2220 - Smartphone myPhone - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2220 myPhone au format PDF.
| Modèle | myPhone 2220 |
| Type d'appareil | Smartphone |
| Taille de l'écran | 2.4 pouces |
| Résolution de l'écran | 240 x 320 pixels |
| Capacité de la batterie | 1000 mAh |
| Connectivité | 2G, Bluetooth |
| Caméra principale | VGA |
| Stockage interne | 32 Mo |
| Extension de mémoire | Carte microSD jusqu'à 32 Go |
| Système d'exploitation | Propriétaire |
| Dimensions | 118 x 50 x 13 mm |
| Poids | 90 g |
| Maintenance | Nettoyage régulier, mise à jour du logiciel |
| Sécurité | Verrouillage par code PIN |
| Accessoires inclus | Chargeur, câble USB |
| Garantie | 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - 2220 myPhone
Questions des utilisateurs sur 2220 myPhone
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2220 - myPhone et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2220 de la marque myPhone.
MODE D'EMPLOI 2220 myPhone
Mantenimiento del téléphone
Contenu du set myPhone 2220 63
Telephone, ses boutons et ses fonctions 64
Allumer et eteindre votre telephone 66
Insertion de la (des) carte(s) SIM, de la carte mémoire et de la
battery 66
Chargement d'accumulateur 67
Changement de langue d'urgence 67
Parametes d'usine 67
Résolution des problèmes 67
Entretien de l'appareil 69
L'élimination correcte des équipements ELECTriques et
électroniques usages 70
Élimination appropriée de l'équipement usage 70
| ATTENTION | Déclaration |
| Le fabricant n'est pas responsable des conséquences des situations causées par une mauvaise utilisation de l'appareil ou le non-respect des recommendations ci-dessus. | Une connexion incorrecte des câbles et des chargeurs peut endommager sérieusement votre téléphone. Le représentant se réserve le droit de decideur de l'interprétation correcte des instructions ci-dessus. |
UTILISATION DU MODE D'EMPLOI
Aucune partie de ce mode d'emploi ne peut être reproduite, distribuée, traduite ou transmise sous quelque forme ou parquelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique ycompris la photocopie, l'enregistrement ou le stockage dans unsysteme de stockage ou de récapération de l'information, sansl'autorisation écrite préalable du fabricant.
Avant d'utiliser l'appareil, lizez les informations sur les précautions et le manuel d'utilisation. Les descriptions de ce mode d'emploi incluent les paramètres de téléphone par défaut. La dernière version de ce manuel est disponible sur le site Web du produit:
Selon la version du logiciel installé, applications, le fournisseur de services, la carte SIM ou le pays, certaines descriptions de ce manuel peuvent ne pas correspondre aux fonctions du téléphone.
Sécurité
-ESSENCERIES
Éteignez votre téléphone portable lorsque vous faites le plein à la station-service et ne l'utilise pas à proximité de produits chimiques.
ATTENTION! Dans les endroits où il y a un risque d'explosion (stations-service, usines chimiques, etc.), il est conseillé d'eteindre le téléphone. Familiarisez-vous avec les réglementations concernant l'utilisation d'equipements GSM dans ces lieux.
-LES PERSONNES HANDICAPÉES PHYSIQUES OU MENTALES ET LES ENFANTS-
L'appareil ne doit pas etre utiliser par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacities physiques ou mentales limitées, ou par des personnes qui n'ont pas l'expérience de l'utilisation de l'équipmentlectronique. Ils ne peuvent l'utiliser que sous la surveillance des personnes responsables de leur sécurité. L'appareil n'est pas un jouet. La carte mémoire et la carte SIM sont si petites quelles peuvent etre avalées par vous infant ou provoquer unétouffement. Gardez l'appareil et ses accessoires hors de portée des enfants.
-SECURITE ROUTIQUE-
N'utilisez pas l'appareil pendant la conduite.
- SERVICE PROFESSIONNEL
Ce produit ne peut être réparé que par le personnel de service qualifié du fabricant ou par un centre de service agrée. La réparation de l'appareil par un service non qualifié ou non
autorisé peut entraîner des dommages à l'appareil et la perte de la garantie.
