EHEIM thermopreset 100 - Acquario

thermopreset 100 - Acquario EHEIM - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo thermopreset 100 EHEIM in formato PDF.

📄 96 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice EHEIM thermopreset 100 - page 16
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Riscaldatore automatico sommerso per acquario
Marca EHEIM
Modello thermopreset 100
Dimensioni (L × Ø) 184 × 28 mm
Potenza nominale 100 W
Volume acquario consigliato 100 - 150 L
Tensione di rete 220 - 240 V
Temperatura impostata 25°C ± 1°C
Profondità di immersione massima 1,2 m
Classe di protezione IPX8 (immersione permanente)
Tipo di termostato Fisso regolato, automatico
Interruttore termico Sì, protezione contro il surriscaldamento
LED indicatore Rosso (riscaldamento in corso)
Materiale del corpo riscaldante Vetro
Fissaggio Ventose (2 incluse)
Pulizia Sotto acqua corrente, senza prodotti aggressivi
Raffreddamento prima della rimozione 30 minuti minimo in acqua
Pezzi di ricambio (kit ventose) Rif. 7475700
Uso previsto Interno, acquari privati
Temperatura ambiente minima 18°C
Omologazione Direttive e norme UE

Domande frequenti - thermopreset 100 EHEIM

Come installare il riscaldatore EHEIM thermopreset 100?
Fissare l'apparecchio sotto la superficie dell'acqua, sulla parete interna dell'acquario, utilizzando le ventose fornite. Rispettare il livello minimo dell'acqua (marchio MIN). Posizionarlo in una zona con forte corrente d'acqua per una distribuzione uniforme del calore.
Qual è la temperatura impostata di questo riscaldatore?
Il termostato è impostato fisso a 25°C ± 1°C. Non è necessaria alcuna regolazione.
Come sapere se il riscaldatore sta riscaldando?
Il LED rosso si accende quando l'apparecchio riscalda l'acqua, cioè quando la temperatura dell'acqua è inferiore a 25°C ± 1°C.
Cosa fare se il riscaldatore ha funzionato fuori dall'acqua?
Scollegare immediatamente l'apparecchio. Non immergerlo nell'acqua mentre è caldo. Lasciarlo raffreddare su una superficie resistente al calore per almeno 1 ora. L'interruttore termico lo ha normalmente spento.
Qual è la profondità di immersione massima?
L'apparecchio può essere immerso fino a 1,2 m di profondità massima.
Come pulire il riscaldatore?
Scollegare l'apparecchio e lasciarlo raffreddare in acqua per 30 minuti. Rimuoverlo e pulirlo sotto acqua corrente. Non utilizzare oggetti duri né prodotti aggressivi. Non passare in lavastoviglie.
Quali sono le precauzioni di sicurezza essenziali?
Utilizzare un interruttore differenziale (30 mA). Formare un anello di scarico sul cavo di rete. Non collegare mai l'apparecchio fuori dall'acqua. Dopo l'uso, lasciarlo raffreddare per 30 min in acqua prima di maneggiarlo. Tenere fuori dalla portata dei bambini.
Cosa fare in caso di guasto o cavo danneggiato?
Il cavo di rete non può essere sostituito. In caso di danno, l'apparecchio deve essere smaltito. Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da un centro assistenza EHEIM.
Quale volume di acquario è adatto per il thermopreset 100?
Questo modello è adatto per acquari da 100 a 150 litri.
Come smaltire l'apparecchio a fine vita?
Conformemente alla direttiva RAEE (2012/19/UE), non gettare l'apparecchio con i rifiuti domestici. Depositarlo in un punto di raccolta o in una discarica. L'imballaggio è riciclabile.

Domande degli utenti su thermopreset 100 EHEIM

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Acquario in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale thermopreset 100 - EHEIM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. thermopreset 100 del marchio EHEIM.

MANUALE UTENTE thermopreset 100 EHEIM

ATTENTION! Dommage matériel.

