FMEW214 - șlefuitor STANLEY - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului FMEW214 STANLEY în format PDF.
| Tip produs | Șlefuitor |
| Marcă | Stanley |
| Model | FMEW214 |
| Tensiune de intrare | 230 V AC |
| Putere absorbită | 280 W |
| Oscilații în gol | 24 000 min⁻¹ |
| Orbite în gol | 12 000 min⁻¹ |
| Suprafața tălpii de șlefuit | 187 x 90 mm |
| Greutate | 2,0 kg |
| Nivel de presiune sonoră | 85 dB(A) (incertitudine K=3 dB(A)) |
| Nivel de putere sonoră | 96 dB(A) (incertitudine K=3 dB(A)) |
| Vibrații (valoare totală) | 6 m/s² (incertitudine K=1,5 m/s²) |
| Variator de viteză | Da, prin buton rotativ |
| Funcționare continuă | Da, cu buton de blocare |
| Sistem de fixare a hârtiei | Pârghie de fixare față și spate |
| Recipient pentru praf | Integrat, de golit la fiecare 10 minute |
| Dublă izolație | Da, nu este necesar fir de pământ |
| Lungime cablu | Nespecificată (cablu standard) |
| Materiale compatibile | Lemn, plastic, suprafețe vopsite |
| Întreținere | Curățați orificiile de aerisire cu o perie moale sau o cârpă uscată |
| Garanție | 12 luni |
Întrebări frecvente - FMEW214 STANLEY
Întrebările utilizatorilor despre FMEW214 STANLEY
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru șlefuitor în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. FMEW214 - STANLEY și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. FMEW214 mărcii STANLEY.
MANUAL DE UTILIZARE FMEW214 STANLEY
Slefuitoarele FMEW214, KFFMEW210 Stanley Fat Max au fost concepute pentru sfeuirea lemnului, a materialelor plastice si a suprafetelor vopsite. Aceste unelte sunt destinate utilizatorilor profesionisti si privati, neprofessionisti.
Instruţiuni de siguranta
Avertizāri generale de siguranta privind uneltele electrice

Avertisment! Citi toate averizarile de siguranta, instrucjunile, ilustraile si specificatiile furnizate impreunacu aceastane unealtacte electrica. Nerespectarea averizarilor si a instructiunilor enumerate in continuare poate conducie la electrocutare, incendii si/sauvatamari grave.
Păstrați toate averitzărileși instructiunile pentru consultare ulterioară.
Termenul „unealtă electrică" din toaste averitzările enumerate mai jos se referă la unealta electrică (cu cablu) alimentata de la rețeaua principală de energia sau la unealta electrică (fără cablu) alimentata de la baterie.
-
Siguranta in zona de lucru
a. Păstrați zona de lucru curatași bine iluminata. Zoneledezordonate sau intunecate inlesnesc accidentele.
b. Nu operati uneltele electrice in atmossere explozive, cum ar fi in prezena lichidelor, gazelor sau pulberilor explozive. Uneltele electrice genereaz scantei ce pot aprinde pulverile sau vaporii.
c. Tinei la distanța copii si personale din jur in timp ce operati o unealtă electrică. Distragerea atentiei poate conducie la pierderea controului. -
Siguranta electrica
a. Štecherele uneltelor electrice trebuie sā se potriveasca cu priza. Nu modificazioni niciodata Štecherul in vreun fel. Nu folosiţi adaptoare pentru Štechere impreună cu uneltele electrice impamântate (legate la masă). Štecherele nemodificate.si prizele compatibile vor reduce riscul de electrocutare.
b. Evitati contactul corpului cu suprafetele impamantate precum tevi, radiatoare, cuptoare si frigidere. Exist un risc sporit de electrocutare in cazul in care corpul dumneavoastré este in contact cu suprafetele impamantate sau legate la masa.
c. Nu expuneti uneltele eletrice la ploaie sau condiiti de umezeală. Apa care patrunde intr-o unealtă eletrica va spori riscul de electrocutare.
d. Nu manipulati necorespunzator cablul. Nu utilizati niciodata cablul pentru transportarea, tragerea sau scoaterea din priză a uneltei electrice. Tineti cablul departe de caldură, ulei, muchii ascutite sau componente in miscare.
