M100 - Audioausrüstung TC ELECTRONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts M100 TC ELECTRONIC als PDF.
Benutzerfragen zu M100 TC ELECTRONIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Audioausrüstung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch M100 - TC ELECTRONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. M100 von der Marke TC ELECTRONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG M100 TC ELECTRONIC
Pour connaître les termes, conditions et limitations applicables à votre produit, y compris la couverture, les exclusions et la durée de la garantie limitée, veuillez consulter la Politique de Garantie Limitée de Music Tribe, disponible en ligne à l'adresse suivante: community. musictribe.com/support Veuillez conserver votre preuve d'achat, car elle pourrait être requise pour bénécier du service de garantie. Die mit dem Symbol markierten Anschlüsse führen so viel Spannung, dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modikationen sollten nur von qualiziertem Fachpersonal ausgeführt werden. Dieses Symbol weist Sie immer dann darauf hin, wenn es erscheint, dass im Inneren des Gehäuses gefährliche unisolierte Spannung vorhanden ist – eine Spannung, die ausreichend sein kann, um ein Wichtige Sicherhteitshinweise8 9Quick Start GuideM100 Stromschlagrisiko darzustellen. Dieses Symbol weist Sie an jeder Stelle, an der es erscheint, auf wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen in der beiliegenden Literatur hin. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung. Vorsicht Um eine Gefährdung durch Stromschlag auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwandnicht abgenommen werden. ImInnern des Geräts benden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualiziertem Personal ausgeführtwerden. Vorsicht Um eine Gefährdung durch Feuer bzw. Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, aufdasGerät. Vorsicht Die Service- Hinweise sind nur durch qualiziertes Personal zu befolgen. Um eine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, dienicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von qualiziertem Fachpersonal durchzuführen. Warnung Bitte beachten Sie die Informationen auf der Außenseite der unteren Abdeckung bezüglich elektrischer und sicherheitstechnischer Hinweise, bevor Sie das Gerät installieren oder in Betrieb nehmen.
alle Anweisungen und Warnhinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese.
2. Halten Sie das Gerät
von Wasser fern (außer bei Produkten für den Außenbereich).
3. Reinigen Sie nur mit
einem trockenen Tuch.
4. Blockieren Sie nicht
die Belüftungsönungen. Installieren Sie das Gerät nicht in einem engen Raum und nur gemäß den Anweisungen des Herstellers.
das Netzkabel vor Beschädigungen, insbesondere an Steckern und Gerätebuchsen.
6. Installieren Sie das
Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.
7. Verwenden Sie den
polarisierten Stecker oder den Erdungsstecker nicht entgegen seiner Sicherheitsbestimmung. Ein polarisierter Stecker hat zwei Stifte, von denen einer breiter ist als der andere (nur für USA und Kanada). Ein Erdungsstecker hat zwei Stifte und einen Erdungsstift. Der breite Stift oder der dritte Erdungsstift dienen Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, konsultieren Sie einen Elektriker, um die veraltete Steckdose zu ersetzen.
8. Verwenden Sie nur
vom Hersteller empfohlene Anbaugeräte und Zubehörteile.
Verwenden Sie nur spezizierte Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische. Achten Sie darauf, dass der Wagen/ Geräte-Kombination beim Bewegen nicht umkippt.
Gewittern oder bei längerer Nichtbenutzung den Stecker.
qualiziertes Personal für Wartungsarbeiten arbeiten, besonders nach Beschädigungen.
mit schützendem Erdungsterminal muss an eine Steckdose mit schützender Erdungsverbindung angeschlossen werden.
13. Wenn der Netzstecker
oder ein Gerätekuppler als Trennvorrichtung verwendet wird, muss die Trennvorrichtung leicht bedienbar bleiben.
14. Vermeiden Sie die
Installation in engen Räumen wie Bücherregalen.
15. Platzieren Sie keine
oenen Flammenquellen, wie brennende Kerzen, auf dem Gerät.
