Foodi JC100EU - Extracteur de jus NINJA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Foodi JC100EU NINJA au format PDF.

📄 69 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice NINJA Foodi JC100EU - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NINJA

Modèle : Foodi JC100EU

Catégorie : Extracteur de jus

Caractéristiques techniques Extracteur de jus NINJA Foodi JC100EU, technologie de pression à froid, moteur puissant, capacité de 1,5 L, filtre à pulpe intégré.
Utilisation Facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif, idéal pour réaliser des jus de fruits et légumes, smoothies, et purées.
Maintenance et réparation Pièces amovibles et compatibles avec le lave-vaisselle pour un nettoyage facile, garantie de 2 ans.
Sécurité Système de verrouillage de sécurité, protection contre la surchauffe, pieds antidérapants pour une utilisation stable.
Informations générales Dimensions compactes pour un rangement facile, design moderne, disponible en plusieurs coloris.

FOIRE AUX QUESTIONS - Foodi JC100EU NINJA

Comment nettoyer l'extracteur de jus NINJA Foodi JC100EU ?
Pour nettoyer l'extracteur de jus, démontez les pièces amovibles et lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Vous pouvez également les placer dans le panier supérieur du lave-vaisselle. Essuyez la base de l'appareil avec un chiffon humide.
Pourquoi mon extracteur de jus ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement assemblé et que le couvercle est bien en place. Assurez-vous également que l'appareil est branché sur une prise fonctionnelle.
Quel type de fruits et légumes puis-je utiliser avec le NINJA Foodi JC100EU ?
Vous pouvez utiliser une variété de fruits et légumes, y compris les pommes, les carottes, les concombres, et les feuilles vertes. Évitez les fruits très mous, comme les bananes, qui ne se prêtent pas bien à l'extraction de jus.
Comment obtenir un jus plus clair avec l'extracteur de jus ?
Pour obtenir un jus plus clair, passez le jus extrait à travers un tamis fin ou un tissu à fromage pour filtrer la pulpe.
L'extracteur de jus fait-il du bruit pendant son fonctionnement ?
Un léger bruit est normal lors de l'utilisation de l'extracteur de jus, mais s'il fait un bruit fort ou inhabituel, vérifiez que toutes les pièces sont correctement assemblées et que rien n'est bloqué.
Comment stocker le jus extrait ?
Le jus frais est meilleur lorsqu'il est consommé immédiatement, mais vous pouvez le conserver dans un récipient hermétique au réfrigérateur pendant 24 à 48 heures.
Puis-je utiliser des légumes congelés dans l'extracteur de jus NINJA Foodi JC100EU ?
Il est recommandé d'utiliser des fruits et légumes frais pour de meilleurs résultats. Les légumes congelés peuvent affecter la texture et la qualité du jus.
Que faire si le moteur de l'extracteur surchauffe ?
Si le moteur surchauffe, éteignez l'appareil et laissez-le refroidir pendant 30 minutes avant de le réutiliser. Assurez-vous de ne pas surcharger l'appareil.

Téléchargez la notice de votre Extracteur de jus au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Foodi JC100EU - NINJA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Foodi JC100EU de la marque NINJA.

MODE D'EMPLOI Foodi JC100EU NINJA

  • MERCI Nous vous remercions d’avoir choisi l’extracteur de jus Ninja® Consignes de sécurité importantes 52 Pièces 54 Avant la première utilisation 55 Caractéristiques 55 Utilisation du panneau de commande p. 55
  • Utilisation des filtres pour contrôler la quantité de pulpe p. 55
  • Utilisation de l’extracteur de jus 56 Assemblage p. 56
  • Pressage p. 57
  • Désassemblage p. 57
  • Entretien et maintenance 58 Nettoyage p. 58
  • Rangement p. 58
  • Surcharge de l’appareil Guide de dépannage 59 Garantie et enregistrement du produit 60 ASTUCE: vous trouverez les numéros de modèle et de série sur l’étiquette du codeQR située à l’arrière de l’appareil, au niveau du cordon d’alimentation. p. 58

Numéro de modèle: Numéro de série: Date d’achat: (Gardez le justificatif d’achat) Magasin d’achat:

