STANLEY FMEW214 - Schleifmaschine

FMEW214 - Schleifmaschine STANLEY - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FMEW214 STANLEY als PDF.

📄 68 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice STANLEY FMEW214 - page 7

Laden Sie die Anleitung für Ihr Schleifmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FMEW214 - STANLEY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FMEW214 von der Marke STANLEY.

BEDIENUNGSANLEITUNG FMEW214 STANLEY

) 85 dB(A), uncertainty (K) 3 dB(A)7 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH ENGLISH (Original instructions) (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Verwendungszweck Ihr FMEW214, KFFMEW210Stanley Fat Max-Schleifgerät wurde zum Schleifen von Holz, Kunststoff und lackierten Oberächen entwickelt. Diese Werkzeuge sind zum gewerblichen und privaten Einsatz vorgesehen, keine professionelle Anwender. Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitswarnungen für das Gerät

Warnung! Beachten Sie alle Sicherheitshinwei- se, Anweisungen, Darstellungen und Daten, die Sie mit dem Gerät erhalten. Die Nichteinhaltung der folgenden Warnungen und Anweisungen kann einen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Warnhinweise und alle Anweisungen gut auf. Der nachfolgend verwendete Begriff "Gerät" bezieht sich auf netzbetriebene Geräte (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Geräte (ohne Netzkabel).

1. Sicherheit im Arbeitsbereich

a. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleuchtet. Unaufgeräumte oder dunkle Bereiche begünstigen Unfälle. b. Betreiben Sie das Gerät nicht in Umgebungen, in denen Explosionsgefahr z. B. aufgrund von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub besteht. Geräte erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. c. Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung eines Geräts fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle verlieren.

2. Elektrische Sicherheit

a. Der Netzstecker des Geräts muss in die Steckdose passen. Ändern Sie niemals den Stecker in irgendeiner Form. Verwenden Sie keinerlei Adapterstecker an geerdeten Elektrogeräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen mindern die Gefahr eines elektrischen Schlages. b. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberächen von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht eine erhöhte Gefahr für einen elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. Level of sound pressure according to EN 62841:KFFMEW210 Sound power (L ) 96 dB(A), uncertainty (K) 3 dB(A)FMEW214 Sound power (L ) 96 dB(A), uncertainty (K) 3 dB(A)Vibration total values (triax vector sum) according to EN 62841:KFFMEW210 (a ) 6 m/s , uncertainty (K) 1.5 m/s FMEW214 (a ) 6 m/s , uncertainty (K) 1.5 m/s

KFFMEW210, FMEW214 Sander Stanley Europe declares that these products described under "technical data" are in compliance with: 2006/42/EC, EN62841-1:2015, EN62841-2-4:2014. These products also comply with Directive 2014/30/EU and 2011/65/EU. For more information, please contact Stanley Europe at the following address or refer to the back of the manual. The undersigned is responsible for compilation of the techni- cal le and makes this declaration on behalf of Stanley FatMax. R. Laverick Director of Engineering Stanley Europe, Egide Walschaertsstraat14-18, 2800 Mechelen, Belgium 28/08/2018 Guarantee Stanley Fat Max is confident of the quality of its products and offers consumers a 12 month guarantee from the date of purchase. This guarantee is in addition to and in no way prejudices your statutory rights. The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area. To claim on the guarantee, the claim must be in accordance with Stanley Fat Max Terms and Conditions and you will need to submit proof of purchase to the seller or an authorised repair agent. Terms and conditions of the Stanley Fat Max 1 year guarantee and the location of your nearest authorised repair agent can be obtained on the Internet at www.2helpU. com, or by contacting your local Stanley Fat Max office at the address indicated in this manual. Please visit our website www.stanley.eu/3 to register your new Stanley Fat Max product and receive updates on new products and special offers.8 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH c. Halten Sie Geräte von Regen und Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Gerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlags. d. Verwenden Sie das Kabel ordnungsgemäß. Verwenden Sie es niemals zum Tragen. Trennen Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Kabel vom Netz. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen. Beschädigte oder verhedderte Kabel erhöhen die Gefahr eines elektrischen Schlages. e. Verwenden Sie nur für den Außenbereich zugelassene Verlängerungskabel, wenn Sie mit dem Gerät im Freien arbeiten. Die Verwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlags. f. Wenn das Gerät in einer feuchten Umgebung verwendet werden muss, schließen Sie es unbedingt an eine Steckdose mit Fehlerstromschutzschalter (FI-Schalter) an. Ein Fehlerstromschutzschalter verringert das Risiko eines elektrischen Schlags.