-BATTERIES ET ACCESSORIES-
Évitez d'exposer la batterie à des températures très basses ou très élevées (inférieures à 0°C / 32°F ou supérieures à 40°C / 104°F). Les températures extrêmes peuvent affecter la capacité et la durée de vie de la batterie. Évitez d'exposer la batterie à des liquides ou à des objets métalliques, car cela pourrait endommager totalement ou partiellement la batterie. N'utilisez la batterie que pour l'usage auquel elle est destinée. Ne pas endommager ou jeter la batterie dans un feu - cela peut être dangereux et provoquer un incendie. Placez une batterie usagée ou endommagée dans un contenant spécial. Une surcharge de la batterie peut l'endommager. Par conséquent, ne chargez pas la batterie pendant plus d'une journée à la fois. Il y a un risque d'explosion si la batterie n'est pas installée correctement. N'ouvrez pas la batterie. Mettez la batterie au rebut conformément aux instructions. Débranchez le chargeur lorsqu'il n'est pas utilisé. Si le cable du chargeur est endommagé, ne le réparez pas, mais remplacez-le par un nouveau. N'utilisez que les accessoires d'origine du fabricant.
-EAU ET AUTRES LIQUIDES
N'exposez pas l'appareil à l'eau ou à d'autres liquides. Cela peut nuire au fonctionnement et à la durée de vie des composants électroniques. Évitez de travailler dans des environnements humides - cuisines à la vapeur, salles de bain, temps pluvieux. Les particules d'eau peuvent provoquer l' apparition d'humidité
dans l'appareil, ce qui afferce le fonctionnement des composants électroniques.
-APPELS D'URGENCE-
Il se peut que vous ne soyez pas en mesure de faire des appeals d'urgence à partir de votre téléphone dans toutes les régions ou dans toutes les circonstances. Il est recommendé de partager un autre moyen d'avertir les services d'urgence en cas de départ dans ces zones.

-SONS-
Pour éviter d'endommager votre audition, n'utilise pas l'appareil à un niveau de volume élevé pendant une période prolongée et n'appliquez pas l'appareil
directement sur votre oreille.

-VUE-
Pour éviter des dommages oculaires, ne regardez pas de pres la diode du flash pendant son travail. Un puissant grain de lumière peut cause des dommages
permanents aux yeux!
Données du fabricant:
mPTech Sp. z 0. 0.
31, rue Nowogrodzka
00-511 Varsovie, Pologne
Contenu du set myPhone 2220
Avant d'utiliser votre téléphone, assurez-vous que tous les éléments suivants sont dans la boîte:
- TCLAR 2015
- TCLAR 2016
- TCLAR 2017
- TCLAR 2018
- accumulateur
- chargeur secteur
mode d'emploi
Si l'un des éléments est endommagé ou manquant, contactez votre revendeur. Nous vous conseillons de conserver l'emballage en cas de réclamation eventuelle. Gardez l'emballage hors de portée des enfants.
