VSS3 Native - Software de áudio TC ELECTRONIC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho VSS3 Native TC ELECTRONIC em formato PDF.

📄 71 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice TC ELECTRONIC VSS3 Native - page 35

Perguntas dos utilizadores sobre VSS3 Native TC ELECTRONIC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Software de áudio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual VSS3 Native - TC ELECTRONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. VSS3 Native da marca TC ELECTRONIC.

MANUAL DE UTILIZADOR VSS3 Native TC ELECTRONIC

1. Introdução ................................................................ 68

2. Instalação do plug-in ..............................................68

3. Ative a licença VSS3 NATIVE iLok license ..............69

4. Conexão e conguração .........................................70

5. Interface do usuário ................................................ 71

6. Construindo uma Predenição de Reverberação .78

7. Predenições ............................................................79

8. Atualizações de software ...................................... 81

9. Especicações .......................................................... 81

Aviso! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suciente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modicações devem ser efetuadas por pessoasqualicadas. Este símbolo, onde quer que o encontre, alerta-o para a leitura das instruções de manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual de instruções. Atenção De forma a diminuir o risco de choque eléctrico, não remover a cobertura (ouasecção de trás). Não existem peças substituíveis por parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a um técnico qualicado. Atenção Para reduzir o risco de incêndios ou choques eléctricos o aparelho não deve ser exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras. Atenção Estas instruções de operação devem ser utilizadas, em exclusivo, por técnicos de assistência qualicados. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as quali-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se possuir as qualicações necessárias.

1. Leia estas instruções.

2. Guarde estas instruções.

3. Preste atenção a todos os avisos.

4. Siga todas as instruções.

5. Não utilize este dispositivo perto de água.

6. Limpe apenas com um pano seco.

7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de

acordo com as instruções do fabricante.

8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais

como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo amplicadores) que produzam calor.

9. Não anule o objectivo de segurança das chas

polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma cha polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga do que a outra. Uma cha do tipo ligação à terra dispõe de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra. A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para sua segurança. Se a cha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituição da tomada obsoleta.

10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou

apertos, especialmente nas chas, extensões, e no local de saída da unidade. Certique-se de que o cabo eléctrico está protegido. Verique particularmente nas chas, nos receptáculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho.

11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede

eléctrica com o condutor de protecção intacto.

12. Se utilizar uma cha de rede principal ou uma

tomada de aparelhos para desligar a unidade de funcionamento, esta deve estar sempre acessível.

13. Utilize apenas ligações/acessórios especicados

14. Utilize apenas com

o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especicados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quandoutilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos provocados pela terpidação.

15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas

ou quando não for utilizado durante longos períodos detempo.

16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre

efectuado por pessoal qualicado. É necessária uma reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma forma danicada, como por exemplo: no caso do cabo de alimentação ou cha se encontrarem danicados; naeventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.

17. Correcta eliminação deste

produto: este símbolo indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos, segundo a Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislação nacional. Este produto deverá ser levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo de resíduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá contribuir para a utilização eciente dos recursos naturais. Paramais informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor contactar os serviços municipais locais, a entidade de gestão de resíduos ou os serviços de recolha de resíduosdomésticos.

18. Não instale em lugares connados, tais como

estantes ou unidades similares.

19. Não coloque fontes de chama, tais como velas

de bateria. Baterias devem ser descartadas em um ponto de coletas de baterias.

21. Esse aparelho pode ser usado em climas tropicais e

Parabéns pela compra de seu VSS3 NATIVE Stereo Source Reverb. Originalmente lançado em 1999 e disponível nas variantes Música, Masterização, Transmissão e Filme, o processador Flagship System 6000 da TC Electronic é reconhecido como um padrão da indústria para aplicações de mixagem, masterização e pós-produção. Você encontrará o System 6000 em literalmente milhares de estúdios de gravação, lme, pós e masterização líderes mundiais em todo o mundo, e também em algumas vans OB e estúdios de produção de broadcast. A plataforma ganhou nada menos que três dos prestigiosos TEC Awards ao longo dos anos. Em 2000 para o System 6000 original, em 2005 para o Mastering 6000 e em 2010 para o System 6000 MKII. Não sendo mais a preservação da elite de gravação, esses plugins DAW nativos oferecerão todo o desempenho da unidade original icônica combinada com a conveniência dos dias modernos. TC Electronic decidiu recriar o lendário System 6000 como plug-ins DAW nativos, sem sacricar qualquer desempenho, caráter ou capacidade de uso. Os engenheiros dinamarqueses, incluindo muitos da equipe original do System 6000, renaram a qualidade de áudio, enquanto se mantinham éis à versão original do hardware. A equipe de desenvolvimento reprojetou meticulosamente esses novos plug-ins nativos para oferecer suporte total para automação DAW padrão e recuperação de projeto com nova ergonomia de interface de usuário otimizada. Características principais do VSS3 NATIVE

  • Reverbs realistas em ambiente real
  • Reexões iniciais ajustáveis O VSS3 NATIVE é um reverb hiper-realista e incrivelmente versátil que foi projetado para oferecer a cauda de reverberação mais suave já desenvolvida. O algoritmo do VSS3 foi ajustado por nossos engenheiros por mais de um ano antes de seu lançamento inicial. Ao longo dos anos, prossionais de áudio em todo o mundo o adotaram como seu reverb favorito para adicionar acústica e realismo claros ao material de origem. O VSS3 pode ser ouvido em milhares de álbuns e lmes e elevou o som de muitos mais shows e produções ao vivo. Com uma variedade de possibilidades de ajuste, o VSS3 NATIVE fornecerá o som preciso de que você precisa. O VSS3 NATIVE apresenta uma faixa dinâmica excepcional, trazendo vida extra à sua mixagem. Ele faz isso por meio de algoritmos de reexão precoce cuidadosamente elaborados que permanecem éis à 'localização' exata que você deseja para a fonte de sua mixagem. Não importa o quanto de ambiente você adicione, sua gravação manterá sua delidade quando reduzida para mono. O VSS3 NATIVE é perfeitamente adequado para qualquer projeto de mixagem e também é igualmente adequado para uso em uma ampla variedade de material de conteúdo em música e pós-produção, ideal para fontes únicas e barramentos. A equipe TC Electronic deseja a você tudo de bom e espera que você goste de usar o VSS3 NATIVE em seus projetos de áudio. Sobre este manual Leia este manual para aprender a instalar e usar o plug-in de reverberação de fonte estéreo TC Electronic VSS3 NATIVE. Este manual está disponível apenas em formato PDF no site da TC Electronic. Para obter o máximo deste manual, leia-o do início ao m, ou você pode perder informações importantes. Para baixar a versão mais atual deste manual, visite a página da web: www.tcelectronic.com/Categories/c/Tcelectronic/Downloads Se você ainda tiver dúvidas sobre o produto eletrônico TC após ler o manual, entre em contato com o Suporte TC: www.tcelectronic.com/brand/tcelectronic/support Nota: Se sua DAW falhar em detectar o plug-in recém-instalado, isso geralmente pode ser corrigido adicionando os seguintes caminhos ao Gerenciador de plug- ins (ou similar) da DAW. Os caminhos padrão em um PC são "C: \ Arquivos de programas \ Arquivos comuns \ VST2" e "C: \ Arquivos de programas \ Arquivos comuns \ VST3" para VST2 e VST3, respectivamente.

2.2 Instalação em um Mac

Clique duas vezes no arquivo do instalador (.pkg). Prossiga com as instruções para iniciar a instalação. Clique em 'Continuar'. Um local padrão será selecionado para instalação ou você pode selecionar outra pasta manualmente. Se você tiver autorização de administrador, precisará inserir sua senha antes de iniciar a instalação. Clique em 'Fechar' quando terminar.

2. Instalação do plug-in

O instalador do plug-in VSS3 NATIVE pode ser baixado da seguinte página: https://www.tcelectronic.com/p/P0D5I O plug-in VSS3 NATIVE requer uma licença PACE iLok ativa para funcionar. Consulte o Capítulo 3. Salve o arquivo do instalador (arquivo .pkg ou .msi) em um local conveniente no disco rígido.

2.1 Instalação em um PC

Clique duas vezes no instalador (arquivo .msi). Se você receber um aviso de segurança, clique em 'Executar'. Aceite o contrato de licença e clique em 'Avançar'.. Selecione quais componentes VST e / ou AAX você deseja instalar. O Pro Tools usa AAX e a maioria dos outros programas DAW usa VST. O instalador oferecerá um local padrão para salvar o arquivo, mas você pode escolher outro local clicando no botão 'Procurar'. Clique em 'Avançar' para iniciar a instalação. Quando a instalação estiver concluída, clique em 'Concluir'.

Etapa 1: Instale o iLok A primeira etapa é criar uma conta de usuário iLok em www.iLok.com e instalar o PACE iLok License Manager em seu computador se for a primeira vez que usa o iLok. Etapa 2: Ativação No e-mail recebido ao comprar o VSS3 NATIVE, você encontrará seu código de ativação pessoal. Para ativar seu software, use o recurso "Resgatar um código de ativação" no PACE iLok License Manager.

3.2 Obtenha uma licença de demonstração

  • Sem limitações de recursos
  • Nenhuma chave física iLok necessária Etapa 1: Instale o iLok O primeiro passo é criar uma conta de usuário iLok grátis em www.iLok.com e instalar o PACE iLok License Manager em seu computador se for a primeira vez que usa o iLok. Etapa 2: Obtenha sua licença de avaliação gratuita Vamos para: https://www.tcelectronic.com/brand/tcelectronic/free-trial-vss3-native e digite sua ID de usuário iLok. Etapa 3: Ativação Ative seu software no PACE iLok License Manager.70 VSS3 NATIVE User Manual 71 VSS3 NATIVE User Manual

4. Conexão e conguração

4.1 Inserindo o plug-in VSS3 NATIVE em seu

projeto DAW Depois de fazer o download do plug-in, agora você pode aplicá-lo a um canal em sua DAW para começar a usar o efeito. Este processo pode variar um pouco dependendo do seu software, mas geralmente requer estas etapas:

  • Selecione um canal ou bus em sua DAW ao qual você gostaria de adicionar o efeito. Acesse a página do mixer, onde você verá uma seção dedicada aos slots de efeito.
  • Abra o menu onde você pode selecionar em uma lista de tipos de efeito, que provavelmente inclui muitos plug-ins de estoque incluídos com a DAW. Deve haver um submenu para ver as opções gerais de VST / AU / AAX.
  • O plug-in provavelmente será encontrado em uma pasta TC Electronic dedicada. Selecione o NATIVO VSS3 e ele será adicionado à cadeia de sinal. Double click on the eect slot that contains VSS3 NATIVE to view the plug-in UI.

4.2 Operando o VSS3 NATIVO

Depois de instalar o plug-in e ativar a licença iLok, você pode começar a trabalhar com o plug-in em suas trilhas. Os ajustes para o efeito são feitos usando a interface de usuário do plug-in: A maioria das DAWs oferece a capacidade de mover ou arrastar plug-ins de uma trilha / barramento para outra, e o VSS3 NATIVE também oferece suporte para isso. A maioria das DAWs também possui um botão liga / desliga para plug-ins, acessível dentro da janela do plug-in e / ou da própria trilha.

4.2.1 Insert vs Efeito Aux

O VSS3 NATIVE pode ser usado como uma inserção diretamente em um canal, sub mix bus ou master bus, ou como um efeito de envio / retorno em um bus auxiliar. Ao usar o método de envio / retorno, certique-se de remover o sinal dry girando Dry Gain totalmente para OFF. Observe que todas as predenições de fábrica são feitas para a caixa de inserção, portanto, recomendamos o uso do botão de bloqueio no parâmetro Ganho Seco para evitar adicionar o sinal Seco ao carregar as predenições.

4.2.2 Operação Mono / Estéreo

Em uma trilha mono, o VSS3 NATIVE pode ser usado como uma instância mono para mono ou mono para estéreo, e em uma trilha estéreo ele funciona como uma instância estéreo. No caso de uma instância mono-mono, o sinal de saída é feito pela mistura das saídas esquerda e direita do reverb. Nesse caso, recomendamos manter os parâmetros Early Balance e Reverb Balance na posição central.

Pressione o botão BYPASS na parte superior para ignorar ou ativar o VSS3 NATIVE.

Esteja ciente de que a automação de certos parâmetros pode causar artefatos audíveis. Caso você precise automatizar esses parâmetros, deve tomar cuidado para que as alterações ocorram apenas nas partes em que nenhum áudio é enviado para o plug-in.

4.2.5 Visão geral do parâmetro

O VSS3 NATIVE é um reverb de simulação de espaço real premiado. Os principais recursos incluem:

  • • Realismo de sala real com resposta caótica
  • • Reexões iniciais ajustáveis
  • • Modulação de reverberação e espaço
  • • Ajuste de decaimento especíco de frequência

4.3 Fluxo de sinal através do algoritmo:

5. Interface do usuário

Existem quatro guias ao longo da borda esquerda da interface, que trazem várias páginas de controles. Os controles e recursos são descritos com mais detalhes nas páginas a seguir. Como uma observação geral, os parâmetros, controles e grácos são codicados por cores conforme mostrado abaixo: A parte superior da tela:

  • • Ignorar: Pressione para ignorar ou ativar o VSS3 NATIVO. Isso torna mais fácil para você ouvir e comparar o efeito geral do seu trabalho Abas à esquerdat
  • • Principal: controles (verde) para a reverberação principal e controles de ganho (verde)
  • • Antecipado: controles (verde) para as reexões iniciais
  • • Reverb: controles (verde) para reverberação e controles (azul) para decaimento e crossover
  • • Mod: controles (verde) para modulação de reverberação e controles (azul) para modulação espacial Controles
  • • Qualquer um dos controles circulares pode ser ajustado arrastando nos mostradores ou valor numérico na caixa, ou clicando duas vezes e inserindo um valor numérico Metros
  • • Use os controles de ganho / compensação de entrada e saída na página principal para ajustar os níveis, se necessário. Perto do Fundo
  • • Atribuir Campos de Foco: Você pode colocar seu próprio conjunto favorito de parâmetros nos 6 campos de foco. (Consulte a seção 5.2.1 para obter mais detalhes) Ao longo da parte inferior esquerda
  • • Número da predenição, nome da predenição, tipo de predenição, favorito predenido, predenição para cima / baixo Ao longo do meio inferior:
  • • As dicas de ferramentas mostram informações úteis sobre a seleção atual Canto inferior direito:

5.2 Página Principal

Master Reverb (controles verdes) Decair Intervalo: 0,01 segundos a 20 segundos <1 s em etapas de 0,01 s > 1 s em etapas de 0,1 s O tempo de decaimento do reverb. Normalmente associado ao tempo que leva para a cauda de reverberação cair 60 dB. Este é o decaimento master geral para os quatro parâmetros de decaimento de banda (encontrados na página Rerverb abaixo), que são múltiplos deste tempo de reverberação base. Reverb Delay Faixa: 0 ms a 200 ms em etapas de 1 ms Um atraso na parte do campo difuso do reverb. Isso adiciona um tempo adicional entre as reexões iniciais e o início do “campo difuso” da reverberação. Oi cut Faixa: 20 Hz a 20 kHz Rola para fora da extremidade superior à medida que entra na reverberação. Usado em conjunto com Hi Soften e Hi Decay para “escurecer” uma sala. Pré-Atraso Faixa: 0 ms a 100 ms em etapas de 1 ms Um atraso colocado na entrada do algoritmo. Este parâmetro dene quanto tempo depois do som seco as primeiras reexões e o campo difuso começarão. Oi decadência Intervalo: 0,01 a 2,5 em etapas de 0,01 Este é um multiplicador para o tempo de decaimento de frequências acima da frequência de crossover Hi Cut. Por exemplo, se o parâmetro Decay principal for denido como 2,0 segundos e este parâmetro Hi Decay for denido como 1,5x, as frequências acima do crossover Hi Cut diminuirão por 3 segundos (= 2,0 x 1,5). Por outro lado, se este parâmetro for denido como 0,5x, as frequências acima do crossover Hi Cut diminuirão por 1,0 segundo (= 2,0 x 0,5). Níveis (controles azuis) Ganho de reverberação Faixa: OFF, -97 dB a 0 dB <-40 dB em etapas de 3 dB > -40 dB em etapas de 0,5 dB O nível de saída da parte do campo difuso do algoritmo. Quando denido como “O”, o efeito consistirá inteiramente em reexos iniciais. Clique no ícone "M" dentro do controle para silenciar a reverberação e fazer uma comparação rápida de seu efeito. Segure a tecla Shift enquanto clica no ícone “M” para silenciar os sinais de reverberação e início. Isso é útil para comparar o efeito total dos sinais de reverberação e primeiros sem alterar o sinal seco. Ganho Antecipado Faixa: OFF, -97 dB a 0 dB <-40 dB em etapas de 3 dB > -40 dB em etapas de 0,5 dB O nível de saída das primeiras reexões. Quando denido como “O”, o efeito de reverberação consistirá inteiramente na cauda de reverberação. Clique no ícone "M" dentro do controle para silenciar os primeiros reexos para uma comparação rápida de seu efeito. Segure a tecla Shift enquanto clica no ícone “M” para silenciar os sinais de reverberação e início. Isso é útil para comparar o efeito total dos sinais de reverberação e primeiros sem alterar o sinal seco. Ganho Seco Faixa: OFF, -97 dB a 0 dB <-40 dB em etapas de 3 dB > -40 dB em etapas de 0,5 dB Atenua o nível do sinal seco na saída do plug-in, deixando a reverberação e os níveis iniciais inalterados. “O” é igual a uma conguração “kill-dry”. Clique no ícone de cadeado dentro do controle e o valor de ganho seