myPhone 2220 - Smartphone

2220 - Smartphone myPhone - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 2220 myPhone em formato PDF.

📄 229 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice myPhone 2220 - page 110
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre 2220 myPhone

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Smartphone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 2220 - myPhone e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 2220 da marca myPhone.

MANUAL DE UTILIZADOR 2220 myPhone

Especificações tíncicas

Especificações tíncicas 49

Aspeto do telemóvel, os seuis botões e funções. 50

Ligar/desligar o telemóvel 52

Instalacao de cartao SIM, cartao de memoria e bateria ... 52

Carregamento da bateria 53

Alterar o idioma 53

Configurações predefinidas 54

Manutenção do disposito 55

Eliminação correta dos equipamentos electrolycos e eletrónicos consumidos 56

Eliminação correta de baterias consumidas 57

ATENÇÃODeclaração
O fabricante não está responsavel porunistências de situações causadas por uma utilização inadequada do telemóvel ou pela inobservência das instruções acima referidas.A versão do software pode ser atualizada sem uma Notification prévia. O representante reserva-se o direito de decidir sobre a interpretação apropriada das instruções supra.

UTILIZACAO DO MANUAL DE INSTRUÇOES Sem uma autorização escrita prévia do fabricante nenhuma parte das presentes instruções poderá ser reproduzida, divulgada, traduzida ou transmitida em qualquer forma ou através de quando meios eletrónicos ou mecânicos, incluindo acriação de fotocópias, registo ou armazenamento em quando quer sistemas de armazenamento e disponibilização de informação.

Antes de utilizes este dispositivo, leia o presente manua de instruções e conheça as normas de segurar. As descriçõespresentadas nas presentes instruções baseiam-se nasconfigurações predefinidas do telemóvel. A versão recente domanual de instruções está disponible na pageda da Internet:

Em funcão da versão do software instalado, aplicações, do fornecedor de serviços, do cartão SIM ou do País, algumas descrições constantes do presente manual de instruções podem não correspondir às funções do telemóvel.

Segurarça

-POSTOS DE ABASTECIMENTO-

Não utilize o telemóvel durante o abastecimento do automóvel em postos de abastecimento nem na proximidade de produits químicos.

ATENÇA! Em locais onde há risco de explosão (por exemplo, postos de gasolina, fabricas de produits químicos, etc.), é aconselhovel desligar o téléphone. Conheça as regulações relativas ao uso de equipamentos GSM nesses locais.

-DEFICIENTS MOTORES OU MENTAIS ECRIANÇAS-

O disposito não deverá ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades motoras ou psíquicas limitadas, bem como por pessoas não experimentes no manuseamento de equipamentos eletrónicos. Estas pessoas são poder manusear o disposito sob vigilência de pessoas responsaveis pela sua segurar. O presente disposito não é um brinque. O cartão de memória e o cartão SIM são muito(PC), podendo ser engolidos por crianças e provocar asfixia. Guarde o disposito e os seures respectivos acessórios fora do alcance das crianças.

-CONDUÇÃO DE VEÍCULOS AUTOMÓVEIS—

Não utilize o disposicao ao conducir qualquer voiculo.

-BATERIAS E ACCESSORIES

Evite a exposicao da bateria a temperatas mucho baixas ou muito altas (inferiores a 0^ / 32^ ou superiores a 40^ / 104^ ). As temperatas extremas podem comprometer a capacidade e a vidautilda bateria. Não deixe que a bateria entre em contacto com liquidos ou objetos de metal, uma vez que tal contacto pode danificá-la total ou parcialmente. Utilize a bateria de acordo com a sua funcao. Não destrua, não danifique nem deite a a no fogo - podendo tal ser

perigo e Causear explosao ou incendio. A bateria danificada ou consumida deve ser colocada num recipiente especial. O sobrecarregamento da bateria podera levar a sua danificacao. Não correque continuamente a bateria por um periodo superior a um dia. A instalacao de uma bateria

inadequada pode provocar uma explosão. Não abra a bateria. Elimine a bateria de acordo com as presentes instruções. quando não estiver a utiliser o_carregaror, desligue-o da redeétrica. No caso de danificação do cabo do carregaror não o conserte, mas sim substitua-o por um novo. Utilize apenas os acessórios originais do fabricante. -

