KAC840 - Handyladegerät KRESS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KAC840 KRESS als PDF.
| Produkttyp | Ladegerät für Akku-Werkzeuge |
| Marke | Kress |
| Modell | KAC840 |
| Eingangsspannung | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Ausgangsspannung | 60 V DC |
| Ladestrom | 30 A |
| Nennleistung | 1800 W |
| Kompatibler Batterietyp | Kress Li-Ion Akkus 60 V |
| Ladezeit (4.0 Ah, 1 Stück) | Etwa 12 Minuten |
| Ladezeit (4.0 Ah, 2 Stück) | Etwa 24 Minuten |
| Ladezeit (11.0 Ah, 1 Stück) | Etwa 25 Minuten |
| Ladezeit (11.0 Ah, 2 Stück) | Etwa 50 Minuten |
| LED-Anzeigen | Gelb (bereit), Grün blinkend (Laden), Grün dauerhaft (geladen), Rot dauerhaft (Fehler), Rot blinkend (Wärmeschutz) |
| Wärmeschutz | Ja, automatischer Ladestopp und -wiederaufnahme |
| Schutzart | IPX5 |
| Schutzklasse | II |
| Gewicht | 11,8 kg |
| Abmessungen (L x B x H) | Nicht angegeben |
| Anzahl der Ladeanschlüsse | 2 (sequentielle Ladung) |
| Pflege und Reinigung | Vor der Reinigung Netzstecker ziehen; mit einem trockenen Tuch reinigen; nicht in Wasser tauchen |
| Ersatzteile | Wenden Sie sich an einen autorisierten Kress-Händler |
| Reparierbarkeit | Nicht öffnen; einem qualifizierten Fachmann überlassen |
| Sicherheit | Alle Anweisungen lesen; nur mit Kress-Akkus verwenden; nicht im Regen laden |
Häufig gestellte Fragen - KAC840 KRESS
Benutzerfragen zu KAC840 KRESS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Handyladegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KAC840 - KRESS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KAC840 von der Marke KRESS.
BEDIENUNGSANLEITUNG KAC840 KRESS
Einführung. 10
Komponenten 11
Produktssicherheit 12
Ladevorgang. 13
Problemlösung 15
Wartung. 15
Problembehandlung. 15
Technische Daten. 15
Umweltschutz 16
Konformitätserklung 16
EINFUHRUNG
Sehr geehrter Kunde,
Vielen Dank, dass Sie diesen Kress Commercial-Produkt gekauft haben. Wir sind bestrebt, qualitativ hochwertige Produkte zu entwickeln, die ihren Anforderungen im gewerblichen Landschaftsbau gerecht werden.
Die Marke Kress steht für erstklassigen Service. Wenn Sie im Laufe der Jahre Fragen oder Bedenken zu ihrem Produkt haben, wenden Sie sichitte an ihren Handler oder an unser Kundendienstteam, um Hilfe zu erhalten.
Wir sind zuversichtlich, dass Sie in denkommenen Jahren die Arbeit mit ihrem Kress-Produkt genießen werden.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Das Gerät ist ausschließlich zum Laden von Kress-Akkus für die Kress 60V-Produkte bestimmt.


