Foodi JC100EU - Espremedor de sucos NINJA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Foodi JC100EU NINJA em formato PDF.
| Tipo de produto | Extrator de suco por rosca |
| Marca | Ninja |
| Modelo | Foodi JC100EU |
| Alimentação | 220-240 V ~ 50-60 Hz |
| Potência | 150 W |
| Capacidade do reservatório de polpa | 710 ml |
| Capacidade da jarra de suco | 500 ml |
| Materiais | Plástico sem BPA, aço inoxidável (rosca) |
| Filtros incluídos | 3 filtros: preto (polpa baixa), cinza (polpa média), laranja (polpa alta) |
| Funções principais | Extração a frio, função inversa (REVERSE), sistema antigotejamento |
| Painel de comando | Botões START/STOP e REVERSE |
| Segurança | Parada automática em caso de sobrecarga, temporização de 2 minutos |
| Limpeza | Peças laváveis em lava-louças (exceto bloco do motor), escova de limpeza incluída |
| Garantia | 2 anos (garantia legal e comercial) |
| Acessórios incluídos | Escova de limpeza, empurrador, bandeja, jarra 500 ml, reservatório de polpa 710 ml |
| País de origem | Não especificado no manual |
Perguntas frequentes - Foodi JC100EU NINJA
Perguntas dos utilizadores sobre Foodi JC100EU NINJA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Espremedor de sucos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Foodi JC100EU - NINJA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Foodi JC100EU da marca NINJA.
MANUAL DE UTILIZADOR Foodi JC100EU NINJA
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
LIMPIEZA
Esta marca indica que este produit não deve ser eliminado juntamente com outros residuos domesticos em toda UE. Para fazer possivel esfeitos nocivos
para o ambiente ou para a saude das pessoas, derivados da eliminacao nao controlada de residuos, recycle-o de forma responsavel para promover o uso sustentarvel dos recursos materiais. Para eliminar o seu dispositorio usado, queira utiliser os sistemas de eliminacao e recolha, ou contacto o revendçador quando este produits foi comprado. Ela poderá levar este produit para uma recicagem ambientalmente segura.
INDICE
Instruções de segurança Importantes 88
Peças 90
Antes da primeira utilização 91
Funcoes 91
Utilização do panei de controle 91
Utilização dos filtros para controlar a polpa 91
Utilização da区管委会 de sumo 92
Montagem 92
Extracdo sumo 93
Desmontagm 93
Cuidados e manutenção 94
Limpoze 94
Armazenamento 94
Sobrecarga do aparecido 94
Gula de resolucao de problemas 95
Registo do produto 96
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES LEIA ATENTAMENTE ANTES DE USAR · APENAS PARA USO DOMESTICO
A AVISO
Para reduzir o risco de ferimentos, incendio,CHOque electrolyco ou danos materiais, vem ser sempre segidas as precauocasbasicas de segurance, incluindo os seguiques avisos numerados e instrucao subsequentes. nao utilize o aparelho para outros flns que nao os previstos.
1 Leia todas as insinuções antes deutilizar o aparelho e os respettos acessosórios.
2 Cumpra e siga cuidadosamente todos os avisos e instruções. Este aparenho contente liações eletricas e peças moleiros que aparecem um potencial risco para outilidador.
3 NAO merguilhe a base do motor ou o pailen de controlo em agua ou noutros liquidos. NAO pulverize a base do motor ou o pailen de controlo com qualquer liquido.
4 Faça um documento de todo o conteudo para garantir que tem todas as peças necessarias para usar o seu aparecido de forma adequada e segura.
5 Antos de ligar o motor, cortifique-se,. sempre de que o bico de polia está bem fixo. NAO desaperte pecas escuanto a maquina estiver em funcaoamento.
6 Cerifique-se de que desigla o aparelho apoareshutilacao.Cerifique-se de que o motor para Completelyeantesde desmontar.
7 DESLIGUE o aparello h, em seguda, desiglue-o da tornado quando nao estiver a serutilzado, antes de montar ou desmontar pecas e antes de o limpar. Para deslagir, segure a fiche poe corpo e puxe-a da tomada. UNNCA desligue agarrando e puxando o capo flexivel.
8 Antes de utiliser, lave todas as pecas que possamentar em contacto com alimentos. Siga as instruções de lavagem descritas neste manual de instruções.
9 Antes de cada'utilisation, inspecciono o elixo espremedor para verficar se existem danos. Se suspectar que o elixo espremedor está inclinado ou danificado, contacte a SharkNinja para providecer a sua substituicao.
10 NAOutilize this aparelho no exterior. Foi concebido apenas para utilizao dormesistica interor.