Cablurile deteriorate sau incurcate sporesc riscul electrocutarii.
e. Atunci candi operati o unealtă de lucru in aer liber, utilizati un prelimungitor pentru exterior. Utilizarea unui cablu adecvat pentru exterior reduce riscul de electrocutare.
f. In cazul in care operarea unei unelte electrice intr-un spatiu cu umiditate nu poate fi evitata,utilizati o alimentare cu dispositiv de protectie la curent rezidual (RCD).Utilizarea unui dispositiv RCD reduce riscul electrocutarii.
- Siguranta corporală
a. Fiti precauti, fiti atenti la utilizare si faceti uz de regulile de bun simt atunci cand operati o unealta electrica.
Nu utiliza o unealtă electrică atunci cand sunteti obosiți sau când va aflâi sub influența drogurilor, alcoholului sau medicatiei. Un moment de neatentie in timpul operări uneltelor electrice poate conduc la vătamări corporale grave.
b. Utilizati echipamentul de protectie corporală. Puratai intotdeauna ochelari de protectie. Echipamentul de protectie precum măstile anti-praf, incăltămintea de siguranta antiderapantă, căstile sau dopurile pentru urechi utilizez peuntu anumite condiţii de lucru vor reduce vătamările corporale.
c. Preintampinai porniea accidentală. Asigurată-vă că comutatorul se află in poziția oprit îniate de conectarea la sursa de alimentareși/sau la accumulator, îniate de ridicarea sau transportarea uneltei. Transportarea uneltelor electrice tinând degetul pe comutator sau alimentarea cu tensiune a uneltelor electrice ce au comutatorul în poziția pornit înesnesc producerea accidentelor.
d. Indepartati orice cheie sau cleste de reglare inainte de a porni unealta electrica. O cheie sau un cleste ramas atasat la o componenta rotativa a uneltei eletrice poate conducie la vatakari corporale.
e. Nu va intindei pentru a apuca unealta de lucru. Mentinei-va intotdeauna stabilitatea si echilibrul. Acest lucru permite un control mai bun al uneltei electrice in situata neasteptate.
f. Imbracati-va corespunzator. Nu puratai imbracaminte larga sau bijuterii. Feriti-va paurul, imbracamintea si manusile faa de componentele in miscare. Imbracamintea larga, bijuteriile sau paurul lung pot fi prinse in componentele in miscare.
g. In cazul in care dispositivele prezintă posibilitatea conectării de accesorii pentru aspiratațiași colectarea prafului, asigurati-va că aceste accesorii sunt conectateși utilize in mod corespunzător. Utilizarea dispositivelor de colectare a prafului poate reduce pericolele impuse de existța prafului.
h. Nu lasati ca familiaritatea dobandita in urma utilizarii frecventa a uneltei sa va faca sa deveniti neatent si sa ignorati principiile de securitate ale uneltei. O actiene neatenta poate cauza vatakarea grava in decurs de o secunda.
4. Utilizarea si ingrijirea uneltelor electrice
a. Nu forataunealta electrica. Utilaziunealta electrica adecvata pentru aplicata dvs.
Unealta de lucru adecvata va efectua lucarea mai bine si in mod mai sigur, in ritmul pentru care a fost conceputa.
b. Nu utiliziţi unealta electrică in cazul in care comutatorul nu comută in poziţia pornit si oprit.
Orice unealtă electrică ce nu poate fi controlă cu ajutorul comutatorului este periculoasași trebuie să reparata.
c. Deconnectaşi stecherul de la sursa de alimentare Şi/sau accumulatorul de la unealta electrică îniatea efectuării oricăror reglaje, modificării accesoriilor sau depositării uneltelor electrice. Astfel de măsuri preventive de siguranta reduc riscul pornirii accidentale a uneltelor electrice.
d. Nu deposiatai uneltele eletrice in stare inactiva la indemana copilor si nu permitei personelor nefamiliarizate cu unealta de lucru sau cu aceste instructiuni sao utilizeze.
Uneltele electrice sunt periculoase in mainile utilizatorilor neinstrui.
e. Intretineti uneltele electrici si accesorile. Verificati alinierea necorespunzatoare sau blocarea componentelor in miscare, ruperea componentelor si orice alta stare ce ar putea afecta operarea uneltelorelectrice. In cazul deteriorarii, prevedeti repararea uneltei elecrice inainte deutilizare. Multe accidente sunt cauzate de unelte electrice intretinute necorespunzator.
f. Păstrați uneletele de tăiat ascuțiteși curate. Este puțin probabilit ca uneletele de tăiat cu tăisuri ascuțiteși intreținite in mod corespunzător să se blocheze, acestea fiind mai ușor de controlat.
g. Utilizatiunealta electrica, accesorile si cutitele uneltei etc. conform acestor instrucliuni, tinand cont de condiile de lucru si de lucarea ce trebuie sa fie efectuata. Utilizarea uneltei de lucru pentru operati diferite de cele conformse destinatiei deutilizare ar putea conduc la situata periculoase.
h. Tineti manerele si suprafetele de prindere uscate, curate si lipsite de ulei si unsoare.
Mânerele Şi suprafetele de prindere alunecoase nu permit manipularea Şi controlul in siguranta a uneltei in situata neaesteptate.
5. Service
a. Prevedeti repararea uneltei de lucru de catre o persona calificata, folosind exclusiv把这些 de schimb identice.
Astfel, va asigurati că se mentine siguranta in folosirea uneltei.
Avertizāri suplimentare de siguranta pentru unealta de lucru

Avertisment! Avertizāri suplimentare de siguranṭa pentru sfefuitoare
Tineti unealta electrica exclusiv de suprafetele izolate pentru apucare deoarece suprafata de slefuire poate atinge cablul.
Täirea unui cablu sub tensiune arputea determinascurgerea curentului in componentele metalice expuse aleuneltei electrice si arputea electrocuta operatorul.
Utilizati clesti sau o alta modalitate practică de a fixa si sprijini piesa de prelucrat pe o platformă stabilă.
Tinând piesa de prelimucrat in帽子 sau sprijinită de corp, aceasta va fi instabilă si poate conduc le pierderea controlului.
Avertisment! Atingerea sau inhalarea pulberilor rezultate in urma aplicatiilor de slefuire poate pune in pericol sanataratea operatorului si a personelor din jur. Puratai o masca antipraf special conceputa pentru protejarea impotrivara pulberilor si fumurilor si asigurati-va ca personele din zona de lucru sau cele care patrund in zona de lucru sunt, de asemenea, protejate.
Indepartati bine tot praful dupa slefuire.
Fitj foarte atenti atunci cand slefuii suprafete vopsite cu vopsea ce poate contine plumb sau atunci slefuii lemn si metal ce pot degaja pulberi toxice:
Nu permittedi copilor sau femeilor insarcinate sa patrunda in zona de lucru.
Nu mancai, nu beci si nu fumati in zona de lucru.
Eliminati in siguranta particule de praf si orice alte reziduuri.
Destinţia de'utilizare este descrişa in acest manual de instructiuni.
Utilizarea oricarui accesoriu sau atasament sau efectuarea oricarei operatiuni cu această unealtă diferite de cele recomandate in prezentul manual de instrutiuni poate implica un risc de vătamare fizicași/sau daune asupra obiectelor.
Siguranta personelor din jur
- Acest aparat nu este destinat'utilizarii de câtre persone (inclusiv copii) cu capacitate fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de câtre persone lipsite de experientăși cunostinte, cu exceptia cazurilor in care acestea au fost supravegheateși instruite cu privire la utilizarea aparatului de câtre o persona responsabila pentru siguranta lor.
Copii trebuie sa fie supravegheatai, pentru a va asigura că nu se joacă cu aparatul.
Riscuri reziduale.
Pot surveni riscuri reziduale suplementare in timpul utilizari uneltei, riscuri ce este posibil sa nu fie incluse in averitzarile de siguranta atasate. Acestre riscuri pot fi determinate de utilisearea incorecta, utilisearea prelungita etc.
Nici macar in cazul aplicari regulamentelor de siguranta corespunzatoare si implementarii dispositivelor de siguranta, anumite riscuri reziduale nu pot fi evitate. Acestea includ:
Vatamari cauzate de atingerea componentelor in rotire/misceare.
Vatamari cauzate in momentul schimbbarii componentelor, lamelor sau accesoriil.
Vatamari cauzate deutilizarea prelungita a unei unelte.Lautilizarea unei unelte pe perioade prelungite,asigurati-vacafeci pauze la intervale regulate.
Affectarea auzului.
Pericole asupra sanatatai cauzate de inhalarea prafuluiresultat in urma utilizarii uneltei (exemplu:- prelimucarea lemnului, in special a stejarului, fagului si MDF.)
Vibratiile
Valorile declarate ale emisiilor de vibrati,mentionate in specifica tehnica si in declarata de conformitate au fost masurate in conformitate cu metoda standard de testare prevazutde norma EN62841 si pot fi utilizezate pentru compararea diverselor unelte. Valoarea declarata a emisiilor de vibrati poate fi utilizata, de asemenea, in cadrul unei evaluari preliminare in privinta expunerii.
