Fatmax SFMEW210 - Lixadeira STANLEY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Fatmax SFMEW210 STANLEY em formato PDF.
| Tipo de produto | Lixadeira |
| Marca | STANLEY |
| Modelo | Fatmax SFMEW210 |
| Tensão de entrada | 230 V |
| Oscilações sem carga | 28 000 min⁻¹ |
| Órbitas sem carga | 14 000 min⁻¹ |
| Área da base de lixamento | 8 866 mm² |
| Peso | 1,12 kg |
| Nível de pressão sonora (LpA) | 77 dB(A) (incerteza K=3 dB(A)) |
| Nível de potência sonora (LwA) | 85 dB(A) (incerteza K=3 dB(A)) |
| Vibrações (lixamento) | 7,7 m/s² (incerteza K=1,5 m/s²) |
| Alimentação | Rede 230 V, isolação dupla |
| Tipo de base | Base de lixamento intercambiável com ponta em losango removível |
| Capacidade do reservatório de pó | Integrado, a ser esvaziado regularmente |
| Funções principais | Lixamento de madeira, metal, plástico e superfícies pintadas |
| Acessórios incluídos | Telas abrasivas (grão 80, 120, 240), reservatório de pó, ponta em losango sobressalente, acessório de precisão (conforme modelo) |
| Segurança | Isolação dupla, interruptor liga/desliga, extração de pó, recomendação de máscara e proteções auditivas |
| Manutenção | Limpar regularmente as aberturas de ventilação, substituir a base de lixamento e a ponta em losango se desgastados |
| Garantia | 12 meses |
| Utilização prevista | Profissionais e particulares |
| Proteção ambiental | Reciclagem via coleta seletiva |
| Conformidade | CE, EN 62841 |
Perguntas frequentes - Fatmax SFMEW210 STANLEY
Perguntas dos utilizadores sobre Fatmax SFMEW210 STANLEY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lixadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Fatmax SFMEW210 - STANLEY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Fatmax SFMEW210 da marca STANLEY.
MANUAL DE UTILIZADOR Fatmax SFMEW210 STANLEY
2800 Mechelen, Bélgica
01/11/2022
ESPANOL
(Tradução das instruções originais)
PORTUGUES
Utilização pretendada
A lixivadora SFMEW210 da STANLEY FATMAXfoi concebida para lixar madeira, metal, plácico e superfícies pintadas. Este equipamento destiná-se a utilização profissional bem como autilizadores privados não professionais.
Instruções de segurarça
Avisos de segurarca gerais sobre ferramentas electricas

