myPhone 3330 - Smartphone

3330 - Smartphone myPhone - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 3330 myPhone em formato PDF.

📄 41 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice myPhone 3330 - page 35
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Smartphone
Marca myPhone
Modelo 3330
Dimensões 145 x 72 x 8.5 mm
Peso 150 g
Tela 5 polegadas IPS LCD, 854x480 pixels
Processador Quad-core 1.3 GHz
Memória RAM 1 GB
Armazenamento interno 8 GB
Armazenamento expansível MicroSD até 32 GB
Câmera traseira 5 MP com flash LED
Câmera frontal 2 MP
Sistema operacional Android 6.0 Marshmallow
Bateria Li-Ion 2000 mAh removível
Conectividade Wi-Fi 802.11 b/g/n, Bluetooth 4.0, GPS, 3G
Cartões SIM Dual SIM (Micro-SIM)
Sensores Acelerômetro, proximidade, luminosidade
Portas MicroUSB 2.0, conector P2 3.5 mm
Alimentação Carregador 5V/1A incluído
Funções principais Chamadas, SMS, Internet, câmera, música, rádio FM
Manutenção e limpeza Desligue o aparelho, limpe com um pano macio e seco. Não use produtos químicos.
Segurança Use um carregador original, não exponha à água ou calor excessivo, mantenha fora do alcance de crianças.
Peças de reposição e reparabilidade Bateria removível, reparo possível por um profissional. Peças disponíveis junto ao fabricante.
Informações gerais Smartphone de entrada ideal para comunicações essenciais. Garantia de 1 ano.

Perguntas frequentes - 3330 myPhone

Como inserir o cartão SIM e o cartão de memória?
Desligue o telefone, remova a tampa traseira e a bateria. Insira os cartões SIM (Micro-SIM) nos slots apropriados, depois o cartão microSD. Recoloque a bateria e a tampa.
Por que minha tela sensível ao toque não responde?
Tente reiniciar o telefone pressionando o botão de energia. Se o problema persistir, verifique se a tela está limpa e seca. Se nada funcionar, entre em contato com o serviço de pós-venda.
Como transferir meus contatos de um telefone antigo?
Use a função de importação/exportação no aplicativo Contatos. Salve os contatos no formato vCard no cartão SD ou via Bluetooth, depois importe-os no myPhone 3330.
O telefone não carrega, o que fazer?
Verifique se o carregador está conectado corretamente e o cabo não está danificado. Tente uma tomada diferente. Se a bateria estiver completamente descarregada, deixe carregar por 10 minutos antes de ligar novamente.
Como expandir a memória de armazenamento?
Insira um cartão microSD de até 32 GB no slot dedicado, após remover a bateria. Depois, defina o cartão como armazenamento padrão para fotos e aplicativos nas configurações.
O myPhone 3330 é compatível com aplicativos recentes?
No Android 6.0, a maioria dos aplicativos recentes funciona, mas alguns exigem uma versão mais recente do Android. Verifique os pré-requisitos na Google Play Store.
Como redefinir o telefone para as configurações de fábrica?
Vá em Configurações > Backup e redefinição > Redefinição de dados de fábrica. Confirme a operação. Esta ação apaga todos os dados pessoais, faça backup dos dados antes.
O que fazer se a câmera não abrir?
Reinicie o telefone. Se o aplicativo da câmera ainda não abrir, vá em Configurações > Aplicativos > Câmera e limpe os dados e o cache. Se o problema persistir, entre em contato com o suporte.
O telefone aquece anormalmente, é perigoso?
Um leve aquecimento durante uso intenso ou carregamento é normal. Se a temperatura se tornar excessiva, pare de usar, desconecte o carregador e deixe esfriar. Evite cobrir o telefone durante o carregamento.
Como atualizar o sistema operacional?
Vá em Configurações > Sobre o telefone > Atualizações de software. Se uma atualização estiver disponível, baixe-a via Wi-Fi e instale. Certifique-se de que a bateria esteja suficientemente carregada antes de começar.

Perguntas dos utilizadores sobre 3330 myPhone

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Smartphone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 3330 - myPhone e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 3330 da marca myPhone.

MANUAL DE UTILIZADOR 3330 myPhone

  1. Índice 29
  2. Segurança 30
  3. Parâmetros técnicos do telemóvel ... 32
  4. Aspeto do telemóvel, os seus botões e funções 32
  5. Alterar o idioma 33
  6. Configurações predefinidas 34
  7. Resolução de problemas 34
  8. Manutenção do dispositivo ... 35
  9. Eliminação correta dos equipamentos elétricos e eletrónicos consumidos.... 35
  10. Eliminação correta de baterias consumidas 35

ATENÇÃO Declaração

O fabricante não será responsável por consequências de situações causadas por uma utilização inadequada do telemóvel ou pela inobservância das instruções acima referidas.

