Fatmax SFMEW210 - Lixadeira STANLEY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Fatmax SFMEW210 STANLEY em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Lixadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Fatmax SFMEW210 - STANLEY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Fatmax SFMEW210 da marca STANLEY.
MANUAL DE UTILIZADOR Fatmax SFMEW210 STANLEY
ATENÇÃO! Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especicações fornecidos com esta ferramenta eléctrica. O não cumprimento de todas as instruções indicadas abaixo pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instruções para futura referência. A expressão “ferramenta eléctrica” utilizada nos avisos refere-se à sua ferramenta eléctrica com ligação à corrente eléctrica (com cabo) ou com bateria (sem o).
1. Segurança na área de trabalho
a. Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas desarrumadas ou escuras são propensas a acidentes. b. Não trabalhe com ferramentas eléctricas em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou poeiras inamáveis. As ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem inamar estas poeiras ou vapores. c. Quando utilizar a ferramenta eléctrica, mantenha as crianças e outras pessoas afastadas. As distracções podem causar perda de controlo da ferramenta.
2. Segurança eléctrica
a. As chas das ferramenta eléctrica devem caber na tomada. Nunca modique a cha. Não utilize chas adaptadoras com ferramentas eléctricas ligadas à terra. As chas não modicadas e as tomadas compatíveis reduzem o risco de choque eléctrico. b. Evite que o corpo entre em contacto com superfícies ligadas à terra, como tubos, radiadores, fogões e frigorícos. Se o seu corpo estiver “ligado” à terra, o risco de choque eléctrico é maior. c. As ferramentas eléctricas não podem ser expostas à chuva ou à humidade. A entrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico. d. Manuseie o cabo com cuidado. Nunca o utilize para transportar, puxar ou desligar a ferramenta eléctrica.40 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS g. Se for prevista a montagem de dispositivos de extracção e recolha de pó, assegure-se de que estão ligados e que são utilizados de forma correcta. A utilização de dispositivos de extracção de partículas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas. h. Não permita que o facto de estar familiarizado com a utilização frequente das ferramentas o torne complacente e ignore os princípios de segurança da ferramenta. Uma acção irreectida pode causar ferimentos graves numa fracção de segundos.
4. Utilização e manutenção da ferramenta eléctrica
a. Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu trabalho. A ferramenta eléctrica adequada efectua o trabalho de um modo mais eciente e seguro se for utilizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida. b. Não utilize a ferramenta eléctrica se não conseguir ligar ou desligar o gatilho. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do gatilho é perigosa e tem de ser reparada. c. Retire a cha da tomada de electricidade e/ou a bateria da ferramenta eléctrica, caso seja possível fazê-lo, da ferramenta eléctrica antes de efectuar quaisquer ajustes, substituir acessórios ou guardar a ferramenta. Estas medidas de segurança preventivas reduzem o risco de ligar a ferramenta eléctrica acidentalmente. d. Mantenha as ferramentas eléctricas que não estiverem a ser utilizadas fora do alcance de crianças. Não permita que a ferramenta eléctrica seja utilizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de pessoas que não possuam as qualicações necessárias para manuseá-las. e. Proceda à manutenção das ferramentas eléctricas e acessórios. Verique se as partes móveis estão desalinhadas ou bloqueadas, se existem peças partidas ou qualquer outra situação que possa afectar o funcionamento das ferramentas eléctricas. Se a ferramenta eléctrica estiver danicada, esta não deve ser utilizada até que seja reparada. Muitos acidentes são causados por ferramentas eléctricas com uma manutenção insuciente. f. Mantenha as ferramentas de corte sempre aadas e limpas. As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada, com arestas de corte aadas, bloqueiam com menos frequência e controlam-se com maior facilidade. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, substâncias oleosas, arestas aadas ou peças móveis. Os cabos danicados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico. e. Quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, utilize uma extensão adequada para essa nalidade. A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque eléctrico. f. Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido, utilize um dispositivo de corrente residual (DCR). A utilização de um DCR reduz o risco de choque eléctrico.
