BCA850 - Roçadora HUSQVARNA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BCA850 HUSQVARNA em formato PDF.
| Tipo de produto | Acessório para roçadeira (cabeça de corte) |
| Marca | Husqvarna |
| Modelo | BCA850 |
| Peso (acessório) | 3,7 kg |
| Peso total (com bloco de alimentação 325iLK+) | 5,3 kg |
| Alimentação | Bateria (compatível com bloco de alimentação 325iLK+) |
| Rotação do eixo de saída | 5.800 tr/min |
| Diâmetro de corte | 255 mm |
| Tipo de corte | Lâmina para grama 255-4 (4 dentes) ou cabeça de capina |
| Profundidade de corte | 255 mm (diâmetro) |
| Nível de potência sonora medido | 95 dB(A) |
| Nível de potência acústica garantido | 96 dB(A) |
| Pressão acústica equivalente (cabeça de capina) | 82 dB(A) |
| Nível de vibração (lâmina, esquerda/direita) | 3,3 / 1,5 m/s² |
| Segurança | Proteção para equipamento de corte, arnês, dispositivo antirrebote, pino de parada |
| Manutenção | Limpeza diária, verificação semanal, lubrificação mensal do redutor angular |
| Acessórios inclusos | Lâmina para grama, proteção, arnês, cabo em J, chave hexagonal de 4 mm |
| Peças de reposição | Lâmina, proteção, contraporca, flange de suporte, disco de acionamento |
| Reparabilidade | Manutenção rotineira pelo usuário; reparos complexos em revendedor autorizado |
| Fabricante | Husqvarna AB, Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna, Suécia |
Perguntas frequentes - BCA850 HUSQVARNA
Perguntas dos utilizadores sobre BCA850 HUSQVARNA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Roçadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BCA850 - HUSQVARNA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BCA850 da marca HUSQVARNA.
MANUAL DE UTILIZADOR BCA850 HUSQVARNA
Funcionamento.... 133
Manutenção.... 136
Especificações técnicas....137
Acessórios.... 138
Declaração CE de conformidade....139
Introdução
Descrição do produto
Seguimos uma política de desenvolvimento contínuo dos nossos produtos e, por conseguinte, reservamo-nos o direito de modificar o design e o aspeto dos mesmos, sem aviso prévio.
Nota: Este manual abrange unidades de potência operadas a bateria.
Finalidade

ATENÇÃO: Este acessório apenas pode ser utilizado juntamente com o produto
pretendido; consulte o capítulo do acessório no manual do utilizador do produto.
Esta é uma roçadora para cortar diferentes tipos de vegetação. Não utilize o produto para outras tarefas que não aparar e desbastar relva. Utilize uma lâmina de relva para cortar erva.
Nota: A utilização pode estar sujeita a regulamentos nacionais ou locais. Respeite os regulamentos estabelecidos.
Vista geral do produto

- Manual do utilizador
- Engrenagem cónica
- Orifício para pino de bloqueio
- Lâmina de relva
- Proteção do acessório de corte
- Chave sextavada de 4 mm
-
Eixo
-
Pino de bloqueio
- Gancho de suspensão da correia
- Cablagem
- Porca de fixação
- Flange de apoio
- Copo de apoio
-
Acionador
-
Punho em J
- Proteção para transporte
Símbolos no produto

AVISO! A utilização indevida ou incorreta deste acessório pode provocar ferimentos graves ou fatais no utilizador ou noutras pessoas.

Utilize um capacete de proteção em locais onde possam cair objetos sobre si. Utilize protetores acústicos aprovados. Utilize proteção ocular aprovada.

Mantenha todas as partes do seu corpo afastadas das superfícies quentes.

O produto pode provocar a projeção de objetos, causando ferimentos.

Risco de arremesso da lâmina se o equipamento de corte tocar num objeto que não é imediatamente cortado. O produto pode cortar partes do corpo. Mantenha pessoas e animais a uma distância mínima de 15 m/50 pés durante o funcionamento do produto.

Utilize luvas de proteção aprovadas.

Use botas antiderrapantes resistentes.

O utilizador tem de se certificar de que as pessoas e os animais não se aproximam a menos de 15 metros. Devido a vários operadores trabalharem simultaneamente na mesma área, tem que haver uma distância de segurança de 15 metros pelo menos. O acessório pode arremessar violentamente objetos que podem fazer ricochete. Isso pode levar a graves lesões nos olhos no caso do equipamento de segurança recomendado não ser usado.

