Tesy Compact 7 - Caldeira

Compact 7 - Caldeira Tesy - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Compact 7 Tesy em formato PDF.

📄 124 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Tesy Compact 7 - page 22
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Compact 7 Tesy

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Caldeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Compact 7 - Tesy e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Compact 7 da marca Tesy.

MANUAL DE UTILIZADOR Compact 7 Tesy

Instruções de uso e manutenção

Tesy Compact 7 - 1

ELEKTRISCHER WARMWASSER-SPEICHER 27-31

III. DESCRIPTICN Y PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

V. FUNCIONAMENTO DEL APARATO

  1. As descrições痫icas e o manual de instruções foram preparadas de forma a dar-lhe a conhecer o produits, a sua instalação e uso. Estas instruções devem ser seguidas quando por的技术icos especializados, para fazer a montagem, desmontagem e reparação em caso de avaria.
  2. A observança das indicações do presente manual de instruções é antes de mais no querisse do utente e ao mesmo tempo faz parte das condições de garantia indicadas no certificado de garantia, para que o utente possa beneficiar da assistência técnica gratuita. O fabricante não se responsabiliza por avarias no aparelho ou por eventuels danos causados devido a uma exploração e/ou montagem não conformes às indicações e às instruções do presente manual.
  3. O termoacumulador cumpre as normas EN 60335-1, EN 60335-2-21.
  4. Este aparelho é destinado para ser realizado por cian3as com idade de 8 anos e mais do que 8 anos e por pessoas com deficiências fhsicas, sensoriais ou inelectrais ou por pessoas sem experiência e conheçimentos caso elas sejam supervisionadas ou instruendas de acordo com o uso seguro do aparelho e entendam os perigos que possam ocorro.
  5. As crian3as nao tkm que brincar com o aparelho
  6. A limpeza e a manuten3ro do aparelho nao devem ser efetuadas por crian3as, que nro sro supervisionadas.

Tesy Compact 7 - FUNCIONAMENTO DEL APARATO - 1

CUIDADO! A instalação e a conexão incorretas do aparelho irão torná-lo perigoso com graves consequências para a saúde e a vida do consumidor, inclusive, mas não so até deficiências fisicas e/orte. Isto pode也是非常 Causear danos à propriedade deles /danificação e/ou destruicao/, como ém à de terreiros, causados por, mas não so, inundações, explosões, fogo.

A instalacao, a conexao a alimentacao de agua e a conexao a rede eltrica, como tambem a introducao em service do ser feita so e uniquamente por eletricas e tecnicos certificados para arranjos e instalacao do aparelho que adquiriram capacidade no territorio do pais ond a instalacao e a introducao em service sao realizadas de accordo com a leiislaao em vigor.

Tesy Compact 7 - FUNCIONAMENTO DEL APARATO - 2

Todas as alteracoes e modifications introduzidas à construcao do termoacumulador e circuito eletrico está proibidas. Se estas alteracoes ou modifications foram feitas durante a instalacao, a garantia do to é nula. Alteracoes e modifications, significa a retirada de elementos incorporedao nel fabricante, a adicao componentes ao termoacumulador ou a substituicao de componentes por elementos similares não aprovados abricante.

Montagem

  1. O termoacumulador deve ser montado em acordo com as regras normais de resistência ao fogo.
  2. Em caso da montagem do aparecido numa casa de banho, deve-se escolher uma zona fora do alcance de projecções de água.
  3. O aparecido destino-se semente a ser realizado em locais fechados e aquecidos em que a temperatura não fica inferior à 4^ C e não se destina a trabalho em regime de passagem continua.
  4. O aparelho é suspenso à parede, atraves de suportes fixos à unidade (em caso do suporte não estar fixo ao aparelho, deve ser fixado'utilizing osinous pernos roscados fornecidos).

Tubos de ligação do termoacumulador

  1. O aparelho fornece agua quente em casas com canalização de alta pressão, abaixo de 6 bar (0,6 MPa).
  2. A montagem da valvula de segurar a de returno, fornecida com o termoacumulador, é obligatório. A valvula de segurar a de returno deve ser montada no tubo de água fria fornedico, de acordo com a direção da seta estampada no corpo de plácico, que indica a direção de entrada de água. Quaisquer outros dispositivos de segurar adiconais não devem ser montados entre a valvula de segurar a de returno e o termoacumulador.

Excepção: Se os regulamentos locais (normas) exigirem a'utilisation de outras valvula de segurarou disposito (conformé à norma EN 1487 ou EN 1489), este最後 deve ser comprado adicondamente. Para os dispositivos conformes à norma EN 1487 a pressão Tmaxa de service indica deve ser 0.7MPa Para otheras valvulas de segurará a pressao em que são calibradas deve ser de 0.1MPa abaixo da指示a naabela do aparelho. Nestes cases a valvula de controlo e anti-returno que é fornecida com o aparelho não deve ser realizada..

  1. A valvula de controlo e anti-returno e o respective tubo conductor que a liga ao esquentador de agua devem estar protegidos contra congelamento. Quando na drenagem é realizada uma mangueira

  2. a extremidade livre deve estar sempre orientada para a atmocfera (não debaixo de agua). A mangueira deve ser protegida contra congelamento.

