VNHK85 130X1625 - Serra FESTOOL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho VNHK85 130X1625 FESTOOL em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual VNHK85 130X1625 - FESTOOL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. VNHK85 130X1625 da marca FESTOOL.
MANUAL DE UTILIZADOR VNHK85 130X1625 FESTOOL
Manual de instruções original
1 Simbolos. 45
2 Indicações de segurança 45
3 Utilização conforme as disponções ..... 46
4 Dados techniques. 46
5 Componentes da ferramenta. 46
6 Montagem 46
7 Ajustes. 47
8 Trabalhar com a ferramenta electrica. 48
9 Manutenção e conservação 48
10 Meio ambiente 48
As figuras indicadas encontrar-se no inicial do manual de instruções.
1 Sí m b o l o s
Advertência de perigo geral

Ler Manual de instruções, indicatores de segurarca!

Usar luvas de protecao!

Usar oculos de protecao!

Usar mascara de protecao!

Retirar a ficha da tomada!

Conselho, indentao

Instruções de manuseamento

Ferramenta para avanço manual

Corte de metal-duro, carboneto de tungsténio
2 Indicações de segurarça
2.1 Instruções gereis de seguranca

ADVERTENCIA! Leia todas as indentações de seguranca e instruções. A não ob-
servação das indentações de segurar e ins
truções pode dar origem a umCHOque electrolyico, um incéndio e/ou a ferimentos graves.
Guarde todas as indentações de segurança e instruções para futura referencia.
0 termo "ferramenta eletrica" realizado nas indicações de segurar a refere-se a ferramentas eletricas realizadas com ligaçao à rede (com cabo de rede) e com acumulador (sem cabo de rede).
2.2 Instruções de segurarça espécificas da boaquina
- Respeite obligatoriamente as instruções de utilização e as indentações de segurar da serra circular manualHK 85.
- O número de rotações mámas indicado na ferramenta não pode ser ultrapassado. Caso está indica uma faixa de rotações, esta deve ser respeitada.
- Antes de cada'utilisation, verifique se o resguardo basculante funciona sem problemas. Não utilize a fresa de ranhuras caso o resguardo basculante não se mova livramente, esteja danificado e não feche imeditamente. Nunca fixe ou ate o resguardo basculante na posicao aberta e nunca travahe sem que esteja montada uma cobertura de proteção.
- Utilize開放as peças sobresselentes originais e outras previstas para o Sistema.
- Não pode ser realizadas quando ferramentas com fissuras visíveis. (A Manipulação de tais freças não é permitida.)
- As superfícies de fixação devem estar limpas e livres de massa lubrificante, oleo e agua.
- As ferramentas devem ser fixas de modo a que não se possam soltar durante o processamento. Os parafusos tenores podem ser abpertados apenas com a ferramenta prevista para oefeito.
- Não travaque com fresas obtusas ou danificadas. As fresas obtusas ou danificadas podem provocar a perda de controlo sobre a ferramenta electrica.
- O dispositorio para ranhuras e fresa de ajuste não poder ser montadas em qualquer outras serra que não a serra circular manual indica. A montagem noutra serra circular manual pode levar a que a ferramenta eletrica se torno peuco segura e causar acidentes graves.
- Durante a utilização da ferramenta eletrica, mantenha afastadas as crianças e outras pessoas.
2.3 Valores de emissao
Osvalores determinados de acordo com a EN 60745 são típically:
Nível de pressão acústica
LPA
Nível de potência acústica
LwA
Incerteza K = 3 dB

