STANLEY Fatmax FMEW20 - șlefuitor

Fatmax FMEW20 - șlefuitor STANLEY - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului Fatmax FMEW20 STANLEY în format PDF.

📄 68 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice STANLEY Fatmax FMEW20 - page 60
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Marcă Stanley
Model Fatmax FMEW20
Tip Șlefuitor cu bandă
Utilizare prevăzută Lemn, plastic, suprafețe vopsite
Tensiune de intrare 230 V CA
Putere absorbită 1010 W
Viteză bandă 190 - 380 m/min
Dimensiuni talpă 75 x 533 mm
Greutate 3,4 kg
Nivel presiune sonoră 88 dB(A) (incertitudine 3 dB)
Nivel putere sonoră 99 dB(A)
Vibrații 3,3 m/s² (incertitudine 1,5 m/s²)
Alimentare Rețea, izolație dublă
Variator de viteză Da
Rezervor praf Inclus
Racordare aspirator Da
Centrare bandă Reglabil
Schimbare bandă Fără unealtă (manetă de tensionare)
Garanție 12 luni
Întreținere Curățarea regulată a orificiilor de aerisire
Siguranță Izolație dublă, protecție împotriva prafului

Întrebări frecvente - Fatmax FMEW20 STANLEY

Cum se instalează o bandă abrazivă?
Trageți maneta de tensionare (5) în exterior pentru a elibera tensiunea, scoateți banda veche, plasați banda nouă respectând direcția săgeții, apoi împingeți maneta în interior pentru a tensiona banda.
Cum se centrează banda de șlefuit?
Porniți scula ținută invers și rotiți butonul de centrare (6) până când banda este centrată pe role.
Cum se utilizează variatorul de viteză?
Rotiți butonul variatorului de viteză (3) în poziția dorită. Utilizați viteza rapidă pentru lemn, medie pentru furnire și materiale sintetice, lentă pentru sticla acrilică și îndepărtarea vopselei.
Cum se racordează un aspirator?
Introduceți furtunul aspiratorului în racordul de evacuare a prafului (7) situat în partea din spate a sculei.
Ce materiale pot șlefui?
Acest șlefuitor este proiectat pentru șlefuirea lemnului, plasticului și suprafețelor vopsite.
Care este garanția acestei scule?
Stanley oferă o garanție de 12 luni de la data achiziției, în conformitate cu termenii și condițiile generale și pe baza prezentării dovezii de cumpărare.
Cum se curăță scula?
Curățați regulat orificiile de aerisire cu o perie moale sau o cârpă uscată. Curățați blocul motor cu o cârpă umedă fără detergenți abrazivi.
Ce trebuie făcut dacă banda derivă în timpul șlefuirii?
Opriți scula, verificați dacă banda este instalată și centrată corect. Utilizați butonul de centrare (6) pentru a ajusta alinierea.
Pot folosi scula fără rezervorul de praf?
Da, dar se recomandă utilizarea rezervorului de praf sau racordarea unui aspirator pentru a reduce riscurile legate de praf.
Ce măsuri de siguranță trebuie să iau?
Purtați întotdeauna protecție oculară și o mască antipraf. Țineți scula de suprafețele de prindere izolate. Asigurați-vă că întrerupătorul este în poziția Oprit înainte de a conecta scula.

Întrebările utilizatorilor despre Fatmax FMEW20 STANLEY

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru șlefuitor în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Fatmax FMEW20 - STANLEY și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Fatmax FMEW20 mărcii STANLEY.

MANUAL DE UTILIZARE Fatmax FMEW20 STANLEY

Traducere a instru ctiunilor originale)

Destinatia de'utilizar

Slefuitoarele KFFMEW200, FMEW204 Stanley Fat Max au fost concepute pentru sfeuirea lemnului, a materialelor plastice si a suprafetelor vopsite. Aceste unelte sunt destinate utilizatorilor profesionisti si privati, neprofessionisti.

Instruktiuni de siguranta

Avertizāri generale de siguranță privind uneletele electrice

STANLEY Fatmax FMEW20 - Avertizāri generale de siguranță privind uneletele electrice - 1

Avertisment! Citi toate averizarile de siguranta, instruunile, ilustratiile si specificatile furnizate impreunacu aceastunea electrica. Nerespectarea averizarilor si a instruunilor enumerate in continuare poate conduc la electrocutare, incendi si/sau vata mari grave.