  3. Para garantir o funciona seguro do seu termoacumulador, a valvula de segurar e returno deve ser regularamente limpa e inspecionada - a valvula não deve estar obstruía - e, nas regíoes com alto nível de calcário na água, tem de ser limpa dos resíduos acumulados. Este service não está coberto pela garantia de manutenção.

  4. Para fazer danos ao uso, ou a vezes, e em caso de falhas no Sistema de fornecimento de água quente, o aparecido de montado num local ond e chao esteja isolado ou tenha drenagem de agua. Não colocar objects que não sejam à prova de agua debaixo do aparelho, em quaisquer circunstancias. No caso do aparelho não ser instalado de acordo com as condições atrás referidas, deve ser colocado um tubo de segurar, para eventual descarga, debaixo do aparelho.
  5. Durante o funciona normal - (regime de aquecimento de agua) - é normal aparecerem algunos píngos de água do orificio de drenagem da valvula de segança. Aulta meve estar aberta para a atmósfera. Devem ser tomadas as medidas de esviziamojo ou recolha da quantidade gotejada para fazer danos sempre..
  6. Na possibídale de temperatura deixa debaixo do zero ^ C o esquentador deve vazar.
    Caso tenha que espaziar o termoacumulador, primeiro deve desligar o aparelho da rede elétrica. Como proceder para espaziar o termoacumulador destinado a montagem EM CIMA DO LAVATORIO:

  7. Fechar aorneira fornecendo agua fria da rede ao termoacumulador.

  8. Abrirorneira de agua quente do punto de consumo.
  9. Cortar a agua que corre para o termoacumulador. Abrir aorneira de agua quente de bateria que mistura a agua quente e agua fria. Abrir aorneira 7 (figura 4a) para fazerágua do termoacumulador. Se a instalação não estiver equipada com esta torneira, o termoacumulador pode ser esvaziado diretamente pelo tubo de entrada mas o aparecido deve ser previamente desligado das ligações existentes à rede de água fria e quente.

Como proceder para esvaziar o termoacumulador destinado a montagem DEBAIXO DO LAVATORIO:

  1. Desligar o termoaccumulador da rede electrica.
  2. Desmontar os tubos acessórios de ligação do termoacumulador.
  3. Desmontar o termoaccumulador do seu lugar e virá - lo para baixo sobre o chão descarrregaro a água num recipiente previamente preparado. Esperar para descarga de toda a agua do termoaccumulador.

Ligações electrolycas

  1. Não ligar o termoacumulador sem que esteja cheio de água.
  2. Se o cabo eletrico de alimentacao (nos modelos que o tem) está danificado, deve ser substituido por um service专业技术 especializzato, ou por pessoas de similares qualificacoes, para fazer qualquer risco.
  3. Durante o aquecimento do aparelho pode havar um ruido espécífico (a água que está a ferver). Isto é normal e não significica que existe alguma avaria. Com o tempo o ruido torna-se mais intenso e a razão é calculário accumulado. Para eliminar o ruido é necessário limpar o aparelho. Este的服务o não faz parte da assistência Tecnica inclua na garantia.

Estimados Clientes, A equipe TESY congratula-se com a sua nova compra. Esperamos que o seu novo aparecido traga mais comporto ao seu lar.

II. CHARACTERISTICAS TECNICAS

  1. Volume nominal, V litres - ver a placan superficie do aparelho
  2. Voltagem nominal - ver a placna superficie do aparelho
  3. Potência nominal - ver a placá na superficie do aparelho
  4. Pressão nominal - ver a placá na superficie do aparelho

Tesy Compact 7 - CHARACTERISTICAS TECNICAS - 1

ATENÇA!Esta não é a pressão da rede de distribuição de água. É a pressão indicada para o

aparelho e refere-se as exigências das normas de segurança.

  1. Tipo do termoacumulador - aquecedor de agua fechado acumulador com isolamento tírmico

  2. Revestimento interior - GC - vidro ceramicico

  3. Consumo diario de energia eletrica - consulte Anexo I

  4. Perfil de cargo nominal - consulte Anexo I

  5. Quantidade de agua mista em 40^ V40 em litros - consulte Anexo I

  6. Temperatura Tmaxima do termosto - consulte Anexo I

  7. Configurações de fabrica da temperatura - consulte Anexo I
  8. Eficiência enerética durante o aquecimento da água - consulte Anexo I.

13.

III. DESCRIÇÃO E PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO

O aparelho é composto por corpo, falange, pailen plácico de controlo e valvula de segurarca de returno O aparelho é composto por corpo, falange, pailen plácico de controlo e valvula de segurarca de returno.

  1. O corpo é composto por um tanque de aço (contentor de agua) e carcaça exterior com isolamento tírmico no meio. O contentor de agua está assegurado por dos tubos de rosca G½: tubo de agua fria (marca a azul) e tubo de saía para agua quente (marca a vermelho). O tanque interior é fabricado em aço anti - correso préto com revestimento especial de vidro cerámico.
  2. Uma resistência eletrica é montado na flange e um anodo de magnésio protetor. Esteconjunto está fixado ao contentor de agua por meio de parafusos.