11 NAO utilize qualquer aparelho com um cabo ou fiche danificados ou se o aparelho demonstrar anomalias, cair ou for danificado de qualquer forma. Este aparelho nao tem pecas que possam ser reparadas pelo uso autor. Em caso de avaria, contacte a SharkNinja para reparacao.
12 Se o cabo de alimentacao estiver danificado, term de ser substituicaoelo fabricante,leo seu agente de assistencia ou por pessoas社会发展es. qualificadas para evitrar riscos.
13 NAO devom ser usoados cabos do extensao com esse aquarelho.
14 Para proteger contra o risco dechoque elétrico, NAOmergulho aparenho nem permita que o cao de alimentação entre em contacto com qualcer forma do liquido.
15 NAO doixo o cabo pondurado nas extremidades de mesas ou banadas. O cabo pode ficar preso e arrastar o aparecido da superficie da工作任务.
16 NAO doixe que o aparelho ou o calo éirerir em contacto com superficies quentes, incluindo fogões e outros aparelhos de aquecimento.
17 Utilize SEMPRE o aparelho numra superficie seca e rivada.
18 NAO permita que ciencias operem este aparelho ou outilizar como um brinqueo. E necessaria uma supervisao atenta quando qualcaraparelho e uso perto de criangas.
19 Este aparecido NÃO pode ser utilizado por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas, ou com falta de experiencia e conhecerimento, excedo se liverem recebido supervolvimento ou instruções sobre como usar o aparecido por algoém responsavel pela sua seguranga.
20 Utilize APENAS accesos que sejam forneccios com o produits ou quose foram recomendados para SharkNinja. Autilização de acessórios, incluindo jarros, não recomendados ou vendidos para SharkNinja pode causar incendios, chocçõesétrlicos ou ferimentos.
21 NAO colque os credos ou outros objetivos na abertura da区内a quando estiver em funcaoamento. Se os alimentos ficarem presos na abertura,utilize o pressor ou outro pedao de fruta ou vegetal para os empurar para baixo. Se a camera do tubo de alimentacao fazer bloqueada ou os ingredientes nao estiverem a ser processados, prima eutenha premio o botao INVERTER. Quando este mefo não for possivel, desigue o motor e desmonte a mequina de sumo para remove os restos de alimentos.
22 Ao montar e utilizes, mentalha asmos, o caelo e a roupa afastados do rec pierte.
23 Evite o contacto com pecas molevs durante o functonamento e manuseamento do apereinho.
24 NAO utilise o aparelho se o caodor roteisco cstloranificado.
25 NAO utilize o aperehlo sem que o recipiente da popa esta colocado.
26 NAO colque como recipientes ou associos fornicados com a aparecido no micro-ondas
27 NUNCA deixe o aparecido sem vigilência quando estiver a serutilizando.
28 NAO extria a sumo de liquidos quentes. Faze-lo, podeletal em acumulacao de pressao e exposicao ao vapor, que poucem representar um risco de queimadora para o utilizador.
29 NUNCA utilize o aparecido sem as tampas o os tampões colocados. Não tente anular o mecanismo de bloquejo. Assegure-se de que os acessões está devidamente instalados antes da'utilisation.
30 Antes deutilização, certificque-se de que todos os utensilos sãoremovidosdo recipiente. A não remoçao das utensilos pode fazer com que o recipiente se parte e resultar em lesoes pessoas e danos materiais.
31 NAO tente remover a camera do tubo de alimentacion da base do motor enquanto o eixo espremedo não estvdor a girir.Doixe o aparelho parar completeness ante de remover os acessos.
32 Se o aparenho estiver sobrecarregado, o motor é temporariamente desalvado. Aguardo aproximamente 2 horas antes de uso novamente.
33 NAO extraia sumo de ingredientes. quenles.
34 Remova sementes e carocos de frutas como margas ou amoixas, bem como cascas e peis duras de frutas, como laranjas, limos o limes, bois podem clarifcar o aparelho.
35 NAO adicione aigua ao tubo de alimentacao quando o aparecido estivera a funciona para limpar o aparecido.
36 NAO margulne a base do motor ou o paine du controlo en agua ou noutros liquidos.
37 NAO pulverize a base do motor ou o painel de controlo com quaker liquido.
38 NAO tente afiar o eixo espremedor.
39 Desigue o aparehol e desigue a base do motor anicos dc limpar.
40 NAO introduza fruta congelada, vegetais congelados o golo ne meuina de sumos
41Por precauca,cs consumidosores com sensibilidade a polpa pode querer fazer o seu suumo.
PEÇAS
A Escova de limpeza
B Pressor
Tabuleiro para alimentos
D Cárma do tubo de alimentação com alavança antipingo
Exo aspmecor
F Filtrato preto (sem polpa)
6 Filtrc cinzento (algma polpa)
H Filtraranja (muita polpa)
Bico de polpa interior
Bico de polpa exterior
K 500 mi Jarro de sumo
710 ml Recipiente de polpa
M Base do motor (cabo de alimentacion nouvepresentado).












