Fatmax FMEW20 - Lixadeira STANLEY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Fatmax FMEW20 STANLEY em formato PDF.
| Marca | Stanley |
| Modelo | Fatmax FMEW20 |
| Tipo | Lixadeira de cinta |
| Uso previsto | Madeira, plástico, superfícies pintadas |
| Tensão de entrada | 230 V CA |
| Potência absorvida | 1010 W |
| Velocidade da cinta | 190 - 380 m/min |
| Dimensões da base | 75 x 533 mm |
| Peso | 3,4 kg |
| Nível de pressão sonora | 88 dB(A) (incerteza 3 dB) |
| Nível de potência sonora | 99 dB(A) |
| Vibrações | 3,3 m/s² (incerteza 1,5 m/s²) |
| Alimentação | Rede elétrica, isolamento duplo |
| Variador de velocidade | Sim |
| Coletor de pó | Incluído |
| Conexão para aspirador | Sim |
| Centralização da cinta | Ajustável |
| Troca de cinta | Sem ferramenta (alavanca de tensão) |
| Garantia | 12 meses |
| Manutenção | Limpeza regular das aberturas de ventilação |
| Segurança | Isolamento duplo, proteção contra poeiras |
Perguntas frequentes - Fatmax FMEW20 STANLEY
Perguntas dos utilizadores sobre Fatmax FMEW20 STANLEY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lixadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Fatmax FMEW20 - STANLEY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Fatmax FMEW20 da marca STANLEY.
MANUAL DE UTILIZADOR Fatmax FMEW20 STANLEY
2800 Mechelen, Bélgica
28/08/2018
Garantia
(Traducao das instruções originais)
PORTUGUES
Utilização pretendada
As lixadeiras KFFMEW200, FMEW204 Stanley Fat Max foram concebidas para lixar madeira, plácico e superfícies pintadas. Estas ferramentas destinam-se a utilização profissional bem como autilizadores privados não professionais.
Instruções de segurança
Avisos de segurarca gerais para ferramentas electricas

Atença! Leia todos os avisos de segurar, instruções, ilustrações e espécificações fornecidas com esta ferramentaétrica.
O não cumprimento dos següentes avisos e
incendio e/ou ferimentos graves.
Guarde todos os avisos e instruções para futura referencia. A expressão "ferramenta électrique" realizada a seguir refere-se a ferramentas electrolycas com ligaçao à corrente electrolytica (com cabo) ou com bateria (sem fios).
a. Mantenha a area de trabalho limpa e bem iluminada. As areas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes.
b. Não travaque com ferramentas elétricas em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas elétricas criam fazer que poderão inflamar estas poeiras ou vapeores.
c. Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta eletrica. As distrações podem levar à perda do controlo da ferramenta.
- Segurarca electrica
a. As fchas da ferramenta eletrica devem encaixar na tomada. Nunca modifie a ficha de forma alguma. Nao utilize fchas adaptadoras com ferramentas eletricas ligadas à terra. As fchas nao modificadas e as tomas das compatveis reduzem o risco de什麽 eletrico.
b. Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas à terra, como tubos, radiadores, fogões e frigoríficos. Se o seu corpo estiver "ligado" à terra, o risco deCHOque electrolyco é maior.
c. As ferramentas electrolyicas não podem ser expostas a chuva nem humidade. A entrada de agua numa ferramenta electrolytica,aumenta o risco deCHOque electrolyico.
d. Manuseie o cabo com cuidado. Nunca o utilize para transporte, puxar ou desligar a ferramenta eletrica. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, substancias oleosas, arestas afiadas ou peças moveris. Os cabos danificados ou emaranhados augmentam o risco deCHOque eletrico.
e. Quando travaçar com uma ferramenta électrique ao ar livre, utilize a extensão adequada para esse fim. Autilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de什麽 electrolyico.
f. Se for inevitavel trabajo com uma ferramenta
eléctrica num local humido, utilize um dispositivo de
corrente residual (RCD). Autilização de um RCD reduz o risco deCHOque eletrico.