16. Betriebstemperatur-
bereich von 5° bis 45°C (41° bis 113°F). HAFTUNGSAUSSCHLUSS Die Informationen in diesem Schnellstart-Handbuch und dem begleitenden Handbuch dienen ausschließlich als allgemeine Orientierung. Obwohl alle Anstrengungen unternommen wurden, um die Genauigkeit und Zuverlässigkeit der Inhalte zum Zeitpunkt der Veröentlichung sicherzustellen, gibt Music Tribe Global Brands Ltd. („Music Tribe“) keine ausdrücklichen oder stillschweigenden Zusicherungen oder Garantien hinsichtlich der Vollständigkeit, Genauigkeit oder Eignung der hier enthaltenen Informationen, Beschreibungen, Abbildungen oder technischen Spezikationen. Music Tribe übernimmt keine Haftung für direkte, indirekte, zufällige oder Folgeschäden, die sich aus dem Vertrauen auf die in diesem Dokument enthaltenen Informationen ergeben, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Datenverlust, Einkommensverluste, Gewinneinbußen oder entgangene Geschäftsmöglichkeiten. Die Nutzung des Produkts erfolgt ausschließlich auf eigene Verantwortung des Benutzers. Produkteigenschaften, Design, Spezikationen und visuelle Darstellungen können im Interesse der kontinuierlichen Produktverbesserung ohne vorherige Ankündigung aktualisiert oder geändert werden. Alle in diesem Handbuch erwähnten Marken Dritter sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones und Coolaudio sind Marken oder eingetragene Marken von Music Tribe Global Brands Ltd. © 2025 Music Tribe Global Brands Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Music Tribe reproduziert, übertragen oder in irgendeiner Form oder auf irgendeine Weise verwendet werden.
steuert den Pegel des Eingangssignals.
2. Die INPUT LEDs leuchten
grün, wenn ein Signal in einen oder beide Eingänge eingespeist wird. Sie leuchten rot, wenn das eingehende Signal die Eingänge übersteuert. Drehen Sie in diesem Fall den INPUT-Regler zurück.
3. Der OUTPUT-Regler
steuert den Pegel des Ausgangssignals.
4. Der MIX-Regler steuert die
Balance von trockenem/ unbearbeitetem Signal (bei voller Linksdrehung) und bearbeitetem Eektsignal (bei voller Rechtsdrehung).
aktiviert und deaktiviert das Eektsignal. Die zugehörige LED leuchtet, wenn das Gerät auf Bypass geschaltet ist und das Signal nicht bearbeitet wird.
6. Der EFFECTS-Regler wählt
eines der 16 Eektpresets. Nähere Einzelheiten nden Sie im Kapitel „Eektbeschreibung“.
7. Der PARAMETER-Regler
steuert den ersten Parameter des aktuell gewählten Eekts. Die Mittelposition ist die Standardeinstellung des Presets. Wenn Sie an einem Preset Änderungen vornehmen, werden die Einstellungen vorübergehend gespeichert, bis Sie das Gerät ausschalten. Nähere Einzelheiten nden Sie im Kapitel „Eektbeschreibung“.
8. Die TAP/SELECT-Taste hat
- TAP Tempo – Bei Effekten mit einem zeitbasierten Parameter kann man durch Antippen dieser Taste im Takt zur Musik die Delayzeit oder Modulationsrate einstellen. Die blinkende LED zeigt das aktuelle Tempo an.
- Parameter SELECT – Bei Effekten mit schaltbarem Parameterwert kann man diesen mit einem Tastendruck verändern. Die zugehörige LED leuchtet.
leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
10. An den DC IN-Eingang wird
das mitgelieferte Netzteil angeschlossen.
11. An die FOOTSW(itch)-
Buchse kann man einen Fußschalter mit unsymmetrischem 6,3 mm Klinkenkabel anschließen, um das Eektsignal ferngesteuert auf Bypass zu schalten.
Buchsen leiten das bearbeitete Signal über symmetrische 6,3 mm Klinkenanschlüsse weiter.
13. Die INPUT-Buchsen
akzeptieren symmetrische oder unsymmetrische 6,3 mm Klinkenkabel von der zu bearbeitenden Signalquelle. Verwenden Sie für Monosignale den LEFT-Eingang (Input 1).