ENREGISTREZ VOTRE ACHAT

ninjakitchen.eu/register- guarantee/ Scannez le codeQR avec un appareilmobile

À LIRE ATTENTIVEMENT ET À

Tension d’alimentation: 220-240V~, 50-60Hz Puissance: 150W FRANÇAIS Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec d’autres déchets ménagers dans toute l’UE. Pour prévenir d’éventuels dommages sur l’environnement ou la santé résultant de la décharge non contrôlée des déchets, recycler l’appareil de manière responsable afin de favoriser la réutilisation rationnelle des matériaux. Pour renvoyer votre appareil usagé, utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le détaillant chez qui ce produit a été acheté. Ceux-ci peuvent procéder au recyclage du produit en toute sécurité.53 ninjakitchen.eu 52 ninjakitchen.eu

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION • DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT 1 Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil et ses accessoires. 2 Observez attentivement et suivez tous lesavertissements et instructions. Cetappareil contient des raccordements électriques et des pièces mobiles pouvant exposer l’utilisateur à des risques. 3 NE PLACEZ PAS le bloc moteur ou le panneau de commande dans l’eau ou autres liquides. NE PULVÉRISEZ PAS deliquide quelconque sur le bloc moteur ou lepanneau de commande. 4 Faites l’inventaire de tout le contenu pour vous assurer d’avoir toutes les pièces nécessaires pour faire fonctionner votre appareil correctement et en toute sécurité. 5 Assurez-vous que l’embout à pulpe est bien en place avant d’allumer le moteur. NE DÉTACHEZ PAS de pièces pendant que l’extracteur de jus est en marche. 6 Veillez à éteindre l’appareil après chaque utilisation. Assurez-vous que le moteur est complètement arrêté avant d’enlever des pièces. 7 ÉTEIGNEZ l’appareil et débranchez-le avant de l’assembler ou de le désas- sembler, et avant de le nettoyer. Pour le débrancher, saisissez la prise par sa partie principale et sortez-la de la prise de courant. Ne le débranchez JAMAIS en tirant sur le cordon flexible. 8 Avant utilisation, lavez toutes les pièces qui peuvent entrer en contact avec des aliments. Suivez les instructions de lavage figurant dans cette notice d’utilisation. 9 Avant chaque utilisation, vérifiez que la vis n’est pas endommagée. Si une lame est tordue ou si vous soupçonnez un problème, contactez SharkNinja pour la faire remplacer. 10 N’UTILISEZ PAS cet appareil à l’extérieur. Il est uniquement destiné à un usage domestique en intérieur.