Păstrați toate averizărileși instrucțiunile pentru consultare ulterioară. Termenul „unealtă electrică" din toate averizările enumerate mai jos se referă la unealta electrică (cu cablu) alimentata de la rețeaua principală de energia sau la unealta electrică (fãră cablu) alimentata de la baterie.

  1. Siguranta in zona de lucru
    a. Păstrați zona de lucru curatași bine iluminata. Zoneledezordonate sau intunecate inlesnesc accidentele.
    b. Nu operati uneltele electrice in atmossere explozive, cum ar fi in prezena lichidelor, gazelor sau pulberilor explozive. Uneltele electrice genereaz scantei ce pot aprinde pulverile sau vaporii.
    c. Tinei la distanța copii si personale din jur in tim pe operati o unealtă electrică. Distragerea atentiei poate conducze la pierderea controului.

Traducere a instructiunior originale))

ROMÁNÀ

  1. Siguranta electrica

a. Stecherele uneltelor electricre trebuie sa se potriveasca cu priza. Nu modificati niciodata stecherul in vreun fel. Nu folosi adaptoare pentru stechere impruna cu uneltele electricre impamcantate (legate la masa). Stecherele nemodificate si prizele compatibile vor reduce riscul de electrocutare.
b. Evitati contactul corpului cu suprafetele impamantate precum tevi, radiatoare, cuptoare si frigidere. Exist un risc sporit de electrocutare in cazul in care corpul dumneavoastré este in contact cu suprafetele impamantate sau legate la masă.
c. Nu expuneti uneltele eletrice la ploaie sau condiiti de umezeala. Apa care patrunde intr-o unealta eletrica va spori riscul de electrocutare.
d. Nu manipulati necorespunzator cablul. Nu utilizathi niciodata cablul pentru transportarea, tragerea sau scoaterea din priza a uneltei electrice.

Tinei cablul departe de caldur,ulei, muchii ascutite sau componente in miscare. Caburile deteriorate sau incurcate sporesc riscul electrocutarii.

e. Atunci candi operati o unealtadelucru in aer liber, utilizati un prelungitor pentru exterior. Utilizarea unui cablu adeqvat pentru exterior reduce riscul de electrocutare.
f. In cazul in care operarea unei unelte electrice intr-un spatiu cu umiditate nu poate fi evitată, utilizati o alimentare cu dispositiv de protectie la current rezidual (RCD).

Utilizarea unui dispositiv RCD reduce riscul electrocutarii.

  1. Siguranta corporală

a. Fiti precauti, fiti atenti la utilizare si faceti uz de regulile de bun simt atunci cand operati o unealtă electrică. Nu utilizesi o unealtă electrică atunci cand sunteti obosiţi Sau candid va aflati sub influența drogurilor, alcoolului sau medicatiei. Un moment de neatentie in timpul operari uneltelor electrice poate conduc la vătamări corporale grave.
b. Utilizati echipamentul de protectie corporalà. Puratai intotdeauna ochelari de protectie. Echipamentul de protectie precum mastile anti-praf, incaltamintea de siguranță antiderapantă, căstile sau dopurile pentru urechiutilize pentru anumite condiții de lucru vor reduce vătamările corporale.
c. Preintampinati pornirea accidentala. Asigurati-va ccomutatorul se afla in poziţia oprit inainte deconectarea la sursa de alimentare si/sau laaccumulator, inainte de ridicarea sau transportarea uneltei. Transportarea uneltelor electrice tinand degetul pe comutator Sau alimentarea cu tensiune a uneltelorelectricce ce au comutatorul in poziţia pornit inlesnesc producerea accidentelor.

d. Indepartatu orice cheie sau cleste de reglare inainte de a porni unealta electrica. O cheie sau un cleste ramas ataat la o componenta rotativa a uneltei electrice poate conducie la vatakari corporale.
e. Nu va intindei pentru a apuca unealta de lucru. Mentinei-va intotdeauna stabilitatea si echilibrul. Acest lucru permite un control mai bun al uneltei electrice in situatai neasteptate.
f. Imbracati-va corespunzator. Nu puratai imbracaminte larga sau bijuterii. Feriti-va paurul, imbracamintea si manusile fata de componentele in miscare. Imbracamintea larga, bijuteriile sau paurul lung pot fi prinse in componentele in miscare.
g. In cazul in care disposizitivele prezintă posibilitatea conectări de accesori i pentru aspiratași colectarea prafului, asigurați-va că aceste accesori i sunt conectateși utilizețin mod corespunzător.

Utilizarea dispositivelor de colectare a prafului poate reduce pericolele impuse de exista prafului.

h. Nu lasaţi ca familiaritatea dobândita in urma/utilizarii frecventa a uneltei sa va facă sa deveniti neatentși sa ignorati principiile de secreitate ale uneltei. O actiune neatentă poate cauta vătamarea grava in decurs de o secundă.

  1. Utilizarea si ingrijjirea uneltelor electrice
    a. Nu forataunealta electrica. Utilaziunealta electrica adecvata pentru aplicata dvs.

Unealta de lucru adecvata va efectua lucrarea mai bine si in mod mai sigur, in ritmul pentru care a fost conceputa.

b. Nu utiliziţi unealta electrică in cazul in care comutatorul nu comută in poziţia pornitși oprit. Orice unealță electrică ce nu poate fi controlăcu ajutorul comutatorului este periculosașși trebuie să fie reparata.
c. Deconnectati stecherul de la sursa de alimentare si/sau accumulatorul de la unealta electrica inaintea efectuarii oricaror reglaje, modificarii accesorilor sau depositarii uneltelor electrice. Astfel de masuri preventive de sigurantha reduc riscul pornirii occidentale a uneltelor electrice.
d. Nu deposiatai uneltele eletrice in stare inactiva la indemana copilor si nu permitei personelor nefamiliarizeate cu unealta de lucru sau cu aceste instrutiuni sao utilizeze. Uneltele eletrice sunt periculoase in mainile utilizatorilor neinstrui!.
e. Intrejeti uneltele eletrice si accesorile. Verificati alinierea necorespunzatoare sau blocarea componentelor in miscare, ruperea componentelor si orice alta stare ce ar putea afecta operarea uneltelorelectrice. In cazul deteriorarii, prevedeti repararea uneltei eletrice inainte deutilizare.

Multe accidente sunt cauzate de unelte electrice intreinite necorespunzator.

f. Păstrați uneltele de tăiat ascuțiteși curate. Este putin probabilit ca uneltele de tăiat cu tăisuri ascuțiteși intreținite in mod corespunzător sa se blocheze, acestea fiind mai ușor de controlat.
g. Utilizati unealta electrica, accesoriile si cutitele uneltei etc. conform acestor instrucltiuni, tinand cont de condiile de lucru si de lucharea ce trebuie sa fie efectuata. Utilizarea uneltei de lucru pentru operati diferite de cele conformse destinatiei deutilizare ar putea conduc la situatu periculoase.
h. Tinei MANERELE si suprafetele de prindere uscate, curate si lipsite de ulei si unsoare. Manerele si suprafetele de prindere alunecose nu permit manipularea si controlul in siguranta a uneltei in situati neasteptate.

  1. Service

a. Prevedeti repararea uneltei de lucru de catre o persona calificata, folosind exclusiv把这些 de schimb identice.

Astfel, vă asigurăți că se mentine siguranta în folosirea uneltei.

Avertizãrì supplementare de siguranță pentru unealta de lucru

STANLEY Fatmax FMEW20 - Avertizãrì supplementare de siguranță pentru unealta de lucru - 1

Avertisment! Avertizari suplimentare de siguranta pentru slefuitoare.