ENCOMENDAR PEÇAS DE SUBSTITUÇÃO
Para encontrar peças e acessórios adiadiconis, viscer nijakitchen.eu
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACAO
IMPORTANTE: Reveja todos os avisos nas páginasas 88-89 antes de continuar.
NOTA: Tólos os accesos estant sentos de bisefon A (BPA) e podem ser avakov na区内 de fazer loce.
1 Retire todos os materiais de emolagem do aparelho.
NOTA: A camaría de cola de alimentación (D), o parafuso sem f. (F), o lópez larraja (I) o o cío de 2 partes (I). Estúdio premontados
2 Desmonte e limpe todas as pecas antes da primaireurlazao. Iave as pecas com aqua morna e detergenteposto enxaguo bem o deixo secar todas as pecas ao ar.
3 Limpe o painel de controlo com um pano macio. Deixe, secar competente antes de utilizear.
4 Monte de acordo com as instruções da pagna 92.
FUNCOES
UTILIZACAO DO PAINEL DE CONTROLO

INICIAR/PARAR (START/STOP)
Prima uma vez para inclar oestramento continuo a 12 horas; prima novamente para parar.
INVERTER (REVERSE)
Se a camera do tubo de alimentacion ficar bloqueada ou os ingredientes nao esliveram a ser processados, prima o mentiona premido o botao INVERTER. Haverem um final soncro e uma breve pausa, quando o eixo esperemdor ira rodar na direcao oposta. Liberte o botao INVERTER até parar. Repita conforme necessario. Prima INICIAR/PARAR para retomar o funcimento normal.
UTILIZACAO DOS FILTROS PARA CONTROLAR A POLPA
Controle a quantidade de polpa escolhendo o filtro pretendido.



NOTA: Para obter os melhorres resultados, recomendamos autilização do filto Cinzento (alguma polpa) ou Laranja (multa polpa) ao processar frutos fibrosos suaves, como pegas, melão com sementes e anianas.
UTILIZACAO DA MAQUINA DE SUMO
MONTAGEM EXTRACAO DE SUMO DESMONTAGEM
IMPORTANT: Reveja todos os��isos na párgas 88-89 antes de continuar.
Ligue a base do motor e colque-a numa superficie limpa, seca e nivelada, como uma bancada ou mesa.

2 Insira o eixo osoremedor na cemara do tubo de alimentacion e, em seguida, fixe o filto pretendido no eixo, com a parte metallica do filto na parte inferior do eixo.

3 Fix e bico inferior da polpa a camera do topo de alimentacao, instalando- o num angulo, na parte superior do fioro, e deposi rodanido no sentido contrigo ao dos conteiros do relojo para bloquear no local. Asssegre-se de que a paleza Ninja está virada para cima. Depois, fixe o bico de polpa exterior, instalando-o num angulo, por cima do bico de polpa inferior e rodanido-no sentido contrario ao dos conteiros do relojo para o fixer no local.