ATENÇA! Leia todos os avisos de seguranca, instruções, ilustrações e espécificações fornecidos com esta ferramenta electrica. O não cumprimento de todas as instruções indicadas abaiço pode resultar em什麽 eletrico, incendio e/ ou ferimentos graves.
Guarde todos os avisos e instruções para futura referencia. A expressão "ferramenta électrique" realizada nos avisos refere-se à sua ferramenta électrique com ligation à corrente électrique (com cabo) ou com bateria (sem fio).
a. Mantenha a area de trabalho limpa e bem iluminada. As areas desarrumadas ou escuras são propensas a acidentes.
b. Não travaque com ferramentas electricas em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas electricas produzem faícas que podem inflamar estas poeiras ou vapeores.
c. Quando utiliser a ferramenta electrica, mantenha as crianças e outras pessoas afastadas. As restracções podem causar perda de controlo da ferramenta.
a. As fichas das ferramenta eletrica devem caber na tomada. Nunca modifie a ficha.
Não utilize fchas adaptadoras com ferramentas electricas ligadas à terra. As fchas não modificadas e as tomadas compatíveis reduzem o risco de何时que eletrico.
b. Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas à terra, como tubos, radiadores, fogões e frigorificos. Se o seu corpo estiver "ligado" à terra, o risco de何时que eletrico é maior.
c. As ferramentas electrolyicas não podem ser expostas à chuva ou à humidade. A entrada de água numa ferramenta electrolytica augmente o risco deCHOque electrolyico.
d. Manuseie o cabo com cuidado. Nunca o utilize para transporte, puxar ou desligar a ferramenta electrica.
PORTUGUES
(Tradução das instruções originais)
Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, substancias oleosas, arestas apiadas ou peças moveris. Os cabos danificados ou emaranhados augmentam o risco deCHOque eletrico.
e. quando travaçar com uma ferramenta électrique ao ar livre, utilize a extensão adequada para esta finalidade. A utilizesçao de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco deCHOque electrolyico.
f. Se for inevitavel trabajo com una ferramenta eletrica num local humido, utilize um dispositivo de corrente residual (DCR). Autilização de um DCR reduz o risco de什麽 eletrico.
3. Segurarca pessoal
a. Esteja sempre atento, preste atençao ao que está a fazer e sera prudente quando travaHar com uma ferramenta electrica.
Não utilize uma ferramenta eletrica quando estiver cansado ou sob oefeito de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de restracção durante autilizaçãode ferramentaselectricaspoderesultar emferimentos graves.
b. Use equipamento de proteção individual. Use sempre proteção ocular. O equipamento de proteção, como, por exemplo, uma máscara anti-poeira, sapatos de segurar a antiderrapantes, um capacete de segurar ou uma proteção auditiva, uso nas condições adequadas, reduz o risco de ferimentos.
c. Evite arranques involuntários. Assegure-se de que o gatilho está desligado antes de ligar a ferramenta à corrente électrique e/ou as baterias e antes de levantar ou transporte a ferramenta. Se mantiver o dedo sobre o gatilho quando transporte ferramentas electrolyticas ou se liga-las à fonte de alimentação com o gatilho ligado, pode causar acidentes.
d. Retire qualquer chave de ajuste ou chave de porcas antes de ligar a ferramenta electrica. Uma chave de fendas ou de ajuste fixada numa pea rotativa da ferramenta electrica pode causar ferimentos.
e. Não se estique demasiado quando travaçhar com a ferramenta. Mantenha sempre os pés bem apoiated e um equilibrio adequado. Desta forma, é mais fácil controlar a ferramenta électrique em situações inesperadas.
f. Use vestuário adequado. Não use roupa larga ou joias. Mantenha o Cableo e a roupa afastados das peças moveris. As roupas largas, joias ou o cableo comprido pode ficar presos nestas peças.
