STANLEY SFMEE500 - Schleifmaschine

SFMEE500 - Schleifmaschine STANLEY - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SFMEE500 STANLEY als PDF.

📄 84 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice STANLEY SFMEE500 - page 12

Laden Sie die Anleitung für Ihr Schleifmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SFMEE500 - STANLEY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SFMEE500 von der Marke STANLEY.

BEDIENUNGSANLEITUNG SFMEE500 STANLEY

Warnung! Machen Sie sich mit allen Sicherheitswarnungen, Anweisungen, Abbildungen und Spezikationen vertraut, die mit diesem Elektrowerkzeug geliefert werden. Das Nichtbeachten der nachfolgen- den Warnhinweise und Anweisungen kann zu elektrischem Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen. Bewahren Sie alle Warnhinweise und alle Anweisungen auf. Der Begriff „Elektrowerkzeug“ in allen folgenden Warn- hinweisen bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes Elektrowerk- zeug (mit Kabel) oder auf Ihr akkubetriebenes (kabelloses) Elektrowerkzeug.

1. Sicherheit im Arbeitsbereich

a. Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleuchtet. Unaufgeräumte oder dunkle Bereiche begünstigen Unfälle. b. Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen, in denen sich z. B. brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub benden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. c. Halten Sie Kinder und Zuschauer fern, während Sie ein Elektrogerät betreiben. Ablenkung kann dazu führen, dass Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

2. Elektrische Sicherheit

a. Der Stecker des Elektrogerätes muss in die Steckdose passen. Ändern Sie niemals den Stecker in irgendeiner Form. Verwenden Sie keinerlei Adapterstecker an geerdeten Elektrogeräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen mindern die Gefahr eines elektrischen Schlages. b. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Flächen, wie Rohren, Radiatoren, Herden und Kühlgeräten. Es besteht eine erhöhte Gefahr für einen elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. c. Setzen Sie Elektrogeräte keinem Regen oder feuchter Umgebung aus. Wenn Wasser in das Elektrogerät eindringt, erhöht sich die Gefahr eines elektrischen Schlages. d. Überlasten Sie das Kabel nicht. Verwenden Sie niemals das Kabel, um das Elektrogerät zu tragen oder durch Ziehen vom Netz zu trennen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen. Beschädigte oder verhedderte Kabel erhöhen die Gefahr eines elektrischen Schlages. e. Wenn Sie ein Elektrogerät im Freien betreiben, verwenden Sie ein für den Außeneinsatz geeignetes Verlängerungskabel. Die Verwendung von für den Außeneinsatz geeigneten Kabeln mindert die Gefahr eines elektrischen Schlages. f. Wenn der Betrieb eines Elektrogerätes in feuchter Umgebung unumgänglich ist, verwenden Sie eine durch einen Fehlerstromschutzschalter (FI-Schalter oder RCD) geschützte Stromversorgung. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters mindert die Gefahr eines elektrischen Schlages.

3. Sicherheit von Personen

a. Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einuss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Betrieb eines Elektrogerätes kann zu schweren Verletzungen führen. b. Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Tragen Sie Augenschutz. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen. c. Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Starten. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter in der AUS-Position ist, bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung und/oder an den Akku anschließen oder wenn Sie das Gerät aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen. d. Entfernen Sie alle Einstellschlüssel oder Werkzeuge, bevor Sie das Elektrogerät einschalten. Werkzeuge oder Schlüssel, die an rotierenden Teilen des Elektrogerätes angebracht sind, können zu Verletzungen führen. e. Vermeiden Sie eine anormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren. f. Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck. Halten Sie Ihre Haare, Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern. Lose sitzende Kleidung, Schmuck oder lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen. g. Wenn Geräte für den Anschluss an eine Staubabsaugung und Staubsammlung vorgesehen sind, vergewissern Sie sich, dass diese richtig angeschlossen sind und verwendet werden.13 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Der Einsatz von Staubsammlern kann staubbedingte Gefahren mindern. h. Werden Sie nicht durch häugen Gebrauch von Werkzeugen nachlässig und ignorieren Sie keinesfalls die Prinzipien in Bezug auf sicheren Umgang mit Werkzeugen. Eine unachtsame Handlung kann innerhalb von Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.