Avertisment! Valoarea emisiilor de vibrati in timpul utilizarii effective a uneltei eletrice poate diferi de valoarea declarata in functie de modalitate deutilizare ale uneltei. Nivelul vibratiilor poate creste peste nivelulmentionat.
In cazul evaluarii expunerii la vibrati in scopul de a determina masurile de siguranta solicitate de Direcva 2002/44/CE pentru protejarea personelor ce folosesc periodic unelte electrice la locul de munca, trebuie avută in vedere o estimare a expunerii la vibrati, condiţile efective de utilizareși modalitatea de/utilizare a uneltei, luând totodata in calcul toate componentele ciclului de operare precum perioadele in care unealta este opritași in care functionează in gol, pe lângă perioadele in care survine blocarea acesteia.
Etichetele prezente pe unealtä
Simbolurile urmátoare sunt afișate pe unealtă, impreună cu codul de data:

Avertisment!Pentru a reduce risculvatamari,utilizatorul trebuie sa citeascamualul de instructiuni.
Siguranta electrica
Această unealtă prezintă izolare dubla; prin urmare, nu este necessitiesă impamntarea. Verificati intotdeauna ca alimentarea cu energia sa corespundă tensiunii de pe placuța cu specificati.
In cazul in care cablul de alimentare trebuie sa fie inlocuit de producator Sau de catre un centru de service Stanley FatMax autorizat pentru a evita orice dumneavoastrapericol.
Descriere
Această unealtă dispune de unele sau de toate caracteristicile urmǎtoare.
-
Intrerupator de pornography/oprise
-
Buton de blocare
- Baza slefuitorului
- Manetă de prindere a foii
- Buton de control viteză variabilă
- Recipient de praf
Asamblarea
Avertisment! Inainte de asamblare, asiguratj-vacunealta.
este oprita
Montarea si demontarea recipientului de graf (fig. E)
- Montati recipientul de praf (6) peste orificiul de evacuare a prafului extras (7).
Glisati recipientul de graf pe unealta 山 asigurati-va ceste posizionat bine. - Pentru a scaate recipientul de colectare a prafului, tragetj-l in spate si extragetj-l de pe unealtă.
Utilizarea
Avertisment! Lasati unealta sa functioneze in ritmul propriu. Nu o suprasolicitatei.
Avertisment! Nu acoperiti orificile de ventilatie atunci cand utilizati unealta. Asigurat-va că baza de slefuire este dreaptă pe piesa de lucru.
Buton de control viteza variabela
Butonul de control al vitezei variabile va permitted sa adaptati viteza uneltei la tipul de material al piesei de prelucrat.
- Setaţi butonul de control (5) la setarea dorita. Folosiţi o viteza ridicata pentru lemn, o viteza medie pentru furnirși materiale sintetice si o viteza redusă pentru sticlă acrilicață, metale neferoaseși pentruindhdepartarea vapselei
Pornirea 山 oprirea (fig. F)
Pentru a porni unealta, apasati comutatorul de pornography/ oprire (1).
Pentru o fonctionare continua, apasati butonul de blocare (2) si eliberati comutatorul de pornire/oprine.
Pentru a opri unealta, eliberati comutatorul de pornography/ oprire. Pentru a opri unealta atunci cand va aflati in modul de fonctionare continua, apasati inca o data pe comutatorul de pornography/oprise si apoi eliberati-l.
Golirea recipientului de praf
Recipientul de graf (2) trebuie să fie golit la intervale de zece minute.
Trageti recipientul de praf (6) in spate si scoatei unealta din orificiul de conectare.
Goliti-I intr-un recipient adecvat si puneti-I la loc pe unealtä.
Sfaturi pentru適用ezarea optima
Pentru confrontul utilizatorului, unealta poate fi utilizata cu o mană tau cu ambele maii (fig. G, H, I). Nu tineti mainile pe orificile de ventilatie.
Nu apasati prea tare pe unealtta.
Verificazioni in mod regulat starea foii de slefuit. Inlocuiati atunci candi este necessar.
Slefuii intotdeana de-a lungul fibrei lemnului.
Atunci cand slefuiti straturi proaspete de vopsea inainte de aplicarea unui alt strat, folositi o granulatie foarte final.
Pe suprafete foarte neregulate sau atunci cand indepartati straturile de vopsea,incepeti cu o granulatie mare.
Pe alte suprafete,incepetci cu o granulatie medie. In ambele cazuri, schimbahti treptat cu o granulatie finala pentru o finisare neteda.