Emissões de ruído para o meio ambiente conforme diretiva da Comunidade Europeia. As emissões do acessório são indicadas no capítulo de Especificações técnicas e na etiqueta.
yyyyMMddxxxx A
tiqueta de tipo apresenta o número de série. yyyy corresponde ao ano de produção, ww à semana de produção e xxxx é o número de série.
Nota: Os restantes símbolos/autocolantes existentes no produto dizem respeito a exigências para homologação em outras áreas comerciais.
Fabricante
Husqvarna AB
Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500
Segurança
Definições de segurança
Os avisos, as precauções e as notas são utilizados para indicar partes especialmente importantes do manual.

ATENÇÃO: Utilizado no caso de existir risco de ferimento ou morte para o utilizador ou transeuntes, se não forem respeitadas as instruções do manual.

CUIDADO: Utilizado se existir risco de danos para o produto, para outros materiais ou para a área adjacente, se não forem respeitadas as instruções do manual.
Nota: Utilizado para disponibilizar informações adicionais necessárias numa determinada situação.
Avisos gerais de segurança da ferramenta eléctrica

ATENÇÃO: Leia todos os avisos de segurança, as instruções, as ilustrações e as especificações fornecidos com esta ferramenta elétrica. O incumprimento das instruções indicadas abaixo poderá resultar em choques elétricos, incêndios e/ou ferimentos graves.
Nota: Guarde todos os avisos e instruções para referência futura. O termo "ferramenta elétrica" nos avisos refere-se à sua ferramenta elétrica com ligação à corrente (com cabo) ou ferramenta elétrica com bateria (sem cabo).
Outras informações gerais de segurança
- Antes de se deslocar para outra área, desative o produto. Retire sempre a bateria quando passar o produto a outra pessoa.
- Nunca pouse o produto sem o ter desativado e retirado a bateria. Não deixe o produto sem supervisão quando este estiver ligado.
- A ferramenta de corte não para imediatamente após o produto ter sido desligado.
- A lâmina deve estar completamente parada após o interrutor do acionador regressar à posição inicial.
- Antes de utilizar o produto e após um impacto, verifique se existem sinais de desgaste ou danos e proceda à respetiva reparação, conforme necessário.
- Se o acessório de corte ficar encravado durante o funcionamento do produto, pare-o e desative-o. Certifique-se de que o acessório de corte para completamente. Retire a bateria antes de limpar, inspecionar ou reparar o produto e/ou o equipamento de corte.
- Verifique o produto antes de o utilizar. Consulte Vista geral do produto na página 126 e Verificar a proteção do acessório de corte na página 130. Não utilize um produto danificado. Efetue as verificações de segurança e cumpra as instruções de manutenção e assistência técnica descritas neste manual.
- Um acessório de corte com defeito pode aumentar o risco de acidentes.
- Verifique a engrenagem quanto à existência de sujidade e fissuras. Retire a relva e as folhas da engrenagem com uma escova. Deve-se usar luvas quando necessário.
- Certifique-se sempre de que os orifícios de ventilação não se encontram obstruídos por detritos.
- Certifique-se de que o cabeçote de recorte se encontra totalmente ligado à recortadora.
- Todas as coberturas, protecções e punhos têm de estar montados antes da colocação da máquina em funcionamento.
- Verifique se o produto está em perfeitas condições de funcionamento. Verifique se todos os parafusos e pernos estão apertados correctamente.
- Verifique se o cabeçote de recorte e a proteção de recorte não apresentam danos e fissuras. Substitua a cabeça do aparador ou a proteção do aparador se tiverem sido sujeitas a impactos ou se apresentarem fissuras. Utilize sempre a proteção recomendada para o acessório de corte específico. Veja o capítulo Especificações técnicas
- Se o utilizador não for cuidadoso ou se o produto for utilizado de forma incorreta, este produto é uma ferramenta perigosa. Este produto pode provocar ferimentos graves ou a morte do operador ou terceiros.
- Esta ferramenta não pode ser utilizada por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimentos, exceto se sob vigilância ou depois de terem recebido instruções acerca do uso da mesma por parte de alguém responsável pela sua segurança. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com a ferramenta.
- Nunca permita que uma criança utilize a máquina ou se encontre na proximidade da mesma. Uma vez que a máquina se liga facilmente, as crianças podem conseguir ligá-la se não forem vigiadas em permanência. Isto pode implicar um risco de ferimentos pessoais graves. Por isso, desligue a bateria quando a máquina não estiver sob vigilância.
- Não permita em circunstância alguma que uma criança ou outras pessoas que não saibam utilizar o produto e/ou a bateria o utilizem ou realizem operações de manutenção.
- A utilização pode estar sujeita a regulamentos nacionais ou locais. Respeite os regulamentos estabelecidos.
- Armazene o equipamento numa área que seja possível de trancar, de modo a mantê-lo fora do alcance de crianças e pessoas não autorizadas.
- Utilize sempre a proteção para transporte para o armazenamento e o transporte.
- Fixe o produto durante o transporte.
- Mantenha as mãos e os pés sempre afastados da área de corte, especialmente quando ligar o motor.
- Mantenha as mãos e os pés afastados do acessório de corte até que este pare completamente quando o produto é desativado.
- Não retire nem deixe que outras pessoas retirem o material cortado com o produto ativo ou com o equipamento de corte em rotação, pois tal poderá resultar em ferimentos graves.
- Esteja consciente de que é você, o operador, o responsável por evitar expor pessoas e bens a situações que possam representar perigo de danos pessoais ou materiais.
- Não é permitido modificar, em circunstância alguma, a configuração original do produto sem a autorização expressa do fabricante. Utilize sempre acessórios originais. A realização de modificações e/ou a utilização de acessórios não autorizados podem provocar ferimentos pessoais graves ou perigo de vida para o utilizador ou terceiros. A garantia pode não abranger responsabilidades ou danos provocados pela utilização de peças de substituição ou acessórios não autorizados.
- Os únicos acessórios que pode utilizar com este produto são os acessórios de corte recomendados no capítulo de especificações técnicas.
- Nunca utilize um produto cujas especificações originais tenham sido alteradas.
- Nunca utilize um produto defeituoso. Efectue as verificações de segurança e cumpra as instruções de manutenção e assistência técnica contidas neste manual. Alguns serviços de manutenção e de assistência técnica têm de ser executados por especialistas formados e qualificados. Consulte as instruções na secção Manutenção.
- Trabalhar em más condições meteorológicas é cansativo e muitas vezes traz riscos acrescidos. Devido ao risco acrescido, não se recomenda a utilização da máquina em condições meteorológicas adversas, por exemplo, nevoeiro denso, chuva intensa, ventos fortes, frio intenso ou risco de trovoada, etc.
- Nunca trabalhe de uma escada, banco ou qualquer outra posição elevada, que não seja completamente segura.
- Armazene ferramentas inativas no interior - quando não estão a ser utilizadas, as ferramentas devem ser armazenadas no interior
- Não é possível cobrir todas as situações possíveis que poderá enfrentar. Actue sempre com precaução e use de senso comum. Evite todas as situações que considere estarem para além das suas capacidades. Caso se sinta inseguro acerca dos procedimentos de operação depois de ler estas instruções, consulte um perito antes de prosseguir.
- Certifique-se de que não existem pessoas ou animais a uma distância inferior a 15 metros enquanto trabalha. Sempre que trabalhem vários operadores em simultâneo no mesmo local, a distância de segurança deve ser, no mínimo, de 15 metros. Caso contrário, existe um risco de ferimentos pessoais graves. Pare imediatamente o produto se alguém se aproximar. Nunca balance o produto à sua volta sem verificar se está alguém na zona de segurança.
- Se o acessório de corte ficar encravado durante o funcionamento do produto, pare-o e desative-o. Certifique-se de que o acessório de corte para completamente. Retire a bateria antes de limpar, inspecionar ou reparar o produto e/ou o equipamento de corte.
- Certifique-se de que não existem pessoas, animais ou outras coisas que possam afetar o seu controlo do produto, ou que estes não entram em contacto com o acessório de corte ou objetos soltos que possam ser projetados pelo acessório de corte. Contudo, não utilize o produto num local em que não seja possível pedir ajuda em caso de acidente.
- Certifique-se de que pode andar e estar de pé com segurança. Tenha cuidado com eventuais obstáculos (raízes, pedras, ramos, valas, etc.) em caso de deslocamento inesperado. Tenha muito cuidado ao trabalhar em terreno inclinado.
- Caminhe, nunca corra.
- Inspeccione a área de trabalho. Remova todos os objetos soltos, como pedras, vidros partidos, pregos,
arame, cordas, etc., que possam ser arremessados ou enredar-se na cortadora ou na respetiva proteção.
- Durante a operação de corte, tome cuidado com galhos que possam ser projetados. Não efetue cortes demasiado junto ao solo onde existam pedras e outros objetos que possam ser projetados.
- Certifique-se de que o vestuário ou partes do corpo não entram em contacto com o acessório de corte quando o produto está ativo. Mantenha o produto abaixo do nível da cintura.
- Atenção a objetos arremessados. Utilize sempre proteção ocular aprovada. Nunca se incline sobre a proteção do acessório de corte. Pedras, lixo, etc., podem ser arremessados contra os olhos, o que pode causar cegueira ou ferimentos graves.
- Quando estiver a utilizar protetores acústicos, esteja atento a sinais de aviso ou gritos. Retire sempre os protetores acústicos assim que o produto parar.
- Se ocorrerem quaisquer vibrações inesperadas, faça sair fio novo para que o fio tenha o comprimento correto para parar as vibrações.
- Se o produto começar a vibrar de forma anormal, pare-o e remova a bateria.
- A sobreexposição a vibrações pode levar a lesões arteriais ou nervosas em pessoas com má circulação sanguínea. Consulte um médico em caso de sintomas relacionados com a sobre-exposição a vibrações. Alguns desses sintomas são entorpecimento, perda de sensibilidade, formigueiro, pontadas, dor, perda de força, alterações na cor ou condição da pele. Estes sintomas surgem normalmente nos dedos, nas mãos ou nos pulsos.
- Segure sempre o produto com as duas mãos. Mantenha o produto do lado direito do seu corpo.
Equipamento de proteção pessoal

ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
- Utilize sempre equipamento de proteção pessoal aprovado ao utilizar o produto. O equipamento de proteção pessoal não previne totalmente os ferimentos mas diminui a respetiva gravidade em caso de acidente. Obtenha ajuda junto do seu concessionário para selecionar o equipamento certo.
- Utilize um capacete de proteção caso exista o risco de objetos em queda.

- Utilize protetores acústicos aprovados com suficiente insonorização. A exposição prolongada a ruídos pode provocar danos auditivos permanentes.

- Utilize proteção ocular aprovada. Mesmo com viseira, é necessário utilizar óculos de proteção aprovados. É necessário que os óculos de proteção aprovados estejam em conformidade com a norma ANSI Z87.1 nos EUA ou a norma EN 166 nos países da UE.


- Use luvas sempre que necessário, por exemplo, ao fixar, examinar ou limpar o acessório de corte.

- Use botas estáveis e antideslizantes.

- Utilize vestuário fabricado com um tecido resistente. Utilize sempre calças e mangas compridas grossas. Não utilize vestuário largo que possa ficar preso em galhos e ramos. Não utilize joias, calções, nem ande de sandálias ou descalço. Coloque o seu cabelo acima dos ombros para maior segurança.
- Mantenha equipamentos de primeiros socorros sempre à mão.

Dispositivos de segurança no produto

ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
Nesta secção, descrevem-se os componentes de segurança do produto, a sua função e ainda a forma de efetuar a verificação e manutenção para garantir o funcionamento correto do mesmo. Para localizar estes componentes no seu produto, consulte as instruções na secção Introdução na página 126.
Se a manutenção do produto não for devidamente efetuada, e se a assistência e/ou as reparações não forem realizadas por profissionais, a vida útil do produto pode ser afetada e o risco de acidentes pode aumentar. Para obter mais informações, contacte o seu revendedor local.

ATENÇÃO: Nunca use um produto com equipamento de segurança defeituoso. O equipamento de segurança do produto tem de ser inspecionado e a sua manutenção feita conforme se descreve nesta secção. Se o produto falhar alguma destas verificações, entre em contacto com uma oficina autorizada para a sua reparação.

CUIDADO: toda a assistência e reparação da máquina requer formação especializada. Isto aplica-se especialmente ao equipamento de segurança da máquina. Se a máquina falhar alguma das verificações que se seguem, procure a sua oficina autorizada. A compra de qualquer um dos nossos produtos garante-lhe a obtenção de reparação e assistência profissionais. Se o local da compra da máquina não for um dos nossos revendedores com assistência técnica, consulte a oficina autorizada mais próxima.
Verificar a proteção do acessório de corte

ATENÇÃO: Não utilize um acessório de corte sem uma proteção para o acessório de corte aprovada e corretamente instalada. Utilize sempre a proteção do equipamento de corte recomendada para o equipamento de corte que utilizar; consulte Acessórios na
página 138. Caso esteja montada uma proteção do equipamento de corte incorreta ou defeituosa, tal pode causar ferimentos pessoais graves.
A proteção do equipamento de corte protege o operador dos objetos que são projetados na sua direção. Também evita ferimentos que ocorrem se tocar no acessório de corte.
- Pare o motor.
- Efetue uma inspeção visual para verificar se existem danos, como por exemplo fissuras.

- Substitua a proteção do equipamento de corte, caso esteja danificada.
Instruções de segurança para montagem

ATENÇÃO: Leia, compreenda e siga atentamente estas instruções antes de utilizar o produto.
- Retire a bateria do produto antes de o montar.
- Utilize luvas de proteção aprovadas.
- Uma proteção com defeito ou desadequada pode causar ferimentos. Não utilize um acessório de corte que não tenha uma proteção aprovada.
-
Certifique-se de que instala corretamente a cobertura e o eixo antes de ligar o produto.
-
O acionador e o flange de apoio têm de encaixar corretamente no orifício central do acessório de corte. Um acessório de corte ligado incorretamente pode causar ferimentos ou morte.
- Para utilizar o produto de forma segura e evitar que o operador e terceiros sofram ferimentos, o produto deve estar sempre ligado corretamente à correia.
Instruções de segurança para manutenção

ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de efetuar tarefas de manutenção no produto.
- Retire a bateria antes de efetuar tarefas de manutenção, outras verificações, ou de montar o produto.
- O operador só pode efetuar as tarefas de manutenção e assistência descritas neste manual do utilizador. Contacte o seu revendedor com assistência técnica para tarefas de manutenção e assistência de maior extensão.
- Não limpe a bateria ou o carregador com água. Os detergentes fortes podem danificar o plástico.
- Se não proceder à manutenção, irá diminuir o ciclo de vida do produto e aumentar o risco de acidentes.
- É necessária formação especializada para todos os trabalhos de assistência e reparação, especialmente para os dispositivos de segurança do produto. Se, após efetuar tarefas de manutenção, nem todas as verificações deste manual forem aprovadas, contacte o seu revendedor com assistência técnica. Garantimos que existem reparações e assistência profissionais disponíveis para o seu produto.
Montagem
Montar o punho em J

ATENÇÃO: O punho em J deve ser fixado ao punho fechado se pretender utilizar o produto com qualquer um dos acessórios de corte de metal recomendados.
- Monte o punho em J no punho fechado com três parafusos.

-
Ajuste o produto para que fique numa posição confortável.
-
Aperte os parafusos.

Instalar o gancho de suspensão da correia, se aplicável
- Instale o gancho de suspensão da correia entre as setas do punho traseiro e o punho fechado.

Nota: Não coloque o punho fechado sobre o autocolante.
- Ajuste o anel de forma a que o produto fique equilibrado e seja fácil de utilizar.
Para montar o equipamento de corte
O equipamento de corte inclui um equipamento de corte e uma proteção para o equipamento de corte.

ATENÇÃO: Utilize luvas de protecção.

ATENÇÃO: Utilize sempre a proteção do equipamento de corte recomendada para o equipamento de corte em causa. Consulte o capítulo Especificações técnicas na página 137.

ATENÇÃO: Um equipamento de corte instalado incorretamente pode resultar em ferimentos ou morte.
Montagem das lâminas

ATENÇÃO: Ao instalar o acessório de corte, é de extrema importância que a secção elevada do acionador/flange de apoio encaixe corretamente no orifício central do acessório de corte. Se o acessório de corte não estiver instalado corretamente, poderá originar ferimentos pessoais graves, com perigo de morte.

ATENÇÃO: Nunca utilize um acessório de corte sem que esteja montada uma proteção aprovada. Consulte o capítulo de Especificações Técnicas. Caso esteja montada uma proteção incorreta ou defeituosa, ou o punho em J esteja em falta ao utilizar o acessório de corte metálico, tal pode causar ferimentos pessoais graves.
Fixar a lâmina de relva
- Coloque a engrenagem do produto numa superfície plana para se certificar de que a lâmina é corretamente montada.
- Rode o eixo de saída até alinhar um dos orifícios do acionador (B) com o orifício correspondente na caixa de engrenagem.
- Coloque o pino de bloqueio (C) no orifício para bloquear o eixo.
- Coloque a lâmina de relva (D), o copo de apoio (E) e a flange de apoio (F) no eixo de saída.