3. Sicherheit von Personen

a. Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie sachgerecht mit einem Gerät um. Benutzen Sie kein Gerät, wenn Sie müde sind oder unter dem Einuss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Betrieb eines Geräts kann zu schweren Verletzungen führen. b. Verwenden Sie eine geeignete Schutzausrüstung. Tragen Sie immer einen Augenschutz. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Geräts, verringert das Risiko von Verletzungen. c. Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie es an eine Steckdose oder einen Akku anschließen, es hochheben oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Geräts den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen. d. Entfernen Sie Einstell- oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Gerät einschalten. Werkzeuge oder Schlüssel, die an rotierenden Teilen des Elektrogerätes angebracht sind, können zu Verletzungen führen. e. Beugen Sie sich nicht zu weit nach vorne. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Gerät in unerwarteten Situationen besser kontrollieren. f. Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck. Halten Sie Ihre Haare, Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern. Lose sitzende Kleidung, Schmuck oder lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen. g. Falls Vorrichtungen zum Absaugen oder Auffangen von Staub vorhanden sind, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Das Verwenden einer Staubauffangvorrichtung verringert Gefährdungen durch Staub. h. Vermeiden Sie, durch die häuge Nutzung des Werkzeugs in einen Trott zu verfallen und Prinzipien für die Werkzeugsicherheit zu ignorieren. Eine unachtsame Aktion kann im Bruchteil einer Sekunde zu schweren Verletzungen führen.

4. Gebrauch und Pege von Geräten

a. Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie das für Ihre Arbeit passende Gerät. Das richtige Gerät wird die Aufgabe besser und sicherer erledigen, wenn es bestimmungsgemäß verwendet wird. b. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Ein-/ Ausschalter nicht funktioniert. Ein Gerät, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. c. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, oder trennen Sie das Gerät vom Akku, bevor Sie Einstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät lagern. Diese Vorbeugemaßnahmen mindern die Gefahr, dass das Elektrogerät unbeabsichtigt startet. d. Bewahren Sie unbenutzte Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Geräte nicht von Personen benutzen, die damit nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Geräte sind in den Händen nicht geschulter Personen gefährlich. e. Halten Sie das Gerät und sein Zubehör in einem einwandfreien Zustand. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile falsch ausgerichtet sind oder klemmen und ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Geräts beeinträchtigt ist. Bei Beschädigungen lassen Sie das Gerät reparieren, bevor Sie es verwenden. Viele Unfälle entstehen wegen mangelnder Wartung der Geräte. f. Halten Sie Schneidgeräte scharf und sauber. Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Klingen blockieren seltener und sind leichter unter Kontrolle zu halten. g. Verwenden Sie Gerät, Zubehör, Einsatz-Bits usw. entsprechend diesen Anweisungen und berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Arbeit.9 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Der Gebrauch von Geräten für andere als die vorgesehenen Zwecke kann zu gefährlichen Situationen führen. h. Halten Sie die Griffe trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Oberächen unterbinden die sichere Bedienbarkeit und Kontrolle über das Werkzeug in unerwarteten Situationen.

a. Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Geräts erhalten bleibt. Zusätzliche Sicherheitswarnungen für das Gerät