Consultatu-va cu reprezentantul pentru mai multe informati despre accesoriile disponibile.
Intretinerea
Unealta dvs. Stanley Fat Max a fost concepută pentru a opera o perioadaândungata de tamp, cu un nivel minim de intreținere. Functionarea satisfăcătoare continuă depinde de ingrijërea corespunzătoare a unelteiși de curățarea periodica.
Avertisment! Scoatej acumulatorul inainte de efectuarea oricaror operati de intretinere asupra uneltei, deconnectatj incarcatorul inainte de curatare.
Curățăi din mod regulat fantele de ventilare de pe unealtă folosind o perie moale sau o càrpă uscătă.
Curățați din mod regulat carcasă motorului folosind o capă umedă. Nu Utilizăti nicio solutiie de curățare abrazivă sau pe bază de solventi.
Inlocuirea stecherului de alimentare (numai pentru Regatul Unit si Irlanda)
Dacătrebuie instalat un stecher de alimentare nou:
Eliminati in siguranta stecherul vechi.
Conectaç cablul maro la borna sub tensiune din stecherul nou.
Conectati conductorul albastr la borna neutra.
Avertisment! Nu trebuie efectuata nicio conexiune la borna de impamantare.
Urmati instruţunile de montaj furnizate impreună cu stecherele de bună calitate.
Siguranta recomandata: 5 A.
Protejarea mediului inconjurător

Colectarea selectiva. Produsele si accumulatorii marcati cu acest simbol nu trebuie sa fie aruncate impreunau gunoiul menajer.
Produsele si bateriile contin materiaile care pot fi recuperate sau reciclate, reducand cererea de materii prime.
Vă rugam să reciclate produsele electriceși bateriile in conformitate cu prevederile locale. Mai multe informatiș sunt disponibile la
www.2helpU.com
Specifications tehnice
| KFFMEW210 F | MEW214 | ||
| Tensiune de intrare V | c.a. | 230 | 230 |
| Putere absorbită W 280 | 280 | ||
| Oscilații (in gol) min | -1 | 24000 | 24000 |
| Traiectorii circulare (in gol) | min-1 | 12000 | 12000 |
| Suprafața bazeișlefuiitorului | mm 187 x 90 187 x 90 | ||
| Greutate kg 2.0 2.0 | |||
| Nivelul presiunii sonore conform cu EN 62841: |
| KFFMEW210 Presiune sonorã (LpA) 85 dB(A), marjã (K) 3 dB(A)FMEW214 Presiune sonorã (LpA) 85 dB(A), marjã (K) 3 dB(A) |
| KFFMEW210 Putere sonorã (LVn) 96 dB(A), marjã (K) 3 dB(A)FMEW214 Putere sonorã (LVn) 96 dB(A), marjã (K) 3 dB(A) |
| Valorile totale ale vibraților (suma vectorială a trei axe) conform cu EN 62841: |
| KFFMEW210 (a.) 6 m/s2, marjă (K) 1,5 m/s2 |
| FMEW214 (a.) 6 m/s2, marjă (K) 1,5 m/s2 |
Declaratia de conformitate CE
DIRECTIVA PENTRU UTILAJE

Maşină de Şlefuit KFFMEW210, FMEW214
Stanley Europe declares că aciste produse descrie in „Specificaţii tehnice" sunt conforme cu normele: 2006/42/EC, EN62841-1:2015, EN62841-2-4:2014.
Aceste produse sunt, de asemenea, conforme cu Directivele 2014/30/UE si 2011/65/UE. Pentru informati supplementare, va rugam sa contactati Stanley Europe la urmatoarea adresa sa ssa consultati coperta din partea din spate a manuaulului. Subsemnatul este responsabil pentru intocmirea dosarului tehnic si face această declaratie in numele Stanley FatMax.

R. Laverick
Director tehnic
Stanley Europe, Egide Walschaertsstraat14-18,
2800 Mechelen, Belgia
28/08/2018
Garantie
Stanley Fat Max are incredere in calitatea produselor sale si le ofera clientilor o garantie de 12 de luni de la data achizitiei. Aceastagarantie completeazsi nu prejudicezia in niciun fel drepturile dumneavoastrlegale.Garantia este valabila pe teritoriile Statelor Membre ale Uniunii Europene si in Zona Europeana de Comert Liber.