Usar proteção auditiva!
Nível de emissão de vibrações a_h (soma vectorial emraxis), e incerteza K determinados de acordo com a norma NE 60745:
- servem de comparativo de ferramentas,
- são también adequados para uma avaliação provisória do coeficiente de vibrações e do nível de ruido durante a aplicação,
- representam as aplicacoes principais da ferramenta eletrica.
Aumento possivel no caso de outras com outras ferramentas de trabajo ou manutencao insufficiente. Observar os tempos de trabajo em vazio e de paragem da ferramenta!
3 Utilização conforme as disponções
A serra circular manual HK 85 pode ser reequipada para fresa de ranhuras em Conjunto com este dispositivo para ranhuras.
Aresha de ranhuras destinase a fresas guiadas emmadeira e substancias semelhantes àmadeira comaspiração. Não indica para a realização de cortes angulares e cortes de inciso.
Podem apenas ser realizadas fresas de ajuste originais da Festool.
Esta ferramenta está destinada e autorizada a ser realizada exclusivamente por pessoas formadas ou&Tecnicos especializados.

Em caso de'utilisation Incorrecta, a responsabilitadé édoutilizador.
4 Dados技术和
| profundidade max. de fresagem | 35 mm |
| com trilho-guia/trilho de chanfrar | 31 mm |
| Largura de fresagem 16 - 25 mm | |
| Diâmetro da fresa em mm | 130 mm |
| Peso 0,9 kg |
5 Componentes da ferramenta
[1-1] Cobertura de proteção superior com chapa de apoio
[1-2] Bocal de aspiração
[1-3] Fresa de ajuste
[1-4] cobertura de proteção inferior
6 Mo n t a g e m


ATENÇAO
Perigo de ferimentos,choqueelectrico
Antes de efectuar qualquer trabajo naquina retire sempre a ficha da tomada!
aplicações,

CUIDADO
Ferramenta quente e apiada
Perigo de ferimento
- Não devem ser realizadas ferramentas de trabalho embotadas e defeituosas!
Usar luvas de protecao.
Desmontar a lamina de serra
- Antes da substituição da lâmina de serra, inclinar a serra para a posicao 0^ e fazer a profundidade de corte Tmaxima.
Ajustar a serra para Mudar na aresta da banca da.
Inclinar a alavanca [2-2] até ao batente.
Desenroscar o parafuso [2-5] com a chave de sextavado interior [2-1].
Manter o resguardo basculante [2-8] aberto apenas com a alavanca de retração [2-3].
Retirar a lamina de serra[2-4] com flange tensor [2-6] e flange traseiro[2-7]
Soltar cuidadosamente a alavanca de retração [2-3] e inclinar novamente o resguardo basculante [2-8] para a sua posicao final.
Montar o dispositorio para ranhuras
O Respeitar a sequencia de montagem!
1. Cobertura de proteção inferior
-
Empurrar a cobertura de proteção inferior [3-1] para o resguardo BASULANTE da serra circular manual.
-
Empurrar de modo a que a contraorca fique porTRSdo resguardo basculante da serra circular manual [3A] - empurrar ate ao batente. Para tal, os parafusos devem estar ligeiramente soltos.
Apertar来做 parafusos [3-2] com a chave Torx (rosca para a esquerda).
2. Cobertura de proteção
Empurrar a cobertura de protecao [4-1] na tampa da serra circular manual.
- Empurrar de modo a que a chapa de apoio [4-3] fique à frente e a contra porca atrás [4A] da proteção da serra circular manual - empurrar até ao batente. Para tal, os parafusos devem ser abertos ligeiramente.
Os ganchos da cobertura de proteção superior devem encaixar à fronte e以及其他, na carcaça da serra circular manual[4B].
Apertar dois parafusos [4-2] com a chave Torx (rosca para a esquerda).
3. Fresa de ajuste
No estado de entrega, a fresa de ajuste está ajustada para a maior largura da fresa. A largura da fresa pode apenas ser ajustada no estado desmontado, ver capítulo 7.1.
Manter o resguardo basculante [5-5] aberto apenas com a alavanca de retração[5-2].
- Empurrar a fresa de ajuste [5-3] empurrar a cobertura de proteção superior a partir de baixo e colocar no fuso de acontecimiento.
Soltar cuidadosamente a alavanca de retração [5-2] e inclinar novamente o resguardo basculante [5-5] para a sua posão final.
Apertar bem o parafuso [5-4].
Virar alavanca [5-1] paraTRS.
Perigo de ferimento!Apos cada montagem, verificar a fixaço segura da fresa de ajuste. Um flange de aperto solto pode originar a rutura das lâminas da fresa de ajuste, parafudos soltos podem provocar que a fresa de ajuste se solte.
Desmontagem na sequencia inversa.
7 A j u s t e s
7.1 Ajustar a largura daresha