Warnung! Zusätzliche Sicherheitswarnun- gen für Schleifgeräte u Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffächen, da die Schleifplatte die eigene Anschlussleitung berühren könnte. Der Kontakt mit stromführenden Leitungen kann auch offen liegende Metallteile am Gerät unter Strom setzen und zu einem Stromschlag führen. u Sichern Sie das Werkstück zum Beispiel mit Einspannvorrichtungen auf einer stabilen Plattform. Das Werkstück ist instabil, wenn es mit der Hand oder dem Körper abgestützt wird, was zum Verlust der Kontrolle führen kann. u Warnung! Die beim Schleifen von bestimmten Materialien entstehenden Stäube können bei Berührung oder Einatmen die Gesundheit schädigen. Tragen Sie eine speziell für den Schutz vor Staub und Dämpfen vorgesehene Staubmaske, und stellen Sie sicher, dass auch andere Personen entsprechend geschützt sind, die den Arbeitsplatz betreten oder sich dort aufhalten. u Entfernen Sie nach dem Schleifen sorgfältig alle Staubreste. u Treffen Sie beim Schleifen von möglicherweise bleihaltiger Farbe oder von bestimmten Holz- und Metallarten, die giftigen Staub bilden können, besondere Maßnahmen: u Halten Sie Kinder oder Schwangere vom Arbeitsplatz fern. u Essen, trinken und rauchen Sie nicht am Arbeitsplatz. u Entsorgen Sie Staubteilchen und andere Schleifabfälle sachgerecht. u Die bestimmungsgemäße Verwendung ist in dieser Betriebsanleitung beschrieben. Die Verwendung von Zubehör- oder Anbauteilen, die nicht in dieser Anleitung empfohlen werden, sowie die Bedienung des Geräts in Abweichung von den in dieser Anleitung beschriebenen Verfahren können zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen. Sicherheit anderer Personen u Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung oder Kenntnisse verwendet werden, außer wenn diese Personen von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, bei der Verwendung des Geräts beaufsichtigt oder mit ihm vertraut gemacht werden. u Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Restrisiken. Beim Gebrauch dieses Geräts verbleiben zusätzliche Restrisiken, die möglicherweise nicht in den Sicherheitswarnungen genannt werden. Diese Risiken bestehen beispielsweise bei Missbrauch oder längerem Gebrauch. Auch bei der Einhaltung der entsprechenden Sicherheitsvorschriften und der Verwendung aller Sicherheitsgeräte bestehen weiterhin bestimmte Restrisiken. Diese sind: u Verletzungen, die durch das Berühren von sich drehenden/bewegenden Teilen verursacht werden. u Verletzungen, die durch das Austauschen von Teilen, Messern oder Zubehör verursacht werden. u Verletzungen, die durch längeren Gebrauch eines Geräts verursacht werden. Legen Sie bei längerem Gebrauch regelmäßige Pausen ein. u Beeinträchtigung des Gehörs. u Gesundheitsrisiken durch das Einatmen von Staub beim Verwenden des Geräts (beispielsweise bei Holzarbeiten, insbesondere Eiche, Buche und MDF.) Vibration Die in den Abschnitten „Technische Daten“ und „EU- Konformitätserklärung“ angegebenen Werte für die Vibrationsemission wurden mit einer Standard-Prüfmethode nach EN62841 ermittelt und können zum Vergleich verschiedener Geräte herangezogen werden. Außerdem kann mit Hilfe dieses Werts die Belastung bei Verwendung des Geräts schon im Voraus eingeschätzt werden. Warnung! Die bei Verwendung des Geräts auftretende Vibrationsemission hängt von der Art des Gerätegebrauchs ab und kann dementsprechend von dem angegebenen Wert abweichen. Gegebenenfalls kann die Vibration über dem angegebenen Wert liegen.10 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Für die Ermittlung der Vibrationsbelastung müssen die tatsächlichen Einsatzbedingungen und Verwendungen des Geräts während des gesamten Arbeitsgangs berücksichtigt werden, einschließlich der Zeiten, wenn das Gerät nicht verwendet oder im Leerlauf betrieben wird. Diese Werte werden benötigt, um die gemäß 2002/44/EG erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz von Personen festlegen zu können. Etiketten am Werkzeug Am Gerät sind die folgenden Warnsymbole inkl. Datumscode angebracht:

Warnung! Lesen Sie vor Gebrauch die Anlei- tung. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr. Elektrische Sicherheit

Dieses Gerät ist schutzisoliert, daher ist keine Erdleitung erforderlich. Überprüfen Sie immer, dass die Stromversorgung der Spannung auf dem Typenschild entspricht. u Wenn ein Austausch des Netzkabels erforderlich ist, muss das vom Hersteller oder autorisierten Stanley Fat Max- Kundendienstzentrum erfolgen, um die Sicherheit nicht zu gefährden. Merkmale Dieses Gerät verfügt über einige oder alle der folgenden Merkmale:

