M100 - Equipo de audio TC ELECTRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato M100 TC ELECTRONIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre M100 TC ELECTRONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Equipo de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones M100 - TC ELECTRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. M100 de la marca TC ELECTRONIC.
MANUAL DE USUARIO M100 TC ELECTRONIC
1. Por favor, lea y siga
todas las instrucciones y advertencias.
2. Mantenga el aparato
alejado del agua (excepto para productos diseñados para uso en exteriores).
3. Limpie solo con un
aberturas de ventilación. No instale en un espacio connado. Instale solo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
5. Proteja el cable de
alimentación contra daños, especialmente en los enchufes y en el tomacorriente del aparato.
6. No lo instale cerca
de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplicadores) que generen calor.
7. No anule el propósito
de seguridad del enchufe polarizado o del tipo con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra (solo para EE. UU. y Canadá). Un enchufe con toma de tierra tiene dos clavijas y una tercera clavija de toma de tierra. La clavija ancha o la tercera clavija se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma de corriente, consulte a un electricista para reemplazar la toma obsoleta.
8. Utilice solo accesorios y
accesorios recomendados por el fabricante.
Utilice solo carritos, soportes, trípodes, soportes o mesas especicados. Tenga cuidado para evitar que el carro/ combinación de aparatos se vuelque al moverlo.
10. Desenchufe durante
tormentas o si no se utiliza durante un largo período.
11. Solo utilice personal
cualicado para el servicio, especialmente después de daños.
12. El aparato con terminal
de puesta a tierra protectora debe conectarse a un tomacorriente de red con una conexión de puesta a tierra protectora.
13. Cuando se utilice el
enchufe de red o un acoplador de aparatos como dispositivo de desconexión, el dispositivo de desconexión debe seguir siendo fácilmente operable.
14. Evite la instalación
en espacios connados como estanterías.
15. No coloque fuentes de
llama desnuda, como velas encendidas, en el aparato.
16. Rango de temperatura
de funcionamiento de 5° a 45°C (41° a 113°F).
La información contenida en esta Guía de Inicio Rápido y el manual adjunto se proporciona únicamente como orientación general. Si bien se ha hecho todo lo posible para garantizar la exactitud y abilidad del contenido en el momento de la publicación, Music Tribe Global Brands Ltd. ("Music Tribe") no hace declaraciones ni garantías, expresas o implícitas, sobre la integridad, exactitud o idoneidad de la información, descripciones, ilustraciones o especicaciones técnicas contenidas en este documento. Music Tribe no asume ninguna responsabilidad por cualquier pérdida o daño directo, indirecto, incidental o consecuente derivado de la conanza en la información contenida en este documento, incluyendo, pero no limitado a, la pérdida de datos, ingresos, benecios u oportunidades de negocio. El uso del producto sigue siendo responsabilidad exclusiva del usuario. Las características del producto, el diseño, las especicaciones y las representaciones visuales pueden actualizarse o modicarse sin previo aviso en interés de la mejora continua del producto. Todas las marcas comerciales de terceros mencionadas en esta guía son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © 2025 Music Tribe Global Brands Ltd. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este documento puede reproducirse, transmitirse o utilizarse de ninguna forma o por ningún medio sin el permiso previo por escrito de Music Tribe.
1. El mando INPUT ajusta el
nivel de señal de entrada.
2. Los pilotos INPUT LEDs se
iluminan en verde cuando la unidad recibe señal a través de una entrada o ambas, y se iluminan en rojo cuando la señal satura las entradas. Si los pilotos se iluminan en rojo, baje el nivel del mando de entrada.
3. El mando OUTPUT ajusta el
el balance entre la señal seca/sin procesar (tope izquierdo) y de la señal procesada con efectos (tope derecho).
5. El botón BYPASS activa
y desactiva la señal de efectos. El piloto adyacente se iluminará cuando la unidad esté en el modo bypass, lo que hará que el sonido no tenga ningún efecto.
6. El mando EFFECTS le
permite elegir uno de los 16 presets de efectos. Para más detalles, vea el capítulo ´Descripción de los efectos´.
7. El mando PARAMETER le
permite ajustar el primer parámetro del efecto activo. La posición central es el valor por defecto para cada preset. Cuando realice cambios en un preset, los ajustes quedarán memorizados temporalmente hasta que apague la unidad. Para más detalles, vea el capítulo ´Parámetros de efectos´.