CUIDADO
Ferramenta quente e afiada Perigo de ferimento
- Não devem ser realizadas ferramentas de trabalho embotadas e defeituosas!
Usar luvas de protecao.
Apenas possivel com a fresa de ajuste desmontada! A largura da fresa pode ser ajustada com as anilhas distanciadoras (1 x 3mm; 2 x 2 mm; 1 x 1mm; 2 x 0,5 mm largura).
Retirar o contraflange[6-5]e o porta-ferramentas dienteiro[6-1]para a frente.
Ajustar a largura da fresa necessaria (x) com as anilhas distanciadoras [6-2]. (A fresa de ajuste sem anilhas distanciadoras possui uma largura de ranhura de 16 mm.)
- Colocar estas anilhas distanciadoras entre o porta-ferramentas [6-1] dienteiro e [6-3] traseiro.
- Colocar as anilhas distanciadoras não realizadas [6-2] no porta-ferramentas [6-1] dianteiro e engatar no pino cilindrico (sequência recomenda: da mais espessa para a maiis final).
- Voltar a montar o contraflange[6-5], o porta-ferramentas [6-1] + [6-3] e o flange tensor [6-4].

Perigo de ferimento! Montar a fresa de ajuste apenas na totalidade com todas as anilhas distanciadoras e na serra circular manual!
7.2 Ajustar a profundidade de fresagem
Paraaabstara profundidade defresagem,utilizar o ajustede profundidade de corte da serra circular manual.
Respeitar aanela de conversoes:
| Ajuste da profundi- dade na serra | profundidade de fre- sagem real | ||
| 85 mm 35 mm | |||
| 50 mm 0 mm | |||
7.3 Aspiração

ATENÇAO
Perigo para a saude devido a pos
Os pos podem ser prejudicials à saude. Por isso, nunca travahe sem aspiracao.
Ao aspirar os pos prejudicials a saude, observe sempre as regulamentacoesnationais.
Aspirador molev Festool
Nos boçais de aspiração [1-2] na cobertura de proteção superior [1-1] é possível ligar um aspirador molevel Festool com diamétro de tubo flexível de aspiração de 36 mm.
8 Trabalhar coma ferramenta electrica

Durante osabalhos, respeite todas as indicacoes de seguranca feitas inicialmente e tambem as segunte regras:
- Antes de cada'utilisation, verifique o funcionalmente do resguardo BASculante e utilize a ferramenta eletrica apenas no caso de esta estar a funciona corRECTamente.
- Antes de cada aplicação, verifique se as coberturas de proteção está danificadas. As coberturas de proteção são poder ser realizadas se estiverem completeness e não danificadas, caso contrário existe uma elevado perigo de ferimentos.
- Antes de cada aplicação, controle as pastilos intercambiaveis quando a fixação segura e danos e substitua-as se necessário.
-Ao efectuar os trabalhos, segure a maquina sempre com as das maoos pelos punhos. Isto diminui o perigo de ferimentos e é uma condição para trabalhos precisos.

Usar ácudos de proteção!

Usar máscara de proteção!
- Não realizar quaisquer cortes angulares e cortes de incisão.
- Não indicaço para guia manual livre. Utilizar aspenas em Conjunto com trilho-guia, trilho de chanfrar ou batente paralelo.
-Realizar todos osabalhos de presagem na posicao 6 do numero de rotações. - Respeitar as indentações de segurarca da serraHK 85 circular manual.
9 Manutenção e conservação

ATENCAO
Perigo de ferimentos,choqueelectrico
Antes de efectuar quandoearetrabalhosde manutencao e conservacao,extraia sempre a ficha da tomada de corrente!
- Todos os lavoros de manutençao e reparacao que exigem uma abertura da carcaça do motor apenas podem ser efectuados por uma oficial autorizada de service antes vend.