Tinei unealta electrica de suprafele izolate pentru apucare deoarece cureaua / baza de slefuit pot atinge cablul uneltei. Tairea unui cablu sub tensiune ar putea determina scurgerea curentului in componentele metalice expuse ale uneltei electrice si ar putea electrocuta operatorul.
Utiliziţi cleşti sau o alta modalitate practică de a fixa si sprijini piesa de prelucrat pe o platformă stabilă. Tinând piesa de prelucrat in mană sau sprijinită de corp, aceasta va fi instabilăși poate conduc le pierderea controlului.
- Avertiment! Atingerea sau inhalarea pulberilor rezultate in urma aplicatiilor de sfeuire poate pune in pericol sanataratea operatorului si a personelor din jur. Purtati o masca antipraf special conceputa pentru protejarea impotriva pulberilor si fumurilor si asigurati-va ca personele din zona de lucru Sau cele care patrund in zona de lucru sunt, de asemenea, protejate.
Indepartati bine tot praful dupa slefuire.
Fitti foarte atenti atunci cand slefui suprafete vopsite cu vopsea ce poate contine plumb sau atunci slefui lemn si metal ce pot degaja pulberi toxice:

Nu permitei copiilor sau femeilor insarcinate sa patrunda in zona de lucru.

ROMAN

(Traducere a instructiunilor originale)

Nu mancati, nu beti si nu fumati in zona de lucru.
Eliminati in siguranta particule de praf si orice alte reziduuri.
Destinatia de'utilizar este descrisa in acest manual de instructiuni. Utilizarea oricarui accesoriu sau atasament sau efectuarea oricarei operatiuni cu această unealtă diferite de cele recomandate in prezentul manual de instructiuni poate implica un risc de vătamare fizicași/sau daune asupra obiectelor.

Siguranta personelor din jur

Acest aparat nu este destinat'utilizarii de catre personae (inclusiv copii) cu capacitate fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de catre personae lipsite de experienta si cunoistinte, cu exceptia cazurilor in care acestea au fost supravegheate si instruite cu privire la utilizarea aparatului de catre o persona responsabila pentru siguranta lor.
Copii trebuie s fié supravegheati, pentru a va asigura că nu se joacă cu aparatul.

Riscuri reziduale.

Pot surveni riscuri reziduale suplimentare in timpul utilizari uneltei, riscuri ce este posibil sa nu fie incluse in avertizarile de siguranta atasate. Acestre riscuri pot fi determinate de utilisea incorecta, utilisea prelungita etc.

Nici macar in cazul aplicari regulamenteor de siguranta corespunzatoare siimplementari dispositivelor de siguranta, anumite riscuri reziduale nu pot fi evitate. Acestea includ:

Vatamari cauzate de atingerea componentelor in rotire/miscare.
Vatamari cauzate in momentul schimbbari componentelor, lamelor Sau accesorilor.
Vatamari cauzate deutilizarea prelungita a unei unelte.Lautilizarea unei unelte pe perioade prelungite,asigurativacafeci pauze la intervale regulate.
Affectarea auzului.
Pericole asupra sanatajii cauzate de inhalarea prafului rezultat in urma utilizari uneltei (exemplu:- prelimucarea lemnului, in special a stejarului, fagului si MDF.)

Vibratiile

Valorile declare ale emisiilor de vibrati,mentionate in specifica tehnica si in declarata de conformitate au fost masurate in conformitate cu metoda standard de testare prevazutda de norma EN 62841 si pot fi utilizeate pentru compararea diverselor unelte. Valoarea declarata a emisiilor de vibrati poate fi utilizata, de asemenea, in cadrul unei evaluari preliminare in privinta expunerii.

Avtisment! Valoarea emisiilor de vibraji in timpul utilizarii effective a uneltei eletrice poate diferi de valoarea declarata in functie de modalitateile deutilizare ale uneltei.

Nivelul vibratiilor poate creste peste nivelulmentionat.

In cazul evaluarii expunerii la vibrati in scopul de a determina masurile de siguranta solicitate de Direcva 2002/44/CE pentru protejarea personelor ce folosesc periodic unelte eletrice la locul de munca, trebuie avut in vedere o estimare a expunerii la vibrati, conditile efective deutilizare si modalitatea de utilizezare a uneltei, luand totodata in calcul toate componentele ciclului de operare precum perioadele in care unealta este oprita si in care functionează in gol, pe langa perioadele in care survine blocarea acesteia.

Etichetele prezente pe unealtá

  1. Pictogramele urmatoare sunt afișate pe unealtă, impreună cuo codul de data:

STANLEY Fatmax FMEW20 - Etichetele prezente pe unealtá - 1

Avertisment!Pentru a reduce risculvatamarii, utilizatorul trebuie sa citeasca manualul de instructiuni.