Istruzioni per l'uso (traduzione)

Riscaldatore acquario thermopreset 50/100/150/200

Istruzioni per l'uso generali

Informazioni sull'uso delle istruzioni per l'uso

EHEIM thermopreset 100 - Informazioni sull'uso delle istruzioni per l'uso - 1

  • Prima di mettere in funzione l'apparecchio per la prima volta, è necessario leggere per intero e comprendere le istruzioni per l'uso.
    Considerare le istruzioni per l'uso come parte del prodotto e conservarle bene e a portata di mano.
    In caso di trasmissione dell'apparecchio a terzi, allegare le presenti istruzioni per l'uso.

Spiegazionedeisimboli

Sull'apparecchio vengono impiegati seguenti simboli.

EHEIM thermopreset 100 - Spiegazionedeisimboli - 1

L'apparecchio deve essere utilizzato solo in ambienti interni e per impieghi acqueristicici.

EHEIM thermopreset 100 - Spiegazionedeisimboli - 2

La profondà d'immersione massima dell'apparecchio è di 1,2 m.

EHEIM thermopreset 100 - Spiegazionedeisimboli - 3

L'apparecchio appariente alla classe di isolamento II.

IPX8

Il simbolo indica che l'apparecchio è protetto in caso di immersione duratura.

EHEIM thermopreset 100 - IPX8 - 1

L'apparecchio è approvato secondo le rispettive norme e direttive nazionali e corrisponde alle norme UE.

Nelle presenti istruzioni per l'uso vengono utilizzati i symboli e le avventenze seguenti.

EHEIM thermopreset 100 - IPX8 - 2

PERICOLO!

Pericolo dovuto a una fonte di pericolò generale che può provocare lesioni personali o la morte.

EHEIM thermopreset 100 - PERICOLO! - 1

PERICOLO!

Pericolo dovuto a scosse elettriche che possono provocare lesioni personali o la morte.

EHEIM thermopreset 100 - PERICOLO! - 1

AVVISO!

Messa in guardia da una possible lesione corporea o da un rischio per la salute.

EHEIM thermopreset 100 - AVVISO! - 1

AVVISO!

Pericolo di superfici calde che possono provocare uszioni.

EHEIM thermopreset 100 - AVVISO! - 1

ATTENZIONE!

Segnalazione del pericolo di danni materiali.

EHEIM thermopreset 100 - ATTENZIONE! - 1

Awertenza con informazioni e suggerimenti utili.

Convenzioni di rappresentazione:

A

Rimando a una figura, qui rimando alla figura A.

Viene richiesta un'azione da parte vostra.

Campo d'impiego

L'EHEIM thermopreset è un riscaldatore automatico per acquari completamente sommergibile. Il termostato è impostato fisso su 25^ ± 1^ .

L'apparecchio e tutte le parti fornite in dotazione sono destinati all'uso nel Campo privato e devono essere usati escludivamente:

per scopi acuaristici
in ambienti interni
nel rispetto dei dati tecnici

Per l'apparecchio valgono le seguenti restrizioni:

EHEIM thermopreset 100 - Campo d'impiego - 1

nonutilizzare per scopi commerciali o industriali
- è vietato riscaldare liquidi corrosivi, fácilmente inflammabili, aggressivi o esplosivi, generi alimentari nonché acqua potabile.
- la temperatura dell'acqua non deve superare i 35^
non far funzionare mai al di fuori dall'acqua

Sicurezza

Questo apparecchio più costituire un pericolò per personne o beni materiali se non viene utilizzato correttamente o secondo la finalità d'impiego oppure se le avverenze di sicurezza non vengono osservate.