g. Se for prevista a montagem de dispositivos de extracção e recolha de po, assegure-se de que está ligados e que são utilizados de forma correcta. Autilização de dispositivos de extracção de particulas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas.
h. Não permita que o facto de estar familiarizado com a utilização frequente das ferramentas o torno complacente e ignore os princípios de segurar da ferramenta. Uma aceção irrefLECTida pode causar ferimentos graves numa fracção de segundos.
4. Utilização e manutenção da ferramenta eletrica
a. Não sobrecarregue a ferramenta eletrica. Utilize a ferramenta eletrica correcta para o seu trabalho.
A ferramenta eletrica adequada efectua o trabajo de um modo mais eficiente e seguro se for realizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida.
b. Não utilize a ferramenta eletrica se não consuerigir ligar ou desligar o gatilho. Qualquer ferramenta eletrica que não possa ser controlada atraves do gatilho é perigosa e tem de ser reparada.
c. Retire a ficha da tomada de electricidade e/ou a bateria da ferramenta eletrica, caso seja possivel fazê-lo, da ferramenta eletrica antes de efectuar quaisquer ajustes, substituir acessórios ou guardar a ferramenta. Estas medidas de segurancapreventivas reduzem o risco de ligar a ferramenta eletrica acidentalmente.
d. Mantenha as ferramentas eletricas que não estiverem a ser realizadas fora do alcance de crianças. Não permitta que a ferramenta eletrica sera utilizesada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eletricas são perigosas nas muitos de pessoas que não possuem as qualificações necessarias para manuseá-las.
e. Proceda à manutenção das ferramentas elétricas e acessórios. Verifique se as partes moveris está desalinhadas ou bloqueadas, se existem peças partidas ou qualquer窗外 situação que possa afectar o functimento das ferramentas elétricas. Se a ferramenta elétrica estiver danificada, esta não deve ser realizada até que sera reparada. Muito acidentes são causados por ferramentas elétricas com uma manutenção insufficiente.
f. Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada, com arestas de corte afiadas, bloqueiam com menos frequência e controlam-se com maior dificuldade.
g. Utilize a ferramenta eletrica, acessosios e peças de ferramenta de acordo com estas instruções, considerando as condições de trabalho e o tarefa a ser executada.
Autilização da ferramenta eletrica para fins发展目标 dos previstos pode resultar em situações perigosas.
h. Mantenha os cabos e as superficies de fixação secs, limpos e sem qualquer oleo ou gordura. Se os punhos e as superficies de preensão estiverem escorregadios,也是如此 um manuseamento e controlo seguros da ferramenta em situações inesperadas.
5. Assistência
a. A ferramenta eletrica deve ser reparada por tecnicos especialicos que utilizem apenas peças de substituiçao igualais. Desta forma, é garantida a segurarca da ferramenta eletrica.
Regras adiconais de segurarce espécificas adiconais para lixadoras
- Secure a ferramenta électrique celas和地区 isoladas, porque a cinta/base de lixagem pode entrada em contacto com o proprietary cabo. Cortar um acessario em contacto com um cabo "sob tensao" pode explor as peças metalicas do Sistema électrique da ferramenta e provocar umCHOque eletrico no operador.
- Utilize gramos ou outras sistemas prátic para fixar e apoiar a peça de trabalho numa plata forma estável. Segurar a peça com a maior ou contra o corpo pode causar instabilitadé e perda de controlo.
- A'utilização adequada é descriça neste manual de instruções. A UTILização de qualquer acessório ou a realização de qualquer operação com esta ferramenta que não está incluída neste manual de instruções pode fazer ferimentos e/ou danos materiais.