4 Instale a camera do tubo de alimentacion montada na base o motor en angulo e, em seguida, rode no sentido contra ao dos ponteiros do relogio atc ouvir um clique.

5 Instale o tabuleiro de alimentos na parte superior do tubo de alimentacion.

6 Coloque o recipienthe de pola sob o bico de pola e, em seguida, coloque o jarro de sumo por baixo da alavanca antipingo na camera do tuo de alimentacion.

7 Selecione INICIAR/PARAR e, em seguida, adicione gradualmente os ingredientes no tubo de alimentacao Para oter melhos resultados, oxice a maquina de sumo processar cada ingrediente antes do adicionar mais no tubo de alimentacao. Use o pressor para empurar os ingredientes para baixo atraves do tubo de alimentacao, conformo necessario.
8 Quando a extracion de sumo estivien conclusida, selecione INICIAR/PARAR o, em seguda, feche a alavanco anticipigo. Mexo a sumo e sirva. A polpa residual sera depositada no recipiente de polpa.
IMPORTANTE: NINO introduza fruta a legumes congelados ouelson no aparelho.
NOTA:Se a camera do lufo de alimentacao ficar bloqueada ou os ingredientes nao estiverem a ser processados, prima e mantenha premido o botao INVERTER. Ilhevera um sinai sonoro e uma breve pausa,deois o oxo espermocor irao rodar na direcso oposta.Solte o botao INVERTER para parer. Repta conforme necessario. Prima INICIAN/PARAR para retomar o funcantonamento normal.
NOTA: Consulate o Guia o receitas para obter ideias sobre como utiliser a polpa restante.

9 Para desmortar, prima e mantinha premico o botao RELEASE (LIBERTAR) quando roda a-camera do tubo de alimentacao no sentido dos pointeros do relogo e remove da base do motor.

10 Remova o bico de polpa da camera do tubo de alimentacion rodando-o no sento dos poteiros do religio para remove o bico de polpa exterior o,cm seguida, rode o bico de polpa inferior no sento dos poteiros do religio para o remove. Remove o过滤o e elixo espremedor, puxando-ocuidadosamente para fora do tubo de alimentacion.
11 Desligue o aparelho quando terminar. Se estiver a mover o aparelho, agame o pela parte inferior da base. Para instruções de limpeze e armazenamento, consua a secção Cuidados e Manutençao.
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
LIMPEZA
IMPORTANTE: NÃO adiço aigua ao tubo de alimentação quando o aparelho estiver a funcao para limpar o aparelho.
Lavagem a mao
Enxague com agua corrente. Para una limpeza mais profunda, lave as pecas em agua morna con detergente. Use a oscova de limpeza inclida para areos dificiles de limper, como o fitro.
- Maçulna de lavar lolça
Todas as pecas, exceto a base do motor,
podem ser lavadas na maquina de
lavar loca.
- Base do motor
Desirable a base do motor antelesimper Limpe com um pano limpo e numido.
NÃO utilize panoes, estregoes ou escovas abrasivas para limpar a base.
Utilize a escova de limpeza inclulda para limpar zonas de dificil accesso, bem como para remover resolutos em excesso.

Utilize a extremidade da escava de limpezar para limpar quaker Accumulacao de residuos que tenha ficoao apso a extracao do sumo.

Se necessario, utilize o laco das cordas da escova de limpeza para limper o filtró.
ARMAZENAR
Para guardar o cabo, enrole-o com o fecho de velcro junto a parte de tras da base do motor.
Não erró o cabo à volta da base para armazenamento.
Se estiver a mover o aparelho, agarre-o o pela parte inferioro de base, Guardo e exo espremedor e Fifto montados na camera do tubo de alimentacao com o bico de polpa instado. Coloco o jarro de sumo no recipiente de polpa para fazer armazenamento.
SOBRECARGA DO APARELHO
Este aparelho possui umsystema de
seguaneca unico que evita danos no motor o no systema de actionemrato caso
sobrecarregue inedvertidamente o motor. Se o aparelho estiver em sobrecarga, o motor sera desalvado temporariamente. Caso istococcora,aguerde 2 minutoe, em seguda, prima INICIAR/PARAR para inciar o aparelho.
GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