- Segurarca pessoal
a. Mantenha-se atento, observe o que está a fazer e seja
prudente quando travañar com a ferramenta electrica.
- életricóstruções podeNaoutilizuzhaoferamento eletrica quando estiver a cansado ou sob oefeito de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de restracção durante a utilização de ferramentas eletricas pode resultar em ferimentos graves.
b. Utilize equipamento de proteção individual. Use sempre proteção ocular. O equipamento de proteção, como, por exemplo, uma mascara contra o pó, sapatos de segurar a antiderrapantes, um capacete de segurar ou uma proteção auditiva, uso nas condições apropriadas, reduz o risco de ferimentos.
c. Evite arranques involuntários. Certifique-se de que o botão está desligado antes de ligar a ferramenta à corrente électrique e/ou as baterias, e antes de levantar ou transporte a ferramenta. Se mantiver o dedo sobre o interruptor ao transporte ferramentas electrolyticas ou se as ligar à fonte de alimentação com o interruptor ligado,也是如此.
d. Retire eventuels chaves de ajuste ou chaves de fendas antes de ligar a ferramenta eletrica. Uma chave de fenda ou de ajuste fixada numa peça rotativa da ferramenta eletrica pode causar ferimentos.
e. Não tente chegar a pontos fora do alcance. Mantenha sempre os pés bem apoiados e um equilibrio apropiado. Desta forma, está mais fácil controlar a ferramenta elétrica em situações inesperadas.
f. Use vestuário adequado. Não use roupa larga ou joias. Mantenha o)cabelo, a roupa e as luvas afastados das peças moveris. As roupas largas, as joias ou o)cabelo comprido pode ficar presos nestas peças.
g. Se for prevista a montagem de dispositivos de extracção e recolha de poeiras, assegure-se de que está ligados e que são utilizados de forma correcta. Autilização de dispositivos de extracção de particulas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas.
h. Não permita que o facto de estar familiarizado com a utilização frequente das ferramentas o torno complacente e ignore os principios de segança da ferramenta. Uma aceção irrefLECTida pode causar ferimentos numa fracção de segundos.
4. Utilização e manutenção da ferramenta eletrica
a. Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica correta para o seu trabalho.
A ferramenta eletrica adequada irá efectuar o trabalho de um modo mais eficiente e seguro se for realizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida.
b. Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor não puder ser ligado ou desligado. Qualquer ferramenta Elaine que não possa ser controlada atraves do interruptor de alimentacao é perigosa e tem de ser reparada.
c. Desligue a ficha da tomada e/ou a bateria da ferramenta eletrica antes de proceder a ajustes, trocar acessórios ou guardar ferramentas eletricas. Estas medidas de segurancapreventivas reduzem o risco de ligar a ferramenta eletrica acidentalmente.
d. Mantenha as ferramentas electricas que não estiverem a ser realizadas fora do alcance das crianças. Não permita que a ferramenta electrica seja utilizesada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas electricas são perigosas nas vezes de pessoas que não possuem as qualificações necessarias para as manusear.
e. Proceda à manutenção das ferramentas elétricas. Verifique se as partes moveris está desalinhadas ou bloqueadas, se existem peças partidas ou qualquer outra situação que possa afetar o functimento das ferramentas elétricas. Se a ferramenta elétrica estiver danificada, esta não deve ser realizada até que sera reparada. Muito acidentes tem como principal causa ferramentas elétricas com uma manutenção insufficiente.
f. Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada, com arestas de corte afiadas, bloqueiam com menos frequência e controlam-se com maior dificuldade.
g. Utilize a ferramenta eletrica, os acessos e as peças de ferramenta, etc., de acordo com estas instruções, considerando as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização da ferramenta eletrica para fins differsentes dos previstos pode resultar em situações perigosas.
h. Mantenha os punhos e as pegas de fixação secs, limpos e sem qualquer oleo ou gordura.