N’UTILISEZ PAS un appareil dont le câble ou la prise est endommagé(e) ouaprès un dysfonctionnement de l’appareil, une chute ou une détérioration quelconque. Cet appareil ne comporte pas de pièces réparables par l’utilisateur. S’il est endommagé, contactez SharkNinja pour l’entretien. 12 Si le cordon d'alimentation est détérioré, le faire remplacer par le fabricant, son personnel de maintenance ou des personnes similaires qualifiées afin d'éviter les risques d'accidents. 13 N’UTILISEZ PAS de rallonge avec cetappareil. 14 Pour éviter tout risque de choc électrique, NE PLACEZ PAS l’appareil sous l’eau et éloignez le cordon d’alimentation de tout liquide. 15 NE LAISSEZ PAS le cordon pendre sur le bord d’une table ou d’un comptoir. Vous pourriez l’accrocher par accident et faire tomber l’appareil de la surface de travail. 16 NE LAISSEZ PAS l’appareil ou le cordon entrer en contact avec des surfaces chaudes, notamment les plaques de cuisson et d’autres appareils de chauage. 17 Utilisez TOUJOURS l’appareil sur une surface sèche et plane. 18 NE LAISSEZ PAS les enfants utiliser l’appareil ou jouer avec. Redoublez de vigilance en cas d’utilisation de l’appareil à proximité d’enfants. 19 Cet appareil N’EST PAS conçu pour être utilisé par des personnes dont les capacités mentales, sensorielles ou physiques sont réduites, ou présentant un manque d’expérience et de connaissances, à moins d’être sous la surveillance ou d’avoir reçu des instructions d’utilisation de l’appareil de la personne responsable de leur sécurité. 20 Utilisez UNIQUEMENT les pièces et accessoires fournis avec le produit ou recommandés par SharkNinja. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par SharkNinja, y compris les bocaux, peut entraîner des risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures. 21 NE PAS mettre vos doigts ou d’autres objets dans l’ouverture de la centrifu- geuse pendant son fonctionnement. Side la nourriture se coince dans l’ouverture, utilisez le poussoir ou un autre morceau de fruit ou de légume pour l’enfoncer. Si la goulotte d’alimenta- tion est bloquée ou si les ingrédients ne passent plus, appuyez sur la touche REVERSE et maintenez-la enfoncée. Sicette méthode n’est pas possible, éteignez le moteur et démontez l’extrac- teur de jus pour retirer les aliments restants. 22 Gardez les mains, les cheveux et les vêtements en dehors du récipient lors du chargement et de l’utilisation. 23 Lors de l’utilisation et de la manipulation de l’appareil, évitez tout contact avec des pièces en mouvement. 24 N’UTILISEZ PAS l’appareil si le tamis rotatif est endommagé. 25 N’UTILISEZ PAS l’appareil sans le récupérateur de pulpe. 26 NE METTEZ PAS les récipients ou les accessoires fournis avec l’appareil au four à micro-ondes. 27 NE LAISSEZ JAMAIS l’appareil sans surveillance pendant son utilisation. 28 NE MIXEZ PAS de liquides chauds. Cela pourrait entraîner une accumulation de pression et une exposition à la vapeur susceptibles de présenter un risque de brûlure pour l’utilisateur. 29 N’utilisez JAMAIS l’appareil sans les couvercles et les bouchons. NE TENTEZ PAS de forcer le mécanisme de verrouillage. Assurez-vous que les accessoires sont correctement installés avant l’utilisation. 30 Assurez-vous d’avoir retiré tout ustensile du récipient avant utilisation. Desustensiles oubliés pourraient briser les récipients et entraîner des blessures et des dommages matériels. 31 NE TENTEZ PAS de retirer le récipient et les couvercles du socle moteur lorsque lemoteur tourne encore. Attendez que l’appareil s'arrête complètement avant de retirer le couvercle et le récipient. 32 En cas de surcharge de l’appareil, le moteur sera temporairement désactivé. Patientez environ 2 minutes avant de le réutiliser. 33 NE MIXEZ PAS d’ingrédients chauds. 34 Retirez les graines et les noyaux des fruits comme les mangues ou les prunes, ainsi que les écorces de fruits comme les oranges, les citrons et les citrons verts, car elles pourraient endommager l’appareil. 35 N’AJOUTEZ PAS d’eau par la goulotte d’alimentation pendant que l’appareil fonctionne pour le nettoyer. 36 NE PLACEZ PAS le bloc-moteur ou le panneau de commande dans l’eau ou d’autres liquides. 37 NE PULVÉRISEZ PAS de liquide quelconque sur le bloc-moteur ou le panneau de commande. 38 NE TENTEZ PAS d’aûter les lames. 39 Éteignez l’appareil et débranchez le bloc-moteur avant nettoyage. 40 N’AJOUTEZ PAS de fruits congelés, delégumes congelés ou de glaçons dans la centrifugeuse. 41 Il est conseillé aux utilisateurs avec une intolérance à la pulpe de filtrer leur jus par précaution. AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessure, d’incendie, de choc électrique ou de dom- mages matériels, les consignes de sécurité de base doivent toujours être respec- tées, notamment les avertissements numérotés ci-dessous et les instructions qui les suivent N’utilisez pas cet appareil à des fins autres que celles prévues FRANÇAIS54 ninjakitchen.eu ninjakitchen.eu

A Brosse de nettoyage B Poussoir C Plateau D Goulotte d’alimentation avec système anti-gouttes E Vis de pressage F Filtre noir (teneur en pulpe faible) G Filtre gris (teneur en pulpe moyenne) H Filtre orange (teneur en pulpe élevée) I Embout à pulpe interne J Embout à pulpe externe K Carafe à jus 500 ml L Récupérateur de pulpe 710 ml M Bloc-moteur (cordon d’alimentation non représenté)

UTILISATION DES FILTRES POUR CONTRÔLER LA QUANTITÉ DE PULPE START/STOP (MARCHE/ARRÊT) Appuyez une fois pour une mise en marche de maximum 12 minutes; appuyez à nouveau pour arrêter. REVERSE (SENS INVERSE) Si la goulotte d’alimentation est bloquée ou si les ingrédients ne passent plus, appuyez sur la touche REVERSE et maintenez-la enfoncée. Il y aura un bip et une brève pause, puis la vis tournera dans la direction opposée. Relâchez la touche REVERSE pour arrêter. Répétez si nécessaire. Appuyez sur START/STOP (MARCHE/ARRÊT) pour reprendre le fonctionnement normal. Contrôlez la quantité de pulpe en choisissant le filtre adapté à vos préférences.