ÁGUA E OUTROS LIQUIDOS-

Não exponha o dispositalo ao contacto com agua e outros liquidos. Podendo isto afetar o functiunamento de subconjuntos eletronicos. Tem cuidado ao utilizear o dispositalo num ambiente humido. Não deixe o telemóvel apanhar humididade. A agua e outros liquidos causam humididade e afetam o functiunamento de subconjutos eletronicos.

-CHAMADA DE EMERGÊNCIA-

A realização de chamadas de emergência através do presente telemóvel pode ser impossível em algumas zones ou emCERTAS circunstâncias. Recomendamos que encontrar uma forma alternatively de comunização com serviços de emergência em caso de entrada em和地区 não Habitadas ou afastadas.

-ASSISTÊNCIA TÉCNICA PROFISSIONAL-

Este produit são pode ser consertado num punto de assistência técnica do fabricante devidamente qualificado ou num punto de assistência关键技术 autorizzato. A reparação do dispositivo num punto de assistência关键技术 não qualificado ou não autorizzato pode levar à danificação do dispositalo e à perda da garantia.

-DEFICIENTES MOTORES OU MENTAIS ECRIANÇAS-

O disposito não deverá ser realizado por pessoas [incluindo crianças] com capacidades motoras ou psíquicas limitadas, bem como por pessoas não experimentes no manuseamento de equipamentos eletrónicos. Estas pessoas são poder manusear o disposito sob vigilência de pessoas responsaveis pela sua segurar. O presente disposito não é um brinque. O cartão de memória e o cartão SIM são muito(PC), podendo ser engolidos por crianças e provocar asfixia. Guarde o disposito e os seures respectivos acesórios fora do alcance das crianças.

-AUDIÇÃO

myPhone 2220 - -AUDIÇÃO - 1

Para fazer lesões no ouvido, não utilize o disposicao com um elevado volume de som por um tempo prolongado, nem aproxime o

dispositivo ligado do ouvido.

myPhone 2220 - -AUDIÇÃO - 2

-VISÄO-

Para evaporar lesões no olho, não olhe para o flash encontrar do se a uma很小a distância do mesmo. Um feixe de luz forte pode levar a uma

lesão visual permanente!

Fabricante:

mPTech Sp. z o. o.

Rua Nowogrodzka 31

00-511 Varsóvia, Polónia

Antes de se proceeder à'utilização do telemóvel, verifique setodos os elementos abaixo referidos se encontrar na caixa:

  • telemóvelmyPhone 2220
    bateria
    -性和功能
  • carregar de rede
  • Manual de instruções

Se fazer um dos itens acima referidos ou se qualquer item estiver danificado, contacte o vendedor. Recomendamos que guarde a embalagem para o caso de uma eventual reclamação. Mantenha o dispositivo e os seuas acessórios fora do alcance das crianças.

Especificações tíncicas

Duas ranhuras para cartoes SIM; kit mados livres; Lanterna;

Rádio FM, Bluetooth

Mostrador: 1.77"

Bateria: 600 mAh

Dimensoes: 112,8 x 46,8 x 14,9 mm

Peso: 66g

Funções adiconais: Teclas de voz, calculadora, relógio descentador, calendário, leitor de mp3