ATENÇA: Ocontacto ou a inalacão de poeiras originadas pelas aplicações da lixadora pode colocar em perigo a saúde do operador ou das pessoas presentes. Use uma mascara anti-poeira, especialmente concebida para proteçao contra poeiras toxicas e vapores e verifique se as pessoas que se encontrem ou entrem na area está也是非常 protegidas.

ATENÇA: Ao lixar metais ferrosos, utilize esta ferramenta numa area com boa ventilação. Não utilize a ferramenta perto de liquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As faíças ou particulas quentes das escovas dos motores de lixar ou de escorvamento podem inflamar os materiais combustíveis.

ATENÇA: Não utilize o cartucho do FILTER de poeira ou o adaptor de extracção de poeira para guardar objectos.
Lixar tinta

ATENÇA: Verifique as normas aplicáveis para lixar pinturas. Tenha atençao especial ao segunte:
Sempre que possível, utilize um extractor de vácuo para recolha de poeiras.
Tenha especial cuidado quando lixar小额贷款 que possa contrer chumbo:
Não permita que crianças ou mulheres gratidas entrem na area de trabalho. Todas as pessoas na area de trabalho devem utilize uma mascaça de proteção especialmente concebida contra poiras e vapores de pinturas com chumbo.
Não coma, beba ou fume na area de trabalho. Elimine de forma segura as particulas de poexistem另外的detritos originados pelare remoçao.

ATENÇA: Recomendamos a utilizesao de um dispositivo de corte residual com uma corrente residual igual ou inferior a 30mA
Instruções de segurarça adiconais para lixadoras
- Use a proteção auditiva. A exposicao ao ruido pode causar perda auditiva.
Ricos residuais
Podem surgir riscos residuais adcionais durante autilização da ferramenta, que poder não constar nos avisos de segança incluidos. Estes riscos poder resultar de mautilização, uso prolongado, etc.
Mesmo que as regulamentacoes de seguranca relevantes sejam cumpridas e os dispositivos de seguranca sejam implementados, algunos riscos residuais não podem ser evacitos. Estes incluem:
- Ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento.
- Ferimentos causados durante a troça de peças, lâminas ou acessórios.
- Ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. Se utilizes uma ferramenta durante periodos prolongados, faça pausas com regularidade.
- Perda de audiência.
- Problemas de saude causados pela inalacao de poeiras resultantes da utilização da ferramenta (exemplo: tratualhos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF).
Segurarca de terreiros
- Esta ferramenta não deve ser realizada por pessoas (incluindo crianças) que aparecem capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou que não possuem os conhecimentos e a experiencia necessários, excepto se foram viigiadas einstruidas acerca dautilização da ferramenta por uma pessoa responsavel pela sua segurarça.
PORTUGUES
- As crianças devem ser vigiadas para não mexerem no equipamento.
Vibração
Os valore da emissão de vibração declarados na�� de dados técnicos e nadeclarção de conformidade foram medidos de acordo com o método de teste padrão fornecido pela EN EN62841 e poder ser realizados para comparar ferramentas. O valor da emissão de vibração declarado pode ainda ser utilizes numa avaliação preliminar de exposicao.