A resistência eletrica aquece a água no tanque econtrolledaelo termostato que mantem automaticamenteatempoaturaindicada.

São montados ao painel plácico de controlo um interruptor (conforme o modelos), termóstato regulator (conforme o modelos), interruptor tírmico e lâmpadas de sinalização.

O interruptor tírmico representa um dispositalo de protecao contra sobreaquecisiono que desliga a resistencia da rede eltrica quando a temperatura da agua atinge valores demasiado elevados. Caso esse dispositalo sera ativado, e precisecionar em contacto com um service de manuteniao.

As lampadas de controlo (conforme o modelos) do pailé de controlo indicam o régime em que se encontrar o aparelho.

O anodo de magnésio representa uma proteção complementar contra a correso do tanque interno dos termoacumuladores com revestamento de vidro ceramico.

  1. A válvula de retenção impede o esvaziamo complemento do aparelho, no caso de interrupção da entrada de água fria pela rede. A válvula de segurança protege o aparelho contra a subida de pressão acima do valor permitido em regime de aquecimento (! subindo a temperatura, sobre a pressão), libertando o excesso de pressãoPGA abertura de drenagem. E normal quando, em regime de aquecimento, da abertura de drenagem saiam gotas de agua e isso tem que ser previsto na hora da montagem do termoacumulador.

Tesy Compact 7 - DESCRIÇÃO E PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO - 1

ATENÇA! A valvula de segurar de returno não pode proteger o aparecido, caso有多么 um aumento de pressão édo a pressão pré estabelecida para o aparecido.

IV. MONTAGEM LIGACAO

Tesy Compact 7 - MONTAGEM LIGACAO - 1

CUIDADO!A INSTALAÇÃO E A CONEXão
INCORRETAS DO APARELHO IRAO TORNÁ-LO
PERIGOSO COM GRAVES CONSEQUÊNCIAS PARA A E A VIDA DO CONSUMIDOR, INCLUSIVE, MAS NÃO DEFICIÊNCIAS FISICAS E/OU MORTE. ISTO PODÉ IM CAUSAR DANOS À PROPRIÉDADE DELES / CACHO E/OU DESTRUÇÃO/, COMO TÁMBÉM À DE ROS, CAUSADOS POR, MAS NÃO SÓ, INUNDAÇões, SÖES, FOGO.

A instalacao, a conexao a alimentacion de agua e a conexao a rede eltrica, como también a introducao em service do ser feita so e unicamente por eletricistas e tecnicos certificados para arranjos e instalacao do aparelho que adquiriram capacidade no territorio do pais onde a instalacao e a introducao em service sao realizadas de acordo com a leiisalacao em vigor.

1. Montagem - fig. 3

Recomenda-se que a montagem do aparelho está feita proxima dos locais de uso de água quente, para reduzir a perda de aquecimento na passagem pela canalização. Em caso da montagem do aparelho numa casa de banho, delve-se escolher uma zona fora do alcance de projecções de água.

Tesy Compact 7 - Montagem - fig. 3 - 1

IMPORTANTE: O tipo de termoaccumuladores de montagem EM CIMA / DEBAIXO do lavatório está noignonhoodo.

  • Os termoaccumuladores destinados para montagem em cima do lavatorio são montados de modo que os tubos de entrada/saida sejam virados para baixo (em direção do solo). Em instalação à parede, o aparelho fixa-se para na placá de suporte que são previamente montados e nivelados à parede. A placá de suporte é as cavilhas para a fixação da placá à parede está incluidas no kit do aparelho.
  • Os termoacumuladores destinados para montagem debaixo do lavatório são montados de modo que os tubos de entrada/saida sejam virados para cima (em direção do tecto).

Para esclarecido do modo de montagem à parede, ver fig. 3

A - em cima do lavatorio,
B - montagem debaixo do lavatório;
C - para montagem a chão.

ATENÇA! Para evitar danos ao usuario e a terreiros, e em caso de falhas no Sistema de fornecimento de agua quente, o aparelhodeer está montado num local onde o chao esteja isolado e tenha drenagem de agua. Não colocar debaixo do aparelhoobjectos que não sejam resistentes a agua, em qualisquer circunstancias. No caso do montagem do aparelho em locais isentes de hidro - isolante, é precise colocar debaixo do aparelhouma banheira de seguranca com drenagem de agua.

Tesy Compact 7 - Montagem - fig. 3 - 2

Nota: O tubo de proteção não está incluído, o qual deve ser selecionado pelo usuario.

2. Ligação do termoacumulador aoSYSTEMA de abastecimento deágua

Fig. 4a - para montagem em cima do lavatório Fig. 4b - para montagem debaixo do lavatório

Onde: 1 - Tubo de entrada; 2 - valvula de segurarca (0.8 MPa); 3 - valvula redutora de pressao (para pressao na rede de agua superior a 0,5 0,6 MPa); 4 -orneira de corte; 5 - funil de ligaço com a canalização; 6 - mangueira; 7 -orneira de esvaziamento do aparelho.

