KAC840 - Telefon töltő KRESS - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen KAC840 KRESS PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről KAC840 KRESS
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Telefon töltő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét KAC840 - KRESS és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. KAC840 márka KRESS.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KAC840 KRESS
- Nem minden gép tartalmazza az összes, a fentiekben felsorolt alkatrészt.54
KAPCSOLATOS ÁLTALÁNOS ),*<(/0(=7(7e6(. ),*<(/(0 Olvasson el minden biztonsági ÀJ\HOPH]WHWpVWpV YDODPHQQ\LXWDVtWiVW $¿J\HOPH]WHWpVHNpV XWDVtWiVRN¿J\HOPHQNtYO hatása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést HUHGPpQ\H]KHW ĝUL]]HQPHJPLQGHQ ÀJ\HOPH]WHWpVWpV XWDVtWiVWDM|YĞEHQ szüksége lehet ezekre. A készüléket használhatják 8 év fölötti gyermekek és csökkent testi, érzékszervi YDJ\PHQWiOLVNpSHVVpJĦ illetve tapasztalatlan személyek felügyelet mellett, illetve ha elmagyarázták nekik az eszköz biztonságos használat, és tisztában vannak a veszélyekkel. A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A készülék tisztítását és karbantartását a gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik. Amennyiben az áramellátó kábel sérült, a gyártónak, a megbízott szerviznek vagy egy hasonlóan képesített szakembernek ki kell cserélnie azt a kockázatok elkerülése pUGHNpEHQ .,(*e6=Ì7ĝ BIZTONSÁGI
7|OWpVHOĘWWROYDVVDHOD] utasításokat.
2. Ne töltsön szivárgó
váltóáramú hálózatnak. 1HLGp]]HHOĘDW|OWĘYDJ\D] DNNXPXOiWRUU|YLG]iUODWiW
6. Töltéskor tartsa be a “+/-“
polaritást. 7.Ne nyissa fel az egységet, és tartsa távol azt a
8.Ne töltse más gyártók akkumulátorait, vagy nem
DNNXPXOiWRUW|OWĘpV az akkumulátor közötti
MyOV]HOOĘ]ĘKHO\HQ gyúlékony anyagoktól távol tárolja. Töltés közben az akkumulátor IHOIRUUyVRGKDW1HW|OWVH túl az akkumulátorokat. *RQGRVNRGMRQUyODKRJ\D] DNNXPXOiWRURNpVW|OWĘNQH PDUDGMDQDNIHOJ\HOHWQpONO töltés közben. 12.Ne töltse újra a nem
W|OWKHWĘHOHPHNHWPLYHO
H]HNIHOIRUUyVRGKDWQDNYDJ\ eltörhetnek. 13.Hosszabb élettartamot és jobb teljesítményt biztosíthat, ha az akkumulátort 18º C és &N|]|WWLKĘPpUVpNOHWHQ tölti. Ne töltse az akkumulátort 0º C alatt, vagy 40º C fölött. Ezt fontos EHWDUWDQLPLYHOPHJHOĘ]KHWL az akkumulátor súlyos NiURVRGiViW 7|OWpVKH]FVDND.5(66 iOWDOEL]WRVtWRWWDOPHJHJ\H]Ę DNNXPXOiWRUPRGHOOWYDJ\D .5(66iOWDOMDYDVROWPRGHOOW válasszon. SZIMBÓLUMOK
2OYDVVDHOD]]HPHOWHWĘL
kézikönyvet Figyelmeztetés Dupla szigetelés
Vezeték Pozitív terminál Negatív terminál A leselejtezett elektromos NpV]OpNHNQHPGREKDWyNNLD Ki]WDUWiVLKXOODGpNNDO+DYDQ DN|]HOEHQHOHNWURPRVKXOODGpN
J\ĦMWĘXGYDUYLJ\HRGDD
készüléket. Az újrahasznosítási OHKHWĘVpJHNUĘOWiMpNR]yGMRQ a helyi hatóságoknál vagy a NHUHVNHGĘQpO
MEGJEGYZÉS: 0LHOĘWWDV]HUV]iPRW KDV]QiOQiROYDVVDHO¿J\HOPHVHQD] utasításokat. ),*<(/(0)LJ\HOHPEHYpYHD] iUDPNDSDFLWiVWNpUMNKDV]QiOMDD NLMHO|OWYH]HWpNHWKRJ\HONHUOMHD] áramellátás túlterhelését.