Se o punho estiver escorregadio e as superficies tiverem gordura,ippo não permite um manuseamento e controlo seguros da ferramenta em situações inesperadas.
5. Assistência
a. A ferramenta électrique deve ser reparada por pessoal qualificado e so devem ser colocadas peças sobresselentes identicas. Desta forma, é garantida a segurar da ferramenta électrique.
Avisos de segurarca adiconais para ferramentas electricas

Atença! Avisos de segurarça adiconais para lixadeiras.
Secure a ferramenta eletrica pelas areas isoladas, perché a cinta/base para lixadeira pode entrada em contacto com o eigenen cabo.
Cortar um acessório em contacto com um cabo "electrífico" pode expor as peças metalicas doSYSTEMA eletrico da ferramenta e provocar umCHOque eletrico ao operador.
Utilize gramos ou outras sistemas prático para apoiar e fixar a peça numa plataforma estável. Segurar a peça com a mão ou contra o corpo pode causar instabilitadé e perda de controlo.
- Atença! O contacto ou a inalação de poeiras originadas pelas aplicações da lixadeira pode colocar em perigo a Saúde do operador ou das pessoas presentes. Utilize uma masca para escomfamente conhebida para proteção contra poeiras e vapores e certifique-se de que as pessoas perto da area de trabalho también está protegidas.
Remova completeness toda a poeiraupon delixar.
- Tenha especial atençao quando lixar tinta que possa conte r chumbo ou algumas madeiras e metais que possam produzir poeiras toxicas:
- Não permita que crianças ou gratidas entrem na area de trabalho.
-
Não coma, beba ou fume na area de trabalho.
Elimine as partículas de poeira e outros detritos de forma segura. -
A'utilização pretendida está descrita neste manual de instruções. A UTILização de qualquer acessório ou a realização de qualquer operação com esta ferramenta que não se inclua no presente manual de instruções poderárepresentar um risco de ferimentos e/ou danos materiais.
Segurarca de terreiros
- Este equipamento não deve ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e acontecimentos, a menos que sejam acompanhadas ou tenham recebido formação ou instruções sobre a utilização deste equipamento por uma和个人 responsavel pela respectiva segurarca.
- As crianças devem ser vigiadas para garantir que não mexem no equipamento.
Ricos residuais.
Podem surgir riscos residuais adcionais durante autilização da ferramenta, que poderão não constar nos avisos de segurarca incluidos. Estes riscos poder resultar de mautilização,uso prolongado,etc.
Mesmo com o cumprimento dos regulamentos de segurar relevantes e a implementacao de dispositivos de segurar,culos riscos residuais nao pode ser evitados. Estes incluem:
Ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento.
PORTUGUES
Ferimentos causados pela substituição de peças, lâminas ou acessórios.
Ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. Se utilizes uma ferramenta durante periodos prolongados, certifique-se de que faz pausas regularamente.
Danos auditivos.
Problemas de saude causados pela inalacao de poeiras resultantes da utilicao da ferramenta (exemplo: travailhos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF).
Vibração
Os valore de emissão de vibração declarados na�� de dados técnicos e nadeclarção de conformidade foram medidos de acordo com o método de teste padrão fornecido pela norma EN 62841 e podem ser realizados para comparar ferramentas. O valor de emissão de vibração declarado pode ainda ser utilizes numa avaliación preliminar de exposicao.
Atença! O valor de emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eletrica pode ser diferente do valor declarado, dependendo da forma como a ferramenta é realizada. Oível de vibração pode fazer acima do quando é indicado.
Quando avaliar a exposicao da vibracao para determinar as medidas de segurarca exigidas pela Diretica 2002/44/CE para proteger pessoas que utilizem regularmente ferramentas eletricas na sua atitudade profisional, deve ser considerada uma estimativa de exposicao de vibracao, as condições reais de utilizesao e o modo de utilizesao da ferramenta, incluindo ainda todas as partes do ciclo de functiamento, como os periodos de inatividade e espera da ferramenta, algo do tempo de functiamento.
