os trabalhos descritos no presente manual. ‧ Nunca efetue alterações técnicas no aparelho. ‧ Utilize exclusivamente peças de substituição e acessórios originais para o aparelho. ‧ O aparelho não deve ser operado com um temporizador ou sistema de controlo adicional. ‧ Recomendamos que todos os aparelhos elétricos de aquários sejam protegidos através de um dispositivo diferencial residual com uma corrente diferencial residual nominal de, no máximo, 30 mA.Português
‧ Desligue sempre todos os aparelhos no aquário da rede elétrica quando não estão a ser utilizados, antes de montar ou desmontar componentes e antes de quaisquer trabalhos de manutenção e limpeza. ‧ Proteja a tomada e a cha de rede contra humidade e água. Deixar obrigatoriamente o cabo de rede um pouco solto, formando uma curva de gotejamento. Isto evita que os pingos de água, que se encontram eventualmente no cabo, possam escorrer e entrar na tomada, causando assim um curto-circuito. ‧ Os dados elétricos do aparelho têm de estar em conformidade com os dados da rede elétrica. Estes dados podem ser consultados na placa de características, na embalagem ou no presente manual. ‧ A profundidade de imersão do aparelho não deve exceder 1,2 m. ‧ Perigo de queimaduras! O aparelho ca muito quente durante e diretamente após o seu funcionamento. Nunca entrar em contacto com peças quentes ou com a zona de aquecimento! Power Supply Cord Drip Loop Aquarium Colocação em funcionamento Montar a ventosa (⌦A)
2. Coloque o suporte da ventosa no aquecedor.
na respetiva abertura do aquecedor. ▶ Dica: humedeça as ventosas com água para facilitar a monta
gem. Montar o aquecedor (⌦B)
1. Fixe o aparelho abaixo da superfície de água, na parede interior
do seu aquário. Preste atenção ao nível mínimo de água. ▶ Para um aquecimento uniforme da água, o aquecedor tem de ser bem circulado por água. Por isso, posicione o aquecedor numa zona com uma forte circulação. ▶ Controle a temperatura da água em intervalos regulares. ▶ Para atingir uma temperatura da água de 25°C ±1°C, a tempera
tura exterior não pode ser inferior a 18°C. Operação Ligar/desligar o aquecedor
acende-se quando o aquecedor aquece a água (temperatura da água inferior a 25°C ±1°C).
2. Para uma desativação, desligue a cha de rede da tomada de
rede. Antes de retirar o aquecedor AVISO! Queimaduras e perigo de incêndio devido a superfícies quentes. ▶ Deixe arrefecer o aparelho durante, no mínimo, 30 minutos na água antes de o retirar. No caso de ter retirado acidentalmente o aquecedor durante o funcionamento: ▶ Nunca volte a mergulhar o aquecedor na água. ▶ Nunca toque em superfícies quentes. ▶ Desligue a cha de rede e deixe arrefecer o aquecedor sobre uma superfície insensível ao calor durante, no mínimo, 1 hora.Português
Disjuntor térmico O aquecedor está equipado com um disjuntor térmico para proteção contra um sobreaquecimento e um consequente perigo de incêndio. O aquecedor desliga-se no caso de um funcionamento acidental fora da água ou no caso de um nível de água demasiado baixo. Após o arrefecimento, o aquecedor volta a ligar-se automaticamente. Manutenção PERIGO! Choque elétrico! ▶ Desligue todos os aparelhos da rede elétrica antes de todos os trabalhos de manutenção. AVISO! Queimaduras e perigo de incêndio devido a superfícies quentes. ▶ Deixe arrefecer o aparelho durante, no mínimo, 30 minutos na água antes de o retirar. CUIDADO! Danos materiais. ▶ Para ns de limpeza, nunca utilize objetos duros ou agentes de limpeza agressivos. ▶ O aparelho não é apropriado para lavagem na máquina de lavar louça! Não lave o aparelho na máquina de lavar louça. Limpeza
1. Desligue o aquecedor da rede elétrica.
2. Deixe o aparelho arrefecer na água durante, no mínimo,
3. Retire o aparelho do aquário.
4. Limpe o aquecedor sob água corrente.
Colocação fora de funcionamento e eliminação Eliminação Na eliminação do aparelho, respeite as respetivas disposições legais aplicáveis. Informações sobre a eliminação de equipamentos elétricos e eletrónicos na Comunidade Europeia: No território da Comunidade Europeia, a eliminação de equipamentos elétricos é controlada através de regulamentos nacionais, que se baseiam no Diretiva da União Europeia 2012/19/UE relativamente a resíduos de equipamen
tos elétricos e eletrónicos (REEE). Consequentemente, o aparelho não pode ser recolhido como resíduos domésticos ou urbanos. O aparelho pode ser entregue gratuitamente em centros de recolha ou de reciclagem municipais. A embalagem do produto é reciclável. Elimine a mesma de forma ecológica num ponto de reciclagem. Dados técnicos Tipo 50 100 150 200 Dimensões (C × Ø) 169 × 28 mm 184 × 28 mm 224 × 28 mm 254 × 28 mm Potência nominal 50 W 100 W 150 W 200 W Dimensão do aquário 25 – 60 l 100 – 150 l 200 – 300 l 300 – 400 l Tensão de rede 220 – 240 V Peças de substituição Conjunto de ventosas: 2 unidades de ventosas
ManualFácil