$=$..808/É725)(/7g/7e6( (]WDW|OWĘWDNNXPXOiWRURNW|OWpVpUHWHUYH]WpN FIGYELMEZTETÉS: $W|OWĘWpVD] akkumulátort kifejezetten egymáshoz tervezték, ezért ne próbálkozzon más eszköz KDV]QiODWiYDO6RKDQHKHO\H]]HQIpPWiUJ\DNDWD W|OWĘEHYDJ\D]DNNXPXOiWRUEDpVQHHQJHGMHKRJ\ azokba fémtárgyak jussanak, mivel ez elektromos PHJKLEiVRGiVKR]YH]HWpVYHV]pO\HV
2) Amikor az egyik akkumulátoregységet behelyezi
DW|OWĘSRUWEDDW|OWpVMHO]ĘOiPSD]|OGV]tQQHO YLOORJ(]D]WMHO]LKRJ\D]DNNXPXOiWRUW|OWĘGLN Két akkumulátor töltésekor ez a KAC840 egymás után tölti fel az akkumulátorokat. 0HJMHJ\]pV $]HVSRUWHOpUKHWĘD56
robottöltéshez. 7g/7e6-(/=ĝ (]DW|OWĘHJ\ÄRNRVW|OWĘ´DPHO\HW~J\WHUYH]WHN KRJ\WiMpNR]WDWiVWDGMRQD]DNNXPXOiWRUW|OW|WWVpJL állapotáról. Az alábbi táblázatban található MHO]ĘIpQ\HNMHO]LNDW|OWpViOODSRWiW +DKLEiVW|OWpVWMHOH]DW|OWpVMHO]ĘOiPSDSLURVDQ világít), helyezzen be egy új akkumulátort, hogy PHJiOODStWVDKRJ\DW|OWĘUHQGEHQYDQH+DD]~M DNNXPXOiWRUPHJIHOHOĘHQW|OWĘGLNDNNRUD]HUHGHWL DNNXPXOiWRUKLEiVpVD]WYLVV]DNHOONOGHQLD.UHVV PiUNDNHUHVNHGĘQHN+DD]~MDNNXPXOiWRUHJ\VpJ XJ\DQD]WDSUREOpPiWPXWDWMDPLQWD]HUHGHWL DNNXPXOiWRUHJ\VpJDNNRUYL]VJiOWDVVDPHJDW|OWĘW egy hivatalos szervizközpontban. Fény BE/villog Állapot 6iUJiQYLOiJtW Készen áll a töltésre Piros villog - - - - - - Töltés Piros villog Teljesen feltöltve Piros világít Piros világít Piros villog
Ha egy teljesen feltöltött akkumulátoregység a W|OWĘEHQPDUDGD]DNNXPXOiWRUHJ\VpJDOYyDODFVRQ\ HQHUJLDHOOiWiV~]HPPyGEDOpS )217267g/7e6,),*<(/0(=7(7e6(.
1. Hosszú távú tárolás esetén tartsa az akkumulátort
60%-os töltöttségi szinten. Javasoljuk, KRJ\UHQGV]HUHVHQHOOHQĘUL]]HD]DNNXPXOiWRU töltöttségi szintjét. Hosszú távú tárolás során az akkumulátort 3 havonta fel kell tölteni és le kell meríteni. 6RKDQHKDJ\MDKRJ\D]DNNXPXOiWRU megfagyjon, és ne merítse vízbe vagy más IRO\DGpNED +DD]DNNXPXOiWRUQHPEL]WRVtWNHOOĘHUĘW RO\DQIHODGDWRNHOYpJ]pVpKH]DPHO\HNHW NRUiEEDQHJ\V]HUĦHQHOYpJ]HWWW|OWVH~MUDD] akkumulátort, ne használja ebben az állapotban. Egy részlegesen lemerült akkumulátort bármikor feltölthet anélkül, hogy az káros hatással lenne az akkumulátorra.