Entrada de carregarador: 100-240 V~ 0.3A, 50/60 Hz

Saía de carregador: 5.0 V -0.55A, 2.75W

Eficiência media durante oestramento (para 230V, 50hz): 73.33%

Consumo de energia em estado semarga: inferior a 0,3W

Aspeto do telemóvel, os seu's botões e funções

1Altifalante para auscultadoresAltifalante para chamadas Telecomáticas.
2MostradorEcrão LCD.
3BotãoPermite aceder ao Menu a partir do ecran principal. No Menu confirma opções escolhidas.
4BotãoPermitte atender chamadas. No modo de espera permitite consulutar a lista de chamadas.
5Botão de navegação Para cima / Para baixo / Para a squeira / Para a direitaPermitte mover-se no Menu. No ecran principal ativa os atalhos para funções selecionadas.
6BotãoNo ecran principal abre a lista de contactos. No Menu permitite sair de
uma dada opção ou desistir da escolha.
7Botão <Auscultado r vermelho>Permite rejeitar a chamada. No Menu permitte voltar para o eça principal. Com um toque prolongado des Liga o telemóvel ou liga-o quando this é está desligado.
8Botão <*>Premida antes o botão Menu permitte bloquear o desbloquear o telemóvel. Diminui o volume nas aplicações multimídia. quando usada durante a composicao de uma mensagem SMS aparece sintolo a inserir no conteudo.
9Botão <#>Permitte selecionar os muitos sonoros no eça principal. Durante a composicao de mensagens SMS altera muitos de inserção de caráteres.
10Altifalante exteriorO altifalante que emitesons de toques e notificações e serve para a reprodução da música.
11Teclado do telemóvelBotões para marcar um número de téléphone no eça principal e introduzirLETAS OU NUMeros no modo decrire SMS.
12Diodo LEDO diodo serve como lanterna.
13Porta tipo CPermiteregarar a bateria(before os antes de ligado o carregarador. Depois de ligar o cabo, permite transferir os(before os antes para o computador (otos,ideos, música).
14Porta de auscultadores es minijack 3,5 mmServe para conectar auscultadores que permitem ouvir rádio (melhoram a优质的 forma de receção, funcionalmente como uma Antena auxiliar), música e realizar chamadas (no caso de auscultadores com microfone).
15OrifácioPermitekatrar a tampa do telemóvel.

Ligar/desligar o telemóvel

Para ligar ou desligar o telemóvel, prima sem soltar a tecla Auscultador vermelho o telemóvel sera ligado. Se(depis de ativar o telemóvel aparecer o campo para a inserção do PIN, insira-o (será visualizzato como sequência de asteriscos ***) e prima a tecla Menu.

Instalacao de cartao SIM, cartao de memoria e bateria

Se o telephone estiver ligado, desligue-o. Remova a tampa traseira com uma unha. Insira o cartão (os cartões) SIM com oazo dos conetores dourados direcionado para baixo e posicionando-o de acordo com a forma do

compartimento.

Insira o cartão de memória - para abrir a tampa do leitor de cartão SD e deslize-a atenciosamente para a direita. Insira o cartão de memória microSD de modo a que o[lado com os conetores dourados esteja direcionado para baixo. Fecha a tampa deslizando-a atenciosamente para baixo, Insira a bateria - a bateria deve ser inserida de modo a que os seuconetores dourados toquem na união. Coloque atenciosamente a tampa da bateria no seu lugar, premindo-a. Certifique-se de que a tampa está bem fechada.

Carregamento da bateria

Ligue o cabo tipo C à porta tipo C do telemóvel e a seguir ligue o conector USB ao adaptador e à tomada elétrica.

*ATENÇÃO: A ligação incorrente do correçador pode levar a uma grave danificação do telemóvel. As danificações resultantes de uma Utilização incorrente do telemóvel não são cobertas pela garantia.

Durante o corregamento, o icone estatico do estado da bateria situado no canto superior direito do eça tornar-se-á animado. Uma vez acabado o corregamento, desligue o corregador da tomadaétrica. Desconnecte o cabo da e energia da tomadaétrica.

Alterar o idioma

Para definir o idioma do usuario, se algoém acidentalmente escolher um idioma desconhecido, ative o eça principal e pressione em sequência os botões

[Menu] > < OK> > < Para baixo> > < OK> > < Para baixo> > , e, em seguida, selecione o idioma do Menu desejado. Configurações predefinidas

Para restabelecer as configurações da fabrica, dentro do Menu seleção [Definições] > [Restaurar Configurações da Fábrica]. APALAVRA-PASSE para restabelecer as configurações predefinidas é: 1122.