Na ligação do termoaccumulador à rede de água principal, devem-se considerar as cores indicadas /círculos/ pintados nos tubos:

A montagem da valvula de segurar e retenção, fornecida com o termoacumulador, é exigúrgenda. Ela deve ser montada no tubo de água fria de entrada, de acordo com a direção da seta estampada no corpo que indica a direção de entrada da água fria.

Excerpto: Se os regulamentos locais (normas) exigirem autilização de outra valvula de segurarou dispositivo (conforme à norma EN 1487 ou EN 1489),esteultimate deveser comprado adiconalmente.Para osdispositivos conformes à norma EN 1487 a pressao Tmaxa de service indica deve ser 0.7MPa Para otherasvalvulas deseguraracpressao em que sào calibradasdeveser de 0.1MPa abaixo da indicada na tabela do aparelho.Nestes casos a valvula de controe e anti-returno que é fornecida com oaparelho não deveserutilizada.

Tesy Compact 7 - Ligação do termoacumulador aoSYSTEMA de abastecimento deágua - 1

ATENÇA! É proibido colocar qualquer disposito de bloqueio entre a valvula de controlo e anti-returno (otivo de segurança) e o aparelho.

Tesy Compact 7 - Ligação do termoacumulador aoSYSTEMA de abastecimento deágua - 2

ATENÇAO! A existência de outras/antigas/valvulas de segurarca e retençao pode conducir aavarias docho e elas devem ser retradas.

Tesy Compact 7 - Ligação do termoacumulador aoSYSTEMA de abastecimento deágua - 3

ATENÇA! A ligaçao da valvula de seguranca e retençao em roscas com mais de 10 mm de alimento não é autorizzato, poi pode causar danos na e por em perigo o seu aparelho.

Tesy Compact 7 - Ligação do termoacumulador aoSYSTEMA de abastecimento deágua - 4

ATENÇão! O aquecedorétrico deágua deve ser conectado ao Sistema central de abastecimento de um conformidade com todas as normas e requisitos dação em vigor no País de aplicação.

Se as regulamentoções locais exigirem o uso de acessórios dieletricos / isolantes ao connectar o aparelho a umsystema de encanamento (para evitar corrosão), eles devem ser adquiridos separadamente.

Para encher o termoaccumulador de agua,Abrir a
torneira de entrada de agua fria e a torroneira de agua
quente da misturadora. quando o enchimento estiver
completo, o caudal de agua sera constante na torroneira.
Agora pode fechar a torroneira de agua quente da
misturadora.

Caseto nhta que esvaziar o termoacumulador, primeiro.
deve desligar o aparelho da rede eletrica.

Como proceder para esvaziar o termoaccumulador destinado a montagem EM CIMA DO LAVATORIO:

  1. Fechar a torneira fornecendo agua fria da rede ao termoacumulador.
  2. Abrirorneira de agua quente do punto de consumo.
  3. Cortar a agua que corre para o termoacumulador. Abrir aorneira de agua quente de bateria que mistura a agua quente e agua fria. Abrir aorneira 7 (figura 4a) para fazerágua do termoacumulador. Se a instalação não estiver equipada com estaorneira, o termoacumulador pode ser esvaziado diretamente pelo ou tubo de entrada mas o aparecido deve ser previamente desligado das ligações existentes à rede de água fria e quente.

Tesy Compact 7 - Como proceder para esvaziar o termoaccumulador destinado a montagem EM CIMA DO LAVATORIO: - 1

  1. Desligar o termoacumulador da rede electrica.
  2. Desmontar os tubos acessórios de ligação do termoacumulador.
  3. Desmontar o termoaccumulador do seu lugar e virá - lo para baixo sobre o chão descarregando a agua num recipiente previamente preparado. Esperar para descarga de toda a agua do termoaccumulador.

Se a pressão na rede de distribuiçao de agua ultrapassar o valor indicado no paragrafo I,neste caso sera necessario montar uma valvula redutora, caso contrario o esquentador de agua nao funciona corRECTamente. O fabricante não assume qualquer responsabilitadepor problemas causados por uso indevido do aparelho.

3. Ligação à redeétrica (Fig.5)

Tesy Compact 7 - Ligação à redeétrica (Fig.5) - 1

ATENÇAÖ! Assegure-se que o aparelho está cheio de água, antes de o ligar à redeétrica.

3.1. Modelos com cabo de alimentação e ficha são ligados a uma tomada de corrent. Para desligar these aparelhos tem de se retirar a ficha da tomada de corrente.

Tesy Compact 7 - Ligação à redeétrica (Fig.5) - 2

ATENÇA! A tomada deve ser correctamente ligada ao ciclo de currenteproprio protegado com fusivel. E a ser ligada à terra.

Explicaçao a fig. 5:

T1 - regulator tírmico; T2 - interruptor tírmico; IL1, IL2 - Indicador de luz; R - aquecedor

V. TRABALHAR COM O APARELHO

1. Ligação

Antes de ligarPGAela primeira vez o aparelho, certificque-se de que o esquentador de agua está corretamente ligado a corrente e cheio com agua.

Depois de ter executado as instruções do punto IV acima, você pode'utilizar o seu(AP)aparelhoconforme odestino do mesmo.