14. MIDI DIN Connector um
das Gerät über MIDI CC zu steuern und die Firmware zu aktualisieren.54 55Quick Start GuideM100 Eekte Beschreibung Cathedral Simuliert den Hall einer großen Kathedrale. Der Eekt zeichnet sich durch eine lange Hallfahne und sehr spezielle Echos aus. Gut geeignet für Solo-Instrumente und Gesang. Concert Simuliert den Hall eines mittelgroßen Konzertsaals. Gut geeignet für alle Naturinstrumente wie Piano. Sparsam eingesetzt, kann der Eekt auch Gesang einen interessanten Touch verleihen, zum Beispiel bei Balladen. Club Simuliert die gemütliche Atmosphäre eines mittelgroßen Jazzclubs oder Theaters. Dieser Hall zeichnet sich durch frühe Reexionen und eine kurze Hallfahne aus. Gut geeignet für Gesang, E-Piano, Schlagzeug, Saxophon und andere Instrumente. Chamber Simuliert den typischen Raumeindruck einer Kammer. Gut geeignet für Schlagzeug, Gitarre und Gesang oder alle Signale, denen man mit einem dezenten Hall mehr Leben einhauchen möchte. Gold Plate Simuliert den legendären Klang einer Hallplatte aus Goldfolie, die man anfänglich in Studios als Hallgerät einsetzte. Dieser Eekt erzeugt einen ganz eigenständigen, dichten Klang und eignet sich besonders gut für prägnanten Hall bei Schlagzeug und Gesang. Gated Reverb Simuliert einen Halleekt, der von einem Noise Gate abrupt beendet wird. Dieser Halltyp war in den 80ern sehr beliebt und wurde gern für Snaredrums oder Bassdrums eingesetzt, kann aber auch bei anderen Instrumenten interessante Eekte erzeugen. Reverse Reverb Erzeugt einen Halleekt mit umgekehrter Hallfahne. Folglich fällt der Hallpegel im Zeitverlauf nicht ab, sondern steigt an. Gut geeignet für ungewöhnliche Eekte bei einer breiten Palette von Signalen. Sehr beliebt bei Snares. Ambience Reichert das Signal mit räumlichen Informationen an, ohne einen hörbaren Hall zu erzeugen. Gut geeignet für Schlagzeug, Keyboards, Gitarren und Gesang oder für alle Gelegenheiten, bei denen ein dezenter Raumklang ohne wahrnehmbaren Hall benötigt wird. Delay Erzeugt mehrere Echos/Einzelverzögerungen des Eingangssignals, verringert ihren Pegel und fügt sie dem Originalsignal hinzu (Echo-Eekt). Gut geeignet zur Erzeugung rhythmischer Eekte bei praktisch allen Instrumenten. Besonders eektiv bei Keyboards, Gitarren und Gesang. Eektbeschreibung Chorus Verleiht dem Originalsignal mehr Wärme, Dichte und Breite. Gut geeignet für alle Signale, die etwas voller klingen sollen. Flanger Verleiht dem Signal einen wunderbaren „Retro“-Touch. Der Flanger war für Gitarren und Keyboards sehr beliebt, kann aber auch bei Schlagzeug, Gesang oder anderen Signalen interessante Klänge erzeugen. Phaser Dieser Eekt erzeugt eine phasengedrehte Kopie des Eingangssignals. Der Phaser ist ein klassischer Eekt für Gitarre, E-Piano und Keyboards, man kann aber auch mit Schlagzeug und anderen Signalen einzigartige Eektsounds erzeugen. Rotary Simuliert die beschleunigenden, verlangsamenden und rotierenden Bewegungen eines Leslie-Lautsprechersystems. Die schnelle Rotation erzeugt einen charakteristischen Tremolo-Eekt. Wird traditionell für elektronische Orgeln verwendet, eignet sich aber auch gut für andere Signale. Pitch Shift Fügt dem Originalsignal ein höheres oder tieferes Signal hinzu. Kann Gitarrensignale und Gesang durch leichte Verstimmungen verbessern, aber auch für extreme Stimmeneekte in Zeichentrick- oder Animationslmen verwendet werden. Delay + Reverb Nützliche Kombination von Delay- und Concert-Eekt. Besonders gut für Gitarren, Keyboards und Gesang geeignet. Chorus + Reverb Kombiniert die Chorus- und Club-Eekte und erzeugt einen klassischen Eekt für Gitarren und E-Pianos.56 57Quick Start GuideM100 Bewirken PARAMETER-Knopf TAP / SELECT-Taste TAP / SELECT-LED Kathedrale Reverb-Zeit Brillanz Aus an Konzert Reverb-Zeit Brillanz Aus an Verein Reverb-Zeit Brillanz Aus an Kammer Reverb-Zeit Brillanz Aus an Goldteller Reverb-Zeit Brillanz Aus an Gated Rev. Reverb-Zeit Brillanz Aus an Reverse Rev. Reverb-Zeit Brillanz Aus an Ambiente Raumgröße Brillanz Aus an Verzögern Wiederholungen Zeitintervall TAP Blinken (Tempo) Chor Intensität Tempo TAP Blinken (Tempo) Flanger Intensität Tempo TAP Blinken (Tempo) Phaser Intensität Tempo TAP Blinken (Tempo) Rotary Intensität Drehzahl An aus Pitch Shift Halbtonschritte (+/- 12) Verstimmen Aus an Verzögerung + Rev. Delay vs Reverb- Verhältnis Zeitintervall TAP Blinken (Tempo) Chor + Rev. Chorus vs Reverb- Verhältnis Reverb-Zeit Aus an FX-Parameter Um sicherzustellen, dass Ihr M100-Gerät mit den neuesten Funktionen und Verbesserungen arbeitet, befolgen Sie diese Schritte, um die Firmware zu aktualisieren. Bitte lesen Sie das gesamte Verfahren, bevor Sie beginnen, um einen reibungslosen Update- Prozess zu gewährleisten.