ATENÇão! O valor da emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eletrica pode ser diferente do valor declarado, dependendo da maneira como a ferramenta é realizada. O;nível de vibração podeLER augmentar acima do nivel indicado.
Quando avaliar a exposicao da vibrationacao para determinar as medidas de seguranca exigidas pela Direcva 2002/44/ CE para proteger pessoas que utilizem frequentlyfementeperramentaeslectricasna suaactividade profissionale,deveserconsideradaumaestimativa deexposicao de vibrationao, ascondicoesreaisdeutilizacao e o modo deutilizacao da ferramenta,incluindoalndastaspartedesociclodefunctionamento,comoos periododesinactivadedeesperadaferramenta,alemdo tempo defunacionamento.
Etiquetas colocadas na ferramenta
ATENÇA! Para reduzir o risco de ferimentos, o utilizes de ler o manual de instruções.

Utilize una mascara anti-poeira.
Seguranga eletrica

Esta ferramenta tem isolamento duplo. Por esse motivo, não necessita de ligaçao a terra. Verifique sempre se a tensao da tomada de electricidade corresponde a tensao indicada na guia com os requisitos de alimentacao da ferramenta.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou por um centro de assistência autorizada da STANLEY FATMAX para fazer acidentes.
Components
Esta ferramenta inclui todas ou parte das seguintes componentes.
- Interruptor de ligar/desligar
- Punho traseiro
-
Punho frontal
-
Saco de recolha de poeira
- Patim de lixagem
- Ponta em forma de diamante
- Acessório de detalhes
Acessórios
Os acessórios fornecidos com a sua lixivadoraDEPENDEM do Modelo adquirido. Todos os acessórios listedos abaixo está disponveis na)nossa gama de produits. Se necessitar de um dos acessórios listedos abaixo mas este não for fornecido com a sua lixivadora, visite o,isso Website em www.stanleyfatmax.eu.
O desempenho da ferramenta depende dos acessórios realizados. Os acessórios Stanley Fat Max são construídos sob normas de alta qualida e concebidos para melhorar o desempenho da ferramenta. Aoutilizar thesecessórios, vai obter o melhorproveito da ferramenta.
Atença! Uma vez que foram testadosapanas com este produit os acessórios disponiblezados pela FATMAX, autilização de outros acessórios com esta ferramenta pode ser perigosa. Para reduzir o risco de ferimentos,utilizeapanas os acessórios recomendados pela STANLEY FATMAX neste produits.
| Item Descrição | |
| Malha de lixa de granulação 240. Para um refinamento para lixagem rigorosa. (Nômero de Peça - N238135) | |
| Malha de lixa de granulação 120. Para um(acabamento médio para lixagem rigorosa. (Nômero de Peça - N238134) | |
| Malha de lixa de granulação 80. Para um(acabamento irregular para lixagem pormenorizada. (Nômero de Peça - N238133) | |
| Folha de lixa rigorosa com granulação 240 e两大 pontas de substituição. Para um refinamento para lixagem rigorosa. (Nômero de Peça - ITM90531998-05) | |
| Folha de lixa rigorosa com granulação 120 e两大 pontas de substituição. Para um(acabamento médio para lixagem rigorosa. (Nômero de Peça - ITM90531998-03) | |
| Folha de lixa rigorosa com granulação 60 e两大 pontas de substituição. Para um(acabamento irregular para lixagem pormenorizada. (Nômero de Peça - ITM90531998-01) | |
| Folha de lixa para ponta de longo alcance com granulação 120. Para um(acabamento Médio para lixagem rigorosa. (Nômero da peça: 470878-01) |
Montagem
Atença! Antes da montagem, certifique-se de que a ferramenta foi desligada, a bateria foi retirada e o cabo de alimentação foi retirado da tomada de alimentação.
Colocar a malha de lixa (Fig. A)
- Secure a ferramenta com a base de lixagem virada para cima.
- Coloque a malha de lixa (8) na base de lixagem, certificando-se de que os orificios da folha ficam alinhados com os orificios da base.
Colocar folhas de lixa (Fig. B - acessario optional)
- Destaque as das pontas adiconais em forma de diamante (9) da folha de lixa (8).
Quando estiver gasta, a ponta em forma de diamante (9) pode ser invertida e substituía.
- Quando a parte darente da ponta (9) estiver gasta, solte-a da folha, inverte-a e pressione-a de novo contra a base de lixagem.
- Quando toda a ponta estiver gasta, retire-a da base delixagem e cologne una nova.
Para una recolha total de poeiras, certifique-se de que utilizes o papel de lixa correcto.
Substituir a punto em forma de diamante (Fig. C)
Se a ponta da base para lixadora (6) ou o suporte da ponta estiverem gastos, poder ser substituíidos. Não disponível peças sobresselentes muito do seu revendedor.
- Retire o parafuso de ponta (10).
- Substitua a peça gasta.
Fixe aperte o parafuso.
Acessório de detalhes (fig. C)
O acessario de detalles 7 éutilido para lixagem de detalhe.
- Retire o parafuso de ponta (10).
- Retire a punto da base para lixadora 6 da base.
- Encaixe o acessario de detalhes na base de lixagem, como indicaça na Figura C.
Fixe aperte o parafuso. - Coloque a folha de lixa adequada com a ponta de longo alcance.
Substituir o patim de lixagem (Fig. D)
O patim de lixagem (5) foi concebido para ser um consumivel e tem de ser substituindo occasionalmente. O patim de lixagem deve ser substituido quando os sinais de desgaste se tornarem evidentes. Os patins de lixagem está disponible a um custo adicular no seu fornecedor local ou num centro de assistencia autorizada da STANLEY FATMAX.
- Segurando a base com firmeza, retire os parafusos do patim (12) da parte inferior do patim.
Retire o patim. - Volte a colocar o patim. Volte a aperture os tres parafusos. Tenha cuidado para não aperture demasiado os parafusos.
Posicao correcta das mao (Fig. E)

Atença! Para reduzir o risco de ferimentos graves, utilize SEMPRE a ferramenta com as suas mês na posicao correcta, tal como exemplificado na figura.

Atença! Para reduzir o risco de ferimentos graves, secure SEMPRE a ferramenta com segança, antecipando uma reacção subita por parte da mesma.
A posicao correcta das mao requires a colocacao de umao no punho traseiro (2) e a other no punho dianteiro (3), como indica na Figura E.
Utilização

Atença! Não altere o ritmo de funciona da ferramenta. Não sobrecarregue.
Ligare desligar (Fig. F)
- Para ligar a ferramenta, colque o interruptor de ligar/ desligar (1) na posicao "I".
- Para desligar a ferramenta, colque o interruptor de ligar/ desligar (1) de novo na posicao "O".
Colocar e retiring o cartucho de poeira (Fig. G)

Atença! O é produzido pelos revestimentos das superficies de liagem (poliuretano, oleo de linhaça, etc.) pode inflamar-se no interior do saco para o da lixivadora ou noutro local e Cause um incendio. Para reduzir o risco, esvazie o saco com regularidade e siga o manual da lixivadora e as instruções do fabricante do revestimento.
- O saco para o po (4) deve ser esvaziado antes cada 10 horas de lixivagem.
- Para fixar o saco para o po na lixadora, alinne o saco para o po com a porta de recolha do po (13).
- Encaixe o saco para o po na porta de recolha do po, como indica na Figura (G).
- Para retirar,DSLize o saco para o pó para fora.
- Para esvaziar o saco para o po, retire-o da porta de recolha de poeira e deite os resíduos num caixote do lixo adequado.
Acessórios
Atença! Uma vez que foram testadosapanas com este produit os acessórios disponiblezados pela FATMAX, autilização de outros acessórios com esta ferramenta pode ser perigosa. Para reduzir o risco de ferimentos,utilizeapanas os acessórios recomendados pela STANLEY FATMAX neste produits.
Manutenção
A ferramenta STANLEY FATMAX foi Concebida para funcionalmente durante muito tempo com um minimum de manutenção. Uma utilização continually satisfatória depende da manutenção adequada e da limpeza freqente da ferramenta.
O carregarador não necessita de manutenção para algo da limpeza regular.

ATENÇA! Antes de ser realizada qualquer operação de manutençao na ferramenta, retire a bateria da ferramenta. Deslgue o carregarador antes de o limpar.
- Limpe regularamente as ranhuras de ventilacao da ferramenta e do carregarador utilizing uma escova suave ou um pano seco.
- Limpe com frequência o compartmento do motor com um pano humido.
Proteção do ambiente

Faça uma recolha de lixo selectiva. Os produits e as baterias assinalados com este símbolo não devem ser eliminados em conjunto com o lixo dométrico normal.
Os produits e baterias contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados, reduzindo a necessidade de materías-primas.
Recicle os produits electricos e as baterias de acordo com as dispositions locais. Não disponíveis mais informações em www.2helpU.com
Dados&Tecnicos
| SFMEW210 | ||
| Tensão de entrada V | ∞ | 230 |
| Oscilações (sem)carga) min | -1 | 28000 |
| Orbitas (sem)carga) min | -1 | 14 000 |
| Superficie de base de lixivagem | mm² | 8866 |
| Peso kg | 1,12 |
| Nivel de pressão sonora de acordo com a norma EN 62841: |
| Pressão sonora (LpA): 77 dB(A), variabilidade (K): 3 dB(A)Potência sonora (LwA): 85 dB(A), variabilidade (K): 3 dB(A) |
| Valores totais de vibrazione (valores totais de vibrazione) de acordo comEN 62841: |
| Lixagem (ah): 7,7 m/s2, variabilitadé (K): 1,5 m/s2 |
Declaração de conformidade CE DIRECTIVA "MAQUINAS"

Lixadora SFMEW210
A STANLEY FATMAX declara que os produits descriitos
em "dados&Tecnicos" estao em conformidade com as
seguinthesnormas:
EN 62841-1:2015 + AC:2015 +A11:2022 e EN 62841-2-4:2014 + AC:2015.
Estes produits étaient también em conformidade com as direcitas 2006/42/CE, 2014/30/UE e 2011/65/UE. Para obter mais informacoes, contacte a STANLEY FATMAX na morada indicada a partir ou consulte o verso do manual.
O abaixo-assinado é responsavel pela compilation do ficheiro
técnic e faz esta declaração em nome da STANLEY FATMAX.

Patrick Diepenbach
2800 Mechelen, Bélgica
01/11/22
Garantia
A STANLEY FATMAX confia na qualidade dos seuis produits e Oferece acos clientses um garantia de 12 meSES a partir da data de compra. esta garantia é um complemento dos seuis direitos estabelecidos por lei, não os prejudicando de forma alguma. A garantia é valida nos territorios dos Estados-membros da Uniao Europeia, da Zona Europeia de Comercio Livre e no Reino Unido.
Paraaxyacaragarantia,estaedeveestemconformidade com os termos e condições da STANLEY FATMAXe teradepresentarcomprovátivosde comprao vendedoroua umagentede reparacao autorizzato.
Os termos e condições da garantia de de 1 da STANLEY FATMAX e a localização do técnico de reparação autorizada mais proxies podem ser obtidos na Internet em www.2helpU. com ou contactando uma filial local STANLEY FATMAX atraves da morada indicada neste manual.
Visite o/DD Website www.stanleytools.eu/3 para registrar o seu novo produits da STANLEY FATMAX e receiveberactualizacoes sobre novos produits e ofertas especialis.