2 - Alca para termostato

2. Limpadas de controle (indicadores)

O aparelho possui das lâmpadas de indicatoração /fig. 2/.

  • A lâmpada IL1 iluminam em cor verde - quando o aparelho está ligado à rede eletrica e indica a existência de tensão no aparelho.
  • Alampada IL2 iluminam em cor vermelha - quando o aparecido está a funcional e está em regime de aquecimento de agua.
  • A lampada IL2 iluminam em cor amarelo - quando é atingida a temperatura desejada e indica a suspência do funciona do aparelho.

3. RegULAção da temperatura

Esta regulação permite um ajustamento suave da temperatura, que pode ser feito rodando o botão no pailé de controle. Para augmentar a temperatura, vire em direção à指示ação crescente.

Tesy Compact 7 - RegULAção da temperatura - 1

ATENÇA O! A posiço "min" no botão não protege o aparecido de congelamento. Na possibili dade

temperatura deixa debaixo do zero ^ C o esquentador deve vazar deve desligar o aparelho da rede electrica..

Tesy Compact 7 - RegULAção da temperatura - 2

ATENÇA! Uma vez por mês coloque o botão de controlo da temperatura em posicao de temperatura

maxima durante vinte e quatre horas (salvo se o aparelho estiver constamente a trabajoar nelle regime). Isto garante una higiene maior da agua aqueceda.

  1. Proteção de temperatura (você para todos os modelos).

O aparecido tem dispositalo especial (interruptor termostatico) para protecao contra sobreaquecimento da agua que desliga o aquecedor da rede eletrica quando a temperatura atinge niveis demasiado alto.

Tesy Compact 7 - RegULAção da temperatura - 3

DepoS de o dispositivo estiver colocado em服务于 não pode ser auto-restituido e o aparecido não

funcionar. Entre em contacto com a-oficina autorizada para resolver o problema.

VI. PROTEÇÃO ANTI-CORROSÃO - ANODO DE MAGNESIO

O anodo de magnésio protege a superficie interior do reservatório da corrosão.

O elemento de anodo é um elemento interno que deve ser substituído periodically.

No sentido de alcantar uma maior longevidade, o fabricante recomenda inspecções periodicas ao estado do anodo de magnésio, feitas por um专业技术 especializzato, e substituções quando necessário, PODENDO estaanalise ser feita durante a manutenção Tecnica preventiva.

Para assistência técnica, contacte o服务于 autorizational!

VII. MANUTENÇAO PERÍDICA

Em condições normais de utilizesçao, o termoacumulador, com influência de altas temperatas e calculo depositado na resistência, pode fazer a ligar e desligar freqüentemente. Uma deterioração da proteção tírmica é possivel. Devido a"These factos, o fabricante recomenda manutençãopreventiva do seu termoacumulador, por pessoal qualificado.Esta manutençãopreventiva tem de incluir limpeza e inspecção do anodo de magnésio, o qual deve ser substituído em caso de necessidade.

Utilize um pano humido para limpar o aparelho. Não utilizeiros de limpeza abrasivos ou solventes. Não molhe o aparelho com água.

O fabricante não é responsavel por quaisquer consequências pela não observação dasisas instruções.

Tesy Compact 7 - O fabricante não é responsavel por quaisquer consequências pela não observação dasisas instruções. - 1

Instruções para preservação do meio ambiente.

Os electrodomesticos antigos contém materiais preciosos e por isso não devem ser deitados a lixo+junto com os resíduos domesticos! Pedimos -Ihe o favor de

participar activamente na preservação do meio ambiente e deOOTRGAR o aparelho em centros orgizados por este objectivo (se existem).

1. WICHTIGE REGELN

III. DESCrizIONE E PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO

4. IpooTaia ano anoyn eepokpaiaac

H ouakeun eivai eoIaioevn me E idikn diataeN (EepuodiaokoTnc) ia npooTaaia ano unephepaavon tou vepou, n otoia teTei kToC aeitoupyia toeepavtn aTo nAektpiko diktuo, otav n 0epkoKpOia qTaoei unepBoIkauynLc TmuEc.

Tesy Compact 7 - IpooTaia ano anoyn eepokpaiaac - 1

MetaTnV EvpyoOniOn, n OoKeUn autn dev avaveewei Tn aeitoupyia Tnc autouata kai dev th a oynoe i novda. EInkoivwnote e eva ootnevo Kevtpo EIOKEUwV yia Tnv AVTIeWpior oBnmuToC.

VI. TIIABPOTIKH IPOEIA - ANOOS MAHNHEIOY

H avodoc maaynoiou npoateuei tv eowter enipaveia tnc deaeuvc ano diaepwn.

H avo5oc eivai eva oToiExio to onoio katavaawveta kau unayetai oe alayn avatakta xpoviia diaotmuata.

ME OKOIIO TIV JAKPOxovn KAI DIXWC BAAEC EKETAALEUON TOU DIKOU OAC BEPMOOIPWVA O KATAOKEUAOTNC OUVIOTA TOV ELEYXo avaTakxAPOVIKA DIAOTNmuata TNC KATAOTAONTC avodou mayvnoiou ano diamioteuve Toxvit Nk aALayn OE NepiTTOWn avayKnC. Auto MTOpei va yivei kato TOV NEPIOIKO ELEYXo PPOQULAENC.