KOMPONENTEN
- LADEGERÄT
2.AKKUVERRIEGELUNG
3.AKKUANZEIGE
4.AKKU* -
TRAGEGRIFF
-
Abgebildetes oder beschriebenes Zubehor gehört teilweise nicht zum Lieferumfang.
PRODUKTSICHERHEIT ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
WARNING: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.
Eine Missachtung der nachstehenden Hinweise kann einen Stromschlag, Feuer und/oder Verletzungen nach sichziehen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verringten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten bzw. Mangel an Erfahrung oder Kenntnis verwendet werden, wenn sie von einer Person beaufsichtigt oderbezüglich des Gebrauchs des Gerätes in einer sicheren Umgebung unterwiesen werden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder sollen den dem Gerät nicht spielten und Reinigungsa- und Wartungsarbeiten nur unter Aufsicht durchfuhren. Falls das Netzkabel beschädigt sein sollte, muss es vom Hersteller, einem seiner Service-Beauftragten oder einer ähnlich qualifizierten Person instandgesetzt werden, damit es nicht zu
Gefährdungen kommt.
ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR IHR LADEGERÄT
- Vor dem Aufladenitte die Bedienungsanleitung lesen.
- Laden Sie einen ausgelaufenen Akku nicht auf.
- Benutzen Sie Ladegerät nicht für Zwecke, für die sie nicht gedacht sind.
- Schlieben Sie das Ladegerät nur an den Netzstrom an.
- Schlieben Sie die Kontakte des Akkus oder des Ladegerats nicht kurz.
- Achten Sie beim Laden auf die Polarität “+/-”.
- Öffnen Sie das Gerät nicht und halten Sie es von Kindern entfernt.
8.Laden Sie keine Akkus anderer Hersteller.
9.Vergewissern Sie sich, dass die Verbindung zwischen dem Ladegerät und dem Akku korrekt positioniert ist und nicht durch andere Gegenstände behindert wird.
10.Halten Sie die Öffnungen im Ladegerät frei von fremden Objekten und schützen Sie sie vor Verschmutzung und Nasse. Bewaren Sie das Gerät trocken und frostfrei auf.
11.Achten Sie daraufuf, dass das Laden von Akkus an
einem gut gelufteten Ort und nicht in der Höhe einer brennbaren Umgebung geschieht. Akkus erhitzen sich beim Laden. Sie)dürfen nicht überladen werden.Sorgen Sie dazu, dass Akkus und Ladegerat beim Aufladen nicht unbeaufsichtigt sind.
12.Laden Sie keine nicht-aufladbaren Akkus auf, da diese überhitzen und aufbrechen konnen.
13. Eine langere Lebenszeit und eine bessere Leistung erreicht man, wenn der Akku bei einer Lufttemperatur zwischen 18^ und 24^ aufgeladen wird. Laden Sie den Akku nicht bei Lufttemperatures unter 0^ oder über 40^ . Achten Sie daraufuf, um eine starke Beschädigung des Akkus zu vermeiden.
14.Laden Sie nur ein Akkupack, welches dasselbe Modell wie das von Kress bereitgestellte ist oder von Kress empfohlen wird.
SYMBOL
| Bedienungsanleitungesen |
| Warnung |
| T 20A | Schutzisolation |
| Sicherung | |
| + | Positiver Anschluss |
| - | Negativer Anschlus |
| Elektroprodukte dürfen nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern sollenn nach Möglichkeit zu einer Recyclingstelle begracht werden. Ihrzuständigen Behörden oder Ihr Fachhändler geben Ohnen hierzu keinige Auskunft. |
LADEVORGANG

HINWEIS: Lesen Sie das Handbuch vor Inbetriebnahme des Werkzeuges sorgfältig
durch.

WARNING -Verwenden Sie angesichts der Stromkapazität die Standleitung, um eine
Überlustung der Stromversorgung zu vermeiden.
LADEHINWEISE
1. LADEN DES AKKUS
Dieses Ladegerät ist für das Aufladen von Akkupacks vorgesehen.

WARNING: Das Ladegerät und der Akku sind aufeinander abgestimmt und sollenn nur gemeinsam verwendet werden. Versuchen Sie
nicht, andere Geräte oder Akkus zu verwenden.
Achten Sie darauf, dass keine Metallete o. ä. die Anschlüsse des Ladegerats oder des Akkus berühren; andernfalls kann es zu einem gefährlichen Kurzschluss kommt.
2. VOR VERWENDUNG IHRES AKKUWERKZEUGS
Ihr Akku ist teilweise geladen und muss vor dem ersten Gebrauch vollständig aufgeladen werden.
3. WIEDERAUFLADEN DER AKKUS LADEN DES AKKUS
1) Stecken Sie das Ladegerät in eine geeignete Steckdose.
2) Beim Einsetzen eines Akkupacks in den Ladeanschluss blinkt die Anzeigeleuche grün. Dies zeigt an, dass der Akku geladen wird. Wenn zwei Akkus geladen werden,aland das KAC840 die Akkus nacheinander auf.
Hinweis: Port 1 ist für das Roboterladen verfügbar.
LADE-ANZEIGEN
Dieses Ladegerät ist ein "intelligentes Ladegerät", das Ihnen Informationen über den Ladezustand ihrer Batterie liefern soll. Anzeigeleuchten in der unter angegebenen Tabelle zeigen den Ladestatus an. Wenn eine fehlerhafte Ladeanzeige angezeigt wird (rot leuchtet), legen Sie einen neuen Akku ein, um festzustellen, ob das Ladegerät ordnungsgemäß Funktioniert. Wenn der neue Akku ordnungsgemäß geladen wird, ist der Original-Akku defekt und sollen an einen autorisierten Kress-Handler zurückgegeben werden. Zeigt der neue Akku desselbe Problem wie der Original-Akku,lassen Sie das Ladegerät in einem autorisierten Servicecenter überprüfen.
| Licht An/blinkt Status | ||
| Gelb leuchtet | — | Bereit zum Laden |
| Grün blinkt | — | Lädt |
| Grün an | — | Ladevorgang abgeschlossen |
| Rot an | — | defekter Akku |
| Rot blinkt | — | Akku-Übertemperaturschutz |
AKKU-ÜBERTEMPERATURSCHUTZ
Dieses Ladegerät verfügbar über eine Batterie-Temperaturschutzfunktion. Wenn das Ladegerät feststellt, dass das Akkupack zu heißt ist (die Lampe leuchtet rot und blinkt), kühlt sein interner Lüfter den Akku schnell auf die richtige Temperatur ab. Wenn das Ladegerät feststellt, dass das Akkupack zu kalt ist (die Leuche leuchtet rot und blinkt), aktiviert es automatisch die Schutzschaltung und unterbricht den Ladevorgang, bis der Akkupack die richtige Temperatur erreicht hat, woraufhin der Ladevorgang automatisch beginnnt (die Leuche leuchtet grün und blinkt). Diese Funktion gewährleistet eine maximale Lebensdauer des Akkus.
DAS BATTERIEPACK IM LADEGERAT LASSEN
Wenn ein vollständig geladener Akku im Ladegerät verbleibt, wechselt der Akku in einen Energiesparmodus.
WICHTIGE HINWEISE ZUM AUFLADEN:
- Für eine langfristige Lagerung sollen den Akku auf einem Ladezustand von 40% 60% halten. Es wird empfohlen, den Ladezustand des Akkus regelmäß zu überprüfen. Bei langfristiger Lagerung sollte der Akku alle 3 Monate geladen und entladen werden.
- Schützen Sie Ihr Aufladegerät vor Frost und bringen Sie es nicht in Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
- Wenn das Batteriepack nicht ausreichend Strom für Fälle liefert, die vorher problemos fungkionierten, laden Sie ihre Batterie auf. Benutzen Sie sie unter diesen Umständen nicht weiter. Sie können ein teilweise verbrauchtes Batteriepack, ohne nachteilige Auswirkungen auf das Batteriepack, jederzeit verwenden.
- Wahrend des Ladevorgangs ist es normal, dass sich das Ladegerät und der Akkupack liegt warm anfuhlen konnen.
- Wenn das Batteriepack nicht richtig aufgeladen wird:
a. Prufen Sie die Stromversorgung an der Steckdose, indem Sie ein anderes Gerät einstecken.
b. Schlieben Sie das Ladegerät an und trennen Sie es von der Steckdose, um zu prufen ob es in Ordnung ist.
c. Überprüfen Sie, ob die Batterie defekt ist.
d. Schlieben Sie das Ladegerät an einem Ort an, an dem die Umgebungstemperatur etwa 18^ - 25^ (65 F to 77 F) beträgt.
e. Wenn das Ladeproblem anhalt, bringen Sie das Gerät, das Batteriepack und das Ladegerät zu einem befugten Service-Center.
f. Unter bestimmten Bedingungen, wenn das Ladegerät an eine Steckdose angeschlossen ist, können die Ladekontakte des Ladegerats durch Fremdmaterial abgetragen werden. Leitendes Fremdmaterial wie metallische Teile müssen von den Öffnungen des Ladegerats ferngehalten werden. Trennen Sie immer das Ladegerät von der Steckdose, wenn kein Batteriepack im Ladegerät ist oder vor der Reinigung.
VORSICHT: Betreiben oder lagern Sie das Ladegerät nicht bei Regen oder Nasse, um eine Korrosion der Elektroden und eine Verkürzung der Lebensdauer zu vermeiden. Laden Sie Akkupacks auf, nachdem die Elektroden vollständig trocken sind, falls sie nass sind. Ersetzen Sie die Elektroden, wenn offensichtlicher Grünspan auftritt.
PROBLEMLOSUNG
1. DER AKKU LÄSST SICH NICT IN DAS LADEGERÄT EINSETZEN
a) Prufen Sie, ob das Ladegerät und das Batteriepack färeinander geeignet sind.
b) Der Akku kann nur in einer Richtung in das Ladegerät eingesetzt werden. Drehen Sie die Batterie herum, so dass sie eingesetzt werden kann, die Kontrollleuche solte grün aufleuchten und blinken, wenn der Akku geladen wird.
2. GRÜNDE FÜR UNTERSCHIEDLICHTE LADEDAUXER
Die Ladedauer hängt von mehreren Faktoren ab. Unterschiedlich lange Ladevorgänge sind kein Hinweis auf einen Defekt.
a) Ist das Akkupack nur teilentladen, kann es in weniger als der vorgesehenen Nennzeit aufgeladen werden.
b) Wenn das Akkupack und die Umgebungstemperatur sehr kalt/heiß sind, kann das Wiederauflagen länger dauern.itte suchen Sie eine angemessene Umgebung mit der korrekten Lufttemperatur, um den Ladevorgang zu starten.
c) Akkus mit einer hohenen Amperestundenzahl benötigen eine langere Ladezeit.
WARTUNG
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Einstellungen-, Wartungs- oder Instandhaltungsarbeiten durchführren. Ihr Akku oder Ladegerät bestehtigt keine zusätzliche Wartung. Wenn sich Staub im Abfluss (a) befindet, spulen Sieihn mit sauberem Wasser aus. Mit einem trockenen Tuch abwischen. Bewahren Sie den Akku, das Ladegerät und das Elektrowerkzeug immer an einem trockenen Ort auf.(siehe Abb.A) Wenn das Netzkabel beschadigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.

- Wenn sich Staub auf der Windschutzscheibe befindet, verwenden Sieitte ein Werkzeug, um eine Seite der Windschutzscheibe anzuheiten, entfernen Sie die Windschutzscheibe und spulen Sie itse sauberem Wasser ab.(siehe Abb.B)

STÖRUNGSBEHEBUNG
| Probleme | Ursachen | Abhilfe |
| Das Ladegerät Funktioniert nicht. Alle LED-Leuchten erlösen | Defektes Ladegerät. | Bitte bringen Sie es zu einem autorisierten Kress-Händler darüber. Bitte ersetzen Sie ihn durch einen neuen. |
| Das Ladegerät Funktioniert nicht und die LED-Leuchte blinkt rot. | Der Akkupack ist zu kalt oder zu weiß. | Den Akkupack auf normale Temperatur bringen und aufladen setzen. Kress 60V Akku: 2°C~48°C (36°F~118°F) Cyberpack: -8°C~53°C (18°F~127°F) |
| Das Ladegerät Funktioniert nicht und das LED-Licht leuchtet rot. | Der Akku ist defekt oder hat einen Anschlussfehler. | Bitte bringen Sie den Akku zu einem autorisierten Kress-Händler. Bitte ersetzen Sie ihn durch einen neuen. |
TECHNISCHE DATEN
| Nennspannung | 220-240 V /50~60 Hz | |
| Ladegerät-Ausgang 60 V d.c | ||
| Ladestrom 30 A | ||
| Nennleistung 1800 W | ||
| Akku Li-Ion | ||
| Schutzklasse IPX5 | ||
| Ladezeit (Ca.) (Cyberpack) | 4.0 Ah (1pc) | 12 mins |
| 4.0 Ah (2pcs) | 24 mins | |
| 11.0Ah (1pc) | 25 mins | |
| 11.0 Ah (2pcs) | 50 mins | |
| Schutzisolation | ☐/II | |
| Gewicht 11.8 kg | ||
Die Ladedauer variiert bei entsprechenden Temperatures. Für die technischen Daten des Typs, die Anzahl der Zellen und die Nennleistung der Akkus, die aufgeladen werden konnen, prufen Sieitte das Typenschild auf dem von Kress mitgelieferten Akku-Pack.
UMWELTSCHUTZ
Elektroprodukte dürfen nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern sollenn nach Möglichkeit zu einer Recyclingstelle gebracht werden. Ihr zuständigen Behörden oder Ihr Fachhändler geben Ohnen hierzu gerne Auskunft.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir,
Positec Germany GmbH
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany
Erklaren im Namen von Positec, dass das Produkt Beschreibung Ladegerät Typ KAC840
Den Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht
2014/35/EU
2014/30/EU
2011/65/EU&(EU)2015/863
Werte nach
EN 60335-1
EN 60335-2-29
EN 62233
EN 55014-1
EN 55014-2
EN IEC 61000-3-2
EN 61000-3-3


2022/11/10
Allen Ding
Stellvertretender Chefingenieur, Prüfung und Zertifizierung
Positec Technology (China) Co., Ltd.
18, Dongwang Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215123, P.R.China
SOMMAIRE
2. REDENEN VOOR VERSCHILLENDE OPLAADTIJDEN
Mi, Positec Germany GmbH
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany
Mi, Positec Germany GmbH
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany
TÄRKEITÄ HUOMAUTUKSA LATAAMISESTA:
PRODUKTSIKKERHET SIKKERHETSINSTRUKSER