Per la vosra sicurezza

EHEIM thermopreset 100 - Per la vosra sicurezza - 1

Non lasciare l'imballaggio dell'apparecchio in mano a bambini o a persona che non sono coscienti delle loro azioni in quanto cui quod esere fonte di pericoli (pericolo di soffocamento!). Tenere lontano dagli animali.
- Questo appearecchio non è destinato all'uso da parte di persona (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non siano sorvegliati o abbiano ricevuto istruzioni sull'uso dell'appearecchio da una persona responsable della loro sicurezza. I bambini dovrebbero essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'appearecchio.
- Solo per i mercati europei:
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini sopra gli 3 anni di età e da persone con capacité fisiche, sensoriali o mentali ridotte o che non disponogo di esperienza e cognizioni tecniche a condizione che vengano sorvegliate e siano state addestrate nell'uso corretto dell'apparecchio e siano in grado di capire i pericoli seguenti. I bambini non possono gio-care con l'apparecchio. Gli interventi di pulizia e manutenzione non possono essere eseguita da bambini sequesti non vengono sorvegliati.
- Prima dell'utilizzo, effettuare un controllo visivo per assicurare che l'apparecchio, in particolare il cavo di rete e la spina, non siano danneggiati. Assicurarsi che il corpo in vetro del riscaldatore a immersione non presenti rotture o crepe.
- Prima della messa in funzione, l'apparecchio deve essere immerso nell'acqua almeno fino alla tacco MIN. WATER LEVEL. L'apparecchio non deve essere mai fatto funzionare al di fuori dell'acqua.
- Dopo aver scollegato l'appareccchio alla rete elettrica, deve rimanere nell'accqua per almeno 30 minuti per raffreddarsi.
- Un apparecchio surriscaldato non delve essere mai poggiato su superfici sensibili al calore!
L'apparecchio non deve essere mai fatto funzionare nella protezione del riscaldatore.
Le riparazioni possono essere eseguite esclusivamente da un punto di assistenza EHEIM.
Non è possibile sostituire il cavo di rete di quello apparecchio. In caso di danneggiamento del cavo, l'apparecchio non potrà più essere utilizzato.
- Eseguire solo lavori che sono stati descritti nelle presenti istruzioni.
Non effettuare mai modifiche tecniche all'apparecchio.
Utilizzare solo pezzi di ricambio e accessori originali per l'apparecchio.
- L'apparecchio non deve essere fatto funzionare con un temporizzatore supplementare o un sistema di controllo supplementare.

EHEIM thermopreset 100 - Per la vosra sicurezza - 2

  • Consigliamo di proteggere tutti i dispositivi per acquari elettrici mediante un interrottore differenziale con una corrente nominale differenziale di intervento pari a max 30 mA.

Per principio, staccare tutti gli apparetchi nell'acquario alla rete elettrica, se non vengono utilizzati, prima di montare o smontare componenti e prima di tutti i lavori di pulizia e di manutenzione.

Proteggere la presa elettrica e la spina dall'umidità e dal bagnato. Formare assolutamente una curva di sgociolamento con il cavo di rete. Questa impedisce che l'acqua che eventually scorre lungo il cavo possa arrivare alla presa e provocare un cortocircuito.

  • I dati elettrici dell'apparecchio devono corrispondere ai dati della rete elettrica. Questi dati sono riportati sulla targhetta, sulla confezione o nelle presenti istruzioni.

La profundità d'immersione dell'apparecchio devese al massimo di 1,2 m.

EHEIM thermopreset 100 - Per la vosra sicurezza - 3

EHEIM thermopreset 100 - Per la vosra sicurezza - 4

Pericolo di incendio! Durante e subito dopo l'uso l'apparecchio è molto caldo. Non toccare mai le parti calde o la zona di riscaldamento!

Messa in funzione

Montare la ventosa (A)

  1. Spingere la ventosa ① nell'apposto supporto ②
  2. Applicare il supporto a ventosa sul riscaldatore.
  3. Ruotare la ventosa ③ nell'apertura rispettiva nel riscaldatore.

i

  • Suggerimento: inumidire le ventose con acqua per amplificarne il montaggio.

Montare il riscaldatore (B)

  1. Fissare l'apparecchio alla parete interna del proprio acquario fatto il livello dell'acqua. Fare attenzione al livello minimo dell'acqua.

i

  • Per un riscaldamento uniforme dell'acqua, il riscaldatore richiede una circolazione costante. Pertanto il riscaldatore va posizionato in un'area in cui è presente una forte corrente.