3. Segurança pessoal
a. Esteja sempre atento, preste atenção ao que está a fazer e seja prudente quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica. Não utilize uma ferramenta eléctrica quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de distracção durante a utilização de ferramentas eléctricas pode resultar em ferimentos graves. b. Use equipamento de protecção individual. Use sempre protecção ocular. O equipamento de protecção, como, por exemplo, uma máscara anti-poeira, sapatos de segurança antiderrapantes, um capacete de segurança ou uma protecção auditiva, usado nas condições adequadas, reduz o risco de ferimentos. c. Evite arranques involuntários. Assegure-se de que o gatilho está desligado antes de ligar a ferramenta à corrente eléctrica e/ou as baterias e antes de levantar ou transportar a ferramenta. Se mantiver o dedo sobre o gatilho quando transportar ferramentas eléctricas ou se ligá-las à fonte de alimentação com o gatilho ligado, pode causar acidentes. d. Retire qualquer chave de ajuste ou chave de porcas antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chave de fendas ou de ajuste xada numa peça rotativa da ferramenta eléctrica pode causar ferimentos. e. Não se estique demasiado quando trabalhar com a ferramenta. Mantenha sempre os pés bem apoiados e um equilíbrio adequado. Desta forma, é mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas. f. Use vestuário adequado. Não use roupa larga ou jóias. Mantenha o cabelo e a roupa afastados das peças móveis. As roupas largas, jóias ou o cabelo comprido podem car presos nestas peças.41 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS g. Utilize a ferramenta eléctrica, acessórios e peças de ferramenta de acordo com estas instruções, considerando as condições de trabalho e o tarefa a ser executada. A utilização da ferramenta eléctrica para ns diferentes dos previstos pode resultar em situações perigosas. h. Mantenha os cabos e as superfícies de xação secos, limpos e sem qualquer óleo ou gordura. Se os punhos e as superfícies de preensão estiverem escorregadios, isso não permite um manuseamento e controlo seguros da ferramenta em situações inesperadas.
a. A ferramenta eléctrica deve ser reparada por técnicos qualicados que utilizem apenas peças de substituição iguais. Desta forma, é garantida a segurança da ferramenta eléctrica. Regras adicionais de segurança especícas adicionais para lixadoras ● Segure a ferramenta eléctrica pelas áreas isoladas, porque a cinta/base de lixagem pode entrar em contacto com o próprio cabo. Cortar um acessório em contacto com um cabo “sob tensão” pode expor as peças metálicas do sistema eléctrico da ferramenta e provocar um choque eléctrico no operador. ● Utilize grampos ou outro sistema prático para xar e apoiar a peça de trabalho numa plataforma estável. Segurar a peça com a mão ou contra o corpo pode causar instabilidade e perda de controlo. ● A utilização adequada é descrita neste manual de instruções. A utilização de qualquer acessório ou a realização de qualquer operação com esta ferramenta que não esteja incluída neste manual de instruções pode causar ferimentos e/ou danos materiais.
ATENÇÃO: O contacto ou a inalação de poeiras originadas pelas aplicações da lixadora pode colocar em perigo a saúde do operador ou das pessoas presentes. Use uma máscara anti-poeira, especialmente concebida para protecção contra poeiras tóxicas e vapores e verique se as pessoas que se encontrem ou entrem na área estão também protegidas.
ATENÇÃO: Ao lixar metais ferrosos, utilize esta ferramenta numa área com boa ventilação. Não utilize a ferramenta perto de líquidos, gases ou poeiras inamáveis. As faíscas ou partículas quentes das escovas dos motores de lixar ou de escorvamento podem inamar os materiais combustíveis.
ATENÇÃO: Não utilize o cartucho do ltro de poeira ou o adaptador de extracção de poeira para guardar objectos. Lixar tinta
ATENÇÃO: Verique as normas aplicáveis para lixar pinturas. Tenha atenção especial ao seguinte: Sempre que possível, utilize um extractor de vácuo para recolha de poeiras. Tenha especial cuidado quando lixar tinta que possa conter chumbo: Não permita que crianças ou mulheres grávidas entrem na área de trabalho. Todas as pessoas na área de trabalho devem utilizar uma máscara de protecção especicamente concebida contra poeiras e vapores de pinturas com chumbo. Não coma, beba ou fume na área de trabalho. Elimine de forma segura as partículas de poeira e outros detritos originados pela remoção.