Etiquetas colocadas na ferramenta
Atença! Para reduzir o risco de ferimentos, o utilizes de ler o manual de instruções.
Segurarca electrolytica

Esta ferramenta tem isolamento duplo. Por esse motivo, não precise a ligaçao à terra. Verifique sempre se a tensão da tomada de electricidade corresponde à tensão indicada na placá com os requisitos de alimentação da ferramenta.
Se for necessário substituir o cabo de alimentação, isto deve ser efectuado pelo fabricante ou por um centro de assistência autorizada da Stanley FatMax para fazer acidentes.
Components
Esta ferramenta inclui algumas ou todas as funcionalidades seguides.
- Interruptor de ligar/desligar
- Botão de bloqueio
- Botão de velocidade variavel
- Punho
- Alavanca de tensão
- Botão de centragem
- Saía de extracción de po
Montagem
Atença! Antes da montagem, certifique-se de que a ferramenta está desligada e que não está ligada à corrente eletrica.
Colocar una cinta da lixadeira (Fig. A)
Atença! Nunca utilize a ferramenta sem uma cinta da lixadeira.
- Puxe a alavanca de tensão (5) para fora para libertar a tensão da cinta da lixadeira (9).
Remova a cinta da lixadeira gasta.
Coloque a nova cinta da lixadeira sobre os rolos. Certifique-se de que a seta na cinta da lixadeira se encontra na mesma direcção da seta na ferramenta.
Pressione a alavanca de tensao (5) para dentro para colocar a cinta da lixadeira sob tensao.
Ajustar o deslizamento da cinta da lixadeira (Fig. B)
Para assegurar um deslizamento correcto, a cinta da lixadeira deve encontrar-se centrada
sobre os rolos.
Vire a ferramenta ao contrario para ligá-la.
Rode o botao de centragem (6) conforme necessario ate o deslizamento da cinta ficar centrado sobre os rolos.
Colocaremoverosaco paraopó(Fig.C)
Deslize o saco para o po (8) sobre a saida de extracao de po (7).
Para remover o saco para o po, faça-o deslizar para fora da saía.
Ligar o aspirador
Ligue a mangueira do aspirador na saída de extracção de pó (7).
Utilização
Atença! Não altere o ritmo de funcionaamento da ferramenta.
Não sobrecarregue.
Controlo de velocidade variavel
O controlo de velocidade variavel permite-lhe adaptor a velocidade da ferramenta ao material da peça.
Defina o indicator de velocidade variavel (3) para a definição pretendida. Utilize uma velocidade rápida paramadeira, media para folheados e sintéticos e lenta para acrílico e para remover tinta.
Ligar e desligar
Para ligar a ferramenta, pressione o interruptor de ligar/ desligar (1).
- Para uma的操作ação continua, pressione o botão debloqueio (2) e solte o interruptor ligar/desligar.
Para desligar a ferramenta, solte o interruptor ligar/ desligar. Para desligar a ferramenta quando estiver a executar uma operacao continua, prima o interruptor ligar/ desligar mais uma vez e solte-o.
Suggestoes para una'utilisation otima
Secure sempre a ferramenta com ambas as mãos.
- Não exerça demasiada pressão na ferramenta.
Verifique regularamente o estado de conservação da cinta da lixadeira. Substitua-a quando for necessário.
Lixe sempre de acordo com a granulacao da madeira.
Quando estiver a lixar novas camadas de tinta antes de aplicar窗外 camada, utilize granulacao extra Fiona.
Em superficies muito irregulares ou para remover camadas de tinta, comece com uma granulacao grossa. Noutras superficies, comece com uma granulacao media. Em ambos os casos, mude gradualmente para uma granulacao boa para促成 um acabamento liso.
Consulte o seu revendedor para obter mais informacoes sobre os acessos disponiveis.
Manutenção
O seu aparecido/ferramenta Stanley Fat Max com/sem fios foi concebido para funcionalmente um longo periodo de tempo com uma manutenção minima. Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma manutenção apropriadna da ferramenta e de uma limpeza regular.