  • Controllare la temperatura dell'acqua a intervalli regolari.
    Per raggiungere una temperatura dell'acqua di 25^± 1^ la temperature esterna non deve scendere molto i 18^

Funzionamento

Accensione/spegnimento del riscaldatore

  1. Inserire la spina nella presa elettrica. Il LED ④rosso si accende quando il riscaldatore riscalda l'acqua (temperatura dell'acqua minore di 25^ ± 1^ ).
  2. Estrarre la spina dalla presa elettrica per spegnere.

Prima del prelimievo del riscaldatore

EHEIM thermopreset 100 - Prima del prelimievo del riscaldatore - 1

AVVERTENZA! Pericoli di uszioni e d'incendio a causa di superfici surriscaldate.

  • Lasciare raffreddare l'apparecchio per almeno 30 minuti nell'ac qua prima di toglierlo.

Nel caso in cui il riscaldatore sia stato inavvertamente torno durante il funzionamento:

non reimmergere in nessun caso il riscaldatore nell'acqua.
Non toccare in nessun caso delle superfici surriscaldate.
Estrarre la spina elettrica e fare raffreddare il riscaldatore su un supporto insensible al calorie per almeno 1 ora.

Interruttore termico di sicurezza

Per proteggerlo da un surriscaldamento e da un seguente pericolò d'incendio, il riscaldatore è dotato di un interrottore termico di sicurezza. Se il riscaldatore viene inavvertamente fatto funzionare fuori dall'acqua o se il livello dell'acqua è troppo basso, il riscaldatore si spegne. Dopo il raffreddamento, il riscaldatore si riaccende automaticamente.

Manutenzione

EHEIM thermopreset 100 - Manutenzione - 1

PERICOLO! Scossa elettrica!

  • Scollegare l'apparecchio alla rete elettrica prima di effettuare qualiasi lavoro di manutenzione.

EHEIM thermopreset 100 - PERICOLO! Scossa elettrica! - 1

AVVERTENZA! Pericoli di uszioni e d'incendio a causa di superfici surriscaldate.

  • Lasciare raffreddare l'apparecchio per almeno 30 minuti nell'ae qua prima di toglierlo.

EHEIM thermopreset 100 - AVVERTENZA! Pericoli di uszioni e d'incendio a causa di superfici surriscaldate. - 1

ATTENZIONE! Danni materiali.

Per la pulizia, non utilizzato oggetti duri o detergenti aggressivi.
L'apparecchio non è lavabile in lavastoviglie! Non pulire l'apparecchio nella lavastoviglie.

Pulizia

  1. Scollegare il riscaldatore alla rete elettrica.
  2. Lasciare raffreddare l'apparecchio per almeno 30 minuti nell'accua.
  3. Togliere l'apparecchio dall'acquario.
  4. Pulire il riscaldatore sotto acqua corrente.

Messa fuori servizio e smaltimento

Smaltimento

EHEIM thermopreset 100 - Smaltimento - 1

In caso di smaltimento dell'apparecchio, osservare le rispettive normative di legge.

Informazione sullo smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nella comunità europea: All'interno dell'Unione Europea, lo smaltimento di apparecchi elettrici viene stabilito da norme nazionali che sono basate sulla direttiva UE 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiatu- re elettriche ed elettroniche (RAEE). Di seguenza, l'apparechio non deve più essere smaltito insieme ai rifiuti comunali o domestici. L'apparechio viene preso in consegna Gratisamente dai punti di raccolta o centri di riciclaggio comunali. L'imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Questi devono essere smaltiti nel rispetto dell'ambiente e riciclati.

Dati tecnici

Tipio 50 100 150 200
Ingombri (L x Ø)169x28 mm184x28 mm224x28 mm254x28 mm
Potenza nominale 50 W100 W 150 W 200 W
Dimensione dell'ac-quario25-60 l 100-150 l 200-300 l300-400 l
Tensione di rete 220-240 V

Pezzi di ricambio

Set di ventose: 2 ventose ① / ③ + supporto a ventosa ② cod. art. 7475700

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : EHEIM

Modello : thermopreset 100

Categoria : Acquario