JIMS 800 - Sin categoría TC ELECTRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato JIMS 800 TC ELECTRONIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre JIMS 800 TC ELECTRONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones JIMS 800 - TC ELECTRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. JIMS 800 de la marca TC ELECTRONIC.
MANUAL DE USUARIO JIMS 800 TC ELECTRONIC
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las
4. Siga todas las instrucciones.
7. No bloquee las aberturas de
ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca
de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplicadores) que puedan producir calor.
9. Use únicamente los
dispositivos o accesorios especicados por el fabricante.
la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especicados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
Cómo debe deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato no debe ser tratado como basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19/EU) y a las normativas aplicables en su país. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos / electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para más información acerca del reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local.
12. No instale esta unidad en
un espacio muy reducido, tal como encastrada en una librería o similar.
13. No coloque objetos con llama,
como una vela encendida, sobre este aparato. (FR) Consignes de sécurité
simultaneously to change between footswitch modes. See "Footswitch Modes" for more details. Footswitch Modes Your AMPWORX pedal has two dierent footswitch modes, Dual Channel Mode and Bypass Mode, which will change the function of the CHANNEL footswitch. Press both footswitches simultaneously to change between footswitch modes. Both LED's will ash RED for DUAL CHANNEL MODE or GREEN for BYPASS MODE. Dual Channel Mode In Dual Channel Mode the CHANNEL footswitch will toggle between the Green and Red channels of the amp model. In this mode your AMPWORX pedal is always on. The Green channel yields a clean tone that is based on the Marshall JCM 800* "Low" input tone. The Red channel gives you a high-gain lead sound based on the JCM 800* "High" input. Dual Channel Mode is the default mode when you unbox your pedal. Bypass Mode In Bypass Mode the CHANNEL footswitch will toggle the pedal on/o. The last channel you had selected when in Dual Channel Mode is the one that will be active when the pedal is active in Bypass Mode. Introducción Felicidades y gracias por su compra del pedal JIMS 800 PREAMP. En esta unidad encontrará una simulación digital absolutamente el de un amplicador de válvulas Marshall JMP 2203* (JCM 800*) , creado usando la exclusiva tecnología de modelado AMPWORX de TC Electronics. Cada pequeño detalle del amplicador a válvulas original ha sido cuidadosamente recreado hasta lo más mínimo por los técnicos de TC, en todo y cada uno de los componentes del circuito para darle la mejor experiencia de modelado de amplicador digital posible. *Marshall JMP 2203 y JCM800 son marcas comerciales o marcas registradas de Marshall Amplication PLC. Celestion CAB SIM Para ofrecerle una solución para su pedalera lista para DI para la conexión a sistemas PA, interfaces de grabación y auriculares, nos hemos unido a los mejores de este mercado y ponemos en sus manos una respuesta de impulsos de Celestion Digital ocial de un recinto acústico con un 4 x 12 G12-65, para que pueda darlo todo tan pronto como lo desembale gracias a sus salidas especícas de auriculares y DI. MODS personalizados ¿Qué sería un precioso amplicador a válvulas clásico sin un par de mods de gama alta y hechos a mano? Con ello en mente, hemos añadido algunas de las modicaciones más buscadas basadas en mods de los más legendarios fabricantes de amplicadores.
- TREBLE BLEED MOD – El sangrado de agudos en el control de ganancia ha sido reducido pero no eliminado completamente. Esto produce como resultado unos medio-agudos más dulces y una menor mordida en los súper agudos que el JCM 800* de fábrica, pero sin perder las características de esa marca de amplicadores.
- CUSTOM TONESTACK – El amplicador JCM 800* original heredó su sonido de los clásicos amplicadores a válvulas plexi y de estilo PA. Para los mandos BASS, MID y TREBLE, la frecuencia central de esos controles ha sido ligeramente retocada dando como resultado un rango de ajuste más versátil y un sonido de amplicador más ‘preciso’.
- GAIN MOD – Hemos añadido un toque mayor de nivel a la segunda fase de ganancia, lo que da como resultado algo más de ganancia y compresión. Esto reduce la rigidez del amplicador y le da una mayor sensibilidad al alcance de su mano.12 13Quick Start GuideJIMS 800 PREAMP Controles NOTA: Todos los controles del panel trasero del pedal son globales y no quedan almacenados para cada canal. Son del tipo “ajustar y olvidar”. NOTA: Todos los valores de control del panel superior del pedal y el estado del pedal REVERB son independientes para cada canal y sus ajustes son almacenados de forma automática cuando cambie de un canal a otro.
1. IN – Conecte su instrumento a esta toma
usando un cable de instrumento con una clavija TS de 6,3 mm.
2. OUT – Esta toma da salida al
modelo del amplicador sin simulación de recinto acústico. Conecte esta toma a una etapa de potencia especíca, retorno de efectos de amplicador, entrada de amplicador o cargador de IR (respuesta de impulsos) externa.
3. DI (CAB SIM) – Esta toma da salida al
modelado del amplicador, combinado con un recinto acústico de respuesta a impulsos Celestion ocial para su inyección directa (DI) a un interface audio, recinto FRFR (rango completo) o sistema PA.
4. PRESENCE – Este control ajusta de forma
global la presencia para ambos canales. El mando PRESENCE de tipo ‘ajustarlo y olvidarse de él’ le permite ajustar el brillo global de su sonido para adaptarlo a su montaje y equipos externos.
5. BOOST (PRE/POST) – Este interruptor controla
si el realce es aplicado antes del amplicador (PRE) para una mayor distorsión o después del amplicador (POST) para un realce de volumen.
7. USB – Conecte esta toma a un ordenador
usando un cable USB mini para actualizaciones de rmware.
8. PHONES – Conecte unos auriculares con una
clavija stereo de 3,5 mm (⁄"). Incluye AMP MODEL con CAB SIM.
9. GAIN – Esto le permite ajustar la ganancia
10. BOOST – Ajusta la cantidad de ganancia
aplicada por el realce.
11. LEVEL – Ajusta el nivel de salida con un control
independiente para cada canal. Cuidado: Los pedales AMPWORX disponen de una gran cantidad de nivel de salida.
12. BASS – Esto ajusta el nivel de las frecuencias
súper graves dentro del sonido global.
13. MID – Esto ajusta el nivel de las frecuencias de
rango medio dentro del sonido global.
14. TREBLE – Esto ajusta el nivel de las frecuencias
agudas dentro del sonido global.
15. BOOST FOOTSWITCH – Pulse este pedal
para activar/desactivar el realce de ganancia. El piloto se iluminará cuando el realce esté activo.
16. CHANNEL FOOTSWITCH – Púlselo para
cambiar entre los canales verde (limpio) y rojo (solista) en el modo de doble canal. Púlselo para activar/desactivar el pedal en el modo bypass
17. BOOST + CHANNEL – Pulse a la vez ambos
pedales para cambiar entre los modos de pedal. Para más detalles, vea "Modos de pedal".
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por conar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o armaciones contenidas en este documento. Las especicaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modicaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Reservados todos los derechos.
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web community. musictribe.com/pages/support#warranty.
ManualFácil