myPhone Halo C - Smartphone

Halo C - Smartphone myPhone - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Halo C myPhone em formato PDF.

📄 201 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice myPhone Halo C - page 126

Perguntas dos utilizadores sobre Halo C myPhone

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Smartphone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Halo C - myPhone e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Halo C da marca myPhone.

MANUAL DE UTILIZADOR Halo C myPhone

—POSTOS DE ABASTECIMENTO—

Não utilze o telemóvel durante o abastecimento do automóvel em postos de abastecimento nem na proximidade de produtos químicos. ATENÇÃO! Em locais onde há risco de explosão (por exemplo, postos de gasolina, fábricas de produtos químicos, etc.), éPT © mPTech 2025. Todos os direitos reservados. Halo C aconselhável desligar o telefone. Conheça as regulações relativas ao uso de equipamentos GSM nesses locais.

—CHAMADA DE EMERGȆNCIA—

A realização de chamadas de emergência através do presente telemóvel pode ser impossível em algumas zonas ou em certas circunstâncias. Recomendamos que encontrem uma forma alternativa de comunicação com serviços de emergência em caso de entrada em áreas não habitadas ou afastadas.

—ASSISTÊNCIA TÉCNICA PROFISSIONAL—

Este produto só pode ser consertado num ponto de assistência técnica do fabricante devidamente qualificado ou num ponto de assistência técnica autorizado. A reparação do dispositivo num ponto de assistência técnica não qualificado ou não autorizado pode levar à danificação do dispositivo e à perda da garantia. —DEFICIENTES MOTORES OU MENTAIS E CRIANÇAS— O dispositivo não deverá ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades motoras ou psíquicas limitadas, bem como por pessoas não experientes no manuseamento de equipamentos eletrónicos. Estas pessoas só podem manusear o dispositivo sob vigilância de pessoas responsáveis pela sua segurança. O presente dispositivo não é um brinquedo. O cartão de memória e o cartão SIM são muito pequenos, podendo ser engolidos por crianças e provocar asfixia. Guarde o dispositivo e os seus respetivos acessórios fora do alcance das crianças.

——ÁGUA E OUTROS LÍQUIDOS—

Não exponha o dispositivo ao contacto com água e outros líquidos. Podendo isto afetar o funcionamento de subconjuntos eletrónicos. Tem cuidado ao utilizar o dispositivo num ambientePT © mPTech 2025. Todos os direitos reservados. Halo C húmido. Não deixe o telemóvel apanhar humidade. A água e outros líquidos causam humidade e afetam o funcionamento de subconjuntos eletrónicos.

—BATERIAS E ACESSÓRIOS—

Evite a exposição da bateria a temperaturas muito baixas ou muito altas (inferiores a 0°C / 32°F ou superiores a 40°C / 104°F). As temperaturas extremas podem comprometer a capacidade e a vida útil da bateria. Não deixe que a bateria entre em contacto com líquidos ou objetos de metal, uma vez que tal contacto pode danificá-la total ou parcialmente. Utilize a bateria de acordo com a sua função. Não destrua, não danifique nem deite a a no fogo - podendo tal ser perigoso e causar explosão ou incêndio. A bateria danificada ou consumida deve ser colocada num recipiente especial. O sobrecarregamento da bateria poderá levar à sua danificação. Não carregue continuamente a bateria por um período superior a um dia. A instalação de uma bateria inadequada pode provocar uma explosão. Não abra a bateria. Elimine a bateria de acordo com as presentes instruções. Quando não estiver a utilizar o carregador, desligue-o da rede elétrica. No caso de danificação do cabo do carregador não o conserte, mas sim substitua-o por um novo. Utilize apenas os acessórios originais do fabricante. CONDUÇÃO DE VEÍCULOS AUTOMÓVEIS— Não utilize o dispositivo ao conduzir qualquer veículo. —AUDIÇÃO— Para evitar lesões no ouvido, não utilize o dispositivo com um elevado volume de somPT © mPTech 2025. Todos os direitos reservados. Halo C por um tempo prolongado, nem aproxime o dispositivo ligado do ouvido. —VISÃO— Para evitar lesões no olho, não olhe para o flash encontrando-se a uma pequena distância do mesmo. Um feixe de luz forte pode levar a uma lesão visual permanente! Fabricante: mPTech Sp. z o.o. Rua Nowogrodzka 31 00-511 Varsóvia Polónia www.myphone.pl Conteúdo do kit myPhone Halo C Recomendamos que guarde a embalagem para o caso de uma eventual reclamação. Mantenha o dispositivo e os seus acessórios fora do alcance das crianças. Por motivos de proteção ambiental, esta embalagem não inclui um carregador. Este dispositivo pode ser alimentado pela maioria dos carregadores USB e cabos com ficha USB tipo C. Especificações técnicas Duas ranhuras para cartões SIM; kit mãos livres; Lanterna; Câmara fotográfica; Rádio FM, função SOS Mostrador: 2.2” Bateria: 1900 mAh Dimensões: 124.5 x 59 x 14,2 mm Peso: 126 gPT © mPTech 2025. Todos os direitos reservados. Halo C Cartões de memória: até 16 GB Especificações técnicas da fonte de alimentação: A potência fornecida pelo carregador tem de se situar entre um mínimo de 1,5 Watts exigidos pelo equipamento de rádio e um máximo de 5 Watts para que a velocidade de carregamento máxima seja atingida. Aspeto do telemóvel, os seus botões e funçõesPT © mPTech 2025. Todos os direitos reservados. Halo C

Altifalante para auscultadore

Mostrador Ecrão LCD.

Botão <Menu> Permite aceder ao Menu a partir do ecrã principal. No Menu confirma opções escolhidas.

Botão <Auscultador verde> Permite atender chamadas. No modo de espera permite consultar a lista de chamadas. 5/6 Botão de navegação Para cima / Para baixo Permite mover-se no Menu. No ecrã principal ativa os atalhos para funções selecionadas.

Botão <Contactos> No ecrã principal abre a lista de contactos. No Menu permite sair de uma dada opção ou desistir da escolha.

Botão <Auscultado r vermelho> Permite rejeitar a chamada. No Menu permite voltar para o ecrã principal. Com um toque prolongado desliga o telemóvel ou liga-o quando este está desligado.PT © mPTech 2025. Todos os direitos reservados. Halo C

Botão <*> Premida após o botão Menu permite bloquear o desbloquear o telemóvel. Diminui o volume nas aplicações multimídia. Quando usada durante a composição de uma mensagem SMS apresenta símbolo a inserir no conteúdo.

Botão <#> Permite selecionar os modos sonoros no ecrã principal. Durante a composição de mensagens SMS altera modos de inserção de caráteres.

Câmara Objetiva da da câmara fotográfica.

Função SOS Prima sem soltar para ativar o alarme e / ou a função de ligar para os números anteriormente indicados.

Altifalante exterior O altifalante que emite sons de toques e notificações e serve para a reprodução da música.

Teclado do telemóvel Botões para marcar um número de telefone no ecrã principal e introduzir letras ou números no modo de escrita SMS.

Díodo LED O díodo serve como lanterna.PT © mPTech 2025. Todos os direitos reservados. Halo C

Contatos Permite-lhe ligar o seu telefone à base de carregamento.

Permite carregar a bateria depois de ligado o carregador. Depois de ligar o cabo, permite transferir os dados para o computador (fotos, filmes, música).

Orifício Permite retirar a tampa do telemóvel.

Ligar/desligar o telemóvel Para ligar ou desligar o telemóvel, prima sem soltar a tecla Auscultador vermelho o telemóvel será ligado. Se depois de ativar o telemóvel aparecer o campo para a inserção do PIN, insira-o (será visualizado como sequência de asteriscos ****) e prima a tecla Menu. Instalação de cartão SIM, cartão de memória e bateria Se o telefone estiver ligado, desligue-o. Remova a tampa traseira com uma unha. Insira o cartão (os cartões) SIM com o lado dos conetores dourados direcionado para baixo e posicionando-o de acordo com a forma do compartimento. Insira o cartão de memória - para abrir a tampa do leitor de cartão SD e deslize-a atenciosamente para cima. Insira o cartão de memória microSD de modo a que o lado com os conetores dourados esteja direcionado para baixo. Feche a tampa deslizando-a atenciosamente para baixo. Insira a bateria - a bateria deve ser inserida de modo a que os seus conetores dourados toquem na união. Coloque atenciosamente a tampa daPT © mPTech 2025. Todos os direitos reservados. Halo C bateria no seu lugar, premindo-a. Certifique-se de que a tampa está bem fechada. Carregamento da bateria Ligue o cabo Type C à porta Type C do telemóvel e a seguir ligue o conector USB ao adaptador e à tomada elétrica. *ATENÇÃO: A ligação incorreta do carregador pode levar a uma grave danificação do telemóvel. As danificações resultantes de uma utilização incorreta do telemóvel não são cobertas pela garantia. Durante o carregamento, o ícone estático do estado da bateria situado no canto superior direito do ecrã tornar-se-á animado. Uma vez acabado o carregamento, desligue o carregador da tomada elétrica. Desconecte o cabo da e energia da tomada elétrica. Alterar o idioma Para definir o idioma do usuário, se alguém acidentalmente escolher um idioma desconhecido, pressione o Menu > para cima >OK> 3x para baixo >OK> 2x para baixo >OK e, em seguida, selecione o idioma do Menu desejado. Configurações predefinidas Para restabelecer as configurações da fábrica, dentro do Menu selecione [Definições] > [Restaurar Configurações da Fábrica]. A palavra-passe para restabelecer as configurações predefinidas é:

Gestão da bateria Função disponível durante a primeira inicialização do telefone ou posteriormente em [Menu]>[Configurações]>[Gestão daPT © mPTech 2025. Todos os direitos reservados. Halo C bateria] Os modos de gestão da bateria permitem aumentar a vida útil da bateria ao alterar as definições de carregamento. Descrição dos modos de saúde da bateria:

1. Modo normal – carrega a bateria normalmente até 100%.

2. Modo de poupança de bateria – carrega a bateria até 80%.

Resolução de problemas Comunicado Solução exemplar Insira o cartão SIM Verifique se o cartão SIM está inserido corretamente. Introduza o PIN Se o cartão SIM estiver protegido com o PIN, depois de ligar o telemóvel terá de inserir o PIN e a seguir premir a tecla <OK>. Ninguém consegue ligar-me O telemóvel deve estar ligado e encontrar-se no alcance da rede GSM. Erro da rede Em áreas de receção de sinal fraca poderá ser impossível realizar chamadas. Isto pode também comprometer a receção de chamadas. Desloque-se para outro lugar e tente novamente. Baixa qualidade de som durante a chamada Certifique-se de que o altifalante e o microfone não estão tapados.PT © mPTech 2025. Todos os direitos reservados. Halo C Não se ouve o interlocutor/ o interlocutor não me ouve O microfone deve encontrar-se na proximidade da sua boca. Certifique-se de que o microfone integrado não foi tapado. Se estiver a utilizar o sistema de mãos-livres, certifique-se de que o kit está corretamente conctado. Certifique-se de que o microfone integrado não foi tapado. Não se pode realizar a chamada Verifique se o número introduzido no teclado está correto. Verifique se o número gravado em [Contactos] é correto. Se for preciso, introduza o número de telefone. Manutenção do dispositivo Siga as instruções abaixo.

  • Use apenas um pano saco para limpar o dispositivo. Não use produtos com elevada concentração de ácidos ou bases.
  • Utilize apenas os acessórios originais. O incumprimento desta indicação poderá levar à anulação da garantia. Eliminação correta dos equipamentos elétricos e eletrónicosPT © mPTech 2025. Todos os direitos reservados. Halo C consumidos O presente dispositivo é marcado com o símbolo de um contentor de lixo rasurado, de acordo com a Diretiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE). Uma vez expirado o prazo de utilização, os produtos rotulados com este símbolo não devem ser eliminados e ou deitados juntamente com resíduos domésticos. O utilizador tem obrigação de eliminar os aparelhos elétricos e eletrónicos usados entregando-os num ponto especial onde serão reciclados. A recolha deste tipo de resíduos em lugares separados e o processo adequado da sua recuperação contribuem para a proteção dos recursos naturais. A reciclagem correta de aparelhos elétricos e eletrónicos usados tem uma influência positiva na saúde e no ambiente que rodeia os seres humanos. Para obter informações relativas ao lugar e ao modo de eliminação de equipamentos elétricos e eletrónicos seguro para o meio ambiente, o utilizador deve contactar as autoridades locais competentes, um ponto de recolha de resíduos ou o ponto de venda onde adquiriu o produto. Eliminação correta de baterias consumidas De acordo com a Diretiva da UE 2006/66/EC e das suas alterações introduzidas pela Diretiva 2013/56/UE relativa à eliminação de pilhas, este produto é marcado com o símbolo de contentor de lixo rasurado. Este símbolo significa que as pilhas ou baterias usadas neste dispositivo não devem ser deitadas fora juntamente com resíduos domésticos, mas sim tratadas de acordo com aPT © mPTech 2025. Todos os direitos reservados. Halo C Diretiva e as prescrições da lei locais. Não se pode deitar fora as baterias juntamente com o lixo doméstico não separado. O utilizador tem obrigação de eliminar os aparelhos elétricos e eletrónicos usados entregando-os num ponto especial onde serão reciclados. No território da UE a recolha e reciclagem de baterias e pilhas são sujeitas à legislação própria. Para saber mais sobre os procedimentos de reciclagem de baterias vigentes no seu local de residência, contacte a câmara municipal, uma autoridade responsável pela gestão de resíduos ou um aterro sanitário.EE © mPTech 2025. Kõik õigused kaitstud. Halo C
Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : myPhone

Modelo : Halo C

Categoria : Smartphone