4. Verwendung und Pege des Elektrogerätes

a. Überlasten Sie das Werkzeug nicht. Verwenden Sie das für Ihre Arbeit passende Elektrogerät. Das richtige Gerät wird die Aufgabe besser und sicherer erledigen, wenn es bestimmungsgemäß verwendet wird. b. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. c. Trennen Sie den Stecker vom Netz und/oder die Akkus vom Elektrogerät, bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen, Zubehör wechseln oder es aufbewahren. Diese Vorbeugemaßnahmen mindern die Gefahr, dass das Elektrogerät unbeabsichtigt startet. Diese Vorbeugemaßnahmen mindern die Gefahr, dass das Elektrogerät unbeabsichtigt startet. d. Bewahren Sie nicht verwendete Elektrogeräte für Kinder unerreichbar auf und lassen Sie nicht zu, dass Personen ohne Erfahrung mit dem Elektrogerät oder mit diesen Anweisungen das Elektrogerät bedienen. Elektrogeräte sind in den Händen nicht geschulter Personen gefährlich. e. Pegen Sie Ihre Elektrogeräte und deren Zubehör. Prüfen Sie, ob bewegliche Teile verzogen oder ausgeschlagen, ob Teile gebrochen oder in einem Zustand sind, der den Betrieb des Elektrogerätes beeinträchtigen kann. Bei Beschädigungen lassen Sie das Elektrogerät reparieren, bevor Sie es verwenden. Viele Unfälle entstehen wegen mangelnder Wartung der Elektrogeräte. f. Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Klingen blockieren seltener und sind leichter unter Kontrolle zu halten. g. Verwenden Sie Elektrogeräte, Zubehör und Einsätze (Bits) usw. gemäß diesen Anweisungen und unter Berücksichtigung der Arbeitsbedingungen und der Aufgabe. Wenn Sie das Elektrogerät für Aufgaben verwenden, die nicht bestimmungsgemäß sind, kann dies zu gefährlichen Situationen führen. h. Halten Sie die Griffe und Greifächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Greifächen verhindern die sichere Handhabung und Kontrolle des Werkzeugs in unerwarteten Situationen.

a. Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. Zusätzliche Sicherheitshinweise für Elektrowerk- zeuge