AVISO: Para reduzir o risco de如何去 esconectar não Intencional,DSLIGUE o aparecido da tomada antes de tentar resolver um problema.
O programa INVERTER não está a funciona.
Depois de premir e manter premido INVERTER, ouvir-se-a um sinai sconro e uma breve pausa o, em seguida, o eixo espremador rodara na direcção oposita, Solto o botao INVERTER para parar. Repita conforme necessario. Prima INICIAR/PARAR para retomar o functimento normal.
Existe uma accumulacao de polpa na camara do tubo de alimentacao.
- Pode hareer uma obstrucao no bico da polpa. Prma INICIAR/PARAR para parar o aparelho e, em seguide, remove o bico de polpa. Utilize a extremidade da escova de limpeza para limpar a obstrucao e, em seguido, reinstale o bico de polca na camara do tubo de alimentacion. Retome o processo de extracao de sumo.
- Para obter os melhores resultados,axe i maçúna de sumos processar cada ingrediente antes do adjução mais não tuto de alimentação. Uso o pressor para compurar os ingredientes para baix atraves do tuto de alimentação,confloure necessário.
A unidade delxou de functiOnar e esta a emItlr um sinal sonoro.
- Aunities fo folo recarregada com ingredientes. Aguarde 2短时间内 e depois prima INICIAR/PARAR para inicir o apareho.
Posso fazer sumos de fruta com sementes e caroços?
- Nós. As sementes e os carocos devem ser romovidos da chuira antes da EXTRAÇÃO de sumo. Por exemplo, ireu o carocao das cerrapes e de uma ameixa.
Posso fazer sumos de fruta e legumes congelados ou acrescantar gelo?
- Não, não utilizes fruta congelada, legumes congelados ou gelo com este aparecido.
O aparelho faz um barulho brusco quando faco sumo comertos ingredientes.
Quando o cixo espromoder esta a decomor ingredientes fibrosos, como macas, ao. ervas aromaticas e folhos verdes, o aparelho as vezes faz eseste barulino.Isto é normal e nené motivo para preocupacoes.
Existe uma obstruação no filtró da polpa.
- Ao fazer-sumos apenas de ingredientos fibrosos, como o ananás, pode ter de limper o FILTER da polva com mais frequência, especially quando usar o FILTER parasumer sumpel.
Aunities est a produir些 minus do que o previsto, considerando a quantidade de algo que utilizez.
- Extraite à 75% de fruta corn transférence de calor minima, pero um sumo mais fresco Testado em laranjas descascas, uvas, melancia e romae.
Dependendo da sazonidace dos ingredientes, poce experimentar uma menor producao de sumo c polpa ao use o filro para sumo sem polpa. Se isto ocorro, tnte utilizez o filtro para sumo com a uma polpa.
REGISTODOPRODUTO
GARANTIA LIMITADA DE DOIS (2) ANOS
Quando compram um produits na Europa como consumidor, obem e benefico dos direitos legais relativos a qualidade do produits (os seu "direitos legais"). Pode fazer valer estas direitos estatuaros em relation ao seu revendctor. Contudo, na Ninja esamos tao confianças com a qualidade dos nossois produits (os "Produtos") que he concedemos uma garantia do fabricante de pouis anos. Esta garantia sse aplica ao Producto se esta for comprado em estado novo e nao utilizesd. Estes termos e condicao referem-se apenas as nosss garantias - os seu direitos legais nao safetados De salientar que a garantia de 2 anos está cisponivel em todos os pares das UI.
As condições abixo descrevem os pré-requis它们 o ambito das nosas garantias, que são emittidas pela SharkNinja Germany GmbH, c/o Regus Management GmbH, Excellent Business Center 10. +1/ Stock, Westhafenplatz 1, 60327 Frankfurt am Main (Aeimarha) ("nós", "noso" ou "nos"). Não afetam os seu direitos legais, não as obrigações do seu revendido, nen m o seu contrato com o mesmo. O mesmo se aplicá se tiver a觉醒o do procureu direitamente à Ninja.
Garantias Ninja
Um eletrodomestico de cozinha constitui um investimento consideravel. O seu novo aparenho precise de travahabar devidamente durante o maximo de tempo possivel. A garantia que lhe é daz a maior consideração e reflete quando confiência o fabricante tem no seu procto e na qualite de faciro.