Spécification technique
Deux emplacements pour carte SIM; mode «mains libres»;
Lampe de poche; radio FM, Bluetooth
Écran: 1.77"
Capacité de la batterie: 600 mAh
Dimensions: 112,8 x 46,8 x 14,9 mm
Poids: 66g
Fonctions supplémentaires : Touches vocales, calculatrice,
réveil, calendrier, lecteur mp3
Paramétres d'entrée du chargeur : 100-240 V~ 0.3A, 50/60 Hz
Paramètres de sortie du chargeur: 5.0 V 0.55A, 2.75W
Rendement moyen en cours d'opération (pour 230V, 50hz):
73.33%
Consommation d'énergie en état de non-charge: moins de 0,3W
Telephone, ses boutons et ses fonctions
| 1 | Haut-parleur | Haut-parleur pour les appel téléphoniques. |
| 2 | Écran | Écran LCD. |
| 3 | Bouton Menu | Sur l'écran d'accueil, il vous permit d'entre r dans le Menu et d'y confirmer votre sélection. |
| 4 | Bouton Combiné vert | Il permet de répondre à un appel entrant et d'afficher la liste des appeals. |
| 5 | Bouton de navigation Haut / Bas / A gauche / A droite | Il vous permit de naviguer dans le Menu. Sur l'écran d'accueil lance les racccourcis vers les fonctions sélectionnées. |
| 6 | Bouton Contacts | Il lance le réseau téléphonique sur l'écran d'accueil. Dans le Menu, vous pouvez quitter les options ou quitter la sélection. |
| 7 | Bouton Combiné rouge | Il permet de rejeter un appel entrant. Dans le Menu, vous pouze revenir à l'écran d'accueil. En mode veille, éteignez le téléphone après une longue période de temps alors qu'il est en mode veille ou, s'il est |
| étéint, sur le téléphone. | ||
| 8 | Bouton * | Appuyée après le bouton Menu. Il vous permet de verrouiller ou de déverrouiller le téléphone. Diminue le volume dans les applications multimédia. Lors de la création de SMS, il affiche les symboles à insérer dans le corps. |
| 9 | Bouton # | Il permet de changer les modes de son et le mode de saisie de caractères lors de l'écriture des messages texte. |
| 10 | Haut-parleur externe | Haut-parleur pour les sons du système,les sonneries, la musique. |
| 11 | Clavier du téléphone | Boutons permettant de composer un numéro de téléphone sur l'écran principal et d'entrée deslettres ou des chiffres en mode écriture SMS. |
| 12 | Diode LED | La LED sert comme lampe de poche. |
| 13 | Prise tipo C | Lorsque le chargeur est connecté, il vous permit de charger la batterie. Vous pouvez transférer des données (photos,VIDEOS,musique) via un cable vers votre ordinateur. |
| 14 | Prise casque | . |
| mini-jack 3,5 mm | ||
| 15 | Fente | Il vous permet dePTRirer la coque du téléphone. |
Allumer et étéindre votre téléphone
Pour allumer ou eteindre le telephone, appuyez sur le bouton Bouton Combiné rouge jusqu'à ce que le téléphone demarre. Si vous étés invite à entrer le code PIN dés que votre téléphone est allumé, saisissez-le (vous le verrez dans les astérisques: ****) et appuyez sur le bouton Menu.
Insertion de la (des) carte(s) SIM, de la carte mémoire et de la batterie
Si vous telèophone est allumé, éteignez-le. Retirez la façade arrrière du boîtier - Faites-la levier avec votre ongle à l'aide de la fente située dans le boîtier. Insérez la (les) carte(s) SIM - placez la (les) carte(s) SIM avec les contacts dorés vers le bas, de la même manière que l'évidement gaufré.
Insérer une carte mémoire - pour ouvrir le couvercle du lecteur de carte mémoire, faites-le glisser légèrement vers la droite. La carte mémoire microSD doit être place avec les contacts dorés dirigés vers le bas dans le sens de l'empreinte. Fermez le couvercle en le faisant glisser légèrement vers le bas. Insérez la batterie de sorte que ses contacts dorés touchent le triple connecteur situé dans le logement du téléphone. Mettez et appuyez doucement sur le rabat jusqu'à ce que vous entendiez un déclic sur les loquets. Assurez-vous que le volet est
correctement fermé.
Chargement d'accumulateur
Branchez la fiche tipo C du chargeur sur le connecteur de charge du téléphone, puis branchez le chargeur sur une prise murale.
*ATTENTION: Une connexion incorrecte des cables et des chargeurs peut endommager sérieusement votre téléphone. Une connexion incorrecte des cables et des chargeurs peut endommager sérieusement votre téléphone.
Lors du chargement, l'icone de la batterie dans le coin supérieur droit de l'écran doit être animée. Àpres le chargement, l'icone de la batterie ne sera plus animée, puis débranchez le chargeur de la prise murale. Débranchez le cable de la prise de votre téléphone.