Siguranta electrica

STANLEY Fatmax FMEW20 - Siguranta electrica - 1

Această unealtă prezintă izolare dubla; prin urmare, nu este necessitiesă impamantarea. Verificati intotdeauna ca alimentarea cu energia să corespundă tensiunii de pe placuța cu specificazioni.

In cazul in care cablul de alimentare trebuie sa fie inlocuit de producator Sau de catre un centru de service Stanley FatMax autorizat pentru a evita orice dumneavoastrapericol.

Descriere

Această unealtă dispune de unele tau de toate caracteristicaile urmatoare.

  1. Intrerupator de pornography/oprine
  2. Buton de blocare
  3. Selector de reglare a vitezei
  4. Maner
  5. Manetă de tensionare
  6. Buton de centrare
  7. Orificiu de evacuare a prafului extras

Asamblarea

Avertisment! Inainte de asamblare, asigurati-va cα unealta.
este oprita sī deconectata de la prizā.

Montarea benzii de slefuit (fig. A)

Avertisment! Nuutilizati niciodata slefuitorul fara a fi montatacureaua de slefuit.

Tragei maneta de tensionare (5) in exterior pentru a elibera tensiunea de pe banda de slefuit (9).
Scoatei vecha banda de slefuit.
- Pozitionati banda noua peste role. Asigura-i va că săgeata de pe cureaua de sfeuit este indreptata in aceeaşi directie cu săgeata de pe unealtă.

Impingeti maneta de tensionare (5) in interior pentru a intinde banda de slefuit.

Reglarea ghidarii curelei de slefuit (fig. B)

Pentru a asigura ghidarea corectă, cureaua de slefuit trebuie
să fie centrată
pe role.

Pornitiunealta tinand-o in poziie rasturnata.
Rotitji butonul de centrare (6) dupa cum este besoinar pana cand ghidajul curelei este centrat pe role.

Montarea 山 demontarea sacului de praf (fig. C)

Glisanti sacul de praf (8) peste orificiul de evacuare a prafului extras (7).
Pentru a scoate sacul de graf, glisati-1 de pe orificiul de evacuare.

Conectarea unui aspirator

Conectafturunul aspiratorului in orificiul de evacuare a prafului extras (7).

Utilizarea

Avtisment! Lasa tunealta sa functioneze in ritmul propriu.

Nu o suprasoliciti.

Buton de control viteza variabela

Butonul de control al vitezei variabile va permitted sa adapati viteza uneltei la tipul de material al piesei de prelucrat.

  • Setaţi selectorul de reglare a vitezei (3) la setarea dorita. Folosiţi o viteza ridicata pentru lemn, o viteza medie pentru furnir si materiale sintetice si o viteza redusa pentru sticla acrilica, si pentru indepartarea vpselei.

Pornirea.si oprirea

Pentru a porni unealta, apasaţi comutatorul de pornire/oprire (1).
Pentru o functionare continua, apasati butonul de blocare (2) si eliberati comutatorul de pornire/oprine.
Pentru a opri unealta, eliberati comutatorul de pornography/oprire. Pentru a opri unealta atunci cand vă aflatîn modul de fonctionare continua, apasați inca o data pe comutatorul de pornie/oprise si apoïe eliberati-I.

Sfaturi pentru適用ezarea optima

Tineti intotdeauna unealta cu ambele maii.
Nu apasati prea tare pe unealtä.
Verificazioni in mod regulat starea foii de slefuit. Inlocuiti atunci candi requisite.
Slefuii intotdeana de-a lungul fibrei lemnului.
Atunci cánd slefuiti straturi proaspete de vopsea inainte de aplicarea unui alt strat, folosit'o granulatie foarte final.

Pe suprafete foarte neregulate sau atunci cánd indepartati straturile de vopsea,incepeci cu o granulatie mare. Pe alte suprafete,incepeci cu o granulatie medie. In ambele cazuri, schimba ti treptat cu o granulatie finala pentru o finisare netedă.
Consultaţi-vă cu reprezentantul pentru mai multe informataţii despree accesoriile disponibile.

Intretinerea

Aparatul/unealta dvs. Stanley Fat Max, cu/fāră cablu de alimentare, a fost conceput(ă) pentru a opera o perioada indelungata de temp, cu un nivel minim de intreținere.

