Door eGuard Video Bell DG8500 - Intercomunicador Burg Wächter - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Door eGuard Video Bell DG8500 Burg Wächter em formato PDF.
| Tipo de produto | Interfone de vídeo sem fio com campainha |
| Marca | Burg Wächter |
| Modelo | Door eGuard Video Bell DG8500 |
| Banda de frequência Wi-Fi | 2,4 GHz |
| Protocolos Wi-Fi | 802.11 b/g/n |
| Alcance máximo Wi-Fi | 60 m em campo aberto |
| Potência de transmissão Wi-Fi | < 100 mW |
| Banda de frequência de rádio (gongo) | 433 MHz – 434 MHz |
| Alcance máximo de rádio | 30 m |
| Alimentação | Tensão alternada 8~20 V CA via campainha existente |
| Bateria integrada | Sim, carrega via alimentação |
| Ângulo de visão | Não especificado, câmera grande angular |
| Visão noturna | Sim, sensor infravermelho passivo (PIR) |
| Áudio | Microfone e alto-falante, modo duplex |
| Gravação | Em cartão SD (não fornecido) ou smartphone |
| Aplicativo | Tuya Smart (iOS/Android) |
| Acessórios fornecidos | Chave de fenda, gongo de rádio, cabos, bornes, buchas, parafusos, proteção contra chuva |
| Dimensões (aprox.) | Aproximadamente 14 x 5 x 3 cm (estimativa) |
| Peso (aprox.) | Aproximadamente 200 g (estimativa) |
| Manutenção e limpeza | Limpar com um pano macio e seco. Não usar água nem produtos químicos. |
| Segurança | Desligar a corrente antes da instalação. Usar um transformador 8~20 V CA adequado. |
| Peças sobressalentes e reparabilidade | Cartão SD acessível. Nenhuma peça sobressalente prevista. Reparo por profissional. |
| Temperatura de funcionamento | Não especificada, uso externo com proteção solar/chuva |
Perguntas frequentes - Door eGuard Video Bell DG8500 Burg Wächter
Perguntas dos utilizadores sobre Door eGuard Video Bell DG8500 Burg Wächter
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Intercomunicador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Door eGuard Video Bell DG8500 - Burg Wächter e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Door eGuard Video Bell DG8500 da marca Burg Wächter.
MANUAL DE UTILIZADOR Door eGuard Video Bell DG8500 Burg Wächter
text_image
Sensor infravermelho passivo (PIR) Câmera Botão da campainha Slot para cartão micro SD ON/OFF Botão Reset AltifalanteAcessórios

text_image
1x Srubokrêt Placa de montagem Proteção contra sol/chuva 5x Kołki 5x Śruby 2x Terminais de conexão da alavanca 2x Cabo de conexão com ilhós Sino sem fio






Descrição do sistema
O presente Door eGuard Video Bell DG8500 é um módulo de interfone de vídeo baseado em WiFi de 2,4GHz para uso e substituição dos sistemas de campainha de dois fios existentes, com fonte de alimentação de 8\~20 VCA. Quando o botão da campainha é pressionado, o sino é acionado e uma notificação push é enviada em paralelo ao seu smartphone. Você sempre pode acessar o sistema enquanto estiver em movimento e falar com a(s) pessoa(s) na porta. A bateria recarregável integrada é carregada pela fonte de alimentação ao pressionar o botão.
Dados técnicos
| objetivamente Grande angular largo de 160° |
| Resolução 1280 x 720 a 25 quadros por segundo |
| Compressão de dados H.264 |
| Visão noturna LEDs IR com visibilidade eficazde até 5m* |
| Detecção de movimento Detector de movimento PIR de até 5m |
| Memória Slot de cartão SD fornecido para cartõesMicro SDHC de até 32GB |
| Transmissão de áudio Áudio bidirecional com reduçãode ruídos |
| Bateria interna Bateria de iões de lítio |
| Consumo < 2.5 W |
| Tensão de alimentação ~8 – 20 Vac |
| Temperatura de operação -20°C – 60°C |
| Temperatura de armazenamento -40°C – 70°C |
| Proteção de contra intempéries IP55 (montado) |
eGuard WIFI
| Banda de frequência WiFi 2.4 Ghz | |
| Protocolos WiFi | 802.11 b / g / n |
| Alcance do WiFi | Máximo de 60m em campo livre* |
| Potência de transmissão máx. do WiFi | <100 mW |
eGuard 433Mhz
| Banda de frequência de rádio | 433 Mhz – 434 Mhz |
| Potência de emissão máx. | <10 dBm |
| Alcance máx. | 30 m |
* O alcance real depende das condições locais..
Preparação
IMPORTANTE: Desenergize o sistema para evitar ferimentos graves, incêndio, danos materiais, choque elétrico, etc. Certifique-se de que não haja cabos ou tubulação de água na área de montagem do dispositivo. Antes da instalação, verifique se o sistema está livre de tensão e protegido contra a ativação não autorizada.
O trabalho em sistemas elétricos só deve ser realizado por pessoal qualificado.
Poderá ser necessário substituir o transformador de campainha existente por um transformador adequado de 8\~24VAC.
-
Utilize a chave de fenda incluída e a de ponta sextavada para desparafusar os parafusos na parte de baixo do dispositivo em aproximadamente 5 mm.
-
A inserir o cartão SD (não incluído) Insira o cartão SD no slot fornecido no canto inferior esquerdo na parte traseira do dispositivo.
-
Remova a campainha antiga. O sino embutido no prédio pode continuar a operar normalmente, se sua resistência interna for menor que 5 ohms.