Tia va npaypaatonointhetai n allambda ntc avoos ENIKOIVWnOte ME ta dianioeva ouvepyia!

VII. SYNTHPHSEH ANA TAKTA XPONIKA IAETHMATA

Tia Tnv kavovikn aeitoupyia tou 3epmuoiipwva, ano Tnv
eippaon Tnc uynlnc 3epmuokpaoiac oTnv eipaveia
tou 3epmuavtn evanotietai aoeotoliooc (dNlaodn
aoeotolikn uip). Auto 1euwei Tnv avtaalayn
3epmuotntac melaTuou 3epmuvtkai Tou vepou. H
3epmuokpaoia tnc eniapveiaic Tou 3epmuvtkai OTnv
neipoxynu npou auévetai. Eupavietai xapakntpiotikoc
0puooc (baocevou vepou). O 3epmuotatc nctetete OE
AEIToupyia kai ektoC 5eIoupyiac nio ouxv. Tote eivai
Piavn ng 一 E dec> 3e0e1 OE AEIToupyia tnc 3epmuic
npoostaciac.Aoyw auto o npaywyoc autnc tnc
Ouakeunc ouviota ka3e duo xpovia va npaymuotoieitai
npoupalaKTIOc 3eYXOC Tou 3epmuoiipwva ano
diantoteupevo suvepyio. Autoc o 3eYXOC npoupalaEnc
npenei va ouinepilaubetavei kathetaiokoai 3eYxo tnC
avodov pooataioc (yia 3epmuoiipwvec me ualo-kepaikni
kALPsi) n onoi6 ne epintwn avaykn Cpenei va
avtkataota3ei ME KAVOUPIA avosoc.

Tia va kaθapiεTe Tn oukeun xpnoiopoioiote eva uypo navi. Mny xpnoiopoioite oKlnpa kaθapiotiká n Kaθapiotiká nou nepiéxouv diaIutec. Mny kpaTaTe Tn oukeun katw ano tpexouevo vepo.

O kataokeuaotnc devepeeluovnyia olectic eniinnwoeic, loyw tnc mtn npnnc twv napovtwv odnyiw.

Tesy Compact 7 - O kataokeuaotnc devepeeluovnyia olectic eniinnwoeic, loyw tnc mtn npnnc twv napovtwv odnyiw. - 1

Odyieic npoostaoiaoc tou nepiBaalovtoC.

O1 naiic nKtpiKc oukeuec nepiexouv
noutia uikia loyw autou dev npenei va
pivovtai maiz i e ta oikiaokounidia! 2ac
napakaloume yia tnv evpyn ouvdopounoc yia
tnv diaqulae ton peipalauvtoc napadibovtac
TIC naiie c oukeuec ota opayawmu kevtpa

avakukwongc (epiinwnou unapxov totoa kevtpa).

1. BAXHH INPABUNA

  1. Oboj texnuk Onnc n npnpaunk 3a ynotpe6a e noqrotbeH co ue Ja Be 3ano3hae co npon3BOOT n ycIOBNTe 3a npabnHa IHCTanauJa n ynotpe6a. Obne HNCTpyKcnn Ce HameHETn 3a KbaJIbIKyBaHN texnuaPn, KOJ Ke ja n3BeDaT INHCTanauJaTa, pacKnOnyBaHbETo n nonpaBKnTe BO cIyuaJ Ha deΦeKT.
  2. Be mOJImme 3aIOMHeTe DeKa CLeIeHbETo Ha INHCTpyKcUInTe IpbNHyO e BO INHTepec Ha NOTPOuSyBaUOT, HO CO TOa NCTOBpeMeHO e HycIOB Ha rapaHcNJaTa, KaKO uTO e Ha3NaYeHO Ha rapaHTHNOT JnCT, Taka uTO NtPOuSyBaUOT MoKe Da rKOpNCtN 6ecPnAaTHnTe YcLyrN Co rapaHcNJaTa. Ipon3BOJNTeNoT He e OndROBpeH 3a uTeTa Ha ypeIoT KoJa e PpeIN3BVKaHa KaKO pezytat Ha pa6ota n/nnn HnCTanaCJna KoJa He KopeCNoHdnpa Ha INHCTpyKcUInTe.
  3. EneKtpnHnoT 6oJnep ce corIacyBa co 6apaHa Ta Ha EN 60335-1, EN 60335-2-21.
  4. Oboj ypeJ moKeJa ce ynoTpe6yBa od deca nocTapn o8 roDHH n IuCa co HamaJIeHn fN3NUKn, ceH3OpHN nn MeHTaJIHn CnOCo6HOCTn nn HeIOCTnHa 3HaEHe n NCKyCTBO aKO Ce HaIgIeNyBaat nn HAcOuyBaAT BO BpCKa CO yNoTpe6bata Ha ypeJOT Ha 6e36eDen HauHn n rnaPa3bnpaaT BKlyueHIne OnaCHOCTn.
    5.ДeцаТа He CMeat Da cn nIrpaat co ypeIOT.
  5. YnCTnHbeto N OdpKByBaHbeto He CMeaT da rO n3BvByBaAT deca 6e3 HaI3Op.