Pour commander des pièces et accessoires supplémentaires, veuillez consulter le site ninjakitchen.eu. REMARQUE: Pour de meilleurs résultats, nous recommandons d’utiliser le filtre gris (teneur en pulpe moyenne) ou orange (teneur en pulpe élevée) pour des fruits fibreux comme les baies, les melons à pépins et l’ananas.

Utilisez le filtre orange avec les plus grandes mailles pour un jus avec beaucoup de pulpe.

MOYENNE Utilisez le filtre gris avec les mailles moyennes pour un jus avec un peu de pulpe. TENEUR EN PULPE FAIBLE Utilisez le filtre noir avec les mailles les plus fines pour un minimum de pulpe.

FRANÇAIS 1 Retirez tous les emballages de l’appareil.

2 Démonter et nettoyer toutes les pièces avant la première utilisation. Lavez les pièces dans de l’eau chaude et savonneuse, puis rincez soigneusement et faites sécher toutes les pièces à l’air libre. 3 Essuyez le panneau de commande avec un chion. Laissez-le sécher complètement avant utilisation. 4 Assembler conformément aux instructions en page 56. IMPORTANT: consultez tous les avertissements des pages52 à53 avant de poursuivre. REMARQUE: Tous les accessoires sont lavables au lave- vaisselle et sans BPA. REMARQUE : le tube d’alimentation (D), la vis (E), le filtre orange (H) et le bec en 2 parties (I, J) sont préassemblés.ninjakitchen.eu ninjakitchen.eu

7 Appuyez sur START/STOP (MARCHE/ ARRÊT), puis ajoutez progressivement les ingrédients dans la goulotte d’alimentation. Pour de meilleurs résultats, laissez l’extracteur de jus presser chaque ingrédient avant d’en rajouter. Utilisez le poussoir pour pousser les ingrédients à travers la goulotted’alimentation, si nécessaire. 8 Lorsque l’extraction du jus est terminée, appuyez sur START/STOP (MARCHE/ ARRÊT), puis fermez le système antigouttes. Mélangez le jus et servez. Les restes de pulpe sont déposés dans le récupérateur de pulpe. 9 Pour démonter, appuyez sur le bouton RELEASE (DÉVERROUILLAGE) et maintenez-le enfoncé tout en tournant la goulotte d’alimentation dans le sens des aiguilles d’une montre pour la retirer du bloc-moteur. 10 Retirez l’embout à pulpe de la goulotte d’alimentation en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre pour retirer l’embout à pulpe externe, puis tournez l’embout à pulpe interne dans le sens des aiguilles d’une montre pour le retirer. Enlevez le filtre et la vis en les retirant doucement la goulotte d’alimentation. 11 Débranchez l’appareil lorsque vous avez terminé. Si vous déplacez l’appareil, prenez-le par le bas. Pourles instructions de nettoyage etde rangement, consultez la section entretien et maintenance. 1 Posez le bloc-moteur sur une surface propre, sèche et plane, comme une table ou un plan de travail. 2 Insérez la vis dans la goulotte d’alimen- tation, puis attachez le filtre souhaité à la vis, en plaçant la partie métallique du filtre vers le bas de la vis. 3 Fixez l’embout à pulpe interne à la gou- lotte d’alimentation en le plaçant de côté, par dessus le filtre, puis en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Assurez-vous que le mot Ninja est positionné vers le haut. Fixez ensuite l’embout à pulpe externe en le plaçant de côté, par dessus l’embout à pulpe interne, puis en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 4 Installez la goulotte d’alimentation assemblée devant le bloc-moteur, légèrement de côté, puis tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’enclenche. IMPORTANT: consultez tous les avertisse- ments des pages52 à 53 avant de poursuivre. 5 Installez le plateau sur la partie supérieure de la goulotte d’alimentation. 6 Placez le récupérateur de pulpe sous l’embout à pulpe, puis placez la carafe à jus sous le système anti-gouttes de la goulotte d’alimentation. REMARQUE: Si la goulotte d’alimentation est bloquée ou si les ingrédients ne passent plus, appuyez sur la touche REVERSE (SENS INVERSE) et maintenez-la enfoncée. Il y aura un bip et une brève pause, puis la vis tournera dans la direction opposée. Relâchez la touche REVERSE pour arrêter. Répétez si nécessaire. Appuyez sur START/ STOP (MARCHE/ARRÊT) pour reprendre le fonctionnement normal. REMARQUE: Référez-vous au livret de recettes inclus pour savoir comment utiliser vos restes de pulpe. IMPORTANT: N’AJOUTEZ PAS de fruits etlégumes congelés ni de glaçons dansl’appareil. La partie métallique du filtre est alignée avec le bas de la vis. Assurez-vous que le système anti-gouttes est ouvert avant de commencer. FRANÇAIS