Functionarea satisfacatoare continua depinde de ingrijirea corespunzatoare a uneltei si de curatarea periodica.

Avertisment! Inainte de efectuarea operatilor de intrejinere pe uneltele electrice cu cablu/fara cablu:

Curăți din mod regulat fantele de ventilare de pe unealtă folosind o perie moale sau o capă uscătă.
Curatai in mod regulat carcasa motorului folosind o capa umeda. Nu utilizati nicio soluie de curatare abraziva sau pe bază de solventi.

Inlocuirea stecherului de alimentare (numai pentru Regatul Unit si Irlanda)

Dacătrebuie instalat un stecher de alimentare nou:

Eliminati in siguranta stecherul vechi.
Conecta cablul maro la borna sub tensiune din stecherul nou.
Conectati conductorul albastru la borna neutra.

Avertisment! Nu trebuie efectuata nicio conexiune la borna de impamantare. Urmati instruktunile de montaj furnizate impruna cu stecherele de buna calitate. Sigurantha recomandata: 5 A.

Protejarea mediului inconjurător

STANLEY Fatmax FMEW20 - Protejarea mediului inconjurător - 1

Colectarea selectiva. Produsele 山 acumulatoriimarcatu cu acest simbol nu trebuie sa fie aruncate impreunacu gunoiul menajer.

Produsele Şi bateriile contin materiale care pot fi recuperate sau reciclate, reducçand cererea de materii prime.

Vä rugam sā reciclati produsele electrice Şi baterile in conformitate cu prevederile locale.

Mai multe informaţi sunt disponibile la www.2helpU.com

Specifications tehnice

KFFMEW200 (Tip 1)FMEW204 (Tip 1)
Tensiune de intrareVac230 230
Putere absorbităW1010 1010
Viteza benzii min190 - 380190 - 380
Bazairementului mm75 x 53375 x 533
Greutate kg3,43,4

Nivelul presiunii sonore conform cu EN 62841:

Presiune sonora (LpA) 88 dB(A), marja (K) 3 dB(A)

Putere sonora (LWA) 99 dB(A), marja (K) 3 dB(A)

Valorile totale ale vibrateijlor (suma vectoriala a trei axe)

conform cu EN62841:

Valoarea emisiilor de vibrati (ah) 3.3m / s^2 ,marja

(K) 1,5m / s^2

Declarata de conformitate CE

DIRECTIVA PENTRU UTILAJE

CE

KFFMEW200, FMEW204 Šlefuitor cu bandă

Stanley Europe declares cã acesto produse descrie in

"Specifications tehnice" sunt conforme cu normele:

2006/42/CE, EN 62841-1:2015; EN 62841-2-4:2014

Aceste produse sunt, de asemenea, conforme cu Directivele 2014/30/UE 日 2011/65/UE. Pentru informatai suplimentare, va rugam sa contacta Stanley Europe la urmatoarea adres sa sua consultata coperta din partea din spate a manualului.

Subsemnatul este responsabil pentru intocmirea dosarului

tehnic 日 face aceastadeclaratie in numele

Stanley FatMax.

STANLEY Fatmax FMEW20 - CE - 1

R. Laverick

Director tehnic

Stanley Europe, Egide Walschaertsstraat14-18,

2800 Mechelen, Belgia

28/08/2018

Garantie

Stanley Fat Max are incredere in calitatea produselor sale si le ofera clientilor o garantie de 12 de luni de la data achizitiei. Aceastagarantie completeazsi nu prejudicezia aniciun fel drepturile dumneavoastrlegale.Garantia este valabila pe teritoriile Statelor Membre ale Uniunii Europene si in Zona Europeana de Comert Liber.

Pentru a revendica garantia, cererea trebuie sa fie in conformitate cu Termenii si conditile Stanley Fat Max si clientul va trebui sa prezinte dovada de cumparare la vanzator sau la un agent de reparati autorizat. Termenii si conditile garantiei Stanley Fat Max de 1 an si localizarea celui mai apropriat agent de reparati autorizat pot fi obtinute de pe Internet la www.2helpU.com, sau contactand biroul Stanley Fat Max la adresa indicata in prezentul manual.

