KAC840 - Carregador de telemóvel KRESS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KAC840 KRESS em formato PDF.
| Tipo de produto | Carregador de bateria para ferramentas sem fio |
| Marca | Kress |
| Modelo | KAC840 |
| Tensão de entrada | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Tensão de saída | 60 V c.c. |
| Corrente de carga | 30 A |
| Potência nominal | 1800 W |
| Tipo de bateria compatível | Baterias Li-Ion Kress 60 V |
| Tempo de carga (4,0 Ah, 1 peça) | Aproximadamente 12 minutos |
| Tempo de carga (4,0 Ah, 2 peças) | Aproximadamente 24 minutos |
| Tempo de carga (11,0 Ah, 1 peça) | Aproximadamente 25 minutos |
| Tempo de carga (11,0 Ah, 2 peças) | Aproximadamente 50 minutos |
| Indicadores LED | Amarelo (pronto), Verde piscando (carregando), Verde fixo (carregada), Vermelho fixo (defeito), Vermelho piscando (proteção térmica) |
| Proteção térmica | Sim, parada e retomada automática da carga |
| Grau de proteção | IPX5 |
| Classe de proteção | II |
| Peso | 11,8 kg |
| Dimensões (L x C x A) | Não especificado |
| Número de portas de carga | 2 (carga sequencial) |
| Manutenção e limpeza | Desconectar antes da limpeza; limpar com pano seco; não imergir em água |
| Peças de reposição | Contatar um revendedor Kress certificado |
| Reparabilidade | Não abrir; confiar a um profissional qualificado |
| Segurança | Ler todas as instruções; usar apenas com baterias Kress; não carregar sob chuva |
Perguntas frequentes - KAC840 KRESS
Perguntas dos utilizadores sobre KAC840 KRESS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Carregador de telemóvel em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KAC840 - KRESS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KAC840 da marca KRESS.
MANUAL DE UTILIZADOR KAC840 KRESS
2. RAGIONI PER TEMPI DI CARICAMENTO
DIVERSI
PROCEDIMIENTO DE CARGA

Obrigado por adquirir este produit Kress Commercial. Estamos empenhados em desenvolver produits de alta qualidade que satisfacom os seu requisitos commerciais de jardinagem.
A marca Kress é sinônimo de um服务于提供优质 superior. Ao longo dos anos de vidautil dos produits, se tiverduvidas ou preocupações relativamente ao produit,contacte or revendedor ou a Equipa de Atendimento ao Cliente para obter assistência.
Aquina destina-se a carregar apenas baterias Kress para os produits Kress 60 V.