  • Lavage à la main Rincez à l’eau. Pour un nettoyage en profondeur, lavez les pièces dans de l’eau chaude et savonneuse. Utilisez la brosse inclue pour les pièces diciles à nettoyer, comme les filtres.
  • Lave-vaisselle Toutes les pièces, à l’exception du bloc- moteur, sont lavables au lave-vaisselle.
  • Bloc-moteur Débranchez le bloc-moteur avant le nettoyage. Essuyez avec un chion humide et propre. N’UTILISEZ PAS de chions, d’éponges ou de brosses abrasifs pour nettoyer le bloc-moteur.
  • La brosse de nettoyage Utilisez la brosse de nettoyage fournie pour nettoyer les endroits diciles à atteindre, ainsi que pour éliminer les résidus.

Utilisez l’extrémité de la brosse de nettoyage pour retirer toute accumulation d’aliments après l’extraction du jus.

Utilisez les poils de la brosse de nettoyage pour nettoyer le filtre, si nécessaire. RANGEMENT Pour ranger le cordon d’alimentation, enroulez-le et attachez-le à l’aide des bandes Velcro situées au dos du bloc-moteur. N’ENROULEZ PAS le cordon d’alimentation autour du socle pour le rangement. Si vous déplacez l’appareil, prenez-le par le bas. Stockez la vis et le filtre assemblés dans la goulotte d’alimentation avec l’embout à pulpe installé. Placez la carafe à jus dans lerécupérateur de pulpe pour un stockagefacile.

SURCHARGE DE L’APPAREIL

Cet appareil est doté d’un système de sécurité unique pour éviter d’endommager le moteur et le système de transmission en cas de surcharge. En cas de surcharge de l’appareil, le moteur s’arrêtera temporairement. Si cela se produit, attendez 2minutes, puis appuyez sur START/STOP (MARCHE/ARRÊT) pour redémarrer l’appareil. IMPORTANT: N’AJOUTEZ PAS d’eau dans la goulotte d’alimentation pendant que l’appareil est en marche pour le nettoyer.

AVERTISSEMENT: Afin de réduire le risque de choc et de démarrage intempestif,

débranchez l’appareil avant le dépannage Le programme REVERSE ne fonctionne pas

  • En gardant REVERSE (SENS INVERSE) enfoncé, il y aura un bip et une brève pause, puis la vis tournera dans la direction opposée. Relâchez la touche REVERSE pour arrêter. Répétez si nécessaire. Appuyez sur START/STOP (MARCHE/ARRÊT) pour reprendre le fonctionnement normal. Il y a une accumulation de pulpe dans la goulotte d’alimentation
  • Il y a peut-être une accumulation dans l’embout à pulpe. Appuyez sur START/STOP (MARCHE/ARRÊT) pour arrêter l’appareil, puis retirez l’embout à pulpe. Utilisez l’extrémité de la brosse de nettoyage pour déloger les aliments bloqués, puis réinstallez l’embout à pulpe dans la goulotte d’alimentation. Reprendre l’extraction du jus.
  • Pour de meilleurs résultats, laissez l’extracteur de jus presser chaque ingrédient avant d’en rajouter. Utilisez le poussoir pour pousser les ingrédients à travers la goulotte d’alimentation, si nécessaire. L’appareil a cessé de fonctionner et émet un bip
  • L’appareil a été surchargé. Attendez 2minutes, puis appuyez sur START/STOP (MARCHE/ARRÊT) pour redémarrer l’appareil. Puis-je ajouter des fruits à graines et noyaux?
  • Non. Les graines et noyaux doivent être retirées du fruit avant l’extraction du jus. Parexemple, retirez les noyaux des cerises et des prunes. Puis-je ajouter des fruits et légumes congelés ou des glaçons?
  • Non, n’utilisez pas de fruits ou de légumes surgelés, ou des glaçons avec cet appareil. L’appareil fait un bruit de grincement quand j’ajoute certains ingrédients
  • Quand la vis décompose des ingrédients fibreux comme les pommes, le céleri, certaines herbes et légumes verts, il est possible que l’appareil fasse ce bruit. Ce phénomène est normal et ne doit pas vous alerter. Le filtre à pulpe est bloqué
  • Lors du pressage d’ingrédients très fibreux, tels que l’ananas, vous devrez peut-être nettoyer le filtre à pulpe plus souvent, surtout si vous utilisez le filtre “Teneur en pulpe faible”. L’appareil produit moins de jus que prévu par rapport à la quantité de produits utilisée
  • Permet d’extraire jusqu’à 75 % du fruit avec un transfert de chaleur minimal pour un jus plus frais. Testé sur des oranges pelées, raisins, grenades et pastèques.
  • En fonction du degré de maturité de vos fruits et légumes, la quantité de jus et de pulp peut être plus faible lorsque vous utilisez le filtre “Teneur en pulpe faible” Si cela se produit, essayez d’utiliser le filtre “Teneur en pulpe moyenne”. FRANÇAIS61 ninjakitchen.eu 60 ninjakitchen.eu FRANÇAIS