A realizacao de uma limpeza regular da ferramenta, principalmente, dos dispositivos de ajuste e das guias, constitui um importante factor de seguranca.
Observe as seguientes indicacoes:
Para remove farpas e aparas da ferramenta eletrica, aspire todos os orificios.
- O resguardo basculante deve poder sempre mover-se livramente e fechar de modo independente. Manter sempre limpa a area em torno do resguardo basculante. Limpar a poira e as limalhas, soprando com ar comprido ou utilizeso um pincel.
Limpar aresha deajuste e o dispositivo para ranhuras regularmente.A resina das ligas de metal leve podepanas serremovida com diluentes que nao prejudquem as propriedades mecanicas do material (valor de pH4,5 - 8)
Ferramentas rombas

Utilizar apenas pastilhas intercambiaveis originalis.
Retirar as pastilhas intercambiáveis na fresa de ajuste desapertando o parafuso.
- Limpar todos os componentes e as casarias de medicacao da fresa de ajuste.
Rodar ou substituir as pastilhas intercambiá-veis.
Fixar as pastilhas intercambiáveis com parafusos de cabeza escareada (M5) e aperture (<3Nm).
10 Meio ambiente
Não deite a ferramenta no lixo dométrico! Enca-minhe as ferramentas, acessórios e embalagens para um reaproveitamento ecológico. Observe as regulamenteçõesnationais em vigor.
Informações sobre REACH:
www.festool.com/reach
OpHnHaJIbHoe pyKOBoIcTBO no 3KcNlyaTaun
1 CmboJIbI 49
2Yka3aHnI NO texHnke 6e3oNaCHOCTn...49
3Примеонип Ha3HaueHnIO 50
4Texnueckne daHHbIe 50
5 CoctabHbIe yactn HhctpyMeHTa. 50
6 MoHTax 50
7 HactpoKn. 51
8Pa6oTa c 3JIeKtpOnHcTpymeHTOM. 52
9 06cIyXuBaHne u yxo. 52
10 OnachoctbДЯ Okpykaioоe cpebl ... 53
IJIIOCTpaun HaxoJrTcB HauaJe pyKOBoDCTBa no 3KcnJyatau.
1 CnMBOJIbI
CnMBoJ3HaueHne

PpeDynpexkdeHne 06 o6eH onachocTu

IpouTne pykoBoIDCTBO no 3KcNlyataunn yka3aHnno texHnke 6e3oNaChocTn!


TR066

Pa60TaIeB 3aunTHbIX nepuAtkax!

Pa6oTaIeB 3aunTHbIX OUkaX!

IcnoJIb3yItepeCnIpaTOp!

BbInbTe Bnky cTeBoTo Ka6eJ!

HCTpykunpekomehdaun

HCTpyKzna no nCnOJIb30BaHHIO

HCTpymEnT JI pyHoi nOdaun

TBePIOcPnIaBHapeKyuJa KpOMKa Ha OCHOBe Kap6nDa BOJbΦpamA
2Yka3aHnnoTexHKe6e30nacHOCTn
2.1 06üne yka3aHnno TeXnke 6e3oNaChocTn