Pentru a revendica garantia, cererea trebuie sa fie in conformitate cu Termenii si conditiile Stanley Fat Max si clientul va trebui sa prezinte dovada de cumparare la vanzator sau la un agent de reparati autorizat. Termenii si conditiile garantiei Stanley Fat Max de 1 an si localizarea celui mai apropriat agent de reparati autorizat pot fi obtinute de pe Internet la www.2helpU.com, sau contactand biroul Stanley Fat Max la adresa indicata in prezentul manual.
Vä rugam sā vizitäti site-ul nostru www.stanley.eu/3 pentru a inregistrra noul produs Stanley Fat Max Şi pentru a fi informat cu privire la produsele nosti Şi ofertele speciale.
| Poland | ERPATECH Tel. (22) 431 05 05 |
| www.stanley.com.pl | Bakaliowa 26 |
| serwis@erpatech.pl | 05-080 Mościska Fax. +48 (22) 468 8735 |
| Czech Republic | BAND SERVIS CZ s.r.o. Tel. 577008550 |
| www.stanley.com.cz | K Pasekam 4440 |
| bandservis@bandservis.cz | ZLIN 760 01 Fax. 577008559 |
| HUNGARY | ROTEL Kft. Központi Márkaszerviz Tel. 577008550 |
| www.stanley.com.hu | Thököly ut 17-19 Fax 403-2260, 403-6533 |
| service@rotelkft.hu | BUDAPEST 1163 |
| HUNGARY | Inox Tel. +36 30 370 7032 |
| www.stanley.com.hu | Szolnoki ut 27-29. |
| szerviz@inox.hu | Kecskemét 6000 |
| Serbia | HAMMERCOM d.o.o. Tel. +381 (0)11 2543 683 |
| www.stanley.com.rs | Valjevska 3 Fax +381 (0)11 2543 683 |
| office@hammercom.co.rs | BEOGRAD 11000 |
| België/Belgique Stanley Fat Max De. Tel. +32 70 220 065E. Walschaertsstraat 14-16 Fr. Tel. +32 70 220 0662800 Mechelen Fax +32 15 473 799Belgium www.stanleytools.euEnduser.be@SBDinc.com | ||
| Danmark Stanley Fat Max Tel. 70 20 15 10Farveland 1B Fax 70 22 49 102600 Glostrup www.stanleyworks.dk | ||
| Deutschland Stanley Fat Max Tel. 06126 21-1Richard Klinger Str. 11, D - 65510 Idstein Fax 06126 21-2770 | ||
| ΕλλάδαStanley Fat Max. Στράβωνος 7 & Αεωφ. Bouλιαγμένης 159Γλυφάδα 166 74 - Αθήνα Φ 934 797 400Parc de Negocis "Mas Blau"Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A608820 El Prat de Llobregat (Barcelona) Fax 04 72 20 39 20B.P. 3008469579 Limonest Cédex Fax 04 72 20 39 00www.stanleyoutillage.fr | ||
| EspanaStanley Fat Max. 01 730 67 47In der Luberzen 40Fax 01 730 70 678902 Urdorf www.stanleyworks.de | ||
| NederlandStanley Fat Max Tel. +31 164 283 065Joulehof 12, Fax +31 164 283 2004600 RG Bergen op Zoom Enduser.NL@SBDinc.com | ||
| NorgeStanley Fat Max TIf. 45 25 13 00Postboks 4613, NydalenFax 45 25 08 000405 Oslo | ||
| ÖsterreichStanley Fat Max Tel. 01 66116-0Oberlaerstraße 248, Fax 01 66116-614A-1230 Wien www.stanleyworks.de | ||
| PortugalStanley Fat Max Tel. 214667500Centro de Escritórios de Sintra Avenida AlmiranteGago Coutinho, 132/134, Edificio 142710-418 Sintraresposta(posvenda@sbdinc.com2710-418 Lisboa | ||
| SuomiStanley Fat Max Puh. 010 400 430Teknikantie 12, 02150 Espoo Faksi 0800 411 340www.stanleyworks.fi | ||
| SverigeStanley Fat MaxBox 94, 431 22 Möindal Tel. 031-68 61 00Fax 031-68 60 08 | ||
| United KingdomStanley Fat Max Tel. +44 (0)1753 511234210 Bath RoadFax +44 (0)1753 551155Slough, Berkshire SL1 3YD www.stanleytools.co.uk | ||
| Middle East & AfricaStanley Fat Max Tel. +971 4 8127400P.O.Box - 17164Fax +971 4 8127036Jebel Ali (South Zone), Dubai, www.stanleyworks.eu |