Warnung! Zusätzliche Sicherheitshinweise für Wandschleifer. u Dieses Elektrowerkzeug ist als Schleifmaschine zu ver- wenden. Machen Sie sich mit allen Sicherheitswarnungen, Anweisungen, Abbildungen und Spezikationen vertraut, die mit diesem Elektrowerkzeug geliefert werden. Die Nichtbeachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann in elektrischen Schlägen, Feuer und/oder schweren Verletzungen resultieren. u Arbeiten, wie beispielsweise Schmirgeln, Drahtbürs- ten, Polieren und Trennschleifen sollten mit diesem Elektrowerkzeug nicht durchgeführt werden. Verwen- dungen, für die das Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist, können Gefährdungen und Verletzungen verursachen. u Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Hersteller nicht speziell für dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und empfohlen wurde. Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keine sichere Verwendung. u Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektro- werkzeug angegebene Höchstdrehzahl. Zubehör, das sich schneller als zulässig dreht, kann zerbrechen und umheriegen. u Außendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs ent- sprechen. Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden. u Das Gewinde von Zubehörteilen muss mit dem Ge- winde der Schleifmaschinenspindel übereinstimmen. Bei Zubehör, das mit Flanschen montiert wird, muss die Aufnahmebohrung des Zubehörs mit dem Auf- nahmedurchmesser des Flansches übereinstimmen. Zubehörteile, die nicht genau auf die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs passen, drehen sich ungleichmäßig, vibrieren sehr stark und können zum Verlust der Kontrolle führen. u Verwenden Sie keine beschädigten Zubehörteile.14 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Einsatzwerk- zeuge wie Schleifscheiben auf Absplitterungen und Risse, Schleifteller auf Risse, Verschleiß oder starke Abnutzung, Drahtbürsten auf lose oder gebrochene Drähte. Wenn das Elektrowerkzeug oder das Ein- satzwerkzeug herunterfällt, überprüfen Sie, ob es beschädigt ist, oder verwenden Sie ein unbeschädig- tes Einsatzwerkzeug. Wenn Sie das Einsatzwerkzeug kontrolliert und eingesetzt haben, halten Sie und in der Nähe bendliche Personen sich außerhalb der Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeugs und lassen Sie das Gerät eine Minute lang mit Höchstdrehzahl laufen. Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen meist in dieser Testzeit. u Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Ver- wenden Sie je nach Anwendung Vollgesichtsschutz, Augenschutz oder Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen Sie Staubmaske, Gehörschutz, Schutzhand- schuhe oder Werkstattschürze, die kleine Schleif- und Materialpartikel von Ihnen fernhält. Die Augen sollen vor herumiegenden Fremdkörpern geschützt werden, die bei verschiedenen Anwendungen entstehen. Staub- oder Atemschutzmaske müssen den bei der Anwendung entstehenden Staub ltern. Wenn Sie lange lautem Lärm ausgesetzt sind, können Sie einen Hörverlust erleiden. u Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Ab- stand zu Ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeits- bereich betritt, muss persönliche Schutzausrüstung tragen. Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge können wegiegen und Verletzungen auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen. u Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Griffächen, wenn Arbeiten durchgeführt werden, bei denen das Schneidewerkzeug versteckte Leitungen oder die eigene Anschlussleitung berühren könnte. Der Kontakt des Schneidewerkzeugs mit einer span- nungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen. u Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden Einsatz- werkzeugen fern. Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren, kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende Einsatzwerkzeug geraten. u Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, bevor das Einsatzwerkzeug völlig zum Stillstand gekommen ist. Das sich drehende Einsatzwerkzeug kann in Kontakt mit der Ablageäche geraten, wodurch Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren können. u Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, wäh- rend Sie es tragen. Ihre Kleidung kann durch zufälligen Kontakt mit dem sich drehenden Einsatzwerkzeug erfasst werden, und das Einsatzwerkzeug sich in Ihren Körper bohren. u Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres Elektrowerkzeugs. Das Motorgebläse zieht Staub in das Gehäuse, und eine starke Ansammlung von Metallstaub kann elektrische Gefahren verursachen. u Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe brennbarer Materialien. Funken können diese Materia- lien entzünden. u Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die üssige Kühlmittel erfordern. Die Verwendung von Wasser oder anderen üssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen. Weitere Sicherheitshinweise Rückschlag und verwandte Warnhinweise Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden oder blockierten drehenden Einsatzwerkzeugs, wie Schleif- scheibe, Schleifteller, Drahtbürste usw. Verhaken oder Blockieren führt zu einem abrupten Stopp des rotierenden Einsatzwerkzeugs. Dadurch wird ein unkontrolliertes Elektro- werkzeug gegen die Drehrichtung des Einsatzwerkzeugs an der Blockierstelle beschleunigt. Wenn z. B. eine Schleifscheibe im Werkstück hakt oder blockiert, kann sich die Kante der Schleifscheibe, die in das Werkstück eintaucht, verfangen und dadurch die Schleif- scheibe ausbrechen oder einen Rückschlag verursachen. Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedienperson zu oder von ihr weg, je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle. Hierbei können Schleifscheiben auch brechen. Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrieben, ver- hindert werden. u Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie Ihren Körper und Ihre Arme in eine Position, in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen können. Verwen- den Sie immer den Zusatzgriff, falls vorhanden, um die größtmögliche Kontrolle über Rückschlagkräfte oder Reaktionsmomente beim Hochlauf zu haben. Die Bedienperson kann durch geeignete Vorsichtsmaßnah- men die Rückschlag- und Reaktionskräfte beherrschen. u Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender Einsatzwerkzeuge. Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag über Ihre Hand bewegen. u Meiden Sie mit Ihrem Körper den Bereich, in den das Elektrowerkzeug bei einem Rückschlag bewegt wird. Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Rich- tung entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der Blockierstelle.15 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH u Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken, scharfen Kanten usw. Verhindern Sie, dass Einsatzwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen und verklemmen. Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken, scharfen Kanten oder wenn es abprallt, dazu, sich zu verklemmen. Dies verursacht einen Kontrollverlust. u Verwenden Sie kein Ketten- oder gezähntes Sägeblatt. Solche Einsatzwerkzeuge verursachen häug einen Rückschlag oder den Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug. Zusätzliche Sicherheitshinweise für Schleifarbeiten Spezische Sicherheitswarnhinweise für Schleifarbeiten: u Verwenden Sie kein übergroßes Schleifpapier. Be- folgen Sie bei der Auswahl des Schleifpapiers die Empfehlungen des Herstellers. Schleifblätter, die über den Schleifteller hinausragen, können Verletzungen verur- sachen sowie zum Blockieren, Zerreißen der Schleifblätter oder zum Rückschlag führen. Sicherheit anderer Personen u Dieses Werkzeug darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Er- fahrung oder Kenntnisse verwendet werden, außer wenn diese Personen von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, bei der Verwendung des Geräts beauf- sichtigt oder mit ihm vertraut gemacht werden. u Lassen Sie nicht zu, dass Kinder mit dem Gerät spielen. Restrisiken Beim Gebrauch dieses Geräts verbleiben zusätzliche Rest- risiken, die möglicherweise nicht in den Sicherheitswarnungen genannt werden. Diese Risiken bestehen beispielsweise bei Missbrauch oder längerem Gebrauch. Auch bei der Einhaltung der entsprechenden Sicherheits- vorschriften und der Verwendung aller Sicherheitsgeräte bestehen weiterhin bestimmte Restrisiken. Diese sind: u Verletzungen, die durch das Berühren von sich drehen- den/bewegenden Teilen verursacht werden. u Verletzungen, die durch das Austauschen von Teilen, Sägeblättern oder Zubehör verursacht werden. u Verletzungen, die durch längeren Gebrauch eines Geräts verursacht werden. Legen Sie bei längerem Gebrauch regelmäßige Pausen ein. u Schwerhörigkeit. u Gesundheitsrisiken durch das Einatmen von Staub beim Gebrauch des Geräts (beispielsweise bei Holzarbeiten, insbesondere Eiche, Buche und Pressspan) Schwingung Die in den technischen Daten und der Konformitätserklä- rung angegebenen Schwingungsemissionswerte wurden in Übereinstimmung mit einem Standard-Testverfahren gemäß EN60745 gemessen und können zum Vergleich einzelner Werkzeuge verwendet werden. Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch in einer vorläugen Beurteilung der Exposition verwendet werden. Warnung! Der Schwingungsemissionswert, der während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs erreicht wird, kann sich von dem angegebenen Wert unterscheiden, was von der Art und Weise abhängt, in der das Werkzeug verwen- det wird. Der Schwingungspegel kann über den angegebenen Wert steigen. Bei der Beurteilung der Schwingungsbelastung, um die gemäß 2002/44/EG vorgeschriebenen Sicherheitsmaß- nahmen festzulegen, damit Personen geschützt werden, die regelmäßig mit Elektrowerkzeugen arbeiten, müssen in einer Bewertung der Schwingungsbelastung die tatsächlichen Ein- satzbedingungen und die Art und Weise, wie das Werkzeug verwendet wird, berücksichtigt werden; dazu gehört neben der Dauer des Betriebs bei gedrücktem Auslöser auch die Berück- sichtigung aller Bereiche des Betriebszyklus, beispielsweise die Häugkeit des Abschaltens des Werkzeugs und wie lange es im Leerlauf betrieben wird. Etiketten am Werkzeug Auf dem Werkzeug werden die folgenden Piktogramme zu- sammen mit dem Datumscode angezeigt:

