HITACHI C 18DSL - Serra

C 18DSL - Serra HITACHI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho C 18DSL HITACHI em formato PDF.

📄 204 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice HITACHI C 18DSL - page 55
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
MarcaHitachi (HiKOKI)
ModeloC 18DSL
Tipo de produtoSerra circular sem fio
Tensão nominal18 V
Velocidade sem carga3400 min⁻¹
Profundidade de corte a 90°57 mm
Profundidade de corte a 45°40 mm
Diâmetro de lâmina compatível165 mm a 150 mm
Lâmpada de iluminação12 V, 5 W
Peso (com bateria)3,1 – 3,7 kg conforme bateria
Tipo de bateriaLithium-ion (Li-ion)
Carregador compatívelUC18YFSL ou UC18YML2
Temperatura de carga recomendada0 °C – 40 °C (ideal 20–25 °C)
Freio elétricoSim, parada rápida da lâmina
Protetor inferiorCom retração automática e manual
Nível de potência sonora103 dB(A)
Nível de pressão acústica92 dB(A)
Vibrações (corte de papelão cinza)2,0 m/s² (incerteza K=1,5 m/s²)
Acessórios padrãoLâmina de serra, chave, guia, carregador, bateria (conforme versão)
AplicaçõesCorte de madeira e painéis
ManutençãoLimpeza regular dos orifícios de ventilação e da carenagem inferior
ReparabilidadePeças sobressalentes disponíveis no serviço autorizado HiKOKI

Perguntas frequentes - C 18DSL HITACHI

Que tipo de bateria usar com a serra Hitachi C 18DSL?
Use apenas baterias de lítio originais HiKOKI, por exemplo os modelos BSL1860 ou compatíveis. O uso de outras baterias pode comprometer a segurança e o desempenho.
Como ajustar a profundidade de corte?
Afrouxe a porca borboleta localizada na lateral da base, ajuste a altura da lâmina de acordo com a espessura da peça (menos de um dente visível sob a peça) e aperte firmemente a porca.
A serra não liga, o que fazer?
Verifique se a bateria está carregada e inserida corretamente. Certifique-se de que o travão do interruptor não está ativado. Se o motor parar durante o uso, a proteção de sobrecarga ou superaquecimento pode estar ativa: deixe a bateria esfriar.
Qual diâmetro de lâmina posso usar?
Use lâminas com diâmetro entre 165 mm e 150 mm. A lâmina deve ser adequada à velocidade de rotação da ferramenta (3400 min⁻¹) e não ser de aço rápido (HSS).
Como substituir a lâmina de serra?
Remova a bateria. Pressione o travão do eixo, desaperte o parafuso central com a chave fornecida (gire no sentido horário). Substitua a lâmina e aperte o parafuso no sentido anti-horário. Verifique se a seta na lâmina corresponde ao sentido de rotação.
O que fazer se o protetor inferior não fechar corretamente?
Limpe o espaço entre a carenagem inferior e a tampa da engrenagem com ar seco e verifique a mola. Se o problema persistir, leve a ferramenta a um serviço autorizado.
Como fazer a manutenção da serra para longa vida útil?
Após 50 horas de uso, sopre nos orifícios de ventilação do motor com ar seco. Limpe regularmente a carenagem inferior. Guarde a ferramenta em local seco a menos de 40 °C. Armazene a bateria carregada se não for usá-la por 3 meses ou mais.
Quais são os símbolos de segurança importantes?
Use sempre óculos de segurança e protetor auditivo. Leia o manual de instruções. Não descarte o aparelho com o lixo doméstico (de acordo com a diretiva REEE).
Posso usar a serra para cortar metal ou plástico?
A serra foi projetada principalmente para madeira. O uso em outros materiais requer lâmina adequada e pode ser perigoso. Consulte o manual para precauções.
Como posso obter peças sobressalentes ou reparo?
Dirija-se a um serviço autorizado HiKOKI. Use exclusivamente peças de reposição originais para garantir a segurança e conformidade da ferramenta.

Perguntas dos utilizadores sobre C 18DSL HITACHI

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual C 18DSL - HITACHI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. C 18DSL da marca HITACHI.

MANUAL DE UTILIZADOR C 18DSL HITACHI

MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO

Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidas com esta ferramenta elétrica.

Se não seguir todas as instruções listadas abaixo, pode provocar um choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.

Guarde todos os avisos e instruções para referência futura.

O termo “ferramenta elétrica” em todos os avisos refere-se à sua ferramenta ligada à corrente (com fios) ou à ferramenta elétrica de bateria (sem fi os).

1) Segurança da área de trabalho

a) Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas escuras ou cheias de material são propícias aos acidentes.
b) Não trabalhe com ferramentas elétricas em ambientes explosivos, tais como na presença de líquidos infl amáveis, gases ou pó.
As ferramentas elétricas criam faíscas que podem incendiar o pó dos fumos.
c) Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas quando trabalhar com uma ferramenta elétrica. As distrações podem fazer com que perca controlo.

2) Segurança elétrica

a) As fichas da ferramenta elétrica devem corresponder à tomada. Nunca modifi que a ficha. Não utilize fichas adaptadoras com ferramentas elétricas ligadas à terra.
As fichas não modificadas e tomadas correspondentes reduzirão o risco de choques elétricos.

Existe um risco acrescido de choques elétricos se o seu corpo estiver ligado à terra.

c) Não exponha ferramentas elétricas à chuva ou condições de humidade. A entrada de água numa ferramenta elétrica aumentará o risco de choques elétricos.

d) Não abuse do fio. Nunca utilize o fio para transportar, puxar ou desligar a ferramenta elétrica. Mantenha o fio afastado do calor, óleo, margens afi adas ou peças em movimento.

Os fios danificados ou entrelaçados podem aumentar o risco de choques elétricos.

e) Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica no exterior, utilize uma extensão adequada para utilização exterior.