A.nossa linha de Apoio ao Cliente (0800 000 9063)funcirna das 9:00 h as 18:00 h,de segunda a sexta-felira. A chamada e gratua e sera encaminhada direcionamente para um representante Ninja.Tamoxem enconnurado apoio online em www.rinaiakiichenu.edu.
como posso registrar a minha garantia?
Pode registrar a garantia online ante 28 dias après a compra. Para poucar tempo, necessitaras da segunde informacoes sobre o seu epoxylado:
N. ^2 do modelo
- NOMBRE de série (acenas se disponible)
Data da compra do Produto (recibo ounota de entrega)
Para se registar online, por favor visite www.ninjakitchen.es.
IMPORTANT
A garantia cobre o sou Produto durante 2 anos a partir da data de comprar.
- Guarde sempre o seu recibo. Casa necessite de usar a sua garantía, precisaremos do recibo para verficar se as informations que nos são formadas está corretas. A impossibilié de encontrar um recibo não invalidara a sua garantía.
Quais sào beneficios de registrar a minha garantia?
Ao registrar a sua garantia, pode optar por receber a nossa newsletter contendo dicas, conselho e concursos. Saiba as ultimas noticias sobre a nova Tecnologia Ninja e sobre os lançamentos. Se registrar a sua garantia online, recebera uma confirmacao instantanee de que recebemos os seuados.
Para delalhes sobre a nossa politica de privacidade, visite www.ninjakitchen.eu
Durante quando tempo os outros produits tem garantia?
Aossa confianca naossa concecao e controlo de qualidade significam que o seu produits tem uma garantia de dois ans.
O que está abrangido pela garantía?
Reparacao ou substituicao do seu aparelho (sob criterio da Ninja), incluindo todas as pecas e nao-de-obra, em caso de qualquer defeito na concecao, materiais e nao-de-obra (incluindo custos de transporte e exigencia). A)nossa garantia complementa os seu direitos legais≧ocanto consumidor.
O que não está abrangido pela garantia?
Desgaste normal.
Danos acidentais, avarias causadas por uso negligente ou falte de cuidado, uso abusivo, negligencia, funcaoamento descuiado ou manuseamento do aparelho de cozinha de uma forma que nao essta de acordo com a o manual de instruções da Ninja, formcido com onoxo aparelho.
- O uso do spareiro de cozininha para quocrer outo fim que nao seja a utilizao domestica normal.
- A utilização de peças não montadas ou instaladas de acordo com as instruções de seufunção.
- Utilização de peças e acessórios que não sejam componentes Ninja® genuíros.
- Instalação incorrente (exceto quando instalado pela Ninja").
- Reparações ou alterações realizadas por entidas que não a Ninja ou os seu agentes, exceto se puder demonstrar que
as reparations ou alteracoes ofetuidas por torceiros nao estao relacionadas com o defeito para o que
O que acontece quando a minha garantia acaba?
A Ninja nãocria produits para teremuma curacao limitada.Temos em linhe de conta que possa haber o desejo nos ossos pacientes de querem reparar o seu aparenho de cozinha aposto fim da garantia.Neste caso,contacte a mesma红线 gratuita de apoio ao cliente e solicite informacoes sobre oasso programa de garantia,pio 0800 000 9063.
Onde posso comprar peças sobresselentes e acessos genuinos Ninja?
As peças sobressentes e acessos尼斯 Ninja são concebidos pelosmos engenheiros que canceberam ou seu aparenho de cozinha Ninja. Encontrar a uma gama complexa de peças sobressentes Ninja, peças de substituição e acessosrios para todas as MQuinas Ninja em www.njinjakitchen.eu
Não se esqueça de que o uso de peças sobressolentes que não sejam da Ninja pode��phonem inviar a garantia do febricante.
No entanto, os seu direitos legais permancem inalterados.
TAKK
for at du kjopte Ninja' Juicer

REGISTRER KJOPET DITT
nikajitchen.eu/register-guarantee/

As ilustrações podem diferir do produits real. Melhoramos continuamente os��ros produits, assim, as espécicaçõesquirycontidas estáu sujeitas a alteraçõessem aviso prévio.
NINJA é uma marca registada da Shark Ninja Operating LLC.