1. Vorbereitung auf das
Firmware-Update Softwareanforderung: Sie benötigen eine MIDI-Kommunikationssoftware wie MIDI-OX, um die Firmware-Update-Datei (.syx) über den SYSEX- Befehl hochzuladen. Stellen Sie sicher, dass diese Software auf Ihrem Computer installiert und korrekt konguriert ist, bevor Sie fortfahren.
2. Firmware-Update-Modus
aktivieren MIDI-Schnittstelle verbinden: Verbinden Sie ein MIDI-Kabel von Ihrem Computer mit dem MIDI-IN- Anschluss auf der Rückseite des M100. M100 im Update-Modus einschalten: Halten Sie die TAP/SELECT-Taste am M100 gedrückt, während Sie den DC-Netzanschluss anschließen, um das Gerät einzuschalten. Halten Sie die TAP/SELECT-Taste gedrückt, bis Sie die folgenden Anzeigenlichter sehen:
- Die TAP/SELECT-LED sollte gelb leuchten.
- Die SIGNAL-INDIKATOR-LEDs und die BYPASS-LED sollten rot leuchten. Wenn die LEDs wie beschrieben leuchten, bendet sich Ihr M100 jetzt im Firmware-Update-Modus und ist bereit, die neue Firmware-Datei zu empfangen.
3. Firmware hochladen
Firmware-Datei önen: Starten Sie auf Ihrem Computer die MIDI-Kommunikationssoftware (z. B. MIDI-OX) und önen Sie die .syx-Firmware- Update-Datei, die Sie hochladen möchten. Upload-Prozess starten: Starten Sie den Upload- Prozess mithilfe der SYSEX-Datei-Sendefunktion Ihrer MIDI-Software. Überwachen Sie den Fortschritt des Uploads sorgfältig. Wichtig: Schalten Sie den M100 während des Upload-Prozesses nicht aus und trennen Sie ihn nicht. Eine Unterbrechung des Updates könnte zu einer Beschädigung der Firmware führen, was einen Neustart erforderlich macht.
4. Abschluss des Updates
bestätigen Erfolgreiches Update: Nach erfolgreichem Abschluss des Uploads hören die LEDs am M100 auf zu blinken, was darauf hinweist, dass das Firmware-Update erfolgreich war. Update-Fehler: Wenn die SIGNAL-INDIKATOR-LEDs und die BYPASS-LED weiterhin rot leuchten und nicht ausgehen, ist der Update-Prozess fehlgeschlagen. In diesem Fall müssen Sie den Prozess von Anfang an neu starten, indem Sie den M100 ausschalten und die Schritte 2 und 3 wiederholen.
Wenn das Firmware-Update fehlschlägt: A) Stellen Sie sicher, dass alle Verbindungen sicher sind und dass Ihre MIDI-Software korrekt konguriert ist. B) Überprüfen Sie, ob die richtige .syx-Datei verwendet wird und ob während des Uploads keine Unterbrechungen aufgetreten sind. C) Wiederholen Sie den gesamten Prozess, beginnend mit Schritt 2. Durch sorgfältiges Befolgen dieser Schritte können Sie das Firmware-Update Ihres M100 erfolgreich durchführen und so eine optimale Leistung und den Zugri auf die neuesten Funktionen sicherstellen. Firmware-Update-Verfahren58 59Quick Start GuideM100 Dieser Abschnitt enthält Anweisungen zum Einstellen des MIDI-Kanals und zum Steuern verschiedener Parameter an Ihrem M100-Gerät über MIDI Continuous Controller (CC)-Befehle. MIDI-Kanal einstellen Um den MIDI-Kanal an Ihrem M100 einzustellen, folgen Sie diesen Schritten:
1. Drücken und Halten der BYPASS-Taste: Halten Sie die BYPASS-Taste gedrückt, während Sie den EFFECT
SELECTOR-Knopf drehen.