Warnung! Zur Reduzierung der Verletzungs- gefahr muss der Benutzer die Betriebsanleitung lesen. Tragen Sie bei der Verwendung von Schlag- bohrern Ohrenschützer. Lärm kann Gehörschä- den verursachen. Tragen Sie Augenschutz oder eine Schutzbrille. Tragen Sie eine Staubmaske. Elektrische Sicherheit

Das Werkzeug ist schutzisoliert, daher ist kei- ne Erdung erforderlich. Überprüfen Sie immer, dass die Stromversorgung der Spannung auf dem Typenschild entspricht. u Bei einer Beschädigung des Netzkabels muss dieses durch den Hersteller oder eine STANLEY FAT MAX Vertragswerkstatt ausgetauscht werden, um mögliche Gefahren zu vermeiden.16 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Merkmale Dieses Gerät verfügt über einige oder alle der folgenden Merkmale:

1. Runder Schleifkopf

2. Runder Schleifteller (Klett-System)

4. Klappbare Verriegelung

8. Elektronischer Drehzahlregler

9. Staubabsaugauslass (mit

Verriegelungsmanschette)

10. Verlängerungswelle

10a. Hinterer Griff 10b. Staubabsaugauslass (mit Verriegelungsmanschette) 10c. Manschette

11a. Stützadapter 11b. Verbindungsstück (vormontiert) (38mm) 11c. Einstellring für die Saugleistung 11d. Saugadapter (vormontiert) (47mm)