PT
- CARREGADOR
- BOTÃO DE LIBERTAGGO DA BATERIA
- LED INDICADOR DE CARREGAMENTO
- CONJUNTO DE BATERIAS *
- PEGA DE TRANSPORTE
* Acessórios ilustrados ou descriços não está totalmente abrangidos no fornecimento.
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA
AVISO: Leia todos os avisos e instruções. Leia atentamente as següntes instruções. A não observança das instalções pode causarCHOque eletrico, incendio e/ ou lesões graves.
Este aparecido pode ser utilizes por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiência e conheção caso lhes tenha sido dada supervisão ou instrução relativamente à'utilisation do aparecido de forma segura e comprehenderem os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparecido. A limpeza e a manutençao que cabe ao utiliser não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, este deve ser substituído pelo fabricante, seu agente autorizzato ou pessoal técnico qualificado para fazer qualquer situação de perigo.
INSTRUÇões DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA O CARREGADOR
- Leia estas instruções antes de proceder ao corregamento.
- Não carregue uma bateria com fuga de liquido.
- Não utilize o_carregarador para qualquer除外o fim para às em daquele para o qual o mesmo foi concebido.
- Ligue o carregarador apenas a uma fonte de alimentacao a.c.
- Não curto-circuite os contactos da bateria ou do carregarador.
- Aoarra a bateria tenha em atenao os sinaculos de polaridade ^ 一 + / - ^ 一
- Não abra a unidade e mantenha-a fora do alcance das crianças.
- Não utilize este_carregaró para carregar baterias de outros fabricantes.
9.Certifique-se de que a ligaço entre o carregador e a bateria foi feita de forma correcta não existindo qualquer obstrucao por parte de objectos estranhos.
10.Certifique-se de que as ranhuras do_carregaro está livres de objectos estranhos e proteja-as contra qualquer contacto com sujidade ou humidade. Guarde num local seco e sem gelo.
11.Ao pagar a bateria certificque-se de que o correlgador está num local bem ventilado e longe de materiais inflamáveis. A bateria pode aquecer durante o corregamento. Não sobrecarregue a bateria. Certificque-se de que durante o correlgamento a bateria e o correlgador são devidamente supervisionados.
12. Não tenteregarbaterias que não são recarregáveis uma vez que estas podem sobraquecer e avariar.
13.A vidautil da bateria e o desempenso国家重点 podem ser optimizados se a bateria for carregada em temperatas entre os 18^ e os 24^ .Nao carregue a bateria em temperatas abaixo dos 0^ ou acima dos 40^ Isto é importante pois evita danos graves ao;nivel da bateria.
14.Carregue apenas baterias do mesmo Modelo fornecidoPGA Kress e modelos recomendadosPGA Kress.
SÍMBLOS
| Leia o m anual | |
| Aviso |
| T 20A | Duplo isolamento |
| Fusível | |
| + | Terminal positivo |
| - | Terminal negativo |
| Osequipamentos eletricos não devem ser desposados com o lixo dométrico. Se existrem instalações adequadas deve reciclá-los. Consulte a sua autoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhoamento sobre reciclagem |
PROCEDIMENTO DE CARREGAMENTO

AVISO: Antes de usar a ferramenta, leia o livre de instruçõeseguardadosamente.

ADVERTÉNCIA -Tendo em conta a capacidade de corrente, por favor utilize a dedicada para fazer sobrecarregar a fonte alimentação.
1. CARREGAMENTO DO CONJUNTO DE BATORIAS
Este carregaro foi concebido pararegararmosculosdebateria.
AVISO: O carregaror e o Conjunto de baterias são concebidos especialmente para travaHar em conjunto e, por isso, não tente utilizear outros dispositivos. Nunca introduza ouaxeintrar objectos metalicos no seu carregaror ou nas ligações do Conjunto de baterias porque pode causar falhas electrolycas ou perigos.
2. ANTES DE UTILIZAR A FERRAMENTA SEM FIOS
O seu Conjunto de baterias está DESCARREGDO e tem de o carregar uma vez antes o utilizes.
3. COMO CARREGAR A SUA EMBALAGEM
DE BATERIAS
1) Ligue o carregador de baterias à corrent.
2) Quando,inseriruma bateria na porta de carregamento, a luz indicadora pisca a verde. Isso indica que a bateria está aregarar.Ao carregar das baterias,este carregarador KAC840 carrega as baterias em sequencia.
Este carregaró é um "carregaror intelligente" que foci Concebido para lhe dar informacoes sobre o estado de energia da sua bateria. As luzesindicadoras no quadro abaixo mostram o estado de energia. Se vir uma luz indicatora de una energia defeituosa (vermelha acesa), insira uma nova bateria para verficar se o carregaro está OK. Se a nova bateria carregar corretamente, entao o modulo de bateria original está avariado e deve ser devolvido a um revendedor autorizo Kress. Se o novo modulo de bateria aparecer o mesmo problema que o modulo de bateria original, leve o carregaro a um centro de service autorizzato para ser testado.