BHIMAHHE! NozpeuHama uHcmanauja u noBp3yBaBe Ha anapamom Moze da npedu3buka onachocm 3a 3dpabjemo u Xusbomom Ha Kopuchuume KaOe mOxHo da Hanece meuku KOhmuhupanu nocleduHa Hue, BknyuBajku Ho He opaHuyBajku co duuKo umemyeBaHa U/Unu cmpm. Oba ucm oka moze dadobede do oumemyBaHa HusHuom umom/ oumeyBaBe u /Unu yhuymyBaBe (kako u moa Ha mpemu cmpahu npedu3BuKaHn BknyuBajku, Ho He camo od nonnaByBaBe, ekcnnozuJa u noxap.

Ihcmalupahemo, noep3ybahemo co bodobdHama eekmpuHamaMpexa nyumahemo BO ekcnnoamauja Mopa da 2o u3bpuybam camo u eduncmbeho KbaunufukyeHu eekmpuapu u mexnucapu, obnacmehu 3a peMoH u uncmalupahe Ha anapamom, kou ce do6un npabocnoc6hocm Ha mepumopujama Ha zemjama Ha koja ce Bpuu uhcmaupahemo u nywmahemo BO ekcnnoamaaujuHa anapamom u BO cozlnachocm co Hopmamubhama ype6a.

Cune npomehu u Moduufkaaui Ha KOhcmpykuujama u eenekmpuhyume Kola Ha 6ojnepmce 3abpaemu. Ako ce ycmahobam npomehu u Moduufkaau npu npobepka, zapaunjama Ha ypedom cmahyba Hebaxeka U ce nohuymya. Ipomehu u Moduufkaauu ce cume cnau Ha omcmpaHybahe Ha eemehmua 6padehu od cmpaHa npou3bodumen, doabahe Ha dononHumeHu KomnoHeHmu Ha 6ojnepm, 3ameHa Ha eemehmco CluHu eemehmukou He ce odobpehu od npou3bodumen.

MOnTnpaHBe

  1. Bojlepot 3a Boda Mopa da ce MOHTupa BO MeCTa CO HopMaJIHa OTNOpHOCT Ha NOxap.
  2. Bo clyujaj Ha MOHTaxa Ha ypeiOT BO 6aHa, n36paHata Iokaunja Mopa da ja ncknyu Moxhocta 3a npckaHe Ha BOda ppeky Tuyok nn DoJaTOKOT 3a TywnpaHe.
  3. Toj e dni3ajHnpaH 3a pa6oTa cMo BO 3aTBopeHn 3arpeAHn npocToPn KaJe TemNepaTypa Ta He e noHnCKa oD 4^ n He e dni3ajHnpaH da pa6oTu BO KOHTuHynpaH, npOTouH peXmM.
    4.Инсталпаьeto ce Bpши Ha MeТална ПLOОа (иСпорачаHa co ypeДOT), Koja e npetxOДно MOHTИраHa theNDOT co DBa TUNla (иСпорачаHa co ypeДOT) - cn.3.

Iobp3yBaHbe co BOIOBO

  1. HameHa Ha ypeIOT e IOCTaByBaHBe Ha TOnla BOda BO DOM KOJ e ONpeMeH CO BOIOBOOHe CnCTeM Co npTtCOK NOHN3OK O6 6apn (0,6 Mpa).
  2. MoHTnpaIbeto Ha 6e36eHNOCHNt BcHTn Koj e DOCTaBeH CO 6oJnePOT e 3aOJIKNTeHNO. Be36eHNOCHNt BcHTn Mopa Da Ce MOHTnpa Ha cEbKaT a 3a NaHa BOa, CNeJeKn Ja HAcOKaTa Ha CTpeJIkata Koja e NcpeaTeHa Ha TcIOTO n Ja NOKaKyBa HAcOKaTa Ha BJIe3HaTa BOa. He Cmee Da Ce MOHTnpaAT DOnOIHNTEHn 3aIIINr BcHTnM rgy 6e36eHNOCHNt BcHTn I 6oJnePOT.

Ncknyok: Ako lokaJIHnTe peryaTbU (hopm) 6apaa T ynoTpe6a Ha donoJIHnTeJen 3aHTuTeH BeHTn nn MexaHn3am (BO cornaChocT co EN 1487 nn EN 1489), toraM mopa donoJIHnTeJHO da ce Kyn. 3a MexaHn33mK kon pa60tat BO cornaChocT co EN 1487 ha3haueHnOT pa6OteH npITcOK He cmee da 6nde Nobcok od 0.7 MPa. 3a npyrn 3aHTtHn BeHTnn, npITcOKOT Ha KOI ce

Kan6pnapaH Tpe6a da 6nue 3a 0.1 MPa noHn3OK oN Ha3HaueHNO TpuTncO Ka 3HaKOT Ha ypeoT. Bo Toj cnuyaj, 6e36eHocHNoT BeHTn Koje DoCTaBcH Co ypeoT He Tpe6a da ce Kopuctn.