PPEyPExEHNr! PpOHTe Bce yka3aHnno Texnke 6e3oNaChocTn n HNCTpyKcH. HeToHoe co6IIOJeHne
HCTpyKuN n npdeynpeXeHn MoXeT cTaTb npuHOn yDapa 3neKTpuYeCKm TOKOM, noXapa N/ nn TjXeblx TpaBM.
CoxpahnTe Bce yka3aHna n o TexHnke 6e3oNaChocTn n HnCTpyKcun.
NcnoIb3yeMbi B yka3aHnax No TexHnke 6e3oNaChOCTn TepMH «3JeKTPoIHcTpymeHT> OTHOCITcK CeTeBbIM 3JeKTPoIHcTpymeHTam (C ceTeBbIM Ka6eIem) N aKKyMaJrTophblM 3JeKTPoIHcTpymeHTam (6e3 ceTeBOrKa6eJIa).
2.2 Yka3aHnno TeXnke 6e3oNaChocT npu NOIb3OBAHH HhCTpyMeHToM
- Ctporo co6IIOdaIte pyKOBOdCTBO no 3KcIpyaTuIN n npAunla TexHnKn 6e3oNaChocTn npu pa6Ote c dncKOBo nnloH K85.
CobJIOaIte MaKcMaJIbHyU qAcTOTy BpaSeHnY, yKa3aHHyU Ha pa6Oyem (cMeHHOM) INhCTpyMeHTe/ npIepXuBaITecb 3aJaHHOro dHaNa30Ha qAcTObI BpaSeHnY. - Pepe KaKdbim NcNoIb30BaHne npOBepaHTe, 7TO6bl NOBnXhbl 3aUHTbI KOKyX NCnpaBHO 3aKpbIBaIcR. He nOJIb3yIteCb fpe3epom dIa BbI6OpKn Na3OB, ecN IDBXKeHne 3aUHTHO KOKyxa 3aTpudHeo HIN OH NOBpeXdEHN 3aKpbIBaETcC 3aIepkkoJ.3aIpeuaetcA INKcnpoBaTb NODBnXhbl 3aUHTbI KOKyxBOTKpBTOM PIOLOXeHnn pa6OtaB 6e3 CMOHTnpoBaHHbIX 3aUHTbIX KOKyXOB.
-IVcnoIb3yIteToIbKoOpnHnHaJIbHbIe3aUacTnIIIN CneuHaJIbHO IpeHa3HaueHHbIe DJaHHO CNTeMbI. - Henb3a nCnoB3oBaTb pa6Oue nHCTpyMeHTbI c BnIMbIMu caapanHAm. (BocTaHaBJIbBaTb TaKne pe3b He pa3peWaeTc!
- Ha 3axmmbix NoBepxHocTnx He doJxHo 6bIb CneIOB Cma3Kn, MaCna N BObl.
-HyXHo HaIeJxHo 3axMmaTb pa6oHn IHCTpyMeHT, yTo6bl OH He pacfHKcnpOBaIcnB Ipouecca pa60tbl. CTaXHbIE BnHTbl HyXHo 3aTgNBaTb TOJIbKO IpeHa3HaueHHbIM dJIa 3TOrO INHCTpyMeHTOM. - 3anpeucaetcpa60Ta c 3atynBwHmncn nn nobpekddHHbIMN ppezamN. 3atynNBwneCn nn noBpejdeHHbIe ppe3bl MOyT CTAb npunHO nOtepNI KOHTPOJIHaD 3JeKTPoHnHCTpyMeHTOM.
-He pa3pewaeTc yctHaBnBaTb npncnoc6bnHne dIg fpe3epoBaHn na3OB n
peceTabIeMyo na3ope3HyO rOIOBky B npyrne DnCKOBbl NIIbl. B npotNBom cIyuee 3JIeKTPoHnHCTpyMeHT MoKeT CTaTb He6e30NaChbIM n CTaTb pNpHHoCepbE3HbIX TpaBM.
-BoBpempa60tblcapaNTecb,yTo6bln6n3ocTn He6blnoIeTeuNocTopoHHnxLIuC.
2.3 YpoBn Wyma
OnpeJeHbIe B COOTBeTCTBn c EN 60745 TInOBbIe 3HaueHn:
YpoBHeH 3ByKOBOI DaBJIeHn LPA
YpoBHeb MoUHOCn 3ByKOBblx LWA KOJIe6aHn
IorpeuHocTbK=3dB

NcnoIb3yIte 3aunTHbIe HayuHnKn!
Notice-Facile