A utilização de um fi o adequado para utilização no exterior reduz o risco de choques elétricos.

f) Se não for possível evitar a utilização de uma máquina elétrica num local húmido, utilize uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual (RCD).

A utilização de um RCD reduz o risco de choques elétricos.

3) Segurança pessoal

a) Mantenha-se alerta, esteja atento ao que está a fazer e utilize o bom senso ao trabalhar com uma ferramenta elétrica. Não utilize uma ferramenta elétrica quando estiver cansado ou sob a infl uência de drogas, álcool ou medicamentos.

Um momento de desatenção enquanto trabalha com ferramentas elétricas pode resultar em ferimentos pessoais graves.

b) Utilize equipamento de proteção pessoal. Utilize sempre proteção para os olhos.

O equipamento de proteção, tal como uma máscara de pó, sapatos de segurança anti-derrapantes, capacete ou proteção auricular utilizados para condições adequadas reduzirá os ferimentos pessoais.

c) Évite arranques acidentais. Certifi que-se de que o interruptor está na posição de desligado antes de ligar a fonte de alimentação e/ou bateria, levantar ou transportar a ferramenta.

Transportar ferramentas elétricas com o dedo no interruptor ou ativar ferramentas que estão com o interruptor ligado é propício a acidentes.

d) Remova qualquer chave de parafusos ou chave-inglesa de regulação antes de ligar a ferramenta.

Uma chave-inglesa ou de parafusos ligada à parte rotativa da ferramenta pode provocar ferimentos pessoais.

e) Não se estique. Mantenha sempre o controlo e equilíbrio adequados.

Isto permite obter um melhor controlo da ferramenta em situações inesperadas.

f) Vista-se adequadamente. Não use roupas largas ou joias. Mantenha o seu cabelo e roupa longe de peças móveis.

As roupas largas, joias ou cabelo comprido podem fi car presos nas peças móveis.

g) Se forem fornecidos dispositivos para a ligação de extratores de pó e dispositivos de recolha, certifi que-se de que estes estão ligados e são utilizados adequadamente.

A utilização de uma recolha de pó pode reduzir os perigos relacionados com o pó.

h) Não deixe que a familiaridade resultante de uma utilização frequente das ferramentas permita que se torne complacente e ignore os princípios de segurança das ferramentas.

Uma ação descuidada pode causar ferimentos graves numa fração de segundo.

4) Utilização da ferramenta e manutenção

a) Não force a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta correta para a sua aplicação. A ferramenta correta fará o trabalho melhor e com mais segurança à velocidade para a qual foi concebida.

b) Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor não a ligar ou desligar.

Qualquer ferramenta que não possa ser controlada com o interruptor é perigosa e deve ser reparada.

c) Desligue a fi cha da fonte de alimentação e/ou remova a bateria da ferramenta elétrica, se removível, antes de efetuar quaisquer regulações, mudar os acessórios ou armazenar ferramentas elétricas.

Tais medidas de segurança de prevenção reduzem o risco de ligar a ferramenta elétrica acidentalmente.

d) Armazene as ferramentas elétricas fora do alcance das crianças e não permita que pessoas não familiarizadas com a ferramenta elétrica ou com estas instruções utilizem a ferramenta.

As ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de utilizadores inexperientes.

e) Efetue a manutenção das ferramentas elétricas e acessórios. Verifi que a existência de desalinhamentos ou dobragens das peças móveis, quebras de peças e quaisquer outras condições que possam afetar o funcionamento da ferramenta elétrica. Se danificada, mande reparar a ferramenta antes de utilizar.

Muitos acidentes são causados por ferramentas com má manutenção.

Português

f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas.

As ferramentas de corte com uma manutenção adequada e extremidades afi adas são menos propensas a dobrar e mais fáceis de controlar.

g) Utilize a ferramenta elétrica, acessórios e brocas de ferramentas, etc., de acordo com estas instruções, tendo em consideração as condições de trabalho e o trabalho a ser efetuado.

A utilização de uma ferramenta elétrica para operações diferentes das previstas pode resultar numa situação perigosa.

h) Mantenha as pegas e as superfícies de manuseamento secas, limpas e livres de óleo e graxa.

Pegas de manuseamento escorregadias não permitem a manipulação segura e controlo da ferramenta em situações inesperadas.

5) Utilização e manutenção da ferramenta com bateria

a) Recarregue apenas com o carregador especifici cada pelo fabricante.

Um carregador que seja adequado para um tipo de bateria pode criar um risco de incêndio quando utilizado com outra bateria.

b) Utilize ferramentas elétricas apenas com as baterias especialmente concebidas.

A utilização de quaisquer outras baterias pode criar um risco de ferimentos e incêndios.

c) Quando não estiver a ser utilizada uma bateria, mantenha-a afastada de outros objetos metálicos, tais como clipes de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros objetos metálicos pequenos que possam fazer uma ligação de um terminal para o outro.

Provocar um curto-circuito dos terminais da bateria pode causar queimaduras ou um incêndio.

d) Em condições abusivas, poderá ser ejetado líquido da bateria. Evite o contacto. Se ocorrer um contacto acidental, lave com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure ajuda médica.

O líquido ejetado da bateria poderá provocar irritações ou queimaduras.

e) Não utilize uma bateria ou ferramenta que esteja danificada ou modificada.

Baterias danificadas ou modificadas podem exibir comportamentos imprevisíveis que podem resultar em incêndio, explosão ou risco de ferimentos.

f) Não exponha uma bateria ou ferramenta a fogo ou temperaturas excessivas.

A exposição ao fogo ou a temperaturas acima dos 130°C pode causar uma explosão.

g) Siga todas as instruções de carregamento e não carregue a bateria ou a ferramenta fora do intervalo de temperatura especificado nas instruções.