MK

  1. 3aHTHTNOT BeHTIN UeBkata MeIy BeHTNOT I 6oJnepOT Mopa Da ce 3aHTNTAT OI 3aMP3HyBaHbe.
    Pn nCTeKyBaHbe, upeBOTO - e cekoraIcIObOHO n OTBopeHO Ha aTMocfepa (He nOToneHO BO Boda). Ocnrgpajte ce eKa upeBOTO e 3aHTNTeHO OI 3aMP3HyBaHbe.
  2. Co质量安全检查局 6366670000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789
  3. Co质量安全部の工場を検討。
  4. 女性化の効力は100%以上。
  5. 空気を吸うと、空気を吸う。
  6. 世界の貢献を提供。
  7. 空気を吸うと、空気を吸う。
  8. 空気を吸うと、空気を吸う。
  9. Пп рабota - ржим Ha 3a rgpeBaHbe - BOOchuaeHn ce KaKn BODa Hn3 OTBOPOT 3a OndoHa 3aHTNTHNOT BeHTnI. 3aHTNTHNOT BeHTnI Tpe6a Da 6nide OTBOpEN Ha aTMocΦepaTa. Notpe6Ho e da ce npe3emat Мерки Ида се co6epe nCTeueHa TBOda 3a Da ce cnpeu nTTeTa.
  10. Ako nocton BepojaHocT TemnepaTypaHa npocTopnjaTa da naHe noD 0^ 6ojnePOT mopa da ce ncpa3Hn.

Bo cnyuj kora e notpe6no da ce ncpa3Hn 6oJnepoT, npBO MOp a da ro ncknyuTe oD ctpya.

IpoceDypata 3a nCpPnBe Ha B0da 3a 6oJnepn KOn ce Hnctanipaat HAD MUNJALHNK:

  1. PpBO 3aTbOpTe ro BEHTnIOT 3a NaIHa BODa.
  2. OTbOpTe Ro BEHTINOT 3a TOnla BODa Ha CnAbNuHaTa 3a MeuHa BODa.
  3. CnabHata 7 (cI. 4a) Mopa da ce OTbpon 3a da ce nCnpa3HN BODATA OD caDOT. Ako Hema TaKba CnaBHa BRpaDeHa BO ueBkata, TORaw BODATA MOKe da CE NCpPn DnpeKTHO OD BnE3HaTa ueBka Ha caDOT 3a BODA OTKaKO Ke ro DnCKOHEKTnPaTe OD DOBOoT 3a BODa.

IpoceDpya 3a nCpnaBe Ha B0da 3a 6oJnepKoN ce HnctalnpaT IOM MUNJIHHK:

  1. NcknyeTe ro 6oJnepot od ctpya.
  2. Packnonete rnpnKnyoounte 3a BOda od 6oJnepot.
  3. OtctpaheTe ro 6oJnePOT oM MeCTOTo Ha IHCTaIauNja, 3aBPTeTe rU cEBKnTe KOH nOoT u NcΦpIeTe ja BOata BO caq KoJ e NOrTOBEN 3a Taa cen. IouekajTe BODATA da ce nCnpa3HN

Nobp3yBaHbe co eJIeKtpnHaTa MpeKa

  1. He ro BknyuBajte 6oJnepOT OcBeH aKO He yCTaHOBITe DeKa e HAnONHeT co BOJa.
  2. Ako Ka6eNoT 3a HanojyBaHbe (Kaj MoJeN KOu NMaat TakOB Ka6e) ce OwTeT, Mopa da ce 3aMeHn OJ npeTCTaBnK Ha cepBnCOT UIN JInCe CO CInuHa KBaIuΦnKaunja, co Uen da ce n36erHe 6nlo KaKOB Pn3NK.
  3. Пи заграваье, уретот може длпгдзвka 6учава BO вд Haшштөе (ВODа koja BPne). Oba e HopMaIHOи He nokakyBa 7teTa. ByaBata ce 3rolemyBa co TEK Ha BpeMe I npuHATA 3a Hea ce octatounte od 6nrop. 3a DA ja OTcpanHTe 6uyabata, уретot tpe6a da ce nCunctn od 6nrop. Oboj BnD Na ChtseHe He nOKpneH co rapaHUnjata.

NoHTyBaHn KJneHTn,

Tumot Ha TESY caka da Bn cheCTnTa 3a KnyBaHBeTo Ha HOBnot npOn3BOD. Ce HaneBame deKa HOBnot ypeD Ke OBO3MOxN NorOJem KomOp BO BaUnOT dom.

II. TEXHNUKNI CNEUΦNKAUIN

  1. HomnHaeneBOnyMeH V, nItpn - BUnn nIooua co HOpMaun 3a ypeoT
  2. HomHaHa BOrTaJa - BnI nnOa co HOpMaun 3a ypeDoT
  3. HomHaHaNoTpoUyBaUka Ha eHeprJa - BnI nloa co HOpMaun 3a ypeoT
  4. HomHaJIeH npITcOK - BnI nIooa co HOpMaun 3a ypeDoT.

Tesy Compact 7 - TEXHNUKNI CNEUΦNKAUIN - 1

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Tesy

Modelo : Compact 7

Categoria : Caldeira