12. Saugadapter (vormontiert) (35mm)

13. Sechskantschlüssel

14. Runde Schleifscheibe

Verwendung Warnung! Beschleunigen Sie den Arbeitsvorgang nicht mit Gewalt. Vermeiden Sie eine Überlastung. uVor der ersten Verwendung des Werkzeugs sollten prakti- sche Informationen gesammelt werden. uImmer überprüfen, ob die Versorgungsspannung mit der Spannung übereinstimmt, die auf dem Typenschild des Werkzeugs angegeben ist. uVerwenden Sie geeignete Detektoren, um versteckte Versorgungsleitungen zu nden, oder wenden Sie sich an das örtliche Versorgungsunternehmen. (Der Kontakt mit elektrischen Leitungen kann zu Feuer oder Stromschlag führen; die Beschädigung einer Gasleitung kann zu einer Explosion führen; das Eindringen in eine Wasserleitung kann zu Sachschäden oder Stromschlag führen.) uKeine asbesthaltigen Materialien bearbeiten (Asbest gilt als krebserzeugend). uStaub von Materialien wie bleihaltiger Farbe, einigen Holzarten, Mineralien und Metall kann schädlich sein. (Der Kontakt mit oder das Einatmen des Staubes kann für den Bediener oder umstehende Personen allergische Re- aktionen und/oder Atemwegserkrankungen hervorrufen.) Tragen Sie eine Staubmaske und arbeiten Sie mit einer Staubabsaugvorrichtung, wenn eine solche anschließbar ist. uBestimmte Stäube werden als krebserzeugend eingestuft (z.B. Staub von Eichen- und Buchenholz), insbesondere in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung. Tragen Sie eine Staubmaske und arbeiten Sie mit einer Staub- absaugvorrichtung, wenn eine solche anschließbar ist. uBefolgen Sie für die Materialien, mit denen Sie arbeiten möchten, die nationalen Anforderungen in Bezug auf Staubentwicklung. uSpannen Sie das Werkzeug nicht in einen Schraubstock ein. uVerwenden Sie nur vollständig abgerollte und sichere Verlängerungskabel mit einer Kapazität von 16 Ampere. Nach dem Gebrauch uStoppen Sie nach dem Ausschalten des Werkzeugs niemals die Drehung des Zubehörs durch seitliche Kraft- einwirkung. Zusammenbauen und Einstellen Warnung! Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern, schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz, bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbaugeräte oder Zubehör anbringen oder entfernen. Bevor Sie das Gerät wieder anschließen, drücken Sie den Auslöseschalter und lassen ihn wieder los, um sicherzustellen, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Ungewolltes Anlaufen kann zu Verletzungen führen. Anbringen der klappbaren Welle (Abb. A1, A2, A3) uKlappen Sie die obere und untere Welle vollständig aus- einander (Abb. A1). uSchieben Sie die klappbare Verriegelung (4) in die richtige Position und halten Sie die Spitze neben den Griff (Abb. A2). uDrücken Sie die klappbare Verriegelung (4) nach unten, um die Welle zu verriegeln (Abb. A3). uLösen Sie die klappbare Verriegelung, um die Welle zu- sammenzuklappen. Ersetzen des Schleiftellers (Abb. B1) uSetzen Sie den Sechskantschlüssel (13) (Größe 5) in die Sechskantschraube des Schleifblocks ein. uHalten Sie den Schleifteller fest und drehen Sie den Schraubenschlüssel gegen den Uhrzeigersinn, um den Schleifteller abzunehmen. uBringen Sie den neuen Schleifteller an, indem Sie die Schraube festziehen. Anbringen und Austauschen der Schleifscheibe (Abb. B2) uLegen Sie die Schleifscheibe (14) in die Mitte des Schleif- tellers (2) und drücken Sie sie darauf fest.17 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Die Löcher in der Schleifscheibe müssen bündig zu den Absauglöchern im Schleifteller liegen. uNur für runde Schleifteller: Führen Sie einen Testlauf durch, um sicherzustellen, dass die Schleifscheibe fest in der Mitte sitzt. Die LED-Leuchten uDie 10W-LED-Leuchten, die den Schleifteller umgeben, beleuchten tiefere und erhöhte Stellen an der Wand oder Decke. So können Sie efzient arbeiten und ein besseres Schleifergebnis erzielen, siehe Abbildung E und F. Verlängerungswelle (optional) (Abb. C) uVerwenden Sie bei einer höher liegenden Arbeitsäche die dafür vorgesehene Verlängerungswelle (10). uLösen Sie die Manschette am Staubabsaugauslass (9) der Welle. Entfernen Sie die Manschette nicht ganz aus dem Auslass. uRichten Sie den hinteren Griff (10a) an dem Haupthand- griff (5) aus und befestigen Sie die Manschette (10c) der Verlängerungswelle (10) mit einer Drehbewegung ganz nach oben im Auslass (9). uPassen Sie die Länge der Verlängerungswelle (10) ge- gebenenfalls an. Beachten Sie die Markierung „max 1.8m“ auf der Verlängerungswelle. Ziehen Sie die Manschette (9) fest, nachdem Sie die Verlängerungswelle montiert bzw. ihre Länge angepasst haben. Staubabsaugung (Abb. D) uLösen Sie die Manschette am Staubabsaugauslass (9) oder (10b), indem Sie sie in Richtung des Entriegelungs- symbols am Werkzeuggriff drehen. uStecken Sie den Saugschlauch (11) wie abgebildet in das Ende des Werkzeuggriffs. uZiehen Sie den Verriegelungsknopf zur Längenanpassung (9) fest, indem Sie ihn in Richtung des Verriegelungssym- bols am Werkzeuggriff drehen. uVerbinden Sie den Saugschlauch mit dem Ø47-mm-Ad- apter (11d) oder mit dem Ø35-mm-Adapter (12) direkt mit einem Industriestaubsauger (dazu zuerst den Saug- schlauch entfernen). uSie können den Saugschlauch auch mit einem Adapter an einen Industriestaubsauger anschließen, ohne den Saug- schlauch abzunehmen. Stützadapter/Luftstromregelung (Abb. G, H) uDer Stützadapter (11a) schützt den Schlauch vor Beschä- digungen, wenn das Werkzeug in Arbeitspausen beiseite gelegt wird (Abb. G). uRegeln Sie den Luftstrom, indem Sie den Einstellring für die Saugleistung (11c) über den Lüftungsschlitz im Werk- zeuganschluss (11b) schieben. uDie Saugleistung ist auf der niedrigsten Stufe, wenn der Lüftungsschlitz vollständig sichtbar ist (Abb. H). Ein- und Ausschalten des Geräts (Abb. I, J, K) uSchalten Sie den Wandschleifer mit dem Schalter (7) ein bzw. aus. Elektronische Drehzahlregelung uPassen Sie die Drehzahl an, indem Sie den Drehzahlreg- ler (8) drehen; für verschiedene Schleifoberächen sind unterschiedliche Drehzahlen wählbar. uLassen Sie die Maschine mit der ausgewählten Drehzahl laufen. Überlasten Sie sie nicht durch übermäßigen Druck. Sandpapierschleifen uSobald das Gerät und der Staubsauger eingerichtet sind und alle Sicherheitsmaßnahmen und Ausrüstungen vorhanden sind, schalten Sie zuerst den Staubsauger und dann das Gerät ein. (Wenn Sie einen Staubsauger mit integrierter Umschaltung verwenden, schalten Sie einfach das Gerät ein.) Runder Schleifkopf uBeginnen Sie mit dem Schleifen und berühren Sie die Arbeitsäche zunächst so leicht wie möglich, also gerade genug, um den Schleifkopf ach auf die Oberäche aufzu- setzen. uDie beste Technik ist es, ständige überlappende Kreis- bewegungen zu machen und den Schleifkopf jeweils angemessen lange an einer Stelle zu halten. Bleiben Sie niemals zu lange an einer Stelle, da sonst Wirbelspuren entstehen können. uNehmen Sie das Gerät von der Arbeitsäche ab, bevor Sie sie ausschalten. Warnung! Stellen Sie sicher, dass die verwendete Schleif- scheibe für die jeweilige Aufgabe geeignet ist. Zu grobes Schleifpapier kann Material zu schnell und unkontrolliert ent- fernen. Feines Schleifpapier hingegen schleift die Oberäche möglicherweise nicht efzient genug ab. Warnung! Vermeiden Sie unbedingt scharfe Vorsprünge, Nägel und ähnliches. Anderenfalls kann das Schleifpapier und möglicherweise auch der Schleifteller beschädigt werden. Wartung Ihr STANLEY FAT MAX-Elektrowerkzeug wurde für langfristi- gen Betrieb mit minimalem Wartungsaufwand konstruiert. Ein dauerhafter, einwandfreier Betrieb setzt sorgfältige Pege und regelmäßige Reinigung voraus. Umweltschutz