4. Töltés közben normális jelenség, ha az
DNNXPXOiWRUpVDW|OWĘIHOPHOHJV]LN +DD]DNNXPXOiWRUQHPW|OWPHJIHOHOĘHQ D (OOHQĘUL]]HD]iUDPRWDNRQQHNWRUEDQHJ\PiVLN készülék csatlakoztatásával. E 'XJMDEHpVK~]]DNLtJ\HOOHQĘUL]]HKRJ\DW|OWĘ
C között van. H +DD]DNNXPXOiWRUWRYiEEUDVHPW|OWĘGLNYLJ\HHO a szervizbe a szerszámot, az akkumulátort és a
HOHNWUyGiNNRUUy]LyMiWpVOHU|YLGtWVHD]pOHWWDUWDPiW Töltse fel az akkumulátorcsomagokat, miután az HOHNWUyGiNWHOMHVHQPHJV]iUDGWDNKDQHGYHVHN &VHUpOMHNLD]HOHNWUyGiNDWKDOiWKDWyDQ]|OGIROWRN jelennek meg.
DWHOMHVIHOW|OWpVKH]NHYHVHEELGĘNHOOPLQWD QpYOHJHVW|OWpVLLGĘ E+DD]DNNXPXOiWRUpVDN|UQ\H]HWLKĘPpUVpNOHW túl magas vagy túl alacsony, a feltöltés hosszabb LGĘWYHKHWLJpQ\EH.pUMNNHUHVVHQHJ\ PHJIHOHOĘKĘPpUVpNOHWĦN|UQ\H]HWHWpVLQGtWVDHO a töltést. F +DD]DNNXPXOiWRUW~OIRUUyDEHOVĘEL]WRQViJL NpVOHOWHWĘPHJDNDGiO\R]]DDW|OWpVW+DD] akkumulátor túlságosan forró, vegye le az DNNXPXOiWRUWDW|OWĘUĘOpVYiUMDPHJKRJ\ V]REDKĘPpUVpNOHWUHOHKĦOM|QPLHOĘWWHONH]GL tölteni. KARBANTARTÁS 0LHOĘWWEiUPLO\HQEHiOOtWiVWV]HUYL]HOpVWYDJ\ karbantartást végezne, húzza ki a csatlakozót a konnektorból. $]DNNXPXOiWRUYDJ\DW|OWĘQHPLJpQ\HO WRYiEELNDUEDQWDUWiVW6RKDQHKDV]QiOMRQ vizet vagy vegyszereket a akkumulátor vagy DW|OWĘWLV]WtWiViKR]7|U|OMHOHV]iUD]UXKiYDO $]DNNXPXOiWRUWDW|OWĘWpVD]HOHNWURPRV WDUWR]pNRNDWPLQGLJV]iUD]KHO\HQKHO\H]]HHO (Lásd A ábrá) Amennyiben az áramellátó kábel sérült, a gyártónak, a megbízott szerviznek vagy egy hasonlóan képesített szakembernek ki kell FVHUpOQLHD]WDNRFNi]DWRNHONHUOpVHpUGHNpEHQ
HIBAKERESÉS Problémák Okok Megoldások
0LQGHQ/(' MHO]ĘIpQ\ kialszik. +LEiVW|OWĘ Kérjük, vigye vissza egy hivatalos Kress NHUHVNHGĘK|] Kérjük, cserélje ki az újra.
meleg. Hagyja, hogy az akkumulátoregység elérje a normál KĘPpUVpNOHWHW pVIHOW|OWĘGM|Q Kress 60V-os DNNXPXOiWRU
PĦN|GLNpV DSLURV/(' MHO]ĘIpQ\ világít.
akkumulátoregység törött vagy csatlakozási hibás. Kérjük, vigye vissza egy hivatalos Kress NHUHVNHGĘK|] Kérjük, cserélje ki az újra. 0ī6=$.,$'$72. Névleges feszültség 220V~240V /50~60 Hz
7|OWĘiUDP 30 A Névleges teljesítmény 1800 W Akkumulátor /L,RQ 9pGHOPLIRNR]DW IPX558
(8(8 Az alábbi normáknak
ívat. Akumulátory nep
KönnyűKézikönyv