O carregamento incorreto ou a temperaturas fora da gama especificada pode danificar a bateria e aumentar o risco de incêndio.

6) Manutenção

a) Faça a manutenção da sua ferramenta elétrica por um pessoal de reparação qualifi cado e utilize apenas pecas de substituição idênticas.

Isto garantirá que a segurança da ferramenta elétrica é mantida.

b) Nunca repare as baterias danifi cadas.

A reparação de baterias deve ser executada pelo fabricante ou por prestadores de assistência autorizados.

AVISO

Mantenha afastadas das crianças e pessoas doentes. Quando não estiverem a ser utilizadas, as ferramentas devem ser guardadas fora do alcance das crianças e pessoas doentes.

AVISOS DE SEGURANÇA DA SERRA CIRCULAR A BATERIA

a) PERIGO: Mantenha as mãos afastadas da área de corte e da lâmina. Mantenha a outra mão na pega auxiliar ou caixa do motor.

Se ambas as mãos estiverem a segurar a serra, não podem ser cortadas pela lâmina.

b) Não coloque as mãos debaixo da peça de trabalho.

O resguardo não pode protegê-lo da lâmina abaixo da peça de trabalho.

c) Ajuste a profundidade de corte à espessura da peça de trabalho.

Deve ser visível menos de um dente completo dos dentes da lâmina abaixo da peça de trabalho.

d) Nunca segure a peça de trabalho nas suas mãos ou ao longo da perna durante o corte. Fixe a peça de trabalho numa plataforma estável.

E importante fixar a peça corretamente para minimizar a exposição do corpo, dobragem da lâmina ou perda de controlo.

e) Segure a ferramenta elétrica pelas superfícies isoladas, ao efetuar uma operação onde a ferramenta de corte pode entrar em contacto com cablagem oculta ou o seu próprio cabo.

O contacto com um fi o sob tensão pode colocar as peças metálicas expostas sob tensão e provocar choques elétricos ao operador.

f) Ao serrar ao comprido, use sempre uma proteção de serragem ao comprido ou um guia de margens direitas.

Isto melhora a precisão de corte e reduz o risco de dobragem da lámina.

g) Use sempre lâminas com o tamanho e formato corretos (diamante versus redondo) dos orifícios de fi xação.

As lâminas que não correspondem às ferramentas de montagem da serra vão funcionar excentricamente, causando perda de controlo.

h) Nunca utilize anilhas ou parafusos de lâmina danifi cados ou incorretos.

As anilhas e os parafusos de lâmina foram especialmente concebidos para a serra, para desempenho ideal e segurança de utilização.

- o recuo é uma reação súbita a uma lâmina de serra atracada, presa ou desalinhada, fazendo com que uma serra descontrolada se levante da peça de trabalho, na direção do operador;

- quando a lâmina está atracada ou bastante presa no corte, a lâmina para e a reação do motor faz com que a unidade salte na direção do operador;

- se a lâmina ficar torcida ou desalinhada no corte, os dentes da margem traseira da lâmina podem enterrar-se na superfície superior da madeira, fazendo com que a lâmina saia do corte e salte na direção do operador.

O recuo é o resultado de uma utilização incorreta da serra e/ou condições ou procedimentos incorretos de utilização e pode ser evitado tomando as precauções adequadas, conforme indicado abaixo.

a) Agarre bem a serra com ambas as mãos e posicione os braços de modo a resistir às forças de recuo. Posicione o corpo em qualquer um dos lados da lâmina, mas não alinhado com a lâmina.

O recuo pode fazer com que a serra salte para trás, mas as forças de recuo podem ser controladas pelo operador, se forem tomadas as precauções adequadas.

b) Quando a lâmina está a dobrar ou ao interromper um corte, por qualquer razão, solte o gatilho e segure a serra sem se mexer até a lâmina parar por completo.

Nunca tente remover a serra da peça de trabalho ou puxar a serra para trás enquanto a lâmina está em movimento, caso contrário, podem ocorrer recuos.

Inspezione e tome ações corretivas para eliminar a causa de dobragem da lâmina.

c) Ao reiniciar uma serra na peça de trabalho, centre a lâmina da serra no corte de modo a que os dentes da serra não entrem em contacto com o material.

Se a lâmina da serra se dobrar, pode levantar ou recuar da peça de trabalho quando a serra é reiniciada.

d) Instale painéis grandes para minimizar o risco de aperto e recuo da lâmina.

Os painéis grandes tendem a ceder sob o seu próprio peso. Os apoios têm de ser colocados sob o painel em ambos os lados, perto da linha de corte e da extremidade do painel.

e) Não utilize lâminas rombas ou danifi cadas.

As lâminas não afi adas ou incorretamente instaladas produzem um corte exterior causando fricção excessiva, dobragem da lâmina e recuos.

f) A profundidade da lâmina e as alavancas de bloqueio do ajuste devem estar apertadas e fi xas antes de efetuar o corte.

Se o ajuste da lâmina se mover durante o corte, pode causar dobragem e recuos.

g) Tenha muito cuidado ao serrar em paredes existentes ou outras áreas ocultas.

A lâmina saliente pode cortar objetos que podem causar recuos.

Função do resguardo inferior

a) Confi rme o fecho adequado do resguardo inferior antes de cada utilização. Não utilize a serra se o resguardo inferior não se mover livremente e fechar instantaneamente. Nunca bloqueie o resguardo inferior na posição aberta.

Se a serra cair acidentalmente, o resguardo pode fi car dobrado.

Levante o resguardo inferior com a pega retrátil e certifi que-se de que se move livremente e não toca na lâmina ou em qualquer outra parte, em todos os ângulos e profundidades de corte.

b) Verifi que o funcionamento da mola do resguardo inferior. Se o resguardo e a mola não estiverem a funcionar corretamente, têm de ser reparados antes da utilização.

O resguardo inferior pode funcionar incorretamente devido a peças danificadas, resíduos ou uma acumulação de detritos.

c) O resguardo inferior pode ser recolhido manualmente apenas para cortes especiais como "cortes em profundidade" e "cortes compostos". Levante o resguardo inferior recolhendo a pega e assim que a lâmina penetrar o material, o resguardo inferior tem de ser libertado.

Para os restantes cortes, o resguardo inferior deve funcionar automaticamente.

d) Certifi que-se sempre de que o resguardo inferior cobre a lâmina antes de colocar a serra na bancada ou chão.

Um lâmina desprotegida e em rotação vai fazer com a serra se desloque para trás, cortando o que surgir no seu caminho. Atente no tempo que decorre até a lâmina parar após o interruptor ser solto.

AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS

  1. Recarregue sempre a bateria numa temperatura entre 0°C e 40°C. Uma temperatura de menos de 0°C provocará uma recarga excessiva, o que é perigoso. Enquanto que numa temperatura acima de 40°C, a bateria não pode ser recarregada.

A temperatura mais apropriada para a recarga é entre 20°C e 25°C.

  1. Quando terminar um recarregamento, libere o recarregador por cerca de 15 minutos antes da próxima recarga da bateria.

Não recarregue mais do que duas baterias onsecutivamente.

  1. Não permita a entrada de substâncias estranhas no orifício de ligação da bateria recarregável.

  2. Nunca desmonte a bateria recarregável e o carregador.

  3. Nunca provoque um curto-circuito na bateria recarregável. Provocar um curto-circuito na bateria vai causar uma corrente elétrica e aquecimento excessivos. Resulta em queimaduras ou danos na bateria.

  4. Não elimine a bateria num fogo. Se a bateria for queimada, pode explodir.

  5. Quando utilizar continuamente esta unidade, esta pode sobreaquecer, levando a danos no motor e interruptor. Assim, sempre que a cobertura fi car quente, pare a serra durante algum tempo.

  6. Não introduza objetos nas ranhuras de ventilação de ar do carregador. Introduzir objetos metálicos ou infl amáveis nas ranhuras de ventilação de ar do carregador irá resultar em riscos de choques elétricos ou carregador danifi cado.

  7. Leve a bateria à loja onde a comprou assim que autonomia da bateria após o carregamento for demasiado curta para uma utilização prática. Não elimine a bateria gasta.

  8. Utilize apenas um diâmetro de lâmina especificado na máquina.

  9. Não utilize um disco abrasivo.

  10. Não utilize lâminas de serra deformadas ou fi ssuradas.

  11. Não utilize lâminas de serra feitas de aço de alta velocidade.

  12. Não utilize lâminas de serra que não estão em conformidade com as características especificadas nestas instruções.

  13. Não pare as lâminas de serra através de pressão lateral no disco.

  14. Mantenha sempre as lâminas de serra afi adas.

  15. Certifique-se de que o resguardo inferior se move suave e livremente.

  16. Nunca utilize a serra circular com o resguardo inferior fi xo na posição aberta.

  17. Certifique-se de que o mecanismo de retração do sistema do resguardo funciona corretamente.

  18. Nunca utilize a serra circular com a lâmina da serra virada para cima ou para o lado.

  19. Certifique-se de que o material está livre de substâncias estranhas como pregos.

  20. O intervalo das lâminas de serra deve ser de 165 mm a 150 mm.

  21. Uma vez que a lâmina da serra vai estender-se além da superfície inferior da madeira, coloque a madeira numa bancada ao cortar. Se um bloco quadrado for utilizado como uma bancada, escolha uma superfície nivelada para garantir que está bem estabilizado. Uma bancada instável vai resultar numa utilização perigosa. (Fig.3) Para evitar possíveis acidentes, certifique-se sempre de que a parte de madeira restante após cortar está bem fi xa na posição.

Português

  1. Tenha cuidado com o coice de travagem.

Esta serra circular possui um travão eléctrico que funciona quando o interruptor é libertado. Uma vez que existe um pouco de coice quando o travão é activado, certifi que-se de que segura bem no corpo principal.

  1. Não fixe e prenda o bloqueio de interruptor. Além disso, mantenha o dedo fora do gatilho do interruptor quando a serra circular estiver a funcionar. Caso contrário, o interruptor do corpo principal pode ser ligado inadvertamente, provocando acidentes inesperados.

  2. Antes da operação de corte, familiarize-se com o material que vai cortar. Se o material a cortar gerar pós nocivos/tóxicos, certifi que-se de que o saco de pó ou sistema de extração de pó adequado está bem ligado à saída de pó.

Use uma máscara de pó, se disponível.

  1. Antes de iniciar a serra, certifique-se de que a lâmina de serra atingiu as rotações máximas.

  2. Se a lâmina de serra for parada ou fizer um ruído anormal durante o funcionamento, desligue imediatamente o interruptor.

  3. Torcer e premir à força a serra durante o corte pode resultar numa pressão incorrecta no motor, por isso tente ir calmamente sempre em frente.

  4. Evite cortar quando o fundo da base estiver a flutuar no material a ser cortado. Caso contrário, o motor poderá bloquear.

  5. Preparar e verificar o ambiente de trabalho. Certifique-se de que o local de trabalho cumpre todas as condições indicadas nas precauções.

  6. Certifique-se de que a bateria está bem instalada. Se estiver solta pode sair e causar um acidente.

  7. Quando tiver terminado um trabalho, retire a bateria do corpo principal.

  8. Depois de prender a lâmina de serra, verifi que novamente se a alavanca de bloqueio está bem presa na posição prescrita.

  9. Se o parafuso do lado esquerdo for trabalhado utilizando outras ferramentas que não a chave de tubos fornecida, poderá ocorrer um aperto excessivo ou insufi ciente.

  10. Após ajustar a profundidade de corte, certifique-se de que aperta fi rmemente o parafuso de orelhas. Caso contrário, poderá resultar em ferimentos. (Fig.4)

  11. Após ajustar o ângulo de inclinação, certifique-se de que aperta fi rmemente o parafuso de orelhas. Caso contrário, poderá resultar em ferimentos. (Fig.5)

  12. Valores do medidor inclinado fornecido na base servem meramente como orientação aproximada. Para a operação de corte com postura inclinada, utilize a serra circular após ajustar o ângulo entre a base e a lâmina da serra com um transferidor, etc.

  13. Retire a bateria antes de realizar qualquer ajuste, assistência ou manutenção.

  14. Certifique-se de que o interruptor está na posição OFF. Se a bateria for instalada na ferramenta elétrica com o interruptor de alimentação na posição ON, a ferramenta elétrica irá ligar imediatamente, o que pode causar um acidente grave.

  15. Se o corpo principal for deixado como está com a bateria introduzida, pode acontecer que o [bloqueio de interruptor] toque no chão e/parede e se acende de forma contínua, consoante a direcção do corpo. Tenha cuidado, dado que a iluminação contínua pode facilmente fazer com que uma bateria completamente carregada fi que descarregada.

  16. Nunca tenté serrar com a serra circular virada ao contrário num torno. Isto é extremamente perigoso e pode levar a acidentes graves (Fig. 11).

  17. Mantenha a luz ligada apenas durante a operação de corte. Se estiver ligada nos outros casos, o interruptor do corpo principal pode ser ligado inadvertamente, resultando em acidentes inesperados.

  18. Imediatamente após a luz ter sido desligada, a lâmpada permanece com uma temperatura elevada. Certifi que-se de que a lâmpada arrefeceu antes de a substituir, para evitar queimaduras.

  19. Quando substituir a lâmpada, verifique o estado da base bem como a capacidade nominal (12 V, 5 W) e efectue uma instalação perfeita. Caso contrário, a lâmpada poderá sair e/ou sobreaquecer.
  20. Verifi que o exterior e garanta que não existem danos.
  21. Use uma lâmina de serra com uma velocidade de rotação exibida igual ou maior do que a velocidade de rotação da ferramenta.
  22. Use uma lâmina de serra que se adapte a cada material de corte diferente.
  23. Utilize sempre a ferramenta e a bateria a temperaturas entre -5°C e 40°C.

PRECAUÇÕES PARA A BATERIA DE IÕES DE LÍTIO

Para aumentar a vida útil, a bateria de iões de lítio está equipada com uma função de proteção para impedir a transmissão de corrente.

Nos casos 1 a 3 descritos abaixo, quando utilizar este produto, mesmo que esteja a premir o interruptor, o motor pode parar. Isto não constitui uma avaria, sendo o resultado da função de proteção.

  1. Quando a carga restante da bateria se esgotar, o motor para.
    Nesse caso, carregue-a imediatamente.
  2. Se a ferramenta estiver sobrecarregada, o motor pode parar. Neste caso, solte o interruptor da ferramenta e elimine as causas da sobrecarga. De seguida, pode voltar a utilizá-la.
  3. Se a bateria estiver sobreaquecida em condições de sobrecarga, a alimentação da bateria pode parar.

Neste caso, pare de utilizar a bateria e deixe-a arrefecer. De seguida, pode voltar a utilizá-la.

Além disso, tenha em consideração os seguintes avisos e precauções.

AVISO

Para evitar antecipadamente qualquer fuga na bateria, produção de calor, emissão de fumo, explosão e ignição, certifi que-se de que toma as seguintes precauções.

  1. Certifi que-se de que limalhas e pó não se acumulam na bateria.
  2. Durante o trabalho, certifique-se de que limalhas e pó não caem na bateria.
    ○ Certifique-se de que quaisquer limalhas e pó que caiam na ferramenta durante os trabalhos não se acumulam na bateria.
    O Não guarde uma bateria não utilizada num local exposto a limalhas e ao pó.
    ○ Antes de guardar uma bateria, remova quaisquer limalhas e pó que possam existir na mesma e não a guarde com peças metálicas (parafusos, pregos, etc.).
  3. Não perfure a bateria com objetos afiados como pregos, não lhe bata com um martelo, e não pise, arremesse, nem submeta a bateria a impactos físicos severos.
  4. Não utilize uma bateria que pareça estar danificada ou deformada.
  5. Não utilize a bateria com a polaridade invertida.
  6. Não a ligue diretamente a quaisquer tomadas elétricas ou tomadas de isqueiro de automóvel.
  7. Não utilize a bateria para fins que não os especificados.
  8. Se a bateria não carregar completamente mesmo após ter passado o tempo de recarregamento especificado, pare imediatamente de a recarregar.
  9. Não coloque nem submeta a bateria a temperaturas elevadas ou a alta pressão, como as de um forno microondas, secador, ou recipiente de alta pressão.

  10. Afaste-a imediatamente do fogo quando forem detetados fugas ou maus odores.

  11. Não utilizar em locais onde seja produzida uma forte eletricidade estática.
  12. Se a bateria apresentar fugas, maus odores, produção de calor, descoloração ou deformações, ou parecer funcionar de forma anormal durante a utilização, recarregamento ou armazenamento, remova-a imediatamente do equipamento ou do carregador da bateria e pare de a utilizar.
  13. Não mergulhe a bateria nem permita que quaisquer fl uídos vertam para o interior. Entrada de líquido condutor, tal como água, pode causar danos que podem resultar em incêndio ou explosão. Guarde a bateria num local fresco e seco, longe de materiais infl amáveis e combustíveis. As atmosferas de gás corrosivo devem ser evitadas.

PRECAUÇÃO

  1. Se o líquido vertido pela bateria entrar nos seus olhos, não os esfregue e lave-os bem com água fresca e limpa como água da torneira e contacte imediatamente um médico.
    Se não for tratado, o líquido pode provocar problemas nos olhos.
  2. Se o líquido verter para a sua pele ou roupa, lave-as imediatamente com água limpa como água da torneira. Existe a possibilidade do líquido provocar irritação cutânea.
  3. Se se deparar com ferrugem, maus odores, sobreaquecimento, descoloração, deformações e/ou outras irregularidades ao utilizar a bateria pela primeira vez, pare de utilizá-la e devolva-a ao seu fornecedor ou vendedor.

AVISO

Se uma substância estranha condutora entrar no terminal da bateria de iões de lítio, a bateria pode sofrer um curto-circuito causando um incêndio. Ao armazenar a bateria de iões de lítio, cumpra as regras dos conteúdos seguintes.

Não coloque os resíduos condutores, pregos é fios como fio de ferro ou fio de cobre na caixa de armazenamento.
Para evitar curtos-circuitos, coloque a bateria na ferramenta ou coloque a tampa da bateria para armazenamento de modo a que não seja possível ver o ventilador.

SÍMBOLOS

AVISO

De seguida, são apresentados os símbolos utilizados para a máquina. Assimile bem seus signifi cados antes da utilização.

HITACHI C 18DSL - AVISO - 1C18DSL: Serra circular a bateria
HITACHI C 18DSL - AVISO - 2Para reduzir o risco de lesão, o utilizador deve ler o manual de instruções.
HITACHI C 18DSL - AVISO - 3Utilize sempre proteção para os olhos.
HITACHI C 18DSL - AVISO - 4Utilize sempre proteção para os ouvidos.
HITACHI C 18DSL - AVISO - 5Apenas para países da UENão deixe ferramentas elétricas no lixodoméstico!De acordo com a diretiva europeia 2012/19/UE sobre ferramentas elétricas e eletrónicasusadas e a implementação de acordo com a leinacional, as ferramentas elétricas no fi nal davida útil devem ser recolhidas em separado eencaminhadas a uma instalação de reciclagemecológica.
V Tensão nominal
n_0 Velocidade sem carga
HITACHI C 18DSL - AVISO - 6Ligar
Desligar
HITACHI C 18DSL - AVISO - 7Desconectar a bateria
Capacidade da bateria
HITACHI C 18DSL - AVISO - 8Autonomia da bateria quase esgotada.Recarregue a bateria assim que possível
Autonomia da bateria a metade.
Autonomia da bateria sufi ciente.
HITACHI C 18DSL - AVISO - 9Ação proibida

ACESSÓRIOS-PADRÃO

Além da unidade principal (1 unidade), a embalagem contém os acessórios listados na página 191.

Os acessórios de série estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio.

APLICAÇÕES

Cortar vários tipos de madeira.

ESPECIFICAÇÕES

Modelo C18DSL
Tensão 18 V
Velocidade sem carga 3400 min-1
CapacidadeProfundidade de corte90°57 mm
45°40 mm
Lâmpada12 V, 5 W
Peso*3,1 – 3,7 kg

* De acordo com o procedimento EPTA 01/2014 Dependendo da bateria conectada.

O peso mais pesado é medido com BSL1860.

NOTA

Devido ao programa contínuo de pesquisa e desenvolvimento da HiKOKI, as especificações aqui contidas estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio.

RECARREGAMENTO

Antes de utilizar a ferramenta elétrica, carregue a bateria da seguinte forma.

1. Ligar à fonte de alimentação (Fig. 2)

Ao carregar a bateria a partir de uma fonte de alimentação CA

○ Ligue o cabo de alimentação do carregador à tomada. Ao ligar a ficha do carregador a uma tomada, a luz piloto pisca a vermelho (Em intervalos de 1 segundo).

PRECAUÇÃO

Não utilize o fio elétrico se estiver danificado. Repare-o imediatamente.

Ao carregar a bateria a partir de uma fonte de alimentação no carro 12V CC (UC18YML2)

○ Coloque o carregador da bateria em posição no carro. Utilize a alça fornecida com o carregador da bateria para apertar o carregador da bateria na posição e evitar que se mova inadvertidamente. (Consulte a Fig. 16)

PRECAUÇAO

Não coloque o carregador da bateria ou a bateria sob o banco do condutor. Fixe o carregador da bateria na posição para evitar que se mova inadvertamente uma vez que pode resultar num acidente.

HITACHI C 18DSL - PRECAUÇAO - 1

○ Introduza a ficha de ligação do isqueiro na tomada de isqueiro.

Se a fi cha estiver solta e sair da tomada de isqueiro, repare a tomada. Uma vez que a tomada pode estar avariada, é aconselhável contactar o concessionário local. A utilização posterior da tomada pode resultar num acidente devido a sobreaquecimento.

2. Introduza a bateria no carregador. (Fig. 2)

Introduza bem a bateria no carregador.

3. Carregamento

Ao introduzir uma bateria no carregador, o carregamento inicia e a luz piloto acende de forma fi xa a vermelho.

Quando a bateria fi ca completamente carregada, a li piloto pisca a vermelho. (Em intervalos de 1 segundo) (Consulte a Tabela 1)

- Indicação de luz piloto

As indicações da luz piloto serão aquelas mostradas na Tabela 1, de acordo com o estado do carregador ou da bateria recarregável.