Abfalltrennung. Produkte und Akkus mit diesem Symbol dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.18 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH (Traduction des instructions initiales) FRANÇAIS Produkte und Akkus enthalten Materialien, die wiederverwertet werden können, um den Bedarf an Rohstoffen zu verringern. Bitte recyceln Sie Elektroprodukte und Akkus gemäß den lokalen Bestimmungen. Weitere Informationen nden Sie auf www.2helpU.com Technische Daten SFMEE500Spannung

50 / 60Leistungsaufnahme W 750Nenndrehzahl min

600 - 1700Runder Schleifteller mm 215Spindelgewindegröße M6Gewicht kg 3,75Schalldruckpegel gemäß EN60745:Schalldruck (L

) 89 dB(A), Unsicherheitsfaktor (K) 3 dB(A)Schallleistung (L ) 100,5 dB(A), Unsicherheitsfaktor (K) 3 dB(A)Gesamtvibrationswerte (Triax-Vektorsumme) gemäß EN60745:

EU-Konformitätserklärung MASCHINENRICHTLINIE

SFMEE500 - Wandschleifer Stanley Fat Max erklärt, dass die beschriebenen Produkte 2006/42/EC, EN62841-1:2015, EN62841-2-2:2014 entsprechen. Diese Produkte entsprechen außerdem den Richtlinien 2014/30/EU und 2011/65/EU. Weitere Informationen erhalten Sie von Black & Decker unter der folgenden Adresse. Diese bendet sich auch auf der Rückseite dieser Anleitung. Weitere Informationen erhalten Sie von Stanley Fat Max unter der folgenden Adresse. Diese bendet sich auch auf der Rückseite dieser Anleitung. Der Unterzeichnete ist verantwortlich für die Zusammenstellung des technischen Dossiers und gibt diese Erklärung im Namen von Stanley Fat Max ab. A.P. Smith Technical Director Stanley Fat Max Europe, Egide Walschaertsstraat 14-18, 2800 Mechelen, Belgien 12/07/2019 Garantie Stanley FatMax vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie von 12 Monaten ab Kaufdatum. Diese Garantie versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese keinesfalls ein. Diese Garantie gilt innerhalb der Staatsgebiete der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone. Zur Inanspruchnahme dieser Garantie muss sie den all- gemeinen Geschäftsbedingungen von Stanley FatMax entsprechen und dem Verkäufer bzw. der Vertragswerkstatt ist ein Kaufnachweis vorzulegen. Die Bedingungen für die 1-jährige Garantie von Stanley FatMax und den Standort Ihrer nächstgelegenen Vertragswerkstatt finden Sie im Internet unter www.2helpU.com oder indem Sie sich an die lokale Stanley FatMax-Niederlassung wenden, deren Adresse Sie in dieser Anleitung finden. Ihr neues Stanley FatMax-Produkt können Sie auf unserer Website unter www.stanley.eu/3 registrieren. Dort erhalten Sie auch Informationen über neue Produkte und Sonderangebote. (Traduction des instructions initiales) FRANÇAIS Utilisation prévue Votre ponceuse murale STANLEY FAT MAX SFMEE500 a été conçue pour le ponçage des murs et des plafonds. Cet appareil est prévu pour les utilisateurs professionnels et non professionnels. Consignes de sécurité Avertissements de sécurité générale liés aux outils électriques

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : STANLEY

Modell : SFMEE500

Kategorie : Schleifmaschine