| Luz ON/ | Pisca Indicação | |
| Amarelo aceso | - | Preparado pararegarar |
| Verde intermitente | - - - - - | Carregando |
| Verde Continuo | - | Completamentecarregado |
| Vermelho Continuo | - | Bateria defeitousa |
| Vermelho intermitente | - - - - - | Proteçao datermeratura da bateria. |
PROTEÇÃO DA TEMPERATURA DA BATERIA
Este carregarador possui uma funcionalidade de protecao da temperatura da bateria. Quando o carregarador detecta uma bateria demasiado fria ou quente (a luz ficará vermelha e intermitente), ativa automaticamente o circuito de protecao e
suspende o carreamento até o Conjunto de baterias ter atingido a temperatura correta. Finalizada esta estabilitização o processo de entrega sera inicial automaticamente (a luz ficará verde e intermitente).Esta função assegura uma maior duração da bateria.
DEIXAR A BATERIA NO CARREGADOR
Se uma bateria totalmente corregada for deixada no carregarador, a bateria entra é em modo de baixoconsumo em suspensão.
IMPORTANT CHARGING NOTES:
- Para um armazenamento de longa duração, mantenha o MODULE de bateria carregado a 40% 60% . Sugere-se que verifique regularamente oível de energia da bateria. Durante o armazenamento de longa duração, a bateria deve ser carregada e descarregada a cada 3 vezes.
- Nunca congele ou ponha dentro de agua ou qualquer除外 liquido o seu carregador.
- Quando a bateria não produzir potência sufficiente para o trabalho o qual anteriormente desempenhava bem, por favor recarregue a bateria, não continue a usar esta condição. Sempre que pretender pode carregar uma bateria com a sua potência parcialmente gasta sem que isso afecte ou estrague a mesma.
- quando em cargo, é natural que a bateria e o carregador fiquem demasiado quentes.
- Se a bateria não correga correctamente:
a. Verifique o bom funciona da tomada elétrica ligando除外 aparelho.
b. Ligue e desligue para ver se o carregador está em boas condições.
c. Verifique se a bateria se encontrar danificada
d. Mova a bateria e o carregarador para uma zona onde a temperatura do aresteja entre 18^ - 25 ^ C (65 ^ F to 77~^ F
e. Se o problema persistir, leve a ferramenta, a bateria e o carregador a um centro de assistencia的技术ica autorizzato.
f. Emisasconcelto, com o carregarocaracterocnectado a tomada eletrica, os contactos decarga existentes no carregarao podem entrarmurco-circuitoprovocado por materiaisestranhos ao equipamento.Materiais estranhosao equipamento e de natureza condutoracomo particas metálicasdeferao manter-se afastados das cavidades do carregarador.Deslue sempre o carregarao da tomadalectrica quando este nao contenten nenhumabateria conectada para energia ou antes delquer manutenção ou limpeza.
CUIDADO: Não opere ou armazene o carregador em condições de chuva ou umidade para fazer a correção dos eletros e encurtar a vidautil. Carregue as baterias antes que os eletros estiverem completenesseicos, caso estejam molhados.Substituir os eletros se aparecer um verdete muito evidente.
SOLUTION DE PROBLEMAS
1.NAO SOU CAPAZ DE ENCAIXAR A BATERIA NO CARREGADOR PORQUE?
a) Verifique se o carregador e a bateria foramspecificamente concebidos para funcionaarem em?).
b) A bateria pode ser inserida no carregarador apenas numaunjica direcção.Rode a bateria até encontrar inserti-la na ranhura.A luz indicaora deve ser verde e intermitente quando as pilhas estao a_carregar.
2. RAZOES PARA TEMPOS DE CARGA DIFERENTES
O tempo de entrega pode ser afectado por diversas razões, o que não significica qualquer deficientencia do equipamento
a) Se o Conjunto de baterias estiver descarregado apenas parcialmente, pode ser recarregado em menos do tempo de correqamento nominal.
b) Se o Conjunto de baterias e a temperatura ambiente estiverem muito frios/quentes poder demorar mais tempo a recarregar. Procure um ambiente apropriadço com a temperatura do ar apropriadha para fazer a carregar.
c) Se o Conjunto de baterias estiver muito quente não se inicia a recarga porque o disposito do corte de segurarca da temperatura interna assim o impede. Se o Conjunto de baterias estiver muito quente, deve remove-lo do carregarador e deixalo arrefecer primeiro a temperatura ambiente e so长效o pode iniciar o recarregamento.
MANUTENÇA O
- Remova a ficha da tomada antes de fazer qualquer ajuste, service ou manutenacao. A sua bateria ou carregarao nao necessitam de manutenacao adiconal. Se houver p0 no dreno (a), lave-o com agua limpa. Limpe com um pano seco. Coloque sempre a sua bateria, carregaro e ferramentas elétricas num local seco. (Veja Figura. A)
Se o cabo de alimentacao estiver danificado, ele deve ser substituido pelo fabricante, seu agente de service ou pessoas igualmente qualificadas para fazer riscos.