Atença! Antes de proceder a qualquer ação de manutençao em ferramentas electrolycas com cabo/sem fios:
Limpe regularamente as aberturas de ventilacao da ferramenta com uma escova suave ou um pano seco.
Limpe regularamente o compartmento do motor com um pano humido. Não utilize produits de limpeza abrasivos ou à base de dissolventes.
Substituição da ficha de alimentação (apenas Reino Unido e Irlanda)
Se for necessário instalar uma nova ficha de alimentação:
Elimine com segurarca a ficha antiga.
Ligue o cabo castanho no terminal activo da nova ficha.
Ligue o cabo azul ao terminal neutro.
Atença! Não deve ser efetuada qualquer ligaçao ao terminal de terra.
Siga as instruções de instalação fornecidas com fichas de boa qualidade. Fusível recomendado: 5 A.
Proteção do ambiente

Faça uma recolha de lixo seletiva. Os produits e as baterias assinalados com este símbolo não devem ser eliminados juntamente com o lixo dométrico normal.
Os produits e as pilhas contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados, reduzindo assim a necessidade de materias-primas.
Recicle os produits electricos e as pilhas de acordo com as dispositions locais.
Estão disponível mais informações em www.2helpU.com
Dados&Tecnicos
| KFFMEW200 ( Tipo 1 ) | FMEW204 ( Tipo 1 ) | ||
| Tensão de entrada | Vca | 230 230 | |
| Alimentação W | 1010 1010 | ||
| Veloculdade da cinta | m/min | 190 - 380 190 - 380 | |
| Base para lixadeira | mm | 75 x 533 75 x 533 | |
| Peso kg | 3,4 3,4 |
Nível de pressão acústica de acordo com a norma EN 62841:
Pressão acústica (L_p) 88 dB(A), impreciso (K) 3 dB(A)
Potência acústica (LwA) 99 dB(A), imprecisão (K) 3 dB(A)
Valores totais de vibração (soma vectores triaxais) de acordo com a norma EN62841:
Valor de emissão de vibrações (a_h) 3.3 m/s^2, variabilidade
(K) 1,5m / s^2
Declaração de conformidade CE
DIRETIVA "MAQUINAS"

Lixadeira de cinta KFFMEW200, FMEW204
A Stanley Europe declares que os produits descriços em "dados tecnicos" está em conformidade com as seguides
normas:
2006/42/CE, EN 62841-1:2015; EN 62841-2-4:2014
Estes produits estao alsoem conformidade com
a Diretiva 2014/30/UE e 2011/65/UE. Para obter mais
informações,contacta a Stanley Europe no endereço indicado
ou consulte a parte posterior do manual.
PORTUGUES
(Tradução das instruções originais)
O abaixo assinado é responsavel pela compilation do ficheiro técnico e faz esta declaração em nome da Stanley FatMax.

R. Laverick
2800 Mechelen, Bélgica
28/08/2018
Garantia
A Stanley Fat Max config na qualidae dos seuis produits e oferece acos clientses um garantia de 12 mezes a partir da data de compra. esta garantia é um complemento dos seuis direitos estabelecidos por lei, não os prejudicando de forma alguma.
A garantia é valida nos Estados-membros da União Europeia e nos paises-membros da Zona Europeia de Comércio Libre. Para fazer a garantia, esta deve estar em conformidade com os termos eCONDITIONS da Stanley Fat Max e tera de aparecer comprovátivos de comprar ao vendedor ou a um agente de reparação autorizzato. Os termos eCONDITIONS da garantia de 1 ano da Stanley Fat Max e a localização do agente de reparação autorizzato mais proxies para ser obtido na Internet em www.2helpU.com ou contactando uma filial da Stanley Fat Max, cuja morada está indicada neste manual. Visite o/DDDwww.stanley.eu/3 para registrar o novo produto Stanley Fat Max e manter-seactualizando relativamente a novos produits e ofertas especialis.