GARANTIE ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT

GARANTIE LIMITÉE À DEUX (2) ANS (GARANTIES LÉGALES ET GARANTIE COMMERCIALE NINJA DE 2 ANS) Lorsque vous achetez un produit en France en qualité de consommateur, vous bénéficiez des droits statutaires relatifs à la qualité du produit tels qu’ils sont prévus par les articles L217-4 à L217-12 du code de la consommation et des articles 1641 à 1648 et 2232 du code civil (les « droits statutaires » : garantie légale de conformité de 2 ans à compter de la livraison et garantie légale des vices cachés de 2 ans à compter de la découverte du vice). Le client peut faire valoir ces droits statutaires à l’encontre de son revendeur. Toutefois, Ninja a une grande confiance dans la qualité de ses produits (les « Produits ») et fournit une garantie commerciale Ninja de 2 ans, afin de vous orir la possibilité d’exercer votre garantie auprès de nos revendeurs ou auprès de Ninja directement. Cette garantie s’applique uniquement au produit acheté neuf. Ces conditions générales se réfèrent uniquement à nos garanties et ne portent aucune atteinte aux droits statutaires dont vous bénéficiez en tant qu’acheteur. Veuillez noter que la garantie de deux ans est disponible dans tous les pays de l’UE. Nos conditions de garanties qui sont émises par la SharkNinja Germany GmbH, c/o Regus Management GmbH, Excellent Business Center 10. + 11/ Stock, Westhafenplatz 1, 60327 Frankfurt am Main (Allemagne) (« nous », « nos/notre ») sont les suivantes. Elles ne portent aucunement atteinte à vos droits statutaires ou aux obligations de votre revendeur à votre égard. Les mêmes conditions s’appliquent si vous avez acheté le produit directement à Ninja. Garanties Ninja® Un appareil électroménager de cuisine constitue un gros investissement. Votre nouvel appareil doit donc fonctionner correctement le plus longtemps possible. La garantie fournie avec l’appareil reflète la confiance dont le fabricant fait preuve à l’égard de ses produits et témoigne de la qualité de la fabrication. Vous trouverez une assistance en ligne à l’adresse www.ninjakitchen.eu. Comment puis-je m’enregistrer afin de faciliter l’utilisation de ma garantie Ninja ? Vous pouvez enregistrer votre garantie en ligne dans un délai de 28 jours après la date d’achat de votre produit. Pour gagner du temps, préparer les données suivantes de votre appareil :