8. El botón TAP/SELECT
realiza 2 funciones:
- Marcación o TAP Tempo – para aquellos efectos que tengan un parámetro basado en el tiempo, la marcación rítmica de este botón de forma sincronizada con la música ajustará la velocidad de modulación o tiempo del echo. El piloto parpadeará para indicarle el tempo activo.
- SELECT – para aquellos efectos que tengan un cambio de valor de parámetro, el pulsar este botón una vez activará el parámetro, indicado por su piloto iluminado.
9. El piloto POWER se
ilumina cuando la unidad está encendida.
10. La toma DC IN es la
entrada de alimentación de la unidad en la que deberá conectar el adaptador de corriente incluido.
11. La toma FOOTSW acepta
un cable con clavija TS de 6,3 mm para la conexión de un pedal de disparo con el que controlar de forma remota el bypass de la señal de efectos.
12. La toma OUTPUT envía la
señal procesada al exterior a través de conectores TRS de 6,3 mm.
13. La toma INPUT acepta
cables con conectores TS o TRS de 6,3 mm desde la fuente de señal a ser procesada. Utilice la entrada 1 (left) para las señales mono.
14. MIDI DIN Connector para
controlar la unidad a través de MIDI CC y para actualizar su rmware.38 39Quick Start GuideM100 Efectos Descripción Cathedral Simula la reverberación que se puede escuchar en grandes templos y catedrales. Este efecto se caracteriza por una reverb prolongada y por ecos muy especícos. Da buenos resultados con instrumentos y voces solistas. Concert Simula la reverberación de una sala de conciertos de tamaño medio. Este preset resulta muy útil para instrumentos acústicos reales como un piano. Cuando se utiliza de forma sutil también da un toque interesante a las voces, por ejemplo para las baladas. Club Simula el ambiente acogedor de un teatro o club de jazz de tamaño medio. Esta reverb se caracteriza por sus reexiones iniciales y por su corto decaimiento. Este preset funciona bien con voces, piano eléctrico, batería, saxofón y otros instrumentos. Chamber Simula las características típicas de una cámara o pequeña sala. Este preset resulta perfecto para batería, guitarra y voces o para aquellas situaciones en las que necesite una reverb suave para darle algo de vida a una señal apagada. Gold Plate Simula el legendario sonido de una reverb de lámina de oro como las que se usaron en las primeras reverbs de estudio. Este efecto produce un sonido muy denso por sí solo y es particularmente útil para producir reverbs muy denidas, por ejemplo con batería o voces. Gated Reverb Simula el tipo de reverb que es cortada con un efecto de puerta de ruidos, que se hizo tan famoso en los años 80. Este efecto fue usado habitualmente con los sonidos de bombo y caja, pero puede usarlo para conseguir efectos interesantes también con muchos otros instrumentos. Reverse Reverb Produce una reverb cuya cola de reverberación está al revés. Como consecuencia, el volumen de la reverb no disminuye conforme pasa el tiempo sino que aumenta. Puede usar este preset para efectos extraños con señales de todo tipo. Una aplicación muy popular de este efecto era con el sonido de caja. Ambience Aplica a la señal sensación de espacio físico, pero no produce una reverb audible. Este preset da buenos resultados con batería, teclados, guitarra y voces o en todas aquellas situaciones en las que necesite un efecto espacial sin reverb. Descripción de Los Efectos Delay Produce varios ecos/retardos de la señal de entrada, reduciendo su nivel y añadiéndolos a la señal original (efecto eco). Utilice este preset para crear efectos muy interesantes en términos de ritmo. Puede usar este preset prácticamente con cualquier instrumento, pero resulta especialmente útil con teclados, guitarra y voces. Chorus Añade un toque de calidez a la señal original, haciendo que tenga más cuerpo y amplitud. Puede usar este chorus prácticamente con cualquier señal que quiera que tenga un sonido más completo y amplio. Flanger Hace que la señal tenga un bonito toque “retro”. El anger siempre ha sido un efecto muy popular con la guitarra y los teclados, pero también puede producir sonidos muy interesantes cuando lo use con batería, voz u otras señales. Phaser Este efecto añade una copia de la señal de entrada, pero con la fase modicada. Este efecto es tradicional para la guitarra, piano eléctrico y teclado, pero también puede producir