ATENÇÃO: Recomendamos a utilização de um dispositivo de corte residual com uma corrente residual igual ou inferior a 30 mA. Instruções de segurança adicionais para lixadoras ● Use uma protecção auditiva. A exposição ao ruído pode causar perda auditiva. Riscos residuais Podem surgir riscos residuais adicionais durante a utilização da ferramenta, que podem não constar nos avisos de segurança incluídos. Estes riscos podem resultar de má utilização, uso prolongado, etc. Mesmo que as regulamentações de segurança relevantes sejam cumpridas e os dispositivos de segurança sejam implementados, alguns riscos residuais não podem ser evitados. Estes incluem: ● Ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento. ● Ferimentos causados durante a troca de peças, lâminas ou acessórios. ● Ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. Se utilizar uma ferramenta durante períodos prolongados, faça pausas com regularidade. ● Perda de audição. ● Problemas de saúde causados pela inalação de poeiras resultantes da utilização da ferramenta (exemplo: trabalhos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF). Segurança de terceiros ● Esta ferramenta não deve ser utilizada por pessoas (incluindo crianças) que apresentem capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que não possuam os conhecimentos e a experiência necessários, excepto se forem vigiadas e instruídas acerca da utilização da ferramenta por uma pessoa responsável pela sua segurança.42 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS ● As crianças devem ser vigiadas para não mexerem no equipamento. Vibração Os valores da emissão de vibração declarados na secção de dados técnicos e na declaração de conformidade foram medidos de acordo com o método de teste padrão fornecido pela EN EN62841 e podem ser utilizados para comparar ferramentas. O valor da emissão de vibração declarado pode ainda ser utilizado numa avaliação preliminar de exposição.
ATENÇÃO! O valor da emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eléctrica pode ser diferente do valor declarado, dependendo da maneira como a ferramenta é utilizada. O nível de vibração pode aumentar acima do nível indicado. Quando avaliar a exposição da vibração para determinar as medidas de segurança exigidas pela Directiva 2002/44/ CE para proteger pessoas que utilizem frequentemente ferramentas eléctricas na sua actividade prossional, deve ser considerada uma estimativa de exposição de vibração, as condições reais de utilização e o modo de utilização da ferramenta, incluindo ainda todas as partes do ciclo de funcionamento, como os períodos de inactividade e espera da ferramenta, além do tempo de funcionamento. Etiquetas colocadas na ferramenta A ferramenta apresenta os seguintes símbolos de aviso em conjunto com o código de data:
ATENÇÃO! Para reduzir o risco de ferimentos, o utilizador deve ler o manual de instruções. Utilize uma máscara anti-poeira. Segurança eléctrica
Esta ferramenta tem isolamento duplo. Por esse motivo, não necessita de ligação à terra. Verique sempre se a tensão da tomada de electricidade corresponde à tensão indicada na guia com os requisitos de alimentação da ferramenta. ● Se o cabo de alimentação estiver danicado, deve ser substituído pelo fabricante ou por um centro de assistência autorizado da STANLEY FATMAX para evitar acidentes. Componentes Esta ferramenta inclui todas ou parte das seguintes componentes.
6. Ponta em forma de diamante
7. Acessório de detalhes
Acessórios Os acessórios fornecidos com a sua lixadora dependem do modelo adquirido. Todos os acessórios listados abaixo estão disponíveis na nossa gama de produtos. Se necessitar de um dos acessórios listados abaixo mas este não for fornecido com a sua lixadora, visite o nosso Website em www. stanleyfatmax.eu. O desempenho da ferramenta depende dos acessórios utilizados. Os acessórios Stanley Fat Max são construídos sob normas de alta qualidade e concebidos para melhorar o desempenho da ferramenta. Ao utilizar estes acessórios, vai obter o melhor proveito da ferramenta. Atenção! Uma vez que foram testados apenas com este produto os acessórios disponibilizados pela FATMAX, a utilização de outros acessórios com esta ferramenta pode ser perigosa. Para reduzir o risco de ferimentos, utilize apenas os acessórios recomendados pela STANLEY FATMAX neste produto. Item Descrição Malha de lixa de granulação 240. Para um renamento para lixagem rigorosa. (Número de Peça - N238135) Malha de lixa de granulação 120. Para um acabamento médio para lixagem rigorosa. (Número de Peça - N238134) Malha de lixa de granulação 80. Para um acabamento irregular para lixagem pormenorizada. (Número de Peça - N238133) Folha de lixa rigorosa com granulação 240 e duas pontas de substituição. Para um renamento para lixagem rigorosa. (Número de Peça - ITM90531998-05) Folha de lixa rigorosa com granulação 120 e duas pontas de substituição. Para um acabamento médio para lixagem rigorosa. (Número de Peça - ITM90531998-03) Folha de lixa rigorosa com granulação 60 e duas pontas de substituição. Para um acabamento irregular para lixagem pormenorizada. (Número de Peça - ITM90531998-01) Folha de lixa para ponta de longo alcance com granulação 120. Para um acabamento médio para lixagem rigorosa. (Número da peça: 470878-01)43 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Montagem Atenção! Antes da montagem, certique-se de que a ferramenta foi desligada, a bateria foi retirada e o cabo de alimentação foi retirado da tomada de alimentação. Colocar a malha de lixa (Fig. A) ● Segure a ferramenta com a base de lixagem virada para cima. ● Coloque a malha de lixa (8) na base de lixagem, certicando-se de que os orifícios da folha cam alinhados com os orifícios da base. Colocar folhas de lixa (Fig. B - acessório opcional) ● Destaque as duas pontas adicionais em forma de diamante (9) da folha de lixa (8). Quando estiver gasta, a ponta em forma de diamante (9) pode ser invertida e substituída. ● Quando a parte da frente da ponta (9) estiver gasta, solte-a da folha, inverta-a e pressione-a de novo contra a base de lixagem. ● Quando toda a ponta estiver gasta, retire-a da base de lixagem e coloque uma nova. Para uma recolha total de poeiras, certique-se de que utiliza o papel de lixa correcto. Substituir a ponta em forma de diamante (Fig. C) Se a ponta da base para lixadora (6) ou o suporte da ponta estiverem gastos, podem ser substituídos. Estão disponíveis peças sobresselentes junto do seu revendedor. ● Retire o parafuso de ponta (10). ● Substitua a peça gasta. ● Fixe e aperte o parafuso. Acessório de detalhes (g. C) O acessório de detalhes 7 é utilizado para lixagem de detalhe. ● Retire o parafuso de ponta (10). ● Retire a ponta da base para lixadora 6 da base. ● Encaixe o acessório de detalhes na base de lixagem, como indicado na Figura C. ● Fixe e aperte o parafuso. ● Coloque a folha de lixa adequada com a ponta de longo alcance. Substituir o patim de lixagem (Fig. D) O patim de lixagem (5) foi concebido para ser um consumível e tem de ser substituído ocasionalmente. O patim de lixagem deve ser substituído quando os sinais de desgaste se tornarem evidentes. Os patins de lixagem estão disponíveis a um custo adicional no seu fornecedor local ou num centro de assistência autorizado da STANLEY FATMAX. ● Segurando a base com rmeza, retire os parafusos do patim (12) da parte inferior do patim. ● Retire o patim. ● Volte a colocar o patim. Volte a apertar os três parafusos. Tenha cuidado para não apertar demasiado os parafusos. Posição correcta das mãos (Fig. E)
Atenção! Para reduzir o risco de ferimentos graves, utilize SEMPRE a ferramenta com as suas mãos na posição correcta, tal como exemplicado na gura.
Atenção! Para reduzir o risco de ferimentos graves, segure SEMPRE a ferramenta com segurança, antecipando uma reacção súbita por parte da mesma. A posição correcta das mãos requer a colocação de uma mão no punho traseiro (2) e a outra no punho dianteiro (3), como indicado na Figura E. Utilização
Atenção! Não altere o ritmo de funcionamento da ferramenta. Não sobrecarregue. Ligar e desligar (Fig. F) ● Para ligar a ferramenta, coloque o interruptor de ligar/ desligar (1) na posição “I”. ● Para desligar a ferramenta, coloque o interruptor de ligar/ desligar (1) de novo na posição “O”. Colocar e retirar o cartucho de poeira (Fig. G)
Atenção! O pó produzido pelos revestimentos das superfícies de lixagem (poliuretano, óleo de linhaça, etc.) pode inamar-se no interior do saco para pó da lixadora ou noutro local e causar um incêndio. Para reduzir o risco, esvazie o saco com regularidade e siga o manual da lixadora e as instruções do fabricante do revestimento. ● O saco para o pó (4) deve ser esvaziado após cada 10 minutos de lixagem. ● Para xar o saco para o pó na lixadora, alinhe o saco para o pó com a porta de recolha do pó (13). ● Encaixe o saco para o pó na porta de recolha do pó, como indicado na Figura (G). ● Para retirar, deslize o saco para o pó para fora. ● Para esvaziar o saco para o pó, retire-o da porta de recolha de poeira e deite os resíduos num caixote do lixo adequado. Acessórios Atenção! Uma vez que foram testados apenas com este produto os acessórios disponibilizados pela FATMAX, a utilização de outros acessórios com esta ferramenta pode ser perigosa. Para reduzir o risco de ferimentos, utilize apenas os acessórios recomendados pela STANLEY FATMAX neste produto. Manutenção A ferramenta STANLEY FATMAX foi concebida para funcionar durante muito tempo com um mínimo de manutenção. Uma utilização continuamente satisfatória depende da manutenção adequada e da limpeza frequente da ferramenta.44 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS O carregador não necessita de manutenção para além da limpeza regular.
ATENÇÃO! Antes de ser realizada qualquer operação de manutenção na ferramenta, retire a bateria da ferramenta. Desligue o carregador antes de o limpar. ● Limpe regularmente as ranhuras de ventilação da ferramenta e do carregador utilizando uma escova suave ou um pano seco. ● Limpe com frequência o compartimento do motor com um pano húmido. Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou à base de solventes. Protecção do ambiente
Faça uma recolha de lixo selectiva. Os produtos e as baterias assinalados com este símbolo não devem ser eliminados em conjunto com o lixo doméstico normal. Os produtos e baterias contêm materiais que podem ser recuperados ou reciclados, reduzindo a necessidade de matérias-primas. Recicle os produtos eléctricos e as baterias de acordo com as disposições locais. Estão disponíveis mais informações em www.2helpU.com Dados técnicos SFMEW210Tensão de entrada V
Oscilações (sem carga) min 28000Órbitas (sem carga) min 14 000Superfície de base de lixagem
Peso kg 1,12 Nível de pressão sonora de acordo com a norma EN 62841:Pressão sonora (Lp ): 77 dB(A), variabilidade (K): 3 dB(A)Potência sonora (L ): 85 dB(A), variabilidade (K): 3 dB(A)Valores totais de vibração (valores totais de vibração) de acordo com EN 62841:Lixagem (ah): 7,7 m/s , variabilidade (K): 1,5 m/s
Declaração de conformidade CE
Lixadora SFMEW210 A STANLEY FATMAX declara que os produtos descritos em “dados técnicos” estão em conformidade com as seguintes normas: EN 62841-1:2015 + AC:2015 +A11:2022 e EN 62841-2- 4:2014 + AC:2015. Estes produtos estão também em conformidade com as directivas 2006/42/CE, 2014/30/UE e 2011/65/UE. Para obter mais informações, contacte a STANLEY FATMAX na morada indicada a seguir ou consulte o verso do manual. O abaixo-assinado é responsável pela compilação do cheiro técnico e faz esta declaração em nome da STANLEY FATMAX. Patrick Diepenbach Director-Geral, Benelux Stanley FatMax, Egide Walschaertsstraat 14-18 2800 Mechelen, Bélgica 01/11/22 Garantia A STANLEY FATMAX cona na qualidade dos seus produtos e oferece aos clientes uma garantia de 12 meses a partir da data de compra. Esta garantia é um complemento dos seus direitos estabelecidos por lei, não os prejudicando de forma alguma. A garantia é válida nos territórios dos Estados- membros da União Europeia, da Zona Europeia de Comércio Livre e no Reino Unido. Para accionar a garantia, esta deve estar em conformidade com os termos e condições da STANLEY FATMAX e terá de apresentar comprovativos de compra ao vendedor ou a um agente de reparação autorizado. Os termos e condições da garantia de de 1 da STANLEY FATMAX e a localização do técnico de reparação autorizado mais próximo podem ser obtidos na Internet em www.2helpU. com ou contactando uma lial local STANLEY FATMAX através da morada indicada neste manual. Visite o nosso Website www.stanleytools.eu/3 para registar o seu novo produto da STANLEY FATMAX e receber actualizações sobre novos produtos e ofertas especiais.45 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA Avsedd användning Din STANLEY FATMAX SFMEW210 slipmaskin är avsedd för slipning av trä, metall, plast och målade ytor. Apparaten är avsedd för såväl yrkesanvändare som privatkonsumenter. Säkerhetsinstruktioner Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
Notice-Facile