- Certifique-se de que o acionador e o flange de apoio se encaixam corretamente no orifício central da lâmina de relva.

-
Instale a porca (G).
-
Aperte a porca com a chave de caixa. Mantenha o cabo da chave de caixa junto à proteção da lâmina. Aperte no sentido contrário ao da rotação do acessório de corte. Aperte com um binário de 35-50 Nm.

Fixar a proteção do aparador na cabeça do aparador
- Pendure a proteção do aparador (A) nos dois ganchos no suporte da placa (M).
- Dobre a proteção em torno do eixo e aperte-a com o parafuso (L) do lado oposto do eixo.
- Coloque o pino de bloqueio (C) na ranhura da cabeça do parafuso e aperte o totalmente o parafuso.

- Utilize lâminas afiadas corretamente. Uma lâmina mal afiada ou danificada aumenta o risco de ferimentos.
- Utilize a configuração correta para as lâminas. A configuração correta da lâmina é de 1 mm. Uma lâmina configurada incorretamente aumenta o risco de ferimentos e danos.
- Para afiar e definir corretamente a lâmina, consulte as instruções fornecidas com a lâmina.
Equilibrar o produto

ATENÇÃO: Utilize sempre a correia quando utilizar o produto. A correia proporciona o máximo controlo do produto e reduz o risco de fadiga nos braços e nas costas.
- Pegue no suporte.
- Prenda o gancho de suspensão do produto à correia e mantenha o acessório de corte paralelo ao solo.
- O produto está equilibrado corretamente quando a lâmina está a uma altura de corte próxima do solo.

ATENÇÃO: Certifique-se de que lê e compreende o capítulo sobre segurança antes de usar o produto.
Ajustar a correia

ATENÇÃO: Fixe sempre este produto corretamente à correia. Caso contrário, não será possível controlar o produto de forma segura, o que pode resultar em ferimentos para o utilizador ou para terceiros. Não
utilize uma correia com um mecanismo de desengate rápido defeituoso.

ATENÇÃO: Se ocorrer uma emergência, solte a correia e o produto e deixe-o cair para o chão.
- Pegue no suporte.
- Ajuste a correia para a melhor posição de trabalho.
- Ajuste a correia até o acessório de corte ficar paralelo ao chão.

- Se pretender cortar relva, apoie ligeiramente o acessório de corte no solo. Ajuste o grampo da correia para equilibrar corretamente o produto.
Posições de trabalho
- Segure o produto com as 2 mãos.
- Mantenha o produto do lado direito do seu corpo.
- Tenha o equipamento de corte abaixo do nível da cintura.
- Mantenha o corpo afastado das superfícies quentes.
- Mantenha o corpo afastado do equipamento de corte.
Antes de utilizar o produto
- Examine a área de trabalho para se certificar de que conhece o tipo de terreno, a inclinação do solo e a existência de obstáculos como pedras, ramos e valas.
- Efetue uma inspeção de revisão do produto.
- Efetue as inspeções de segurança, manutenção e assistência fornecidas neste manual.
- Certifique-se de que todas as coberturas, proteções, punhos e equipamento de corte estão devidamente instalados e não estão danificados.
- Certifique-se de que não existem fissuras na parte inferior dos dentes da lâmina de relva ou no orifício central da lâmina. Substitua a lâmina, caso esteja danificada.
- Examine o flange de apoio quanto à existência de fissuras. Substitua o flange de apoio, caso esteja danificado.

- Certifique-se de que a porca de fixação não pode ser retirada manualmente. Se conseguir retirá-la manualmente, é sinal de que não está a fixar bem o equipamento de corte e que é necessário substituí-la.

- Examine se a proteção da lâmina está danificada ou se apresenta fissuras. Substitua a proteção da lâmina se esta tiver sido atingida ou se tiver fissuras.
- Examine a cabeça do aparador e a proteção do acessório de corte quanto a danos ou fissuras. Substitua a cabeça do aparador e a proteção do acessório de corte, caso tenham sido atingidos ou se tiverem fissuras.

ATENÇÃO: Um arremesso da lâmina é quando o produto se move para o lado rapidamente e com força. O arremesso da lâmina ocorre quando a lâmina de relva bate contra ou atinge um objeto que não pode ser cortado. O arremesso da lâmina pode projetar o produto ou o operador em todas as direções. Existem riscos de ferimento para o operador e terceiros. O risco aumenta em áreas onde não é fácil ver o material que tem de ser cortado. Não corte com a área da lâmina representada a cinzento na ilustração. A velocidade e o
movimento da lâmina podem provocar um arremesso da lâmina. O risco aumenta quanto maior for a espessura do tronco que está a ser cortado.

Desbastar relva com a lâmina de relva

CUIDADO: Não utilize lâminas de relva nem facas de jardineiro em madeira. Utilize lâminas de relva e facas de jardineiro apenas em relva densa.
- Mova o produto de um lado para o outro.
- Inicie o movimento da direita para a esquerda ao cortar. Mova o produto para a direita antes voltar a cortar.
- Corte com o lado esquerdo da lâmina de relva.

- Incline a lâmina de relva para a esquerda para que a relva caia em linha. Isto facilita a recolha da relva.
- Mantenha-se numa posição estável com os pés afastados.
- Desloque-se para a frente após cada movimento para a direita e certifique-se de que mantém uma posição estável antes de voltar a cortar.
- Mantenha o copo de apoio com uma ligeira pressão contra o solo para garantir que a lâmina de relva não atinge o solo.
- Respeite estas instruções para diminuir o risco de o material cortado se enredar na lâmina de relva:
a) Acelere ao máximo.
b) Não mova a lâmina de relva através do material cortado quando movimenta o produto da esquerda para a direita. - Antes de recolher o material cortado, pare o motor e retire o produto da correia. Pouse o produto no solo.
Limpar a relva com uma lâmina de relva
- As lâminas e as cortadoras de relva não podem ser utilizadas em caules lenhosos.
-
A lâmina de relva utiliza-se para todos os tipos de relva alta ou espessa.
-
A relva é cortada com um movimento pendular lateral, em que o movimento da direita para a esquerda é a fase de corte e o movimento da esquerda para a direita a fase de retorno. Deixe a lâmina trabalhar com o lado esquerdo (entre as posições correspondentes às 8 e 12 horas dos ponteiros do relógio).
-
Se inclinar a lâmina um pouco para a esquerda ao cortar, a relva acumula-se numa linha, facilitando a recolha, por ex. com o ancinho.
-
Procure trabalhar com ritmo. Apoie-se bem, com os pés afastados. Mova-se para a frente depois do movimento de retorno e volte a apoiar-se bem.
-
Deixe o copo de apoio tocar levemente no solo. Assim protege a lâmina contra o contacto com o solo.
-
Reduza o risco de o material se agarrar à lâmina, trabalhando sempre à velocidade máxima e evitando a relva já cortada no movimento de retorno.
-
Pare o motor, desaperte a correia e coloque a máquina no chão antes de recolher o material cortado.
Cortar a relva
- Certifique-se de que a linha do aparador de relva está paralela ao solo quando cortar.

- Não empurre a cabeça do aparador para o solo. O solo e o produto podem ser danificados.
-
Não deixe a cabeça do aparador tocar no solo continuamente; pode causar danos à cabeça do aparador.
-
Utilize a velocidade máxima quando deslocar o produto de um lado para o outro para cortar a relva.

Certifique-se de que a linha do aparador de relva está paralela ao solo.
Para aparar a relva
O fluxo de ar do cabo do aparador rotativo pode ser utilizado para remover a relva cortada de uma área.
- Mantenha a cabeça do aparador e respetivo cabo paralelos ao solo e acima do solo.
- Aplique a velocidade máxima.
- Mova a cabeça do aparador de um lado para o outro e apare a relva.

ATENÇÃO: Limpe a cobertura da cabeça do aparador sempre que instalar um novo cabo para evitar desequilíbrios e vibrações nos punhos. Efetue também uma verificação das outras peças da cabeça do aparador e limpe-as, se necessário.
Manutenção
Introdução

ATENÇÃO: Antes de efetuar qualquer tarefa de manutenção, tem de ler e compreender o capítulo sobre segurança.
Esquema de manutenção

ATENÇÃO: Retire a bateria antes de iniciar qualquer tarefa de manutenção.
A seguinte lista de tarefas de manutenção tem de ser realizada no produto.
| Manutenção Diaria- | mente | Semanalmente | Mensalmente |
| Limpe as peças externas do produto com um pano seco. Não utilize água. X | |||
| Certifique-se de que o acessório de corte não está danificado. Substitua o acessório de corte, caso esteja danificado. | X | ||
| Certifique-se de que a proteção do acessório de corte não está danificada. Substitua a proteção do acessório de corte, caso esteja danificada. | X | ||
| Certifique-se de que os parafusos e as porcas estão apertados. X | |||
| Verifique se a engrenagem cónica apresenta 3/4 do volume total de massa lubrificante. Ateste com massa lubrificante especial, se necessário. | X |
Para afiar a faca de jardineiro e a lâmina de relva

ATENÇÃO: Desligue o motor. Utilize luvas de protecção.
- Afie todas as extremidades da mesma forma para manter o equilíbrio.
- Para afiar as facas de jardineiro ou lâminas de relva corretamente, consulte as instruções fornecidas com o equipamento de corte.
- Use uma lima plana de picado simples.

ATENÇÃO: Deite sempre fora qualquer lâmina que esteja danificada. Não tente endireitar uma lâmina dobrada ou torcida para a utilizar novamente.
Engrenagem cónica
A engrenagem cónica é atestada na fábrica com 34 do volume total de massa lubrificante. Antes da utilização,
certifique-se de que o nível de massa lubrificante se mantém o mesmo. Utilize massa lubrificante especial da Husqvarna caso seja necessário encher o depósito. Não mude a massa lubrificante na engrenagem cónica. Deixe que a reparação da engrenagem cónica seja efetuada por técnicos de manutenção.

Especificações técnicas
Especificações técnicas
| 325iLK + Acessório de roçadora BCA850 | |
| Motor | |
| Velocidade do eixo de saída, 1/min ^37 | 5800 |
| Peso | |
| Peso, kg 3,7+1,6 | |
| Cortar | |
| Largura de corte, mm ∅ 255 | |
| Emissões de ruído ^38 | |
| Nível de potência sonora, dB(A) medidos 95 | |
| Nível de potência sonora, garantido LWA dB (A) 96 | |
| Níveis sonoros ^39 | |
| Nível de pressão sonora equivalente, ao nível do ouvido do operador, medido de acordo com a norma ISO 22868, dB (A): | |
| Equipado com cabeçote de recorte (original) 82 | |
| Níveis de vibração40 | |
| Níveis de vibração nos punhos, medidos de acordo com a norma ISO 22867, m/s2 | |
| Equipado com lâmina do aparador (original), esquerda/direita 3,3/1,5 | |
Acessórios
Acessórios
| Acessórios aprovados com o acessório BCA850 Tipo de acessório Proteção para aces- | sório de corte, n.° de peça |
| Passo de rosca do eixo da lâmina, M10 | |
| Orifício central nas lâminas/cortadoras ∅ 25,4 mm | |
| Lâmina de relva/cortadora de relva Lâmina de relva | 588 11 79-01 |
| 255-4 1" (∅ 255 4 dentes) |
Declaração de conformidade CE
A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declara que o acessório da roçadora Husqvarna BCA850, com números de série de 2019 e posteriores (o ano é claramente indicado na etiqueta de tipo, seguido do número de série), juntamente com a cabeça motora 325iLK, cumpre as disposições constantes na DIRETIVA DO CONSELHO:
- de 17 de maio de 2006, "referente a máquinas" 2006/42/CE.
- de 26 de fevereiro de 2014, "referente à compatibilidade eletromagnética", 2014/30/UE.
- de 8 de maio de 2000, "referente a emissões de ruído para o ambiente" 2000/14/CE.
- de 8 de junho de 2011, referente à "restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamento elétrico e eletrónico" 2011/65/UE
Foram respeitadas as seguintes normas: IEC 62841-1:2014, EN ISO 11806-1:2011, EN 50581:2012
A RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Sweden, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Sweden, executou um exame CE de tipo, em conformidade com a diretiva de máquinas (2006/42/CE) artigo 12, ponto 3b. O certificado tem o número:
A RISE SMP Svensk Maskinprovning AB também verificou a conformidade com o anexo V da Diretiva do Conselho 2000/14/CE. O certificado tem o número: 01/1610/010
Para mais informações sobre as emissões sonoras, consulte Especificações técnicas na página 137.
Huskvarna

Pär Gustafsson, Chefe de Desenvolvimento (representante autorizado da Husqvarna AB e responsável pela documentação técnica).