sonidos muy curiosos aplicando este cambio de fase con sonidos como batería u otras señales. Rotary Simula los movimientos de aceleración, freno y giro de un sistema de altavoces Leslie. La rotación rápida produce el característico efecto tremolo. Tradicionalmente, este ha sido un efecto usado con órgano eléctrico, pero también puede usarlo con otras señales. Pitch Shift Este efecto añade otras señal a la original, pero por encima o debajo del tono original. Resulta especialmente útil para intensicar el sonido de guitarras y voces con una suave desanación, pero también puede usarlo para conseguir efectos vocales extremos en películas de dibujos animados o videojuegos. Delay + Reverb Esto es una combinación muy útil de los efectos Delay y Concert, que le ofrecen unos resultados extremadamente buenos con guitarra, teclados y voces. Chorus + Reverb Combina los efectos Chorus y Club para un efecto clásico en guitarras y pianos eléctricos.40 41Quick Start GuideM100 Parámetros FX Efecto Mando PARAMETER Botón TAP / SELECT LED TAP / SELECT Catedral Tiempo de reverberación Brillantez Apagado en Concierto Tiempo de reverberación Brillantez Apagado en Club Tiempo de reverberación Brillantez Apagado en Cámara Tiempo de reverberación Brillantez Apagado en Plato de oro Tiempo de reverberación Brillantez Apagado en Rev cerrado Tiempo de reverberación Brillantez Apagado en Rev inversa Tiempo de reverberación Brillantez Apagado en Ambiente El tamaño de la habitación Brillantez Apagado en Demora Repite Intervalo de tiempo TAP Parpadeando (tempo) Coro Intensidad Tempo TAP Parpadeando (tempo) Flanger Intensidad Tempo TAP Parpadeando (tempo) Phaser Intensidad Tempo TAP Parpadeando (tempo) Giratorio Intensidad Velocidad rotatoria Encendido apagado Cambio de tono Pasos de semitono (+/- 12) Desorientar Apagado en Retraso + Rev Relación de retardo vs reverberación Intervalo de tiempo TAP Parpadeando (tempo) Coro + Rev Relación de coro frente a reverberación Tiempo de reverberación Apagado en Para asegurar que su unidad M100 funcione con las últimas características y mejoras, siga estos pasos para actualizar su rmware. Por favor, lea todo el procedimiento antes de comenzar para garantizar un proceso de actualización sin problemas.
1. Preparación para la
Actualización de Firmware Requisito de Software: Necesitará un software de comunicación MIDI como MIDI-OX para cargar el archivo de actualización de rmware (.syx) a través del comando SYSEX. Asegúrese de que este software esté instalado y congurado correctamente en su computadora antes de proceder.
2. Entrar en Modo de
Actualización de Firmware Conectar la Interfaz MIDI: Conecte un cable MIDI desde su computadora al conector MIDI IN ubicado en el panel trasero del M100. Encender el M100 en Modo de Actualización: Mientras presiona y mantiene presionado el botón TAP/SELECT en el M100, conecte el jack de alimentación DC para encender la unidad. Continúe manteniendo presionado el botón TAP/SELECT hasta que observe las siguientes luces indicadoras:
- El LED TAP/SELECT debe estar encendido en amarillo.
- Los LEDs INDICADOR DE SEÑAL y BYPASS deben estar encendidos en rojo. Si los LEDs se encienden como se describe, su M100 ahora está en modo de actualización de rmware y listo para recibir el nuevo archivo de rmware.
3. Subir el Firmware
Abrir el Archivo de Firmware: En su computadora, inicie el software de comunicación MIDI (por ejemplo, MIDI-OX) y abra el archivo de actualización de rmware .syx que desea cargar. Iniciar el Proceso de Carga: Inicie el proceso de carga utilizando el procedimiento de envío de archivos SYSEX de su software MIDI. Monitoree cuidadosamente el progreso de la carga. Importante: No apague ni desconecte el M100 durante el proceso de carga. Interrumpir la actualización podría resultar en una corrupción del rmware, lo que requeriría que comience de nuevo.
4. Conrmar la Finalización de
la Actualización Actualización Exitosa: Al completar exitosamente la carga, los LEDs en el M100 dejarán de parpadear, lo que indica que la actualización de rmware fue exitosa. Fallo en la Actualización: Si los LEDs INDICADOR DE SEÑAL y BYPASS permanecen encendidos en rojo y no se apagan, el proceso de actualización ha fallado. En este caso, debe reiniciar el proceso desde el principio apagando el M100 y repitiendo los pasos 2 y 3.