Changement de langue d'urgence
Pour définir la langue de l'utilisateur, si quelqu'un a accidentellement chosesi une langue inconnue, appuyez sur la séquence de boutons pendant que l'écran d'accueil est actif
[ [Menu] >
Paramètres d'usine
Pour restaurer les paramètres d'usine, Sélectionnez dans le Menu du téléphone : [Paramètres] > [Restaurer les paramètres d'usine]. Le code pour restaurer les réglages d'usine: 1122.
Résolution des problèmes
Message
Exemple de solution
| Insérez la carte SIM | Assurez-vous que la carte SIM est correctement installée. |
| Entrez le code PIN | Si la carte SIM est protégée par un code PIN, après avoir allumé le téléphone, il faut saisir le code PIN, et puis appuyer sur le bouton <OK>. |
| Personne ne peut m'appeler | Le téléphone doit être allumé et à portée du réseau GSM. |
| Erreur du réseau | Dans les zones où le signal est faible, il peut ne pas être possible de faire des appeals. Il se peut aussi que vous ne soyez pas en mesure de répondre aux appeals. Déplacez-vous à un autre endroit et réessayez. |
| Mauvaise qualité sonorependant la conversation | Assurez-vous que le haut-parleur et le microphone ne sont pas couverts. |
| On n'entend pas l'interlocuteur/l'interlocuteur ne peut pas m'entendre | Le microphone doit être prise de votre bouche. Vérifiez que le microphone intégré n'est pas couvert. Si vous utilisez un casque d'écoute assurez-vous qu'il est correctement connecté. Vérifiez si le microphone intégré n'est pas couvert. |
| Il n'est pas possible d'effectuer un appel | Assurez-vous que le numéro de téléphone entrez à partir du clavier est correct. Assurez-vous que le numéro de téléphone que vous avez entrez dans [Contacts] est correct. Si nécessaire, entrez le número de téléphone correctement. |
Entretien de l'appareil
Suivez les instructions ci-dessous.
- N'utilisez qu'un chiffon sec pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas d'agents à forte concentration acide ou alcaline.
Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Le non-respect de cette consigne peut entrainer l'annulation de la garantie.
L'élimination correcte des équipements électriques etlectroniques usages

L'appareil est marqué du symbole de la poubelle barrée, conformément à la directive européen 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques-DEEE). ÀpRES la fin de leur durée de vie utile, les produits marqués de ce
symbole ne doit pas etre jetés avec d'autres déchets menagers. L'utilisateur est tenu d'éliminer les déchets d'équipements électriques et électroniques en les livrant à un point désigné ou ces déchets dangereux sont recyclés. La collecte de ce type de déchets dans des zones séparées et le processus approprié de leur récapération contribuient à la protection des ressources naturelles. Le recyclage adéquat des déchets d'équipements électriques et électroniques a un impact positif sur la santé humaine et l'environnement. Pour savoir où et comment éliminer vos équipements électroniques usages d'une manière ecologiquement rationnelle, veuillez contacter les autorités locales, le point de collecte des déchets ou le point de vente ou vous avez acheté votre équipement.
Élimination appropriée de l'équipement usage

Conformément à la directive 2006/66/CE de l'UE, telle que modifiée par la directive 2013/56/UE sur l'élimination des piles, ce produit est marqué du symbole de la poubelle barrée. Ce symbole indique
que les piles ou accumulateurs utilisés dans ce produit ne
peuvent pas etre jetés avec les déchets menagers normaux, mais doivent etre manipulés conformément à la directive et aux réglementations locales. Il ne faut pas jeter les piles avec les déchets Municipaux non triés. Les utilisateurs de piles et d'accumulateurs doivent utiliser un réseau disponible pour la reprise de ces composants, ce qui permet de les restituer, de les recycler et de les éliminer. Au sein de l'UE, la collecte et le recyclage des piles et accumulateurs font l'objet de procédures distinctes.
Le produit lui-même, ses accessoires et certaines de ses fonctions peuvent différer de ceux presentés dans les illustrations et descriptions de ce manuel.
Kiirjuhend
myPhone 2220
Sisukord
Sisukord 1
Ohutus. 2
Pakendi sisu myPhone 2220 5