- Se houver poira no para-brisa, use una ferramenta para levantar um lado do para-brisa, remova-o e enxague com agua limpa. (Veja Figura. B)

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problemas | Causas | Soluções |
| O carregaror não funciona. Todas as luzes LED está apagadas. | Carregaror avariado. | Por favor, leve-o a um revendedor autorizzato Kress. Substitua-o por um novo. |
| O carregaror não funciona e a luz LED vermelha pisca. | O[módulo de bateria está demasiado frio ou quente. | Aguarde que o[módulo de bateria atinja a temperatura normal de corregamento. Bateria Kress de 60 V: 2°C~48°C (36°F~118°F) Cyberpack: -8°C~53°C (18°F~127°F) |
| O carregarador não funciona e a luz LED vermelha mantém-se acesa. | O MODULE de bateria está avariado ou existe umerro nas ligações. | Por favor, devolva-o a um revendedor autorizzato Kress. Substitua-o por um novo. |
DADOS TÉCNICOS
| Voltagem calculada | 220-240 V /50~60 Hz | |
| Saía do carregaror 60 V d.c | ||
| Corrente de energia 30 A | ||
| Potência avaliada 1800 W | ||
| Conjunto de baterias Li-Ion | ||
| Grau de proteção IPX5 | ||
| Tempo de carregamento (aprox.) (Cyberpack) | 4.0 Ah (1pc) | 12 mins |
| 4.0 Ah (2pcs) | 24 mins | |
| 11.0Ah (1pc) | 25 mins | |
| 11.0 Ah (2pcs) | 50 mins | |
| Classe de proteção | ☐/II | |
| Peso 11.8 kg | ||
Tempo de cargo varia com a temperatura. Para vericar os dados tecnicos do tipo, número de celulas e capacidade das baterias que podem ser carregadas, consulte a placu de identificacao da bateria fornedica pela Kress
PROTECÇA O AMBIENTAL

Os equipamentos electricos não devem ser despos它们o lixo domestico.Se
existrem instalacoes adequadas deve reciclare
los. Consulte a sua autoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhoamento sobre reciclagem.
DECLARação DE CONFORMIDADE
We.
POSITEC Germany GmbH
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany
Em nome da Positec declaramos que o produits
Description
Battery Charger
Type
KAC840
Cumpre as seguientes Directivas:
2014/35/EU
2014/30/EU
2011/65/EU&(EU)2015/863
Normas em conformidade com
EN 60335-1
EN 60335-2-29
EN 62233
EN 55014-1
EN 55014-2
EN IEC 61000-3-2
EN 61000-3-3


2022/11/10
Allen Ding
Engenheiro-chefe adjunto, Teste e Certificacao
Positec Technology (China) Co., Ltd.
| Voltagem calculada | 220-240 V /50~60 Hz |
| Saía do carregaror 60 V d.c | |
| Corrente de energia 30 A | |
| Potência avaliada 1800 W | |
| Conjunto de baterias Li-Ion | |
| Beschermingsgraad IPX5 |
| Tempo de carregamento (aprox.) (Cyberpack) | 4.0 Ah (1pc) | 12 mins |
| 4.0 Ah (2pcs) | 24 mins | |
| 11.0Ah (1pc) | 25 mins | |
| 11.0 Ah (2pcs) | 50 mins | |
| Classe de proteção | #1 | |
| Peso 11.8 kg | ||