2. Wählen Sie den MIDI-Kanal: Die Position des EFFECT SELECTOR-Knopfs entspricht der MIDI-
Kanalnummer. Die ausgewählte Eektnummer wird zum neuen MIDI-Kanal. Hinweis: Das Gerät gibt keine visuelle oder akustische Rückmeldung, um die Kanaländerung zu bestätigen. Sobald der Kanal eingestellt ist, können Sie MIDI-CC-Befehle senden. MIDI Continuous Controller (CC)-Befehle Sobald der MIDI-Kanal eingestellt ist, können Sie verschiedene Parameter am M100 über MIDI-CC-Befehle steuern. Die folgende Tabelle listet die verfügbaren CC-Befehle, ihre entsprechenden Parameter und die Werte, die Sie senden können.
CC NUMBER PARAMETER VALUES
102 Bypass 0 = Bypass O 1 = Bypass On 103 Eect 0-15 = Eect to apply 106 Mix 0-127: 0 Dry, 127 Wet 105 Tap/Select TAP: 1-127 = One Tap SELECT: 0 = O, 1 = On 104 Eect Parameter 0-127 Eect Parameter Value Verwenden Sie diese Befehle, um die Einstellungen des M100 in Echtzeit über MIDI zu steuern und Ihre Performance oder Aufnahmesitzungen mit präziser Kontrolle über die Funktionen des Geräts zu verbessern. Verweisen Sie immer auf diese Tabelle, wenn Sie Ihre MIDI-Steuerungskonguration einstellen oder ändern, um eine genaue Kommunikation zwischen Ihrem MIDI-Controller und dem M100-Gerät sicherzustellen. MIDI-Kommunikationshandbuch60 61Quick Start GuideM100
1. Produktregistrierung
Um optimalen Service und Support zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen, Ihr Music Tribe-Produkt direkt nach dem Kauf unter musictribe.com zu registrieren. Die Registrierung ermöglicht es uns, im Falle einer Serviceanfrage oder Garantieanspruchs schneller und ezienter zu helfen. Sie stellt außerdem sicher, dass Sie wichtige Produktaktualisierungen, Sicherheitshinweise und relevante Dokumentationen erhalten. Während der Registrierung haben Sie auch Zugri auf die vollständigen Bedingungen unserer beschränkten Garantie. Bitte beachten Sie, dass der Garantieumfang und die Verbraucherrechte je nach Land oder Rechtsraum variieren können. Bitte konsultieren Sie die für Ihre Region geltenden Bedingungen zum Zeitpunkt der Registrierung oder über unser Support-Portal.
2. Technischer Support
und Fehlfunktionen Sollten Sie eine Fehlfunktion feststellen oder Unterstützung benötigen und in Ihrer Region kein autorisierter Music Tribe-Händler verfügbar sein, konsultieren Sie bitte die Liste der autorisierten Servicezentren im Bereich "Support" auf musictribe.com. Falls Ihr Land nicht aufgeführt ist, empfehlen wir die Nutzung unserer Online-Support-Ressourcen als ersten Schritt, da dies Ihr Problem möglicherweise ohne Rücksendung lösen kann. Bei Garantiefragen stellen Sie bitte sicher, dass Sie einen Online-Garantieantrag einreichen, bevor Sie das Produkt zurücksenden. Nicht autorisierte Rücksendungen oder nicht registrierte Ansprüche können zu Verzögerungen oder Ablehnung der Garantieleistung führen.
3. Nicht autorisierte
Reparaturen und Modikationen Um die Garantieabdeckung zu erhalten, önen, zerlegen oder reparieren Sie das Produkt nicht selbst. Reparaturen oder Modikationen durch nicht autorisierte Personen oder Servicezentren führen zum Erlöschen der Garantie und können die Sicherheit oder Leistung des Produkts beeinträchtigen. Bevor Sie Ihr Gerät an eine Stromquelle anschließen, stellen Sie sicher, dass die Eingangsspannung der auf dem Produkt angegebenen entspricht. Eine falsche Spannung kann dauerhafte Schäden verursachen und die Garantie erlöschen lassen. Falls die Sicherung ersetzt werden muss, verwenden Sie nur Sicherungen desselben Typs und derselben Nennwerte. Die Verwendung ungeeigneter Sicherungen kann zu Brand- oder Sicherheitsrisiken führen und hebt den Garantieanspruch auf.
4. Richtige Verwendung
und Umgebung Stellen Sie sicher, dass Ihr Music Tribe-Produkt gemäß dem Produkthandbuch und innerhalb der empfohlenen Betriebsbedingungen verwendet wird. Eine übermäßige Einwirkung von Feuchtigkeit, Staub, Hitze oder Stößen kann zu Fehlfunktionen führen und die Garantie erlöschen lassen.
EinfachAnleitung