Resolução de problemas

ComunicaçãoSolução exemplar
Insira o cartão SIMVerifique se o cartão SIM está insorado corretamente.
Introduza o PINSe o cartão SIM estiver protegido com o PIN,(before de ligar o telemóvel terá de inserir o PIN e a seguir premir a tecl<0K>.
Ninguém consegue ligar-meO telemóvel deve estar ligado e encontrar-se no alcance da rede GSM.
Erro da redeEm和地区 de receção de sinal fraça poderá ser impossível realizar chamadas. Isto pode tambem comprometer a receção de chamadas. Desloque-se para及其他 lugar e tente novamente.
Baixaqualityde som durante a chamadaCertifique-se de que o altovalante e c microfone não está tapados.
Não se ouve o interlocutor/ o interlocutor não me ouveO microfone deve encontrar-se na proximidade da sua boa. Certificque-se de que o microfone integrado não foi tapado. Se estiver a utilizesar oSYSTEMA de muitas-livres, certificque-se de que o kit está corretamente conctado. Certificque-se de que o microfone integrado não foi tapado.
Não se pode realizar a chamadaVerifique se o número introduzido ne teclado está correto. Verifique se o número gravado em [Contactos] é correto. Se for preciso, introduza o número de téléphone.

Manutenção do disposito

Siga as instruções abaixo.

  • Use aparas um pano saco para limpar o disposicao. Não use Produtos com eleva concentração de acidos ou bases.
    Utilize apenas os acessos originais. 0 incumprimento esta指示a poderarlevar a anulacao da garantia.

Eliminação correta dos equipamentos electrolycos e eletrónicos consumidos

myPhone 2220 - Eliminação correta dos equipamentos electrolycos e eletrónicos consumidos - 1

O presente disposicao é marcado com osimbolo de um contentor de lixo rasurado, de acordo com a Diretiva 2012/19/UE relativas osresiduos de equipments electricos eeletronicos (Waste Electrical and Electronic

Equipment - WEEE). Uma vez expires o prazo de'utilização, os produits rotulados com este símbolo não devem ser eliminados e ou deitados juntamente com resíduos dométricos. O utilizesdor tem Obligação de eliminar os apareiros electricos e eletrónicos usados连载os num ponto especial onde serão reciclados. A recolha deste tipo de resíduos em lugareseparados e oprocesso adequado da sua recuperação contribuem para aproteção dos recursos naturais. A reciclagem correta deapareiros electricos e eletrónicos usados tem umainfluição positiva na saúde e no ambiente que rodeia osseres humanos. Para obter informações relativas ao lugareao modo de eliminação de equipments electrolicos eeletrónicos seguro para o meio ambiente, outilizar devecontactar as autoridades locais competentes, um pontoderecolha de resíduos ou o pontodevenda onde adquiriu oproduk.

Eliminação correta de baterias consumidas

myPhone 2220 - Eliminação correta de baterias consumidas - 1

De acordo com a Diretiva da UE 2006/66/ECe das suas alteracoes introduzidas pelaDiretiva 2013/56/UE relativa a eliminacao de pilhas, este produits é marcado com o

simpilo de contentor de lixo rasurado. Este símbolo significica que as pilhas ou baterias usadas neste dispositivo não devem ser deitadas fora jintamente com resíduos dométricos, mas sim tratadas de acordo com a Diretiva e as presérições da lei locais. Não se pode deitar fora as baterias jintamente com o lixo dométrico não分开ado. Outilizador tem obrigação de eliminar os aparelhos electrolycicos e eletrónicos usados entregando-os num pontos especial onde sido reciclados. No territorio da UE a recolha e reciclagem de baterias e pilhas são sujeitas àlegiseraçãopropriaria.

Para saber mais sobre os procedimentos de recicagem de baterias vigentes no seu local de residência, contacte a-camera municipal, uma autoridade responsavel pela gestão de resíduos ou um aterro sanitário.

MODE D'EMPLOI DU TÉLÉPHONE

myPhone 2220

Table des matieres

Table des matieres 58

Sécurité 59

Setárile de fabricula

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : myPhone

Modelo : 2220

Categoria : Smartphone