  • Numéro de série (seulement si disponible)
  • Date d’achat du Produit (reçu ou bon de livraison) Pour l’enregistrer en ligne, rendez-vous sur le site www.ninjakitchen.eu. IMPORTANT
  • La garantie couvre votre Produit pendant 2 ans à partir de la date d'achat (garanties légales et garantie commerciale parallèle Ninja de deux ans).
  • Il est indispensable de conserver le justificatif d’achat. Pour utiliser la garantie, vous devez présenter le justificatif d’achat afin que nous puissions vérifier vos droits. L’impossibilité de présenter un justificatif d’achat valable annulera la garantie. Quels sont les avantages de l’enregistrement de ma garantie ? Lorsque vous enregistrez votre garantie, vous pouvez choisir de recevoir notre newsletter contenant des astuces, conseils et concours. Restez informé(e) sur les nouvelles technologies et les nouveaux produits Ninja. Si vous enregistrez votre garantie en ligne, vous recevez immédiatement la confirmation de la réception de vos coordonnées. Pour plus de détails concernant notre politique de confidentialité, rendez-vous sur le site www.ninjakitchen.eu. Quelle est la durée de la garantie commerciale des Produits ? Compte tenu de notre confiance dans la conception et le contrôle qualité, votre Produit bénéficie d’une garantie de deux ans (garanties légales et garantie commerciale parallèle Ninja de deux ans). Qu’est-ce qui est couvert par la garantie ? La réparation ou le remplacement (à la discrétion de Ninja) de votre Produit, y compris les pièces et la main-d’œuvre, ainsi que les frais de transport et d’expédition, en cas de défaut de conception, de matériaux et de confection. Notre garantie s’ajoute à vos droits statutaires en tant que consommateur. Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie ?
  • Les dommages accidentels, les défauts causés par des négligences, un manque d’entretien, une mauvaise utilisation ou une manipulation inappropriée de l’appareil de cuisine n’étant pas conformes aux instructions Ninja® fournies avec votre appareil.
  • L’utilisation de l’appareil de cuisine à des fins autres que l’usage domestique normal.
  • L’utilisation de pièces non assemblées ou installées conformément aux instructions d’utilisation.
  • L’utilisation de pièces et d’accessoires qui ne sont pas des composants d’origine Ninja®.
  • Les installations défectueuses (sauf si elles ont été réalisées par Ninja®).
  • Les réparations ou les altérations réalisées par des personnes autres que le personnel de Ninja ou ses agents, à moins que vous ne démontriez que les réparations ou les altérations réalisées par des tiers ne sont pas en lien avec le défaut pour lequel vous actionnez la garantie. Que se passe-t-il lorsque ma garantie arrive à échéance ? Ninja conçoit des produits destinés à durer longtemps. Toutefois, il se peut que certains de nos clients veuillent faire réparer leur appareil de cuisine après la fin de la garantie. Vous trouverez une assistance en ligne à l’adresse www.ninjakitchen.eu. Où puis-je acheter des pièces et des accessoires d’origine Ninja ? Les pièces de rechange et les accessoires Ninja sont développés par les mêmes ingénieurs qui ont conçu votre appareil de cuisine Ninja. Vous pourrez trouver une gamme complète de pièces de rechange et d’accessoires Ninja pour tous les appareils Ninja sur www.ninjakitchen.eu. N’oubliez pas que l’utilisation de pièces n’étant pas d’origine Ninja peut annuler votre garantie du fabricant. Cependant, vos droits statutaires ne sont pas aectés. Indépendamment de la garantie commerciale, le vendeur reste tenu de la garantie légale de conformité et de la garantie légale des vices cachés Les pièces de rechange et les accessoires Ninja sont développés par les mêmes ingénieurs qui ont conçu votre appareil de cuisine Ninja. Vous pourrez trouver une gamme complète de pièces de rechange et d’accessoires Ninja pour tous les appareils Ninja sur www.ninjakitchen.eu. N’oubliez pas que l’utilisation de pièces n’étant pas d’origine Ninja peut annuler votre garantie du fabricant. Cependant, vos droits statutaires ne sont pas aectés. Article L 217-4 du Code de la consommation : Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L 217-5 du Code de la consommation : Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant : - correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; - présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ; 2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L 217-12 du Code de la consommation : L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article L 217-16 du Code de la consommation : Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention. Article 1641 du Code civil : Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. Article 1648, al1er du Code civil : L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.63 ninjakitchen.eu 62 ninjakitchen.eu SOMMARIO GRAZIE per aver acquistato la centrifuga Ninja® Importanti istruzioni di sicurezza 64 Componenti 66 Prima del primo utilizzo 67 Caratteristiche 67 Uso del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Uso dei filtri per il controllo della polpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Utilizzo della centrifuga 68 Assemblaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Estrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Cura e manutenzione 70 Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Conservazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Sovraccarico dell’unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Guida alla risoluzione dei problemi 71 Registrazione del prodotto 72 SUGGERIMENTO: il numero del modello e il numero di serie si trovano sulla targhetta del codice QR sul retro dell’unità, accanto al cavo di alimentazione.