1. Ein-/Aus-Schalter

5. Geschwindigkeitsregler

Montage Warnung! Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass das Gerät ausgeschaltet ist und der Netzstecker gezogen wurde. Anbringen der Schleifblätter (Abb. A, B, C, D) Warnung! Verwenden Sie das Gerät niemals ohne angebrachtes Schleifblatt oder Zubehör. Anbringen der Schleifblätter mit Nylonschlaufen (Abb. A) u Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist und dass der Netzstecker gezogen wurde. u Drücken Sie das Blatt fest und gleichmäßig auf die Schleifplatte (3). Anbringen der Standardschleifblätter (Abb. B, C, D) u Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist und dass der Netzstecker gezogen wurde. u Machen Sie das Schleifblatt geschmeidig, indem Sie es mit der kornlosen Seite mehrmals über die Kante einer Arbeitsplatte ziehen. u Drücken Sie die Papierspannhebel (4) nach oben, um sie aus den Haltekerben zu lösen, und öffnen Sie die Papierklemmen, indem Sie sie nach unten drücken (Abb. B). u Legen Sie das Blatt auf die Schleifplatte (3) (Abb. C). u Führen Sie das Ende des Schleifblattes wie abgebildet in die vordere Papierklemme ein (Abb. D). u Drücken Sie den vorderen Papierspannhebel (4) nach unten in die Haltekerbe. u Spannen Sie das hintere Ende des Schleifblattes mit leichtem Zug in die hintere Papierklemme. u Drücken Sie den hinteren Papierspannhebel (4) nach unten in die Haltekerbe. Anbringen und Entfernen des Staubbehälters (Abb.

u Bringen Sie den Staubbehälter (6) über der Staubabsaugöffnung (7) an. u Schieben Sie den Staubbehälter auf das Werkzeug und prüfen Sie, ob er sicher befestigt ist. u Ziehen Sie den Staubbehälter zum Entfernen von der Öffnung nach hinten ab. Verwendung Warnung! Beschleunigen Sie den Arbeitsvorgang nicht mit Gewalt. Vermeiden Sie eine Überlastung. Warnung! Bedecken Sie bei der Verwendung des Geräts nicht die Lüftungsschlitze. Stellen Sie sicher, dass die Schleifplatte ach auf dem Werkstück liegt. Geschwindigkeitsregler Mit dem Geschwindigkeitsregler können Sie die Bandlaufgeschwindigkeit dem Material des Werkstücks anpassen. u Stellen Sie den Regler (5) auf die gewünschte Einstellung. Wählen Sie eine hohe Geschwindigkeit für Holz, eine mittlere Geschwindigkeit für Furnier und Kunststoff und eine niedrige Geschwindigkeit für Acrylglas, Buntmetall und zum Entfernen von Farbe. Ein- und Ausschalten (Abb. F) uDrücken Sie zum Einschalten des Geräts den Ein-/ Ausschalter (1). uFür das Arbeiten im Dauerbetrieb drücken Sie den Feststellknopf (2) und lassen den Ein-/Ausschalter los. uLassen Sie zum Ausschalten des Geräts den Ein-/ Ausschalter los.11 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Wenn sich das Gerät im Dauerbetrieb bendet, müssen Sie zum Ausschalten den Ein-/Ausschalter zweimal drücken. Leeren des Staubbehälters Der Staubbehälter (2) muss während des Betriebs alle zehn Minuten entleert werden. u Ziehen Sie den Staubbehälter (6) nach hinten und vom Anschluss weg vom Gerät ab. u Entleeren Sie ihn in einen geeigneten Abfallbehälter und bringen Sie ihn wieder am Gerät an. Hinweise für optimale Arbeitsergebnisse u Das Gerät kann je nach Vorliebe des Bedieners ein- oder beidhändig bedient werden (Abb. G, H, I). Legen Sie die Hände nicht auf die Lüftungsschlitze. u Üben Sie keinen zu großen Druck auf das Gerät aus.u Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Schleifblatts. Tauschen Sie dieses bei Bedarf aus. u Schleifen Sie immer in Richtung der Holzmaserung.u Zum Schleifen frischer Farbschichten vor dem Auftragen weiterer Schichten verwenden Sie sehr feines Schleifpapier. u Auf sehr unebenen Oberächen sowie zum Entfernen alter Farbschichten verwenden Sie zunächst grobes Schleifpapier. Auf anderen Oberächen verwenden Sie zunächst mittelgrobes Schleifpapier. Wechseln Sie in beiden Fällen nach einiger Zeit zu feinem Schleifpapier, damit Sie eine glatte Oberäche erhalten. u Weitere Informationen über Zubehör erhalten Sie bei Ihrem Händler. Wartung Ihr Stanley Fat Max Gerät wurde im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein kontinuierlicher, zufriedenstellender Betrieb hängt von der richtigen Pege des Gerätes und seiner regelmäßigen Reinigung ab. Warnung! Ziehen Sie vor jeglichen Wartungsarbeiten am Gerät den Netzstecker des Ladegeräts aus der Steckdose. u Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze des Geräts mit Hilfe einer weichen Bürste oder eines trockenen Tuchs. u Reinigen Sie das Motorgehäuse regelmäßig mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel auf Lösungsmittelbasis. Austauschen des Netzsteckers (nur Großbritannien und Irland) Wenn ein neuer Netzstecker angebracht werden muss: u Entsorgen Sie den alten Stecker auf sachgerechte Weise.u Verbinden Sie die braune Leitung mit dem spannungsführenden Anschluss des Steckers. u Verbinden Sie die blaue Leitung mit dem neutralen Anschluss. Warnung! Stellen Sie keine Verbindung mit dem Erdungsanschluss her. Befolgen Sie die Montageanweisungen, die mit hochwertigen Steckern mitgeliefert werden. Empfohlene Sicherung: 5 A. Umweltschutz

Getrennte Entsorgung. Produkte und Akkus mit diesem Symbol dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Produkte und Akkus enthalten Materialien, die wiederverwertet werden können, um den Bedarf an Rohstoffen zu verringern. Bitte recyceln Sie elektrische Produkte und Akkus gemäß den örtlichen Bestimmungen. Weitere Informationen finden Sie auf www.2helpU.com Technische Daten KFFMEW210 FMEW214Eingangsspannung V 230 230Leistungsaufnahme W 280 280Schwingungen (lastfrei) min

24000 24000Umläufe (lastfrei) min 12000 12000Bandabmessungen mm 187 x 90 187 x 90Gewicht kg 2.0 2.0Schalldruckpegel gemäß EN 62841:KFFMEW210 Schalldruck (L ) 85 dB(A), Unsicherheitsfaktor (K) 3 dB(A)FMEW214 Schalldruck (L ) 85 dB(A), Unsicherheitsfaktor (K) 3 dB(A)KFFMEW210 Schallleistung (L ) 96 dB(A), Unsicherheitsfaktor (K) 3 dB(A)FMEW214 Schallleistung (L ) 96 dB(A), Unsicherheitsfaktor (K) 3 dB(A)Gesamtvibration (Triax-Vektorsumme) gemäß EN 62841:KFFMEW210 (a ) 6 m/s , Unsicherheitsfaktor (K) 1,5 m/s FMEW214 (a ) 6 m/s , Unsicherheitsfaktor (K) 1,5 m/s

EU-Konformitätserklärung MASCHINENRICHTLINIE

KFFMEW210, FMEW214 Schleifgerät Stanley Europe erklärt, dass diese unter "Technische Daten" beschriebenen Geräte übereinstimmen mit: 2006/42/EC, EN62841-1:2015, EN62841-2-4:2014.12 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH (Traduction des instructions initiales) FRANÇAIS Diese Produkte entsprechen außerdem den Richtlinien 2014/30/EU und 2011/65/EU. Weitere Informationen erhalten Sie von Stanley Europe unter der folgenden Adresse. Diese bendet sich auch auf der Rückseite dieser Anleitung. Der Unterzeichnete ist verantwortlich für die Zusammenstellung des technischen Dossiers und gibt diese Erklärung im Namen von Stanley FatMax. R. Laverick Director of Engineering Stanley Europe, Egide Walschaertsstraat 14-18, 2800 Mechelen, Belgien 28/08/2018 Garantie Stanley FatMax vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie von 12 Monaten ab Kaufdatum. Diese Garantie versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese keinesfalls ein. Diese Garantie gilt innerhalb der Staatsgebiete der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone. Zur Inanspruchnahme dieser Garantie muss sie den allgemeinen Geschäftsbedingungen von Stanley FatMax entsprechen und dem Verkäufer bzw. der Vertragswerkstatt ist ein Kaufnachweis vorzulegen. Die Bedingungen für die 1-jährige Garantie von Stanley FatMax und den Standort Ihrer nächstgelegenen Vertragswerkstatt finden Sie im Internet unter www.2helpU.com oder indem Sie sich an die lokale Stanley FatMax-Niederlassung wenden, deren Adresse Sie in dieser Anleitung finden. Ihr neues Stanley FatMax-Produkt können Sie auf unserer Website unter www.stanley.eu/3 registrieren. Dort erhalten Sie auch Informationen über neue Produkte und Sonderangebote. (Traduction des instructions initiales) FRANÇAIS Utilisation prévue Vos ponceuses Stanley Fat Max FMEW214, KFFMEW210 ont été spécialement conçues pour poncer le bois, le plastique et les surfaces peintes. Ces outils ont été conçus pour les professionnels et les particuliers. Consignes de sécurité Avertissements de sécurité générale liés aux outils électriques

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : STANLEY

Modell : FMEW214

Kategorie : Schleifmaschine