Tabela 1

Indicações da luz piloto
A luz piloto acende-se ou pisca.Antes do carregamentoPisca (vermelho)Acende-se durante 0,5 segundos. Não se acende durante 0,5 segundos. (desliga-se durante 0,5 segundos)
Durante o carregamentoAcende-se (vermelho)Acende-se de forma fi xa
Carregamento completoPisca (vermelho)Acende-se durante 0,5 segundos. Não se acende durante 0,5 segundos. (desliga-se durante 0,5 segundos)
Carregamento impossívelTremeluz (vermelho)Acende-se durante 0,1 segundos. Não se acende durante 0,1 segundos. (desliga-se durante 0,1 segundos)Avaria na bateria ou no carregador
Standby em caso de sobreaquecimentoAcendese (verde) (UC18YML2)Acende-se de forma fi xaBateria sobreaquecida. Não é possível carregar. (O carregamento inicia quando a bateria arrefecer).
Pisca (vermelho) (UC18YFSL)Acende-se durante 1 segundo. Não se acende durante 0,5 segundos. (desliga-se durante 0,5 segundos)
Carregamento impossível com fonte de alimentação no carro (UC18YML2)Pisca (verde)Acende-se durante 0,5 segundos. Não se acende durante 0,5 segundos. (desliga-se durante 0,5 segundos)Avaria na bateria ou no carregador

NOTA: Quando em standby para arrefecimento da bateria, UC18YML2 / UC18YFSL arrefece a bateria sobreaquecida através da ventoinha de arrefecimento.
(No entanto, a ventoinha de arrefecimento não funciona ao carregar a bateria com uma fonte de alimentação no carro 12V CC.)

- Independentemente das temperaturas e do tempo de carregamento da bateria. As temperaturas e o tempo de carregamento serão aqueles mostrados na Tabela 2

Tabela 2

Bateria\CarregadorUC18YFSLUC18YML2(CA/CC)*1
Tensão de carregamento V 14,4 V-18 V
Peso kg 0,5 0,7
Temperaturas às quais a bateria pode ser recarregada0°C - 50°C
Tempo de carregamento para capacidade da bateria, aprox. (A 20°C)
1,3 Ahmín.2020 / 50
1,5 Ahmín.2222 / 60
2,0 Ahmín.3030 / 80
2,5 Ahmín.3535 / 100
3,0 Ahmín.4545 / 120
4,0 Ahmín.6060 / 160
5,0 Ahmín.7575 / 200
Número de células da bateria 4 - 10

*1 Fonte de alimentação CA/Fonte de alimentação (no carro) 12V CC

NOTA

O tempo de recarregamento pode variar conforme a temperatura ambiente e a tensão da fonte de alimentação.

Utilizar uma fonte de alimentação no carro de 12V CC pode exigir um tempo de recarregamento superior a temperaturas altas.

4. Desligue o cabo de alimentação do carregador da tomada ou tomada de isqueiro.

5. Segure bem o carregador e retire a bateria. NOTA

Certifi que-se de que retira a bateria do carregador após a utilização e, de seguida, guarde-a.

PRECAUÇÃO

Se a bateria for carregada enquanto está quente porque foi deixada durante um longo período de tempo num local sujeito a luz solar direta ou porque a bateria foi utilizada recentemente, a luz piloto do carregador acende-se a verde ou acende-se durante 1 segundo, não se acende durante 0,5 segundos (desliga-se durante 0,5 segundos). Nesse caso, deixe primeiro a bateria arrefecer, de seguida, inicie o carregamento.
- Quando a luz piloto tremeluz a vermelho (em intervalos de 0,2 segundos), procure e retire quaisquer objetos estranhos no conector de bateria do carregador. Se não houver qualquer objeto estranho, é provável que a bateria ou o carregador estejam avariados. Dirija-se ao centro de assistência autorizado.
O Uma vez que o microcomputador integrado demora cerca de 3 segundos a confi rmar que a bateria a ser carregada com o carregador é retirada, aguarde no mínimo 3 segundos antes de voltar a introduzi-la para continuar o carregamento. Se a bateria for novamente introduzida no espaço de 3 segundos, esta pode não ser carregada adequadamente.

○ Verifique a tensão da fonte de alimentação no carro quando a luz piloto tremeluz a verde (a cada 0,2 segundos) continuamente. (UC18YML2)

Se a tensão for de 12V ou inferior, significa que a bateria do carro enfraqueceu e não pode ser carregada.

Se a luz piloto não piscar a vermelho (todos os segundos) mesmo que o cabo do carregador ou a fi cha de ligação do isqueiro estejam ligados à alimentação, signifi ca que o circuito de proteção do carregador pode estar ativado.

Retire o cabo ou ficha da alimentação e, de seguida, volte a ligá-lo após cerca de 30 segundos. Se não fizer com que a luz piloto pisque a vermelho (todos os segundos), leve o carregador para o centro de assistência autorizado da HiKÓKI.

MONTAGEM E UTILIZAÇÃO

AçãoFiguraPágina
Remover e introduzir a bateria1192
Carregamento2192
Como fixar material para corte3192
Ajustar a profundidade de corte4192
Ajustar o ângulo de inclinação5192
Regular o guia6192
Linha de corte7193
Funcionamento do interruptor8193
Desmontar a lâmina da serra9193
Montar a lâmina da serra10193
Métodos de utilização proibidos (Fixo ao contrário com viseira)11194
Indicador da autonomia da bateria12194
Montar o conjunto de recolha de pó13194
Substituir uma lâmpada14194
Ajustar a base e a lâmina da serra para manter na perpendicular15194
Selecionar acessórios195

MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO

1. Inspecionar a lâmina da serra

Uma vez que a utilização de uma lâmina de serra romba vai reduzir a eficiência e causar possíveis avarias do motor, afie ou substitua a ferramenta assim que detetar abrasão.

Português

PRECAUÇÃO

Se for utilizada uma lâmina de serra romba, a força reactiva é aumentada durante o funcionamento. Evite a utilização de uma lâmina de serra romba sem que seja reparada.

2. Inspeccionar os parafusos de montagem

Inspeccione regularmente todos os parafusos de montagem e certifi que-se de que estão bem apertados. Caso algum parafuso esteja solto, reaperte-o imediatamente. Caso contrário, pode resultar em ferimentos graves.

3. Manutenção da unidade do motor

A bobinagem do motor é uma parte importante desta ferramenta. Evite danos e tenha cuidado para evitar o contacto com óleo de limpeza ou água.

Depois de 50 horas de uso, limpe o motor soprando nos orifícios de ventilação do compartimento do motor com ar seco de uma pistola de ar ou outra ferramenta (Fig. 17).

Pó ou acumulação de partículas no motor pode resultar em danos.

4. Inspeção e manutenção da guarda inferior

Certifi que-se sempre de que a guarda da lâmina inferior se movimenta facilmente.

Em caso de mau funcionamento, repare imediatamente a guarda inferior.

Para a limpeza e manutenção, use uma pistola de ar ou outra ferramenta de sopro para limpar o espaço entre a guarda inferior e a tampa da engrenagem, bem como a peça de rotação da guarda inferior com ar seco (Fig. 17).

Fazê-lo é efi caz para a emissão de aparas ou outras partículas.

A acumulação de aparas e outras partículas em torno da guarda inferior pode resultar em avaria ou danos.

AVISO

Para evitar inalação de pó ou irritação ocular, use óculos de proteção e uma máscara contra o pó ao utilizar uma pistola de ar ou outra ferramenta para limpar a guarda inferior, orifícios de ventilação ou outras peças do produto.

HITACHI C 18DSL - AVISO - 1

text_image Assegure um bom movimento da guarda inferior Parte de rotação da guarda inferior Espaço entre a guarda e a tampa da engrenagem Ventilação da estrutura Pistola de ar

Fig. 17

5. Ajuste a base e lâmina de serra para manter a perpendicularidade

O ângulo entre a base e a lâmina da serra foi ajustada para 90°, no entanto, caso esta perpendicularidade seja perdida por alguma razão, ajuste-a da seguinte forma:

(1) Rode a face da base para cima (Fig. 15) e desaperte o parafuso de orelhas.

(2) Aplique um quadrado à base e lâmina de serra e rodando o parafuso fendido com uma chave de cabeça fendida, mude a posição da base para produzir o ângulo recto pretendido.

6. Verifi que a existência de pó

O pó pode ser removido com um pano limpo ou um pano humedecido com água e sabão.

Não utilize lixívia, cloro, gasolina ou diluente, uma vez que podem danifi car os plásticos.

7. Armazenamento

Guardar num local abaixo dos 40ÃãC e fora do alcance das crianças.

NOTA

Armazenar baterias de iões de lítio.

Certifi que-se de que as baterias de iões de lítio foram totalmente carregadas antes de armazená-las.

O armazenamento prolongado (3 meses ou mais) das baterias com pouca carga pode resultar em deterioração do desempenho, redução signifi cativa do tempo de utilização das baterias ou tornar as baterias incapazes de manter a carga.

Contudo, um tempo de utilização da bateria significativamente reduzido pode ser recuperado carregando e utilizando repetidamente as baterias duas a cinco vezes.

Se o tempo de utilização da bateria for extremamente curto apesar do carregamento e utilização repetidos, considere as baterias esgotadas e compre baterias novas.

8. Manutenção e reparações

Todas as ferramentas eléctricas de qualidade eventualmente necessitarão de manutenção ou substituição, devido ao desgaste normal. Para garantir que sejam utilizadas apenas peças de substituição de origem, todas as operações de manutenção e reparação devem apenas de ser feitas APENAS POR UM CENTRO DE SERVIÇO AUTORIZADO HiKOKI.

PRECAUÇÃO

Na operação e na manutenção das ferramentas elétricas, devem-se observar as normas de segurança e os padrões prescritos por cada país.

Aviso importante sobre as baterias para as ferramentas sem fi os da HiKOKI.

Utilize sempre uma das nossas baterias originais designadas. Não podemos garantir a segurança e o desempenho da nossa ferramenta elétrica sem fios quando é utilizada com baterias diferentes das baterias designadas por nós ou quando a bateria é desmontada e modifi cada (assim como desmontagem e substituição das células ou outras peças internas).

GARANTIA

Garantimos que a HiKOKI Power Tools obedece às normas legislativas de cada país. Esta garantia não cobre avarias ou danos derivados de má utilização, abuso ou desgaste normal. Em caso de queixa, envie a Ferramenta elétrica, não desmontada, juntamente com o CERTIFICADO DE GARANTIA que se encontra no fundo destas instruções de utilização, para um centro de assistência autorizado da HiKOKI.

Informação a respeito de ruídos e vibração do ar

Os valores medidos foram determinados de acordo com a EN62841 e declarados em conformidade com a ISO 4871.

Nível de potência sonora ponderado A medido: 103 dB (A)

Nível de pressão sonora ponderado A medido: 92 dB (A) Incerteza K: 3 dB (A)

Use proteção auditiva.

Os valores totais da vibração (soma do vector triax) são determinados de acordo com a norma EN62841.

Cortar aglomerado:

Valor de emissão de vibrações ah = 2,0 m/s²

Incerteza K = 1,5 m/s2

O valor total de vibração declarado foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar ferramentas.

Podé também ser utilizado numa avaliação preliminar de exposição.

AVISO

O valor de emissão de vibrações durante a utilização da ferramenta elétrica pode ser diferente do valor total declarado, consoante as formas de utilização da ferramenta.
Identificar as medidas de segurança para proteger o operador, que são baseadas numa estimativa de exposição nas atuais condições de utilização (tendo em conta todas as partes do ciclo de funcionamento, tais como os tempos em que a ferramenta é desligada e quando está a funcionar ao ralenti, além do tempo de acionamento do gatilho).

NOTA

Devido ao programa contínuo de pesquisa e desenvolvimento da HiKOKI, as especificações aqui contidas estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio.

ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ELEKTRISKA VERKTYG

WARNING

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HITACHI

Modelo : C 18DSL

Categoria : Serra