Parafusos
de segurança

Instalação
Indicação: Verifique no seu smartphone antes de instalar se a intensidade do sinal do WiFi está boa o suficiente. Se necessário, utilize um repetidor de WiFi para obter melhor intensidade do sinal.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8Fig. indicativa da estrutura
| 1 | Módulo de interfone de video | 5 | Placa base |
| 2 | Parafusos de fixação de 30mm | 6 | Proteção contra sol/chuva |
| 3 | Parafusos do cabo | 7 | Bucha |
| 4 | Cabo com ilhós | 8 | Terminais de conexão da alavanca |
- Conecte os terminais de conexão da alavanca com o cabo da campainha existente.
- Segure a placa base na posição de montagem desejada e marque os orifícios com um lápis.
-
Faça um furo com cerca de 30mm de profundidade com uma broca de 6mm e insira as buchas existentes.
-
Conecte os cabos existentes à placa base. Utilize a ponta cruzada existente para soltar e apertar os parafusos. Os parafusos são inseridos através dos ilhões dos cabos. Aperte os ilhões com as mãos.

-
Para uso externo, recomendamos utilizar a proteção contra sol/chuva. Encaixe a placa base na proteção contra sol/chuva para que os furos se sobreponham.
-
Puxe os cabos através do slot fornecido abaixo da placa e, se necessário, a proteção contra sol/chuva.
-
Conecte os cabos com os terminais de conexão da alavanca aos cabos da campainha existentes da instalação local.

text_image
Cabo de conexão com ilhós Linha de campainha existente- Aparafusar a placa base (opcional: incl. proteção contra sol/chuva) à mão (2). As cabeças dos parafusos devem estar devidamente encaixadas nas cavidades previstas para esse fim e não devem sobressair para além delas.
- Primeiro, pendure o eGuard com o lado superior nos dois suportes superiores da placa base. Em seguida, pressione a parte inferior plana na placa base. Empurre a carcaça, com uma leve pressão, aproximadamente 1,5mm para baixo, até que a placa base esteja nivelada com a carcaça
- Para afixar o dispositivo, utilize a chave de fenda fornecida e a ponta sextavada para apertar cuidadosamente os parafusos na parte inferior no sentido horário.
Colocação em funcionamento
- Certifique-se de que todos os cabos e linhas não estejam danificados e conectados com segurança. Deslize a chave liga/desliga para a posição ON
- Ligue a corrente (fusível) do transformador da campainha novamente. O LED anel azul no sistema acende ao redor do botão da campainha. Espere até que o sistema anuncie pelo som que está pronto para conectar-se
Indicação: Se o LED anel não acender no sistema, leia as FAQ antes de continuar com a próxima etapa do comissionamento.
- Agora prossiga com a instalação do aplicativo TUYA.
Colocação em funcionamento do aplicativo
Utilize o TUYA Smart App para a operação do sistema.
Baixe e instale o TUYA Smart App da App Store correspondente.

Para utilizar o aplicativo, é necessário um registo. Por favor, observe a política de privacidade da TUYA para a sua região.
http://smart.tuya.com/private
Se já tiver uma conta TUYA, faça o login.
TUYA e TUYA Smart são marcas registradas da Tuya Inc. BURG-WÄCHTER KG não tem influência sobre a apresentação, processamento de dados, funções ou conteúdo do aplicativo. Se tiver alguma dúvida, contate o suporte no aplicativo da TUYA.
Adicionar um novo dispositivo
- Toque em „+“ ou no botão „Adicionar dispositivo“.
- Seleção na lista -> Sensor de segurança -> Câmera de segurança

text_image
Koch Cloudy 23.6°C Comfortable 4.2 mpa All Devices LivingRoom Master Room ... Smart Video Doerbell 2 Smart Video Doerbell Smart Video Doers... Offshore
- Toque em „Próximo passo” quando o círculo ao redor do botão da campainha piscar.
Indicação: Se o sistema não estiver pronto, pressione e segure o botão de reinicialização (...), na parte inferior da caixa do sistema básico da porta, por cerca de 10 segundos, e aguarde até que o sistema seja reiniciado. - Seleccione a sua rede WiFi, insira a senha e „confirme“ a entrada

- Indicação: Na próxima etapa, segura o código QR exibido aproximadamente 15-20cm na frente da câmera do sistema eGuard (...) até soar um bipe. Varie a distância, caso necessário. Em seguida, continue a tocar em „bipe ouvido”.
- O sistema será agora registado no servidor e conectado à sua conta.
- O sistema será agora exibido na sua lista de dispositivos.