A versão do software poderá ser atualizada sem uma notificação prévia. O representante reservase o direito de decidir sobre a interpretação apropriada dos instruções supra.

O manual de instruções inclui várias versões de cores do dispositivo.

UTILIZAÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕESI

Sem uma autorização escrita prévia do fabricante nenhuma parte das presentes instruções poderá ser reproduzida, divulgada, traduzida ou transmitida em qualquer forma ou através de quaisquer meios eletrónicos ou mecânicos, incluindo a criação de fotocópias, registo ou armazenamento em quaisquer sistemas de armazenamento e disponibilização de informação.

Antes de utilizar este dispositivo, leia o presente manual de instruções e

conheça as normas de segurança. As descrições apresentadas nas presentes instruções baseiam-se nas configurações predefinidas do telemóvel. A versão recente do manual de instruções está disponível na página da Internet:

Em função da versão do software instalado, do fornecedor de serviços, do cartão SIM ou do país, algumas descrições constantes do presente manual de instruções podem não corresponder às funções do telemóvel o aspeto do telemóvel e dos seus respetivos acessórios pode divergir do apresentado nas imagens constantes do presente manual de instruções.

2. SEGURANÇA

NÃO ARRISQUE

Todos os aparelhos sem fios podem causar interferências, comprometendo a qualidade de chamadas. Não ligue o dispositivo em locais onde é proibida a utilização de aparelhos elétricos nem quando o mesmo pode causar interferências ou outros perigos. Cumpra todo o tipo de proibições, disposições e advertências comunicadas pelo pessoal médico do sitio onde está.

POSTOS DE ABASTECIMENTO

Não utilize o telemóvel durante o abastecimento do automóvel em postos de abastecimento nem na proximidade de produtos químicos.

ATENÇÃO! Em locais onde há risco de explosão (por exemplo, postos de gasolina, fábricas de produtos químicos, etc.), é aconselhável desligar o telefone. Conheça as regulações relativas ao uso de equipamentos GSM nesses locais.

A realização de chamadas de emergência através do presente telemóvel pode ser impossível em algumas zonas ou em certas circunstâncias. Recomendamos que encontrem uma forma alternativa de comunicação com serviços de emergência em caso de entrada em áreas não habitadas ou afastadas.

ASSISTÊNCIA TÉCNICA PROFISSIONAL

Este produto só pode ser convertado num ponto de assistência técnica do fabricante devidamente qualificado ou num ponto de assistência técnica autorizado. A reparação do dispositivo num ponto de assistência técnica não qualificado ou não autorizado pode levar à danificação do dispositivo e à perda da garantia.

DEFICIENTES MOTORES OU MENTAIS E CRIANÇAS

O dispositivo não deverá ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades motoras ou psíquicas limitadas, bem como por pessoas não

experientes no manuseamento de equipamentos eletrónicos. Estas pessoas só podem manusear o dispositivo sob vigilância de pessoas responsáveis pela sua segurança. O presente dispositivo não é um brinquedo. O cartão de memória e o cartão SIM são muito pequenos, podendo ser engolidos por crianças e provocar asfixia. Guarde o dispositivo e os seus respetivos acessórios fora do alcance das crianças.

CONDUÇÃO DE VEÍCULOS AUTOMÓVEIS

Não utilize o dispositivo ao conduzir qualquer veículo.

ÁGUA E OUTROS LÍQUIDOS

Não exponha o dispositivo ao contacto com água e outros líquidos. Podendo isto afetar o funcionamento de subconjuntos eletrónicos. Tem cuidado ao utilizar o dispositivo num ambiente húmido. Não deixe o telemóvel apanhar humidade. A água e outros líquidos causam humidade e afetam o funcionamento de subconjuntos eletrónicos.

BATERIAS E ACESSÓRIOS

Evite a exposição da bateria a temperaturas muito baixas ou muito altas (inferiores a 0°C / 32°F ou superiores a 40°C / 104°F). As temperaturas extremas podem comprometer a capacidade e a vida útil da bateria. Não deixe que a bateria entre em contacto com líquidos ou objetos de metal, uma vez que tal contacto pode danificá-la total ou parcialmente. Utilize a bateria de acordo com a sua função. Não destrua, não danifique nem deite a no fogo - podendo tal ser perigoso e causar explosão ou incêndio. A bateria danificada ou consumida deve ser colocada num recipiente especial. O sobrecarregamento da bateria poderá levar à sua danificação. Não carregue continuamente a bateria por um período superior a um dia. A instalação de uma bateria inadequada pode provocar uma explosão. Não abra a bateria. Elimine a bateria de acordo com as presentes instruções. Quando não estiver a utilizar o carregador, desligue-o da rede elétrica. No caso de danificação do cabo do carregador não o conserte, mas sim substitua-o por um novo. Utilize apenas os acessórios originais do fabricante.

AUDIÇÃO

Para evitar lesões no ouvido, não utilize o dispositivo com um elevado volume de som por um tempo prolongado, nem aproxime o dispositivo ligado do ouvido.

VISÃO

Para evitar lesões no olho, não olhe para o flash encontrando-se a uma pequena distância do mesmo. Um feixe de luz forte pode levar a uma lesão visual permanente!

Fabricante:

mPTech Sp, z o, o,

Rua Nowogrodzka 31

00-511 Varsóvia

Polónia

Fabricado na China

• Dual SIM 2G 900/1800 MHz
- Mostrador colorido com contraste 1,8" 128x160 pontos
- Reprodutor de áudio, Rádio FM, Lanterna
• Câmara fotográfica
- Leitor de cartões microSD para 16 GB
- Bateria: Li-ion 800 mAh, 3,7 V ---
- Entrada de carregador: 100-240 V\~ 0,2 A, 50/60 Hz
- Saída de carregador: 5V = 0,35 mA
- Dimensões do telemóvel 115 x 50 x 14.8 mm
- Peso do telemóvel 75 g

4. ASPETO DO TELEMÓVEL, OS SEUS BOTÕES E FUNÇÕES

myPhone 3330 - ASPETO DO TELEMÓVEL, OS SEUS BOTÕES E FUNÇÕES - 1

Ecrão LCD.

myPhone 3330 - ASPETO DO TELEMÓVEL, OS SEUS BOTÕES E FUNÇÕES - 2

O altifalante que emite sons de toques e notificações e serve para a reprodução da música e as conversas.

myPhone 3330 - ASPETO DO TELEMÓVEL, OS SEUS BOTÕES E FUNÇÕES - 3

Objetiva da da câmara fotográfica,

myPhone 3330 - ASPETO DO TELEMÓVEL, OS SEUS BOTÕES E FUNÇÕES - 4

O diodo serve como lanterna,

myPhone 3330 - ASPETO DO TELEMÓVEL, OS SEUS BOTÕES E FUNÇÕES - 5

Permite aceder ao Menu a partir do ecrã principal. No Menu confirma opções escolhidas.

myPhone 3330 - ASPETO DO TELEMÓVEL, OS SEUS BOTÕES E FUNÇÕES - 6

No ecrã principal abre a lista de contactos. No Menu permite sair de uma dada opção ou desistir da escolha.

myPhone 3330 - ASPETO DO TELEMÓVEL, OS SEUS BOTÕES E FUNÇÕES - 7

Permite rejeitar a chamada. No Menu permite voltar para o ecrã principal. Com um toque prolongado desliga o telemóvel ou liga-o quando este está desligado.

myPhone 3330 - ASPETO DO TELEMÓVEL, OS SEUS BOTÕES E FUNÇÕES - 8

Permite mover-se no Menu. No ecrã principal Para cima - Nova mensagem SMS, Para baixo - Contactos, Para a esquerda - alarme, Para a direita - Calendário, OK funciona como o botão Menu e liga/desliga a lanterna na tela principal após uma longa pressão.

myPhone 3330 - ASPETO DO TELEMÓVEL, OS SEUS BOTÕES E FUNÇÕES - 9

Permite retirar a tampa do telemóvel.

myPhone 3330 - ASPETO DO TELEMÓVEL, OS SEUS BOTÕES E FUNÇÕES - 10

Teclas que permitem selecionar um número de telefone no ecrã principal, bem como inserir letras e números do texto da mensagem no modo de SMS.

myPhone 3330 - ASPETO DO TELEMÓVEL, OS SEUS BOTÕES E FUNÇÕES - 11

Premida após o botão Menu permite bloquear o desbloquear o telemóvel. Quando usada durante a composição de uma mensagem SMS apresenta símbolo a inserir no conteúdo.

myPhone 3330 - ASPETO DO TELEMÓVEL, OS SEUS BOTÕES E FUNÇÕES - 12

No ecrã principal ativa/ desativa o modo Poupança de Energia.

myPhone 3330 - ASPETO DO TELEMÓVEL, OS SEUS BOTÕES E FUNÇÕES - 13

Muda o perfil de som e apresenta símbolos a inserir no conteúdo durante a composição de uma mensagem SMS.

myPhone 3330 - ASPETO DO TELEMÓVEL, OS SEUS BOTÕES E FUNÇÕES - 14

Permite carregar a bateria depois de ligado o carregador. Depois de ligar o cabo, permite transferir os dados para o computador (fotos, filmes, música).

myPhone 3330 - ASPETO DO TELEMÓVEL, OS SEUS BOTÕES E FUNÇÕES - 15

Serve para ligar auscultadores que permitem ouvir rádio (funcionam como antena quando se ouve uma rádio FM), música e manter conversas (no caso dos auscultadores com microfone).

myPhone 3330 - ASPETO DO TELEMÓVEL, OS SEUS BOTÕES E FUNÇÕES - 16

Não o tape durante a conversa.

5. ALTERAR O IDIOMA

O idioma português foi selecionado como o idioma predefinido do telemóvel. Se tiver um telefone com um idioma predefinido que não entende, vá para o Menu principal e siga estas etapas; selecione [Menu] > Para a direita > Para baixo >OK> Para baixo> Para baixo >OK> Para baixo >OK>OK. Selecione o idioma português ou outro idioma disponível.

6.CONFIGURAÇÕES PREDEFINIDAS

Para restabelecer as configurações predefinidas do sistema, selecione [Menu] > Para a direita > Para baixo >OK> Para baixo> Para baixo >OK> Para cima > OK, insira a palavra-passe do telemóvel e confirme com a tecla . A palavra-passe para restabelecer as configurações predefinidas é: 1122.

  1. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Informação / problemaSolução exemplar
Insira o cartão SIM Assegure-se de que o cartão SIM foi corretamente inserido.
Introduza o PIN Se o cartão SIM estiver protegido com o PIN, depois de ligar o telemóvel terá de inserir o PIN e a seguir premir a tecla <OK>.
Erro da rede Em áreas de receção de sinal fraca poderá ser impossível realizar chamadas. Isto pode também comprometer a receção de chamadas, Desloque-se para outro lugar e tente novamente.
Não se pode realizar a chamadaVerifique se o número introduzido no teclado está correto.Verifique se o número introduzido nos [Contactos] é correto.Se for preciso, Introduza o número de telefone.
Não se ouve o interlocutor/ o interlocutor não me ouveO microfone deve encontrar-se na proximidade da sua boca.Certifique-se de que o altifalante interior não foi tapado.Se estiver a utilizar o sistema de mãos-livres, certifique-se de que o kit está corretamente constado.Certifique-se de que o altifalante interior não foi tapado.
Ninguém consegue ligar-meO telemóvel deve estar ligado e encontrar-se no alcance da rede GSM.

8. MANUTENÇÃO DO DISPOSITIVO

Siga as instruções abaixo.

  • Use apenas um pano saco para limpar o dispositivo. Não use produtos com elevada concentração de ácidos ou bases.
  • Utilize apenas os acessórios originais, O incumprimento desta indicação poderá levar à anulação da garantia.

9. ELIMINAÇÃO CORRETA DOS EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS CONSUMIDOS

myPhone 3330 - ELIMINAÇÃO CORRETA DOS EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS CONSUMIDOS - 1

O presente dispositivo é marcado com o símbolo de um contentor de lixo rasurado, de acordo com a Diretiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Uma vez expirado o prazo de utilização, os produtos rotulados com este símbolo não devem ser eliminados e ou deitados juntamente com resíduos domésticos. O utilizador tem obrigação de eliminar os aparelhos elétricos e eletrónicos usados entregando-os num ponto especial onde serão reciclados.

A recolha deste tipo de resíduos em lugares separados e o processo adequado da sua recuperação contribuem para a proteção dos recursos naturais. A reciclagem correta de aparelhos elétricos e eletrónicos usados tem uma influência positiva na saúde e no ambiente que rodeia os seres humanos.

Para obter informações relativas ao lugar e ao modo de eliminação de equipamentos elétricos e eletrónicos seguro para o meio ambiente o utilizador deve contactar as autoridades locais competentes, um ponto de recolha de resíduos ou o ponto de venda onde adquiriu o produto.

10. ELIMINAÇÃO CORRETA DE BATERIAS CONSUMIDAS

myPhone 3330 - ELIMINAÇÃO CORRETA DE BATERIAS CONSUMIDAS - 1

De acordo com a Diretiva da UE 2006/66/EC e das suas alterações introduzidas pela Diretiva 2013/56/UE relativa à eliminação de pilhas, este produto é marcado com o símbolo de contentor de lixo rasurado. Este símbolo significa que as pilhas ou baterias usadas neste dispositivo não devem ser deitadas fora juntamente com resíduos domésticos, mas sim tratadas de acordo com a Diretiva e as prescrições da lei locais. Não se pode deitar fora as baterias juntamente com o lixo doméstico não separado. O utilizador tem obrigação de eliminar os aparelhos elétricos e eletrónicos usados entregando-os num ponto especial onde serão reciclados. No território da UE a recolha e reciclagem de baterias e pilhas são sujeitas à legislação própria. Para saber mais sobre os procedimentos de reciclagem de baterias vigentes no seu local de residência, contacte a câmara municipal, uma autoridade responsável pela gestão de resíduos ou um aterro sanitário.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : myPhone

Modelo : 3330

Categoria : Smartphone