5. Solución de Problemas
Si Falla la Actualización de Firmware: A) Asegúrese de que todas las conexiones estén seguras y que su software MIDI esté congurado correctamente. B) Verique que se esté utilizando el archivo .syx correcto y que no haya habido interrupciones durante la carga. C) Repita todo el proceso, comenzando desde el paso 2. Siguiendo estos pasos cuidadosamente, puede actualizar con éxito el rmware de su M100, asegurando un rendimiento óptimo y acceso a las últimas funciones. Procedimiento de Actualización de Firmware42 43Quick Start GuideM100 Esta sección proporciona instrucciones sobre cómo congurar el canal MIDI y controlar varios parámetros en su unidad M100 a través de comandos MIDI Continuous Controller (CC). Conguración del Canal MIDI Para congurar el canal MIDI en su M100, siga estos pasos:
1. Presione y Mantenga Presionado el Botón BYPASS: Mientras mantiene presionado el botón BYPASS,
gire el selector de efectos.
2. Seleccione el Canal MIDI: La posición del selector de efectos corresponde al número del canal MIDI.
El número de efecto seleccionado se convertirá en el nuevo canal MIDI. Nota: La unidad no proporcionará ninguna retroalimentación visual o auditiva para conrmar el cambio de canal. Una vez que se haya congurado el canal, puede comenzar a enviar comandos MIDI CC. Comandos MIDI Continuous Controller (CC) Una vez que se haya congurado el canal MIDI, puede controlar varios parámetros en el M100 utilizando comandos MIDI CC. La tabla a continuación enumera los comandos CC disponibles, sus parámetros correspondientes y los valores que puede enviar.
CC NUMBER PARAMETER VALUES
102 Bypass 0 = Bypass O 1 = Bypass On 103 Eect 0-15 = Eect to apply 106 Mix 0-127: 0 Dry, 127 Wet 105 Tap/Select TAP: 1-127 = One Tap SELECT: 0 = O, 1 = On 104 Eect Parameter 0-127 Eect Parameter Value Utilice estos comandos para manipular los ajustes del M100 en tiempo real a través de MIDI, mejorando su rendimiento o sesiones de grabación con un control preciso sobre las características de la unidad. Siempre consulte esta tabla al congurar o modicar su conguración de control MIDI para asegurar una comunicación precisa entre su controlador MIDI y la unidad M100. Guía de Comunicación MIDI44 45Quick Start GuideM100
2. Entrar no Modo de
1. Registro del Producto
Para garantizar un servicio y soporte óptimos, le recomendamos registrar su producto Music Tribe inmediatamente después de la compra en musictribe.com. El registro nos permite brindar asistencia más rápida y eciente en caso de una solicitud de servicio o reclamación de garantía. También asegura que reciba actualizaciones importantes del producto, avisos de seguridad y documentación relevante para su producto. Durante el registro, también tendrá acceso a los términos y condiciones completos de nuestra Garantía Limitada. Tenga en cuenta que la cobertura de la garantía y los derechos del consumidor pueden variar según el país o la jurisdicción. Consulte los términos aplicables en su región en el momento del registro o a través de nuestro portal de soporte.
y Fallos Si experimenta una falla o necesita asistencia y no hay un Distribuidor Autorizado de Music Tribe en su área, consulte la lista de Centros Autorizados disponible en la sección "Soporte" en musictribe.com. Si su país no está en la lista, le recomendamos utilizar nuestros recursos de Soporte en Línea como primer paso, lo que podría ayudarle a resolver su problema sin necesidad de una devolución. Para asuntos relacionados con la garantía, asegúrese de enviar una Important information Aspectos importantes reclamación de garantía en línea antes de devolver el producto. Las devoluciones no autorizadas o reclamaciones no registradas pueden resultar en demoras en el procesamiento o en la denegación de la cobertura de garantía.
y Modicaciones No Autorizadas Para mantener la cobertura de garantía, no abra, desmonte ni intente reparar el producto por su cuenta. Las reparaciones o modicaciones realizadas por personas no autorizadas o centros de servicio no autorizados anularán la garantía y pueden comprometer la seguridad o el rendimiento del producto. Antes de conectar su unidad a una fuente de alimentación, asegúrese de que el voltaje de entrada coincida con el indicado en su producto. Un voltaje incorrecto puede causar daños permanentes y anular la garantía. Si el fusible necesita ser reemplazado, utilice únicamente fusibles del mismo tipo y clasicación. El uso de fusibles incorrectos puede generar riesgos de incendio o seguridad y anulará toda la protección de garantía.
Medio Ambiente Asegúrese de que su producto Music Tribe se use de acuerdo con el manual del producto y dentro de las condiciones operativas recomendadas. La exposición a humedad excesiva, polvo, calor o impactos puede provocar fallos y anular la garantía.
ManualFácil