Falar: Ativa o alto-falante e o microfone para falar com a pessoa na frente da porta.
Gravar: Inicia/interrompe a gravação (vídeo e som) no smartphone. Por exemplo, vandalismo.
Fotografar: Salva uma foto no smartphone.
Reprodução: Recupera gravações/mensagens do cartão SD do sistema (cartão SD não incluído).
Importante: Por favor, observe as disposições legais da política de privacidade. (PP)

text_image
Smart Video Doorbell 2 Battery Remaining: 100% Smart Forward Taste Photos PlaybackA definir as funções básicas:
- Girar imagem
- Mostrar marcas d'água
- Modo de áudio: Modo de áudio unidirecional/bidirecional
Interruptor infravermelho passivo (PIR):
Ajuste da sensibilidade do sensor.
Configurações do cartão de memória:
- Capacidade/memória utilizada/memória livre
- Formatar/apagar cartão SD
Feedback:
Envie uma mensagem para a equipe de suporte da TUYA, se tiver alguma dúvida sobre o aplicativo ou a instalação.
Informação do Firmware:
- Exibe a versão do firmware instalada atualmente.
- Recuperar se uma versão de firmware mais recente estiver disponível.
Exclui o dispositivo da sua conta.
Sino sem fio
O sino sem fio é alimentado por duas pilhas AA. As pilhas são colocadas na parte inferior do dispositivo. Preste atenção na polaridade das pilhas

text_image
Sino sem fio Volume Toque
text_image
Tampa das pilhas FundoAjustar configurações
Para ajustar as configurações de fábrica, toque no sistema e, no menu exibido, toque em „...” no canto superior direito.
Modigique o nome do dispositivo:
Atribua um nome individual.
Compartilhe acesso ao sistema, por exemplo com os membros da sua família.
Informação do dispositivo:
Administrador, endereço IP, fuso horário, etc.
Configurações de gerenciamento de energia:
Vida da bateria, etc

text_image
Smart Video Doorbell 2 No Service 14:41 < 0000> Settings DeviceName Smart Video Doorbell 2 Share Device DeviceInformation Power Management Settings Basic Function Settings Pitz High Memory Card Settings Feedback Firmware Information Remove DeviceFAQ
| O LED anel não acende | Verifique a tensão de alimentação com um medidor de tensão CA adequado nos contatos da placa base |
| O dispositivo falhou | Verifique se está a utilizar a versão mais recente do aplicativo. Desligue o WiFi de 5GHz temporariamente.Reduza a distância entre o intercomunicador da porta e o roteador. Se necessário, utilize um repetidor de WiFi.Verifique a intensidade do sinal WiFi com o seu smartphone.Reinicie o sistema a pressionar o botão de reset na parte inferior do dispositivo. |
| Sem gravação Verifique o espaço de armazenamento do seu cartão SD.Formate o cartão SD.Substitua o cartão SD. | |
| Sem som Ative o modo de áudio bidirecional em Configurações -> Funções básicas -> Modo de áudio. | |
| Qualidade da imagem ruim | A qualidade da imagem depende essencialmente da qualidade da conexão com a Internet do seu sistema eGuard e do smartphone. |
| Gravações em excesso | Ajuste a sensibilidade PIR (infravermelho passivo)ou desative a função. |
| Nenhuma notificação push acionada por botão | Verifique se as notificações push estão ativadas nas configurações do aplicativo e se o módulo tem uma boa conexão à Internet. |
| O sino existente não funciona | O sistema só pode comutar uma carga elétrica limitada.Se a carga for muito grande, substitua o sino existente por outro modelo ou utilize o sino sem fio do sistema. |
| O sino sem fio não funciona | Verifique se as pilhas foram carregadas e inseridas corretamente no sino. Se necessário, substitua por pilhas AA de 1,5V novas.Repita o processo de emparelhamento do sino e do sistema da câmera a manter pressionado o botão volume/emparelhamento no sino, por aproximadamente 10 segundos, e em seguida pressionar brevemente o botão da campainha no módulo de áudio/video. |
Noty
sprzedaż