Vä rugam sā vizitäti site-ul nostru www.stanley.eu/3 pentru a inregistrra noul produs Stanley Fat Max Şi pentru a fi informat cu privire la produsele nosti Şi ofertele speciale.

PolandERPATECH Tel. (22) 431 05 05
www.stanley.com.plBakaliowa 26
serwis@erpatech.pl05-080 Mościska Fax. +48 (22) 468 8735
Czech RepublicBAND SERVIS CZ s.r.o. Tel. 577008550
www.stanley.com.czK Pasekam 4440
bandservis@bandservis.czZLIN 760 01 Fax. 577008559
HUNGARYROTEL Kft. Központi Márkaszerviz Tel. 577008550
www.stanley.com.huThököly ut 17-19 Fax 403-2260, 403-6533
service@rotelkft.huBUDAPEST 1163
HUNGARYInox Tel. +36 30 370 7032
www.stanley.com.huSzolnoki ut 27-29.
szerviz@inox.huKecskemét 6000
SerbiaHAMMERCOM d.o.o. Tel. +381 (0)11 2543 683
www.stanley.com.rsValjevska 3 Fax +381 (0)11 2543 683
office@hammercom.co.rsBEOGRAD 11000
België/Belgique Stanley Fat Max De. Tel. +32 70 220 065E. Walschaertsstraat 14-16 Fr. Tel. +32 70 220 0662800 Mechelen Fax +32 15 473 799Belgium www.stanleytools.euEnduser.be@SBDinc.com
Danmark Stanley Fat Max Tel. 70 20 15 10Farveland 1B Fax 70 22 49 102600 Glostrup www.stanleyworks.dk
Deutschland Stanley Fat Max Tel. 06126 21-1Richard Klinger Str. 11, D - 65510 Idstein
Ελλάδα Stanley Fat Max. Στράβωνος 7 & Αεωφ. Bουλιαγμένης 159Γλυφάδα 166 74 - AθήναFax 06126 21-2770
Espana Stanley Fat Max.Parc de Negocis "Mas Blau"Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A608820 El Prat de Llobregat (Barcelona)Tel. 934 797 400Fax 934 797 419respecta.postventa@sbdinc.comwww.stanleyworks.es
France Stanley Fat Max Tel. 04 72 20 39 205 allée des HétresB.P. 3008469579 Limonest CédexFax 04 72 20 39 00www.stanleyoutillage.fr
Helvetia Stanley Fat Max Tel. 01 730 67 47In der Luberzen 408902 UrdorfFax 01 730 70 67www.stanleyworks.de
Italia Stanley Fat Max Tel. 039-9590200Energypark-Building 03 sud, Via Monza 7/A20871 Vimercate (MB)Fax 039-9590313www.stanley.it
Nederland Stanley Fat Max Tel. +31 164 283 065Joulehof 12,4600 RG Bergen op ZoomFax +31 164 283 200Enduser.NL@sBDinc.com
Norge Stanley Fat Max TIf. 45 25 13 00Postboks 4613, Nydalen0405 OsloFax 45 25 08 00
Österreich Stanley Fat Max Tel. 01 66116-0Oberlaerstraße 248,A-1230 WienFax 01 66116-614www.stanleyworks.de
Portugal Stanley Fat Max Tel. 214667500Centro de Escritórios de Sintra Avenida AlmiranteGago Coutinho, 132/134, Edificio 142710-418 Sintra2710-418 LisboaFax 214667575resposta(posvenda@sbdinc.com
Suomi Stanley Fat Max Puh. 010 400 430Teknikantie 12, 02150 EspooFaksi 0800 411 340www.stanleyworks.fi
Sverige Stanley Fat MaxBox 94, 431 22 MöindalTel. 031-68 61 00Fax 031-68 60 08
United Kingdom Stanley Fat Max Tel. +44 (0)1753 511234210 Bath RoadSlough, Berkshire SL1 3YDFax +44 (0)1753 551155www.stanleytools.co.uk
Middle East & Africa Stanley Fat Max Tel. +971 4 8127400P.O.Box - 17164Jebel Ali (South Zone), Dubai,UAEFax +971 4 8127036www.stanleyworks.ae
Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : STANLEY

Model : Fatmax FMEW20

Categorie : șlefuitor