M100 - Equipamento de áudio TC ELECTRONIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho M100 TC ELECTRONIC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre M100 TC ELECTRONIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Equipamento de áudio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual M100 - TC ELECTRONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. M100 da marca TC ELECTRONIC.
MANUAL DE UTILIZADOR M100 TC ELECTRONIC
Die geltenden Bedingungen, Einschränkungen und den Umfang Ihrer Produktgarantie, einschließlich Abdeckung, Ausschlüsse und Dauer der beschränkten Garantie, nden Sie in der vollständigen Music Tribe Garantiepolitik unter: community.musictribe. com/support Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg auf, da dieser für den Garantieservice erforderlich sein kann.10 11Quick Start GuideM100 Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suciente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modicações devem ser efetuadas por pessoasqualicadas. Este símbolo, onde quer que apareça, alerta para a presença de tensão perigosa não isolada dentro do invólucro - uma tensão que pode ser suciente para constituir um risco de choque. Este símbolo, onde quer que o encontre, alerta-o para a leitura das instruções de manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual deinstruções. Atenção De forma a diminuir o risco de choque eléctrico, nãoremover a cobertura (ouasecção de trás). Não existem peças substituíveis por parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a um técnicoqualicado. Atenção Para reduzir o risco de incêndios ou choques eléctricos o aparelho não deve ser exposto à chuva nem à humidade. Alémdisso, não deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima do aparelho objectos contendo líquidos, taiscomojarras. Atenção Estas instruções de operação devem ser utilizadas, emexclusivo, por técnicos de assistência qualicados. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as quali-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se possuir as qualicaçõesnecessárias. Aviso Consulte as informações na parte externa do invólucro inferior para obter informações elétricas e de segurança antes de instalar ou operar o dispositivo.
Por favor, leia e siga todas as instruções e advertências.
2. Mantenha o aparelho
longe da água (exceto para produtos destinados a uso externo).
3. Limpe apenas com um
4. Não obstrua as aberturas
de ventilação. Não instale em espaços connados. Instale apenas de acordo com as instruções do fabricante.
5. Proteja o cabo de
alimentação contra danos, especialmente nos plugs e na tomada do aparelho.
6. Não instale próximo
a fontes de calor, como radiadores, registros de calor, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplicadores) que produzam calor.
7. Não desfaça a nalidade
de segurança da tomada polarizada ou do tipo com aterramento. Uma tomada polarizada possui duas lâminas, sendo uma mais larga que a outra (apenas para EUA e Canadá). Uma tomada com aterramento possui duas lâminas e uma terceira ponta de aterramento. A lâmina larga ou a terceira ponta são fornecidas para sua segurança. Se o plug fornecido não se encaixar na sua tomada, consulte um Instruções de Segurança Importantes eletricista para substituir a tomada obsoleta.
8. Use apenas acessórios e
equipamentos recomendados pelo fabricante.
apenas carrinhos, suportes, tripés, suportes ou mesas especicados. Tenha cuidado para evitar tombamentos ao mover a combinação carrinho/aparelho.
10. Desconecte durante
tempestades ou se não estiver em uso por um longo período.
11. Use apenas pessoal
qualicado para serviços, especialmente após danos.
terminal de aterramento protetor deve ser conectado a uma tomada de corrente com conexão de aterramento protetor.
13. Quando o plugue de
corrente ou um acoplador de aparelho é usado como dispositivo de desconexão, o dispositivo de desconexão deve permanecer prontamente operável.
14. Evite instalar em
espaços connados, como estantes.
15. Não coloque fontes
de operação de 5° a 45°C (41° a 113°F). LEGAL RENUNCIANTE As informações contidas neste Guia de Início Rápido e no manual correspondente são fornecidas apenas para orientação geral. Embora todos os esforços tenham sido feitos para garantir a precisão e conabilidade do conteúdo no momento da publicação, a Music Tribe Global Brands Ltd. ("Music Tribe") não faz declarações ou garantias, expressas ou implícitas, quanto à integridade, precisão ou adequação das informações, descrições, ilustrações ou especicações técnicas aqui contidas. A Music Tribe não assume nenhuma responsabilidade por qualquer perda ou dano direto, indireto, incidental ou consequente decorrente da conança nas informações contidas neste documento, incluindo, mas não se limitando a, perda de dados, renda, lucros ou oportunidades de negócios. O uso do produto permanece de responsabilidade exclusiva do usuário. As características do produto, design, especicações e representações visuais podem ser atualizadas ou modicadas sem aviso prévio, visando a melhoria contínua do produto. Todas as marcas registradas de terceiros mencionadas neste guia são propriedade de seus respectivos proprietários. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio são marcas comerciais ou marcas registradas da Music Tribe Global Brands Ltd. © 2025 Music Tribe Global Brands Ltd. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida, transmitida ou utilizada de qualquer forma ou por qualquer meio sem a permissão prévia por escrito da Music Tribe
1. O botão INPUT ajusta o
nível do sinal de entrada.
2. Os LEDs INPUT acendem
uma luz verde quando o sinal está entrando em uma ou em ambas entradas, e acende uma luz vermelha quando o sinal de entrada faz o clipping das entradas. Se os LEDs acenderem uma luz vermelha, abaixe o botão input.
3. O botão OUTPUT ajusta o
4. O botão MIX ajusta o
balanço do sinal seco/não processado (posição anti- horária total) e o sinal de efeitos processado (posição horária total).
5. O botão BYPASS habilita
e desabilita o sinal de efeitos. O LED adjacente acenderá quando a unidade estiver no modo bypass, não afetando o som.
6. O botão EFFECTS seleciona
um dos 16 presets de efeitos. Verique o capítulo ´Descrições do FX ´ para obter detalhes.
7. O botão PARAMETER
ajusta o primeiro parâmetro do efeito selecionado no momento. A posição central é a conguração padrão de cada preset. Quando mudanças forem feitas em um preset, as congurações serão temporariamente salvas até que a unidade seja desligada. Vericar o capítulo ´Parâmetros do FX´ para obter detalhes.
8. O botão TAP/SELECT
- TAP Tempo – para efeitos que têm um parâmetro baseado em tempo, tocar nesse botão ao ritmo da música ajusta a tempo de eco e taxa de modulação. O LED piscará para indicar o andamento atual.
- Parameter SELECT – para efeitos que têm um comutador de parâmetro, apertar esse botão uma vez alterar o valor do parâmetro, indicado por um LED aceso.
quando a unidade está ligada.
aceita um cabo TS de ¼" para que a conexão de um pedal remotamente faça o bypass do sinal de efeitos.
12. Os jacks OUTPUT enviam o
sinal processado através de conectores TRS de ¼".
13. Os jacks INPUT aceitam
controlar a unidade através de MIDI CC e atualizar seu rmware.62 63Quick Start GuideM100 Efeito Descrições Cathedral Simula a reverberação ouvida em grandes catedrais. Esse efeito é caracterizado por uma reverberação longa e ecos bem especícos. Funciona bem com instrumentos de solo e vocais. Concert Simula a reverberação em uma sala de concerto de tamanho médio. O preset cai bem com todos instrumentos naturais, tais como o piano. Quando usado com moderação, ele também acrescenta um toque interessante aos vocais, por exemplo, em baladas. Club Simula o ambiente aconchegante de uma casa de jazz de tamanho médio. Esse tipo de reverberação é caracterizada por suas primeiras reexões e decaimento curto. O preset funciona bem com vocais, piano elétrico, bateria, saxofone e outros instrumentos. Chamber Simula as características típicas de uma câmara. O preset cai bem com bateria, guitarra e vocais, ou quando quer que você precise de uma reverberação discreta, dando um pouco de vida a um sinal. Gold Plate Simula o legendário som de reverberação “gold foil plate” como usado no passado em unidades de reverberação de estúdio. Esse efeito apresenta um som próprio e muito denso que é particularmente adequado para a produção de uma reverberação bem distinta, por exemplo, para baterias e vocais. Gated Reverb Simula o tipo de reverberação cortada por um efeito “noise gate”, que foi bem popular nos anos 80. Esse efeito era tipicamente usado com bumbo e caixa, porém ele também pode ser usado para proporcionar efeitos interessantes com outros instrumentos. Reverse Reverb Produz uma reverberação que tem sua cauda de reverberação reservada. Consequentemente, o volume da reverberação não diminui com o tempo, mas aumenta. Esse preset pode ser usado para proporcionar efeitos inusitados com os mais variados tipos de sinais. Uma aplicação bem popular é usá-lo com a caixa da bateria. Ambience Envia o sinal com informação espacial, no entanto, não produz uma reverberação audível. O preset funciona bem com bateria, teclado, guitarra e vocais, ou quando quer que você precise de um som ambiente discreto sem reverberação. Delay Produz diversos ecos/delays do sinal de entrada, os reduzindo em nível e os adicionando ao sinal original (efeito eco). Use o preset Delay para criar efeitos muito interessantes em termos de ritmo. Esse Preset pode ser usado com praticamente qualquer instrumento. Ele é particularmente útil para teclados, guitarras e vocais. Descrições do FX Chorus Acrescenta um toque caloroso ao sinal original, proporcionando mais corpo e largura. O Chorus pode ser usado com praticamente qualquer sinal que deva soar um pouco mais encorpado. Flanger Proporciona um toque “retro” maravilhoso ao sinal. O Flanger sempre foi um efeito popular para guitarras e teclados, mas ele também pode produzir sons interessantes em combinação com bateria, vocais ou outros sinais. Phaser Esse efeito acrescenta uma cópia do sinal de entrada, porém, deslocados na fase. Phaser é um efeito tradicional para guitarra, piano elétrico e teclado, mas você também pode produzir sons com efeitos distintos em combinação com bateria ou outros sinais. Rotary Simula os movimentos de arranque, travagem e rotação de um sistema de alto-falantes Leslie. A rotação rápida produz uma característica de efeito tremolo. Tradicionalmente, esse é um efeito para órgãos eletrônicos, no entanto, também pode ser usado com outros sinais. Pitch Shift Esse efeito acrescenta um outro sinal ao sinal original, abaixo ou acima do tom original. Esse efeito é particularmente adequado para aumentar o som de guitarras e vocais através de desanação suave, ou pode ser usado com efeitos de voz extremos, ouvidos em lmes de histórias em quadrinhos ou animações. Delay + Reverb Essa é uma combinação útil para os efeitos Delay e Concert, que funciona particularmente bem com guitarras, teclados e vocais. Chorus + Reverb Combina os efeitos Chorus e Club, proporcionando um efeito clássico para guitarras e pianos elétricos.64 65Quick Start GuideM100 Efeito Botão PARAMETER Botão TAP / SELECT LED TAP / SELECT Catedral Tempo de reverberação Brilho Desligado / Ligado Show Tempo de reverberação Brilho Desligado / Ligado Clube Tempo de reverberação Brilho Desligado / Ligado Câmara Tempo de reverberação Brilho Desligado / Ligado Prato de ouro Tempo de reverberação Brilho Desligado / Ligado Gated Rev Tempo de reverberação Brilho Desligado / Ligado Reverse Rev Tempo de reverberação Brilho Desligado / Ligado Ambiente Tamanho da sala Brilho Desligado / Ligado Atraso Repete Intervalo de tempo TAP Piscando (tempo) Refrão Intensidade Tempo TAP Piscando (tempo) Flanger Intensidade Tempo TAP Piscando (tempo) Phaser Intensidade Tempo TAP Piscando (tempo) Rotativo Intensidade Velocidade rotativa Ligado desligado Mudança de tom Etapas de semitom (+/- 12) Detune Desligado / Ligado Atraso + Rev Relação de atraso vs reverberação Intervalo de tempo TAP Piscando (tempo) Coro + Rev Relação de coro x reverberação Tempo de reverberação Desligado / Ligado Parâmetros FX Para garantir que sua unidade M100 opere com os recursos e melhorias mais recentes, siga estes passos para atualizar o rmware. Por favor, leia todo o procedimento antes de começar para garantir um processo de atualização tranquilo.
1. Preparação para a
Atualização do Firmware Requisito de Software: Você precisará de um software de comunicação MIDI como MIDI-OX para carregar o arquivo de atualização de rmware (.syx) através do comando SYSEX. Certique-se de que este software esteja instalado e congurado corretamente no seu computador antes de prosseguir.
2. Entrar no Modo de
Atualização de Firmware Conectar a Interface MIDI: Conecte um cabo MIDI do seu computador ao conector MIDI IN localizado no painel traseiro do M100. Ligar o M100 em Modo de Atualização: Enquanto pressiona e mantém pressionado o botão TAP/SELECT no M100, conecte a fonte de alimentação DC para ligar a unidade. Continue segurando o botão TAP/SELECT até que observe as seguintes luzes indicadoras:
- O LED TAP/SELECT deve estar aceso em amarelo.
- Os LEDs INDICADOR DE SINAL e BYPASS devem estar acesos em vermelho. Se os LEDs acenderem conforme descrito, seu M100 está agora no modo de atualização de rmware e pronto para receber o novo arquivo de rmware.
3. Carregar o Firmware
Abrir o Arquivo de Firmware: No seu computador, inicie o software de comunicação MIDI (por exemplo, MIDI-OX) e abra o arquivo de atualização de rmware .syx que você deseja carregar. Iniciar o Processo de Carregamento: Inicie o processo de carregamento usando o procedimento de envio de arquivo SYSEX do seu software MIDI. Monitore cuidadosamente o progresso do carregamento. Importante: Não desligue ou desconecte o M100 durante o processo de carregamento. Interromper a atualização pode resultar em corrupção do rmware, exigindo que você comece de novo.
4. Conrmar a Conclusão da
Atualização Atualização Bem-sucedida: Após a conclusão bem- sucedida do carregamento, os LEDs no M100 pararão de piscar, indicando que a atualização do rmware foi bem-sucedida. Falha na Atualização: Se os LEDs INDICADOR DE SINAL e BYPASS permanecerem acesos em vermelho e não se apagarem, o processo de atualização falhou. Nesse caso, você deve reiniciar o processo desde o início, desligando o M100 e repetindo os passos 2 e 3.
5. Resolução de Problemas
Se a Atualização do Firmware Falhar: A) Certique-se de que todas as conexões estejam seguras e que seu software MIDI esteja congurado corretamente. B) Verique se o arquivo .syx correto está sendo usado e se não houve interrupções durante o carregamento. C) Repita todo o processo, começando pelo passo 2. Seguindo esses passos cuidadosamente, você pode atualizar com sucesso o rmware do seu M100, garantindo desempenho ideal e acesso aos recursos mais recentes. Procedimento de Atualização de Firmware66 67Quick Start GuideM100 Esta seção fornece instruções sobre como congurar o canal MIDI e controlar vários parâmetros na sua unidade M100 via comandos MIDI Continuous Controller (CC). Congurando o Canal MIDI Para congurar o canal MIDI no seu M100, siga estes passos:
1. Pressione e Segure o Botão BYPASS: Enquanto segura o botão BYPASS, gire o botão SELECTOR DE EFEITO.
2. Selecionar o Canal MIDI: A posição do botão SELECTOR DE EFEITO corresponde ao número do canal MIDI.
O número de efeito selecionado se tornará o novo canal MIDI. Nota: A unidade não fornecerá qualquer feedback visual ou auditivo para conrmar a mudança de canal. Uma vez que o canal esteja congurado, você pode começar a enviar comandos MIDI CC. Comandos MIDI Continuous Controller (CC) Uma vez que o canal MIDI esteja congurado, você pode controlar vários parâmetros no M100 usando comandos MIDI CC. A tabela abaixo lista os comandos CC disponíveis, seus parâmetros correspondentes e os valores que você pode enviar.
CC NUMBER PARAMETER VALUES
102 Bypass 0 = Bypass O 1 = Bypass On 103 Eect 0-15 = Eect to apply 106 Mix 0-127: 0 Dry, 127 Wet 105 Tap/Select TAP: 1-127 = One Tap SELECT: 0 = O, 1 = On 104 Eect Parameter 0-127 Eect Parameter Value Use esses comandos para manipular as congurações do M100 em tempo real via MIDI, melhorando suas performances ou sessões de gravação com controle preciso sobre os recursos da unidade. Sempre consulte esta tabela ao congurar ou modicar sua conguração de controle MIDI para garantir uma comunicação precisa entre seu controlador MIDI e a unidade M100. Guia de Comunicação MIDI68 69Quick Start GuideM100
1. Registro do Produto
Para garantir um serviço e suporte ideais, recomendamos que você registre seu produto Music Tribe imediatamente após a compra em musictribe.com. O registro nos permite fornecer assistência mais rápida e eciente em caso de solicitação de serviço ou reivindicação de garantia. Também garante que você receba atualizações importantes do produto, avisos de segurança e documentação relevante. Durante o registro, você também terá acesso aos termos e condições completos da nossa Garantia Limitada. Observe que a cobertura da garantia e os direitos do consumidor podem variar de acordo com o país ou jurisdição. Consulte os termos aplicáveis à sua região no momento do registro ou através do nosso portal de suporte.
e Falhas Se você encontrar um problema ou precisar de assistência e não houver um Revendedor Autorizado Music Tribe disponível em sua região, consulte a lista de Centros Autorizados na seção "Suporte" em musictribe.com. Se o seu país não estiver na lista, recomendamos o uso dos nossos recursos de Suporte Online como primeiro passo, pois isso pode ajudar a resolver o seu problema sem a necessidade de devolução. Para questões de garantia, certique-se de enviar uma Weitere wichtige Informationen Outras Informações Importantes solicitação de garantia online antes de devolver o produto. Devoluções não autorizadas ou reivindicações não registradas podem causar atrasos no processamento ou recusa na cobertura da garantia.
Modicações Não Autorizados Para manter a cobertura da garantia, não abra, desmonte ou tente reparar o produto por conta própria. Reparos ou modicações feitas por pessoas não autorizadas ou centros de serviço não autorizados anularão a garantia e podem comprometer a segurança ou o desempenho do produto. Antes de conectar sua unidade a uma fonte de energia, certique-se de que a voltagem de entrada corresponde à indicada no produto. Voltagem incorreta pode causar danos permanentes e anular a garantia. Se for necessário substituir o fusível, use apenas fusíveis do mesmo tipo e classicação. O uso de fusíveis incorretos pode criar risco de incêndio ou segurança e invalidará toda a proteção da garantia.
e Ambiente Certique-se de que seu produto Music Tribe seja usado de acordo com o manual do produto e dentro das condições de operação recomendadas. Exposição excessiva à umidade, poeira, calor ou impacto pode causar falhas e anular a garantia. Informazioni importanti
ManualFácil