SHARP BKDM02 - Bicicleta elétrica

BKDM02 - Bicicleta elétrica SHARP - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BKDM02 SHARP em formato PDF.

📄 184 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice SHARP BKDM02 - page 163
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Bicicleta elétrica
Marca Sharp
Modelo BKDM02
Velocidade máxima 25 km/h
Autonomia aproximada 45 km
Peso da bicicleta 25,5 kg
Carga máxima 100 kg
Tamanho das rodas 28 polegadas (700 x 40C)
Motor Motor de cubo traseiro 36V 250W
Bateria Íon de lítio 36V 7,8Ah (280Wh) integrada ao quadro
Tempo de carga 4 a 5 horas
Ciclos de carga 600 a 700
Freios Freios a disco mecânicos 160mm
Desviador Shimano Tourney TZ, 6 velocidades
Display LED 5 níveis de assistência
Iluminação Farol dianteiro e luz traseira (pilhas AAA não incluídas)
Quadro Aço com garfo dianteiro suspenso
Pedais Incluídos (2 peças)
Acessórios fornecidos Carregador, manuais de utilização
Segurança Em conformidade com as normas CE, sistema de corte do freio, freios a disco
Manutenção e limpeza Limpeza com pano macio, não usar lavadora de alta pressão. Verificações regulares dos freios, pneus, corrente.

Perguntas frequentes - BKDM02 SHARP

Como carregar a bateria do Sharp BKDM02 ?
Abra a tampa de borracha, conecte o carregador na porta de carga, depois na tomada. O LED vermelho indica carregamento, verde quando terminado. Desconecte primeiro a tomada, depois o carregador. Use apenas o carregador fornecido.
Qual é a autonomia real da bicicleta ?
A autonomia anunciada é de aproximadamente 45 km, mas varia conforme o peso do usuário, o relevo, a pressão dos pneus e o nível de assistência. Por exemplo, o uso em subidas reduz a autonomia.
Como montar o guidão e os pedais ?
Gire o guidão perpendicularmente ao quadro e aperte os parafusos com uma chave Allen. Para os pedais, o direito é rosqueado no sentido horário, o esquerdo no sentido anti-horário. Use uma chave de 15 mm com torque de 35 N·m.
Quais são os níveis de assistência à pedalada ?
Existem 5 níveis (1 a 5) selecionáveis pelos botões + e - no display. O nível 1 oferece a menor assistência, o nível 5 a maior. O motor ativa apenas ao pedalar e desliga a 25 km/h.
Como fazer a manutenção da corrente e dos freios ?
Lubrifique a corrente regularmente com um lubrificante adequado. Verifique o desgaste das pastilhas de freio e o aperto dos cabos. Para freios a disco, certifique-se de que as pastilhas não estejam muito gastas e que o disco esteja centrado.
O que fazer se a bicicleta emitir um ruído anormal ?
Pare imediatamente e verifique a corrente, os freios e os parafusos. Se o ruído persistir, contate um centro de serviço. Ruídos de rangido podem vir de pastilhas gastas ou falta de lubrificação.
Posso usar a bicicleta na chuva ?
Sim, mas não é recomendado pedalar em tempo ruim. Após uso na chuva, seque cuidadosamente a bicicleta e lubrifique as peças metálicas para evitar corrosão. Não usar lavadora de alta pressão.
Como ajustar a altura do selim ?
Abra a alavanca de fecho do espigão do selim, ajuste a altura conforme sua perna (calcanhar no pedal na posição mais baixa, perna esticada). Não ultrapasse a marca de parada no espigão. Reaperte a alavanca.
O que fazer se a bateria não carregar ?
Verifique se o carregador está bem conectado e se o LED vermelho acende. Se a bateria ficou descarregada por muito tempo, pode entrar em autoproteção. Tente carregar por 6 horas. Se nada acontecer, contate um serviço autorizado.
Como ativar o modo de assistência à caminhada ?
Pressione e segure o botão '-' no display por 3 segundos. A bicicleta avançará em baixa velocidade sem pedalar. Solte o botão para parar. Use este modo para empurrar a bicicleta em subidas ou obstáculos.

Perguntas dos utilizadores sobre BKDM02 SHARP

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Bicicleta elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BKDM02 - SHARP e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BKDM02 da marca SHARP.

MANUAL DE UTILIZADOR BKDM02 SHARP

ApiOoC PAnaioiou NpOsnAtou

O apioooc nlaioou tou no8nlatou bioketai xapayevoc oov oawiva, onwc paivetai otnv eikova.Eiva o movadikoac avaywpiotikoc apiooc yia to nakeptkoac no8nlato. Oav to no8natoaoc klanei, evai o au6ew apiooc nou oc divei tic nepiootepec nivavotntec va to avakntoe. Oa natakna 1e da vto ypaesete kanoi naovtpaheEe wtoypapia.

SHARP BKDM02 - ApiOoC PAnaioiou NpOsnAtou - 1

SuvapoIoyon Tou nEeKtpiKou no8nAotou

To nojIaTo epxetai ouvapmooynveo yuipiaou tou tiovou. Tupot To tiovivavatpexovTac oyn Eiikn npaypapo. Ta nevtal npenei va ouvapmooythov.

AvatpeTe OTNv EIDIKI npaypao. AqaipeTe Tc npootaoie kai ToOnoETnote to ooty ia va uOpoeTe va xnpoiOnoiOeTe To nolalato. Ia va to aqaipeoete kai va to enavatonoetnoe, avatpeTe OTNv EIDIKI npaypao.

BHMA 1: Eykataotntote kal putheta to tiovi

a. TupioTe to tmuovi kaeta npoc to nohlato. Av evai anapaitnto, mopeite va npooapuoote tn ywvia tou tiuoviou. Xpnoonoinote eva kAiel Allen ia va xaalapwaete tic biic kal va npooapuoote to tuovi kai otn ouvexia va tic opiEte eava.
b. Xpnoiopoioiote eva kAesiAlen vla va xalapwoete Tn Bida puOmuionc yuviac oTo katw meooc Tou otaleoxouc, PpoopapooTe to otEalexoc, oe katalaan yuvia kal opiTe eava tn bida.

SHARP BKDM02 - BHMA 1: Eykataotntote kal putheta to tiovi - 1

IPOSOxH:BeBaiwOeTe OTI exTe aOpalioEi PPOEKTIA TIC KLeIdapieC,piV oDnynoTe to nohlaTo.

BHMA 2: EykataoTnOte ta nevtal

Xpoaonoinote to kεiδi 15 mm yia va tonoetnoe ta nevtal, onwc paiveta otny eikova.

SHARP BKDM02 - BHMA 2: EykataoTnOte ta nevtal - 1

ZHMEIOZEIZ:

To oineipwma twv netaaw npenei va iinaivthetai piv ano tn ouvapmooynon. ELeyEte to teIko kanaki OE kae nevtal yia va avaywpoiete to apiotepo nevtal kai to 8e1 nevtal. Napakaw onueiwote ot to 8e1 nevtal a opiyetai 8eiootpopa, evw to apiotepo nevtal a opiyetya apiotepoortpopa. Bebaiote 0t npn ivai 35 N.m.

Elektrinio dviraio dalys

  • 1×Elektrinis dviratis

Priedu dézuté

Dviração rémo numeris

Use this Guia Rápido para configurar e fazer a usar a sua e-bike. Para informações mais detailhadas sobre o seu Modelo de e-bike, por favor consulta o manual online que pode ser encontrar seguido o link abaixo ou digitalizar o Sistema QR e procurando pelo nome do modelo BK-DM02, BK-DM022.

SHARP BKDM02 - Dviração rémo numeris - 1

SHARP BKDM02 - Dviração rémo numeris - 2
Carregador da bateria

SHARP BKDM02 - Dviração rémo numeris - 3
Pedais

SHARP BKDM02 - Dviração rémo numeris - 4
Ferramentas uteis (não incluidas)
Chave de Extremidade Aberta 15-13mm

SHARP BKDM02 - Dviração rémo numeris - 5
Chave Allen 6mm

SHARP BKDM02 - Dviração rémo numeris - 6
Chave Allen 5mm

SHARP BKDM02 - Dviração rémo numeris - 7

SHARP BKDM02 - Dviração rémo numeris - 8

  1. Guiador
  2. Sela
  3. Forquilha Frontal
  4. Pneu
    5.Travao de disco
  5. Cadeja
  6. Cadeja
  7. Sela
  8. Luz traseira
  9. Farol
  10. Cavalete
  11. Transportador
  12. Visor do ecra:
  13. Desviadores

Instruções de segurarça importantes

SHARP BKDM02 - Instruções de segurarça importantes - 1

Por favor, leia estas instruções de segurarasi importantes e respeite os seguiços avisos antes de por o aparecido em functimento:

SHARP BKDM02 - Por favor, leia estas instruções de segurarasi importantes e respeite os seguiços avisos antes de por o aparecido em functimento: - 1

O flash que piscá com o símbolo da ponta de una seta, dentro de um triángulo equilátero, é suposto ser um alerta para o uso de a presença de "voltagem perigosa" não isolada no compartmento do produits e que pode ter uma magnitude suficiente para consistir num risco de何时que eletrico para algoém.

SHARP BKDM02 - Por favor, leia estas instruções de segurarasi importantes e respeite os seguiços avisos antes de por o aparecido em functimento: - 2

O punto de exclamação dentro de um triângulo equilátero é suposto ser um alerta para outilizar da presence de instruções importantes de functimento e manutenção (assistência técnica) no material que acompanha o eletrodométrico.

SHARP BKDM02 - Por favor, leia estas instruções de segurarasi importantes e respeite os seguiços avisos antes de por o aparecido em functimento: - 3

Este*simbolo significa que o produit deve ser descartado do modo mais benefico para o ambiente e nao junto com lixo domestico.

SHARP BKDM02 - Por favor, leia estas instruções de segurarasi importantes e respeite os seguiços avisos antes de por o aparecido em functimento: - 4

Tensao CA

SHARP BKDM02 - Por favor, leia estas instruções de segurarasi importantes e respeite os seguiços avisos antes de por o aparecido em functimento: - 5

Equipamento de Classe II

De modo a prevenir incendios, mantha velas e autres chamas abertas sempre longearethesto produto.

SHARP BKDM02 - De modo a prevenir incendios,    mantha velas e autres    chamas abertas sempre    longearethesto produto. - 1

IMPORTANTE: Leia o seguinte com atençao e mantenha para referencia futura.

ATENÇA: Use um capacete de proteça! Para reduzir o risco de lesão, use um capacete adequado quando estiver a andar!

Risco de acidente e lesao

  • Uma operacao Incorrecta da e-bike devo a��aciono insufficiente pode causar um acidente. Por favor, familiarize-se com as caracteristicas dae-bike antes de conducir.
    Familiarize-se com o Manipulo dos travões com antecedência se não tiver conheçimento suficientes sobre a localização dos travões dianteiro e traseiro. Por favor, ajuste也是非常 de acordo antes de conducir.
  • Por favor, certifique-se de que os travões estao devidamente ajustados e funcaoam bem.

ATENÇA: O hardware pode não estar totalmente apertado, incluindo, mas não se limitando a, parafudos, porcas, o eixo da roda dianteira, a roda traseira, mecanismos de direção (guiador, haste), o Sistema de travagem, o Sistema de condução, pedais, etc.

Para reduzir o risco de lesão, certifique-se de que todo o equipamento da bicicleta está devidamente apertado e corretramente poscionado e que não há perda de equipamento, quebra ou outros tips de danos.

ATENÇA:Esta bicyclicta foi projetada paraadultos. Ascriçanas so podem andar sob a supervisão deadultos.

Para reduzir o risco de acidente e lesão, certificado-se de que a bicicleta e qualquer uma das suas estruturas não está ao alcance decriçças com menos de 3 anos de idade.

ATENÇA: A quebra de componentes devido ao uso improprio da bicicleta pode ocorro.

Risco de acidente e lesao!

  • Não passe por rampas ou montes com a bicicleta.
  • Não utilize esta bicicleta em ciclismo cross-country.
  • Não conduza a bicicleta por escalas, Rochas ou outros degraus com uma alta superior a 15 cm.

Adições ou alterações inadequadas à bicicleta e acessórios Incorrectos podem causar avarias na bicicleta.

Para reduzir o risco de accidentes e lesões, não adicione quaisquer acessórios extras que não tenham sido comprados ao vendedor ou semobter permissão do vendedor, incluindo, mas não se limitando a, cadeiras de segurarca para crianças, reboques, etc.

ATENÇA: Nāo conducza a bicyclicta de forma arriscada.

Para reduzir o risco de acidentes e lesões, conducza a bicicletaapanas da maneira correta. Certifique-se de que consuegué controlar a bicicleta e não tente ações perigosas, incluindo, mas não limitado a, conducir sem mês, saltos e empinar.

PERIGO: A falta de manutenção da bicicleta apareça risco de acidente e lesão

Verifique a bicicleta antes de cada passageo, incluindo, mas nao se limitando a funcao dos travoes, desgaste e PSI dos pneus, condicao de parafusos e porcas, direcao e tensao dos raios.

Se ouvir algoum ruido anomal enquantoanda,pare imeditamente e verifique toda a bicycliceta.

ATENÇA: Garanta a total conformidade com a lei local.

Risco de multas e confiscaço!

Antes de andar de bicicleta, certifique-se de que a bicicleta está de acordo com as normas da sua legisção local.

Os refletores não substituem as luzes obligatorias. Andar de bicicleta ao amanhecer, ao anoitecer, à noite ou em outros momentos de visibiliadereduzida sem umsystema de iluminação de bicicleta adequado e semrefletores éperigoso e pode resultar em lesões graves ou morte.

Se a sua bicycliceta não se ajustar corretamente, pode perdor o controlo e cair.

Não exponha sua bateria a temperatas elevadas.

Andar com travões mal ajustados ou pastilhas de travão desgastadas é perigo e pode resultar em lesões graves ou morte.

Nunca infle um pneu àsém da pressão Tmaxima indica na lateral do pneu ou na jante da roda. Se a classificação de pressão Tmaxima para a jante da roda for inferior à pressão Tmaxima indica no pneu, use sempre a classificação mais baixa. Exceder a pressão Tmaxima recomendada pode fazer com que o pneu saía da jante ou danIFICAR a jante da roda, o que pode causar danos à bicicleta e ferimentos ao ciclista e aos expectadores. A maneira mais segura e eficaz de inflar um pneu de bicicleta à pressão correta é com uma bomba de bicicleta que tenha um manómetro incorporado.

Aplicar os travões de forma demasiado brusca ou repentina pode bloquear uma roda, o que pode fazer com que perça o controlo e caia. A aplicação súbita ou excessiva do trabalho da(fronte pode fazer com que o conductor sera projetado por cima do guidador, o que pode resultar em lesões graves ou morte.

Pare imeditamente o processo de corregamento se notation um cheiro estranho ou fumo.

  • SHARP não é responsavel por lesões/morte causadas por uso improprio.
  • Sharp não é responsavel se não cumprir com as regulamentações e restricções locais.
  • A garantia não cobre danos causados pelo uso improprio do dispositorio, especialmente em caso de uso para fins não domesticos e alterações e/ ou adaprações necessarias para paises ou regões, para os quais não foi originalmente projetado.

  • Sempre cumpra as regras de transito locais e as leis e regulamentos{nacionais ao usar a sua e-bike.

  • Sempre respeite o limite de velocidade local. NAO ultrapasse o limite de velocidade da sua e-bike.
  • Use sempre equipamento de proteção seguro quando andar.
  • Use sempre um capacete de segurarca ao andar na sua e-bike.
  • Use sempre com as两大 mãos nas pegas, nunca ande so com uma mão.
  • Não ande com mau tempo.
  • Não use esta e-bike para realizar acrobacias ou manobras perigosas. É uma bicicleta projetada para uso domestico.
  • Não transporte pessoas ou objetivos, como sacos.
  • Ande devagar em locais com muitas pessoas.
  • Antes de usar, certifique-se de que todos os parafudos está apertados e normals.
  • Certifique-se de que o eixoogravel entra na ranhura ao desdobrar a e-bike.
  • Não ande em estradas irregulares,água,oleo ou gelo.
  • Não ande no meio doTRSito, nem faça movimento imprevisíveis para as outras pessoas.
  • São conducza a e-bike se estiver fora dos limites de idade do País.
  • Não conduza a e-bike acima do limite de velocidade legal para e-bikes no País.
  • Não utilize a e-bike se estiver danificada.
  • Não utilize a e-bike se a bateria emitir um cheiro peculiar e/ou aquecer.
  • Não utilize a e-bike se houver fuga de liquido, evite o contacto e coloque; fora do alcance das crianças.
  • Antes de usar, certificque-se de que a e-bike não está danificada. Não conduza se houver algo um dano.
  • Certifique-se de que le tout este Manual de Utilizador antes de usar a e-bike.
  • Aprenda a conducir a sua e-bike antes de a usar num espaço-publico.
    -Esta e-bike pode ser identificada pelo Modelo e número de série localizados na placar de classificação.
  • A propulsao feita atraves de um motor elétrico situado no volante.
  • Apenas uma pessoa pode andar na e-bike.
  • Não modifique esta e-bike de forma alguma.
  • Não use nenhumas peças ou acessórios, a menos que os recomendados eaprovados pelashARP.
  • Ande de e-bike em superficies niveladas. Não exceda a inclinação especificada.
  • O uso excessivo reduzirá a vidautildesta e-bike.
  • Atença, os travões e peças associadas podem ficar quentes durante autilização. Não toque(before de usar.

Avisos da bateria e do corregador

  • Não ligue a e-bike quando estiver a carregar.
  • Depois da bateria estar totalmente carregada, desligue o cabo de carregamento.
  • O indicator da bateria no主義者呈現a a vidautil da bateria.
  • Quando a bateria está fraca, pode resultar numa assistência eletrica entraquecida. Recomenda-se que comece a carregar quando a carga estiver entre 20-40%.
  • Carregue a bateria após cada utilizesçao.
  • Se a e-bike não for realizada por um longo periodo de tempo, corregue-a pelo menos uma vez por mês. Note que se a bateria não for corregada durante muito tempo, a bateria entra na num estado de auto-proteção e falhará ao carregar. Neste caso, por favor, contacte o seu revendedor.
  • Quandoregar, ligue o carregador à porta de corregamento antes de o ligar à tomada da parede..

  • Quando carregar, a luz indicatora do carregarador fica vermelha. Isto significica que o carreamento é normal. quando a luz indicatora ficar verde, o carreamento terminou.

  • Use開放 o corregador original pararegar a bateria.
  • O carregarador possui uma funcao de protecao contra sobrecarga, se a e-bike estiver 100% carregada, o carregarador ira parar automaticamente o carregamento.
  • Descarte as baterias e as bicyclicas elétricas de acordo com as regulamentações aplicáveis no seu País.

Pilhas

  • Não exponha as pilhas a temperaturas elevadas e não as colque em locais onde a temperatura possaacular rapidamente, por ex., perto de fogo ou à luz solar direta.
  • Não exponha as pilhas a calor radiante excessivo, não as atire para o fogo, não as desmonte e não tente corregar baterias não recarregáveis; estas podem fazer ou explodir.
    Aeliminação de uma pilha para ophoto ou esmagar ou cortar mecanicamenteuma pilha podeprovocarumaexplosao.
  • Deixar uma pilha num ambiente envolvente com uma temperatura excessivelyamente alta pode provocar uma explosao ou o vexamento de liquido ou gás inflamável.
  • Umailha sujeita a pressao do ar extremamente baixa pode provocar uma explosao ou o fazamento de liquido ou gás inflamável.
  • ATENÇão: Risco de explosão ou danos ao equipamento, se forem usadas baterias do tipo incorreto.
  • Nunca use pilhas differentes em Conjunto, nem misture novas com velhas.
  • Não use pilhas que não sejam as especialidas.

Eliminação deste equipamento e das pilhas

  • Não elimine este produit ou as pilhas como lixo municipal não segregado. Devolver-a no punto de recolha para reciclagem de REEE designado de acordo com a legislatão local. Ao fazê-lo estar aaabdar a conservar recursos e a proteger o ambiente.
  • A maior dos País da UE tem regulamentos legais sobre a eliminacao de pilhas. O*simbolo de recicular aparece no equipamento eletrico, na embalagem e nas pilhas para relembrar os Utilizadores de que tem de os eliminar de forma correta. Os Utilizadores devem usar as unidades de devolucao de equipamento e pilhas usados. Contacte o seu revendedor ou as autoridades locais para mais informacoes.
  • A bateria e o carregador de bateria contém materiais perigosos. Mantenha sempre a bateria e o carregador de bateria afastados de crianças, animais ou pessoas incapazes de comprehender os perigos potenciais.

SHARP BKDM02 - Eliminação deste equipamento e das pilhas - 1

SHARP BKDM02 - Eliminação deste equipamento e das pilhas - 2

SHARP BKDM02 - Eliminação deste equipamento e das pilhas - 3

Declaração CE:

  • Pelo presente, a Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declara que este equipamento在哪一處 em conformidade com os requisitos essentials e outras disponções relevantes da Diretiva RED 2014/53/EU.
  • O texto completeness de conformidade da UE está disponible seguido o link www sharpcomsumer.com edeois acedendo a�� de descargas do seu modelo e escolhindo "Declaracoes CE".

SHARP BKDM02 - Declaração CE: - 1
www.sharpconsumer.com/ contact/

SHARP BKDM02 - Declaração CE: - 2
www.sharpcomer.com/support/

O que está na Caixa:

Peças de E-Bike

  • 1 × Bicicleta elektrica

Caixa de Acessórios

  • 1 × Guía de Inicio Rápido (este documento)
    1 × Guia de Garantia
  • 1 × Manual do Carregarador
  • 1 × Carregador
    2× Pedal

Caixa de Acessórios

(Consulte 12 pags 1)

Peças de Bicicleta

(Consulte 2napainga1)

Número do Quadro da Bicicleta

O número do quadro da bicicleta pode ser encontrar gravado no tubo, conforme做不到 na figura. É o identíficoar unico da sua e-bike. Quando a sua bicicleta é roubada, é o número de série que lhe dá a maior chance de a recuperar. Serifa uma boa ideia anota-lo em algoum lugar ou tirar uma Foto.

SHARP BKDM02 - Número do Quadro da Bicicleta - 1

Montando a E-bike

A bicycleta vem montada com o guiador virado. Vire o guiador consultando o paragrafo dedicado. Os pedais devem ser montados.

Consulte o paragrafo dedicado. Remova as proteções e coloque-as correctamente para poder usar a bicicleta. Para remove-las e reposicionálas, consulte o paragrafo dedicado.

PASSO 1: Instale e ajuste o guiador

a. Vire o guiador perpendicular à bicyclicte. Se necessário, pode ajustar o ângulo dos guiadores. Use uma chave sextavada para soltar os parafusos e ajustar o guiador. Depois disso, volta a apertar os parafusos.
b. Use uma chave sextavada para soltar o parafuso de ajuste de angulo na parte inferior do espigão. Ajuste o espigão a um ángulo adequado e volta a aperture o parafuso.

SHARP BKDM02 - PASSO 1: Instale e ajuste o guiador - 1

ATENÇA: Certificque-se de fixar cuidadosamente todas as travas antes de andar de bicyclicta.

PASSO 2:Instale os pedais

Use a chave de 15 mm para montar os pedais, conforme月至do na figura.

SHARP BKDM02 - PASSO 2:Instale os pedais - 1

NOTAS.

A rosca do pedal deve ser lubrificada antes de ser montada. Verifique a tampa final em ambos os pedais para identifcar o pedal esquerdo e o pedal direito. Por favor, note que o pedal direito aperta no sentido dos ponteiros do relógio, quando o pedal esquerdo aperta no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio. Certifique-se de que o torque é de 35 N·m.

PASSO 3: Ajuste e aperto da alta do selim

Ajuste o selim

O ajuste correto do selim é importante para a posicao do corpo ao pedalar e permitte obter o melhor desempenho com menos desgaste das articulações.

Antes de使用者,ande de bicyclicte aajuste a altitude e o angulo do selim.

Altura

Aaltitude do selim devesejajustadadeacordo como comprimento das pernas.A altitude estacorretase, sentado, alcancar o pedal colocado na posicao mais baixacomocalcanhar.Aperna deveestcompletamente esticada.Ajustealtura conformesteasindicacoes.

Abra a alavanca de fechamento e ajuste a alta do selim. Depois de

concluido o ajuste, aparez o parafuso ou clipe travando o suporte.

SHARP BKDM02 - Altura - 1

NOTAS:

No ajuste de altitude, em qualquer caso, respeite a MARCA DE PARAGEM no espigao do selim.

A ranhura delve estar sempre,inserida no tubo do quadro.

Angulo

Caso deseje manter o selim não completeness horizontal, mas com o "nariz" ligeiramente levantan, deve soltar o bloqueio sob o selim e ajustar o angulo. Volte atramor o bloqueio para não mover o selim.

Alteracoes na posicao do selim, mesmo que��enas, poder afetar o comfortso ao pedalar. Recomenda-se que, cada vez que desejar fazer um ajuste, fora apenas uma alteracao de cada vez e gradualmente ate encontrar a posicao mais comfortavel e correta.

No espigão do selim há uma ranhura com limite de paragem. Certificado-se de que as porcas da braçadeira que regulam a posicao do selim estejam bem apertadas.

SHARP BKDM02 - Angulo - 1

Como usar a E-bike

Carregue completeness a bateria antes do primeiro uso.

Verifique a pressao dos pneus regularamente para obter o melhor desempenho.

Comoregar

a. Abra a tampa de borracha e ligue o carregarador à porta de cargo da e-bike. Certifique-se de que a porta do carregarador está na direção indicada, conforme às vezes.
b. Ligue o carregador à tomada de parede.
c. Quando ligado ao carregarador de bateria, a bateria começará a carregar e o indicator de energia no carregarador ficará vermelho.
d. Após o carregado estar Completely, o indicator de cargo ficará verde. Remova o carregarao de bateria quando estiver totalmente carregado.
e. Fecha a tampa de borracha après o carrquamamento.

SHARP BKDM02 - Comoregar - 1

SHARP BKDM02 - Comoregar - 2

A pedalagem assistida

Esta bicyclete elétrica está equipada com um "SYSTEMA DE PEDALAGEM assistida", composto por um motor, uma bateria e um sensor de velocidade.

É importante saber que quando oSYSTEMA está ligado, o motor compromete-se a fornecer energiaapanas quando estivera a pedalar. Quando parar de pedalar, o motor desliga-se e a assistencia electrolytica para pedalar desaparece.

Em todas as bicyclétas com pedal assistido, o motor desliga-se e a assistencia eletrica para quando a velocidade Tmaxima permitida para bicyclétas eletricas de 25km / h é alcancada.

Quando a velocidade cai abaixoareth valor, a assistencia eltrica inicia-se novamente atepar de pedalar.

Ligue a e-bike pressionando prolongamente o botão no visor para ativar.

Funções do visor:

SHARP BKDM02 - Funções do visor: - 1

  1. Botão de energia "ON/OFF" - Liga e desliga a bicicletá
  2. "F-E" LEDs - Indique a capacidade imediata de bateria.
  3. Botão "+"/−" - SeLECTIONA a assistência de pedalagem

Nivel 1
Nivel 2
Nivel 3
Nivel 4
Nivel 5

O Sistema de assistência de pedalagem está ligado pressionando o botão

"ON/OFF". O nivel de assistencia é redefinido para "1", o mais baixo.

Para o alterar: comece a pedalar e estabilize a sua velocidade; pressione os botões "+"/−" para escolher a assistencia necessária.

Modo Auxilio a Pe:

Pressionar e manter o botão"-" por 3 segundos ativa o Modo de Assistencia ao Caminhar.

Mudar de marcha

Use o punho giratorio no lado direito do guiador para operar o desviador traseiro. Um indicator de marcha entagada, marcha selecionada, é visivel ao lado do punho rotativo.

a. Pressione os pedais para arente.
b. Gire o anel (1) manuallyne no sentido horario para mudar para um pinhao menor, onde o esforco ao pedalar sera maior.
c. Gire o anel de mudanca de marcha manualmente no sentido antihorário para mover para uma engrenagem maior, onde o esforço de pedalada sera menor.

SHARP BKDM02 - Mudar de marcha - 1

Operação leve

A iluminação é um dos elementos bxisicos para a seguranca do utilizador da bicicleta e deve ser instalada. Se pretende andar em condições de baixa visibilidade, certifique-se de que a iluminação funciona corretamente.

A bicycliceta está equipada com Luzes dianteiras e traseiras alimentadas por pilhas AAA.

Para ligá-las, pressione o botão na luz.

SHARP BKDM02 - Operação leve - 1

SHARP BKDM02 - Operação leve - 2
As pilhas são um produit considerado perigo, après o uso devem ser descartadas num recipiente designado.

Manutenção da bateria e corregador

BATERIA DE LITIO

Ao final de cada uso da bicyclete ou se a bateria estiver descarregada, recarregue a bateria.

Apos uso prolongado, a capacidade da bateria diminuiça lentamente. A vidautil媒介a bateria depende do uso pessoaledas condições de armazenamento.Mesmo com a manutenacao adequada,baterias recarregaveis não são eternas.Em媒介a,uma bateria de litio permanece ativa por circa de 500 ciclos de carga.Deve-se considerar,entretanto, quea cada recargaa "capacidade"da bateria diminui proportionalmente. Mesmo recargas parciais (porexample,recarga de1H)devem ser consideradas,para fins de numero de ciclos possiveis,como uma recarga completa.Periodicamente,descarregue completenessa baterie e recarregue-a.

Se a bicicleta não for usada por um longo periodo, mantenha a bateria recarregada pelo menos uma vez a cada dois vezes, deixando-a carregarar por circa de 4 horas. Neste caso, não preste atençao as luzes do carregarador de bateria.

Quando a bateria estiver completeness descarregada, deve ser recarregada imeditamente. Não deixe a bateria descarregada sem uso, mas proceda imeditamente com um ciclo de recarga. Neste caso, providencia um ciclo de energia mais longo, de和地区 de 6 horas para permitir a ativação completeness da bateria.

Recomenda-se usar a bicicletta uma ou das vezes por ano até que a bateria esteja completeness decarregada. Depois, carregue-a completeness. Este processo tem um efeito benifico na vidautil da bateria.

Capacidade da bateria no display

Ao ligar o motor da bicyclete a促成 a pedalar, o icone da bateria no display indica aarga instantanea medida e nao a disponibilitadereal dearga.

Em caso de rotas em subida, quando o motor é mais exigido, o indicator pode encontrar uma energia residual reduzida (o número de LEDs acessos no display diminui). quando o motor está parado, em caso de parada ou avanço por inercia (por exemplo, descida) o indicator pode encontrar uma energia disponível maior (na ausência de energia no motor, a tensiona da bateria aumenta).

O melhor momento para vericir a quantidade de cargo residual é ao atingir uma velocidade constante e em um caminho plano e reto, antes estabilizar o trabalho da bateria.

A carregar a bateria

Recarregue a bateria sem remove-la do quadro.

Ao final de cada uso da bicicleta, consideramos que vale a pena sempre recarregar a bateria. Manter a bateria sempre carregada prolonga sua vidautil.

É obligatório usar o carregarador de bateria fornecido e seguir as instruções. Não use carregadores de bateria não aprovados pela SHARP. Eles podem danIFICAR a bateria e limitar sua vidautil. Ao uso acessórios pessoas não fornecidos com a bicycletá, a garantia legal expirará automaticamente.

Antes de pagar a bateria, leia cuidadosamente as instruções a seguir e sigas-as durante o processo.

  • Useapanosocarregadordebateriaforncido.
  • Mantenha o carregarador de bateria e a bateria longe de crianças e animais de estimação
    A operacao de carregamento deve ser realizada em um local espaço, fresco e seco; longe de fontes de calor diretas e umidade.
  • Se a operacao de correamento ocorrer com a bateria alojada na bicicleta, certifique-se de que ela esteja estável no suporte e desligada.
  • É normal que o carregarador de bateria aqueça durante o carreamento.
  • Não cubra o carregarador de bateria.

  • Mantenha os conectores sempre limpos e secos.

  • Não molhe o carregarador de bateria.
  • Não use o carregarador de bateria e/ou a bateria se estiverem danificados.
  • Sempre conecte o carregador de bateria à bateria primeiro e(before a tomada elétrica.
  • Não realize o processo de corregamento sob luz solar direta.
  • Não use o carregarador de bateria para outros fins ou para outros dispositivos.
  • Quedas de tensão durante os@clicos de corregamento podem danificar a bateria.
  • Quedas de tensão durante os@clicos de corregamento podem danificar a bateria.

Não deixe a bateria conectada ao carregarador por mais de 8 h.

Se a temperatura da bateria subir muito, um cheiro desagradável está sentido: pare o carregamento imeditamente e entre em conta com o Centro de Serviços.

FAQs da Bateria

É normal que a bateria aqueça durante o corregamento?

Sim, é normal que a bateria aqueca durante o processo de correamento.

Manutenção do carregarador de bateria

Siga as seguiantes instruções de manutenção para o carregarador de bateria:
- quando a bateria estiver totalmente carregada, primeiro desconecte o cabo da tomada e(before o cabo de alimentacao da bateria.
- Guarde o carregarador de bateria em um local seco e limpo.
- O carregarao de bateria nao require manutencao. Qualquer abertura ou adulteracao e proibida.
- Se suspeitar que o carregador de bateria está danificado, entre em contaço com o centro de service.
- Se o cabo estiver danificado, entre em conta com o centro de serviços para substituílo.
- Se a temperatura do carregarador de bateria subir muito (acima de 65^ ), um cheiro desagradável está sentido: pare o corregamento imeditamente e entre em conta com o Centro de Serviços.

Manutenção e limpeza

Avanços Tecnólogicos tornaram a E-Bike e seu componentes mais complexos do que no passado e o ritmo de inovação está AUGMENTADO.

Com esta evolução continua, é essential, para qualquer reparo mecânicoe/ou elétrico e/ou manutençao,entrar em contacto com um centro de的服务o autorizzato. Para manutençao e limpeza de rotina, siga as instruçõesabaixo.

Inspeção e Manutenção

Para sua segurar e para garantir longa vida à sua bicicleta, é recomendável inspecióná-la regularmente paraDSLender o estado da parte mecanica e, se necessario, Solicitar a assistência de um专业技术.

Manter boas condições das partes mecânicas eétricas é fundamental para sua segurará durante o uso. Veríque periodically a fácão e os conectoresétricos para garantir que não está danificados.

Peça da biciclettaCheque sempre antes de usarVerífique periodica-menteLimpe e lubrifiqueAjuste e aperteRepare se necessário
Pressão dos pneus
Condição dos pneus
Calibração dos travões
Trava do.Guidão√
Visor do(ECR):√
Fecho do selim√
Pastilhas de travão
Tensão do cabo do travão√√√
Tensão dos raios√
Centralização da roda
Cubos√√√
Lubricação da corrente
Calibração do desviador traseiro√√√
Refletores√√√√
Bateria e_carregaror de bateria
Direção√√√
B.B.√√√
Parafusos, porcas, parafusos de aperture, travas√√√

Os componentes sujeitos ao desgaste normal (por exemple, pneus, corrente, freios) não são cobertos pela garantia.

A manutenção基本情况 da bicicleta pode e delve ser realizada diretamente pelo proprietário; não require ferramentas especials ou conhecelos técnicos espécíficos algo do que é explicado neste manual.

Aquí estáfewgunssexemplosdeintervençõesquevocepoderealizarsozinho.

Todos os outros serviços de inspeçao, manutençao e reparo devem ser realizados em um centro especializzato por um的技术o qualificado. Sempre entre em conta o centro de service para qualquer duidao ou incerteza.

Ajuste os travões

A bicycleta está equipada com FREIOS A DISCO MECANICOS

SHARP BKDM02 - Ajuste os travões - 1

As pastillas de freio a disco requirem desgaste minimo antes de atingir a frenagem ideal. Além disso, os discos aquecem quando está em ação, não os toque àscerem sido parados. Se um dosdoes sistemas de frenagem falhar, faça o reparo imeditamente, poi um freio não é sufiente para garantiruma frenagem segura.

Recomenda-se verificar cuidadosamente as pastilhas, as capas e os cabos de tensão e sua lubrificação. Se notar espirais desfiadas ou alongadas, extremidades curvas, ferrugem ou desgaste, substitua as partes danificadas prontamente. Para substituir as pastilhas, afrouxe o parafuso de fixação até que a pastilha esteja fora e substitua-a.

Certifique-se de que as pastilhas de freio está firmamente fixadas (aperto de 5/8 Nm).

Em caso de duvidas ou percepcao de qualquer anomalia durante o uso, faça a bicicleta ser verificada por um mecanico.

Ajustar o cambio

Se a corrente tiver dificuldade em subir na coroa traseira grande (cambio no guidao girado ao maximo), desaperte ligeiramente o parafuso B, evitando que a corrente ultrapasse a ultima coroa.

SHARP BKDM02 - Ajustar o cambio - 1

SHARP BKDM02 - Ajustar o cambio - 2

Se a corrente descer com dificuldade naquiresa coroa traseira,desaperte ligeiramente o parafuso A para alinhar a unidade do cambio na很小a coroa.

Aperto de parafusos e porcas

Durante o uso, devido às vibrações, algunos parafusos podem se soltar. Aconselhamos a verficar periodicamente o aperto dos parafusos. Substitua imeditamente quaisquer peças danificadas ou perdidas. A seguir está umaabela de torques de aperto a serem aplicados para a montagem de不同类型icos de componentes. Para cada componente, é informado o intervalo "minimo-maximo" em que estas componentes geralmente são mantidos. Aabela é puramente indicativa, poi repetitos que inumeras variaveis contribuem para afetar o grau preciso de torque a ser aplicado ao various parafusos, como o material usado para o parafuso e/ou o tipo de rosca, as segões e as espessuras do material sobre o qual você atua e, claro, o material das peças a serem interfacidas.

Os torques de aperto são expressos em Newton-metros; lembre-se de que, para realizar corretoamente esta operação, é necessário uma chave de

torque, que desencaixa quando o torque desejado é atingido.

Porca do cubo dianteiro 20 - 27 Nm
Porca do cubo traseiro 27 - 33 Nm
Fixador do selim 7 - 22 Nm
Travão 10 Nm
Pastilha de travão 8 Nm
Cabo de travão 5 Nm
Cabo do desviador traseiro 5 - 6 Nm
Fixador do canote do selim 10 - 14 Nm
Porca e parafuso da mesa 18 - 20 Nm
Desviador na gancheira 12 - 15 Nm
Porca do desviador dianteiro 5 - 7 Nm
Porca da pinça de freio a disco 6 - 8 Nm
Mesa no garfo 5 - 8 Nm
Mesa no guidão 5 - 8 Nm
Alavancas de câmbio no guidão 10 Nm
B.B. coroa e manivela32 - 50 Nm
BSA B.B. partes70 Nm
Pedais34 - 40 Nm

Periodo de ajuste

Sua bicicletta sera mais eficiente e permanecer em condições ideais por um longo tempo com um periodo de ajuste antes de um uso continuo e intensivo.

Cabos de freio ou cambio, raios e outras partes mecânicas podem se soltar no primeiro periodo de uso e pode ser necessário uma mudança para o centro de service para ajuste final.

Sugerimos, après 30/35 horas de uso e, em todo caso, après os primeiros 30 días, realizar a verificacao da bicicleta eletrica em um centro de service.

Em todo caso, para qualquer problema ou d没见过 que você não consiga resolver por contapropria, sempre entre emcontacto com o centro de assistencia的技术ica especializada e não use a bicycliceta em caso de anomalias reais ou presumidas.

Recomendamos verificar a mecanica antes de cada uso.

Apos cada passelo longo ou dificil em terreno não pavimentado, em caso de exposicao a agua ou areia e, de qualquer forma, a cada 150 km.

  • Limpe a bicycliceta.
  • Lubrifique a corrente, o roda livre, o cambio e(before remova o excesso de oleo. Você podePEDir ao seu专业技术o conselhoamento sobre osmelhos lubrificantesdo mercado e a frequencia da manutencao.
  • Aplique o freio dianteiro e mova a bicicletta para frente e paraTRS e certifique-se de que todo estja em ordem. Se você ouvir um ruido surdo a cada movimento, é provavel que fazer problemas com a direção: entre em conta com o centro de service.
  • Levante a roda dienteira do chão e gire-a para a direita e para a esquerda e certifique-se de que a direção está macia. Se a direção girar rígida, é provavel que Hajia problemas com a direção: entre em conta com o centro de service.
  • Certifique-se de que porcas, parafusos, travas e todos os componentes mecânicos e de fixação está fechados e não desgastados e/ou danificados.

A bicycletaeus componentes mecanicos estao sujeitos a desgaste. Os materiais dos quais sao compostos tem ciclos de vida differs. RECOMENDAREVERIFICARABICICLETPERIODICAMENTEOUPELO MENOSUMAVEZPORANOPARAVALIARAFUNCCIONALIDADECORRETA EOSTADODEDESGASTEDOSCOMPONENTESESUBSTITUI-LOSSE NECESSARIO.

Pneu furado

Não use a bicicleta em caso de pneu furado ou parcialmente furado. Leve-a à mao.

Se um pneu furar, solte a roda do cubo para remove-la e esvazie o pneu. Remova o pneu com a ajuda de uma espátula para remove-lo do aro. Remova a-camera de ar perfurada e substitua-a. Inflé ligeiramente a-camera e reposicao o pneu no aro acima da-camera. Tenha cuidado para não BELIscar a nova-camera de ar entre o aro e o pneu. Gire a roda para certificar-se de que todo o pneu está corretoamente poscionado no aro e que a-camera está Completely dentro dele. Inflé lentamente ate a pressao recomendada, verificando a posicao do pneu no aro. Reposicao a roda. Em caso de dificuldade, entre em contato com o centro de service que os substituiira.

Recomendamos que você use abenas uma espátula para esta operação.
Caso contrário, ao usar uma chave de fenda ou qualquer outras ferramenta, você corre o risco de furar a-camera de ar.

Limpe a bicycliceta

Limpe o quadro com um pano macio, remove a sujeira com um pano umido e detergente não abrasivo. Não use lavadoras de alta pressão. Seque todas as partes com cuidado e aplique cera automotiva periodicamente.

Limpe as partes plácicas e os pneus com sabão e água, seque cuidadosamente.

Se usada em dias úmidos ou chuvosos, seque cuidadosamente a bicicleta antes de estacioná-la.

Não deixe a bicicleta exposta à umidade, chuva, sol direto. Se não for possível levá-la para o abrigo, cubra-a com uma lona impermeavel escura.

O sal é altamente corrosivo. Se você mora ou usa a bicicleta em和地区 costeiras, recomenda-se lavar a bicicleta com muita frequência para remover o sal, sempre secando cuidadosamente e aplicando um antioxididente nas partes não pintadas.

Lubrifique periodicamente o movimento central, a roda livre, a corrente e其它的外角部分的必要性。Verifique periodicamente parafusos, porcas, parafusos de aperture, travas para certificar-se de que está firmes.

ARMAZENAMENTO DA BICICLETA

Mantenha a bicicleta em local seco e coberto, evitando exposicao direta ao sol, mau tempo e sal.

Se planeja não usar a bicicleta por um longo periodo, antes de estencioná-la, limpe-a completeness e a seco.

Esvazie os pneus pela metade e, se possivel, pendure a bicyclete a cubra-a com una toalha de preferencia de algodão. Não use lonas plácicas.

Recarregue a bateria e mantenha-a carregada uma vez a cada dois vezes para evitar que se descarregue completeness. Certificque-se de que o carregarador da bateria não está conectado à fonte de alimentacao ou à bicicleta.

A temperatura recomendada para armazenamento da bateria de litio é entre 0^ - 25^ . Evite armazenar a bateria em locais muito frios ou muito quentes.

Não exponha a bateria a fontes de calor (+35 / 40^) por longos periodos de tempo.

Não deixe a bateria com condensação que possa danIFICAR, causar curto-circuito ou corroeR a bateria.

Resolução de problemas

Descrição Causas Solutação
Problema no desviador traseiro• Cabo solto e/ou danificado • Ajuste incorreto• Calibre ou substitua os cabos • Calibre o desviador traseiro
Problema naurrente• Elos da corrente soltos • Elo da correrente dobrado ouquebrado • Caixa de câmbio desregulada• Aperte os parafusos • Substitua o elo da corrente • Calibre o desviador traseiro
Barulhos ao pedalar• Corrente sem lubrificação • Rolamentos do pedal quebrados • B.B. quebrado. rolamentos • Braço do manivela dobrado • B.B. solto.• Lubrífque a corrente • Substitua o pedal • Substitua o B.B. • Substitua a manivela • Fixe o B.B.
A roda livre não gira• Pinos da roda livre bloqueados• Lubrífque a roda livre ou substitua se necessário
Os travões não fonctionam adequadamente• Pastilhas de travão desgastadas • Pastilhas de travão molhadas ou sujas • Cabo solto e/ou danificado • Alavanca do travão bloqueada • Ajuste incorreto dos travões• Substitua as pastilhas de travão • Limpe as pastilhas de travão e aros • Calibre ou substitua os cabos • Calibre a alavanca do travão • Calibre os travões
Há um guincho ao usar o travão• Pastilhas de travão desgastadas • Ajuste incorreto dos travões • Pastilhas de travão molhadas ou sujas • Bracos dos travões soltos• Substitua as pastilhas de travão • Calibre os travões • Limpe as pastilhas de travão e aros • Verifique os parafusos dos braços e corrija adequadamente
Há um ruido surdo ao usar os travões• Projeção no arô • Roda desalinhada • Ajuste incorreto dos travões • Bracos dos travões soltos • Direção solta• Repare ou substitua o arô (peçaServiço) • Repare a roda (peçaServiço) • Calibre os travões • Verifique os parafusos dos braços e corrija adequadamente • Aperte a direção
Roda frouxa• Cubo danificado • Roda desalinhada • Direção travada • Roda não fixada corretramente• Substituir o cubo • Reparar a roda (solicitar assistência técnica) • Calibrar a direção • Verificar a roda
Condução não suave• Roda desalinhada • Direção travada • Quadro ou garfo torcido• Reparar a roda (solicitar assistência técnica) • Calibrar a direção • Solicitar assistência técnica para reparação
Perfuração freqüente• Câmera de ar velha ou danificado • Pneu danificado • Pneu inadequado para o arô • Pneu não verificado antes • Pressão do pneu muito baixa • Raios fora do arô• Substituir a camera de ar • Substituir o pneu • Substituir o pneu • Substituir o pneu • Verificar a pressão e ajustar • Substituir o raio
A bicicleta tem autonoma e/ou velocidade reduzidas• Baixa)carga da bateria • Bateria defeituosa ou no final da vidautil • Baixa pressão do pneu • Travões a roçar nas rodas • Caminho contra o vento, subindo...• Carregar a bateria • Substituir a bateria • Encher os pneus • Calibrar os travões • É possivel que a autonoma de viagem sejareduzida nestes casos de uso
A bicicleta funcao mas o display não minha acapacidade de cargo da bateria• Conectores soltos • Cabo/capacete danificado • Display danificado• Verificar todos os conectores • Verificar todos os cabos e capas • Substituir o display
O display indica a cargaa bateria mas abicicleta não funcao• Inibidor de freiodefeituoso • Conectaro cabo do motor solto• Verifique os travões, substitua o inibidor • Verifique o conector
O motor funcao sem pedalar• Sensor defeituoso • Controlador defeituoso/danificado• Substituir o sensor • Substituir o controlador

Especificação técnica

Modelo BK-DM02, BK-DM022
Geral
Velocidade nominal 25 km/h
Peso da bicicletta 25,5 kg
Quilometragem* aprox. 45 km
Carga maior 100 kg
Altura do ciclista 150-190 cm
Tamanho do pneu/roda 28" 700 x 40C
Quadro
Quadro de aço com garfo dianteiro suspenso
Eletrónica
Motor Motor de cubo traseiro 36V*250W
Bateria DM02 36V 7,8Ah (280Wh) / DM022 36V 10Ah (360Wh) Li-ion, ocultas na estrutura
Ciclos de corregado da bateria 600a 700
Visor do eocr: Assistência LED em 5 nivés
Carregador de bateria AC 100V-240V/DC 42V 2A
Tempo de cargo 4 -5 horas
Travões
Travões de disco mecânicos 160mm
Manetas de TravãoAlavancas de freio de alúnio comsystema de corte
Desviador
Revoshift 6 velocidades, Shimano Tourney TZ

NOTAS:

O alcance de viagem da bicicleta com o auxilio da assistencia de pedalagem pode variar de acordo com as differentes condições de uso e os pesos a serem transportados. Estes valeores podem ser influenciados pelo peso do utilizador,elo tipo de trajeto (subidas acentuadas),pelo transporte de objetos pesados, ). , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SHARP

Modelo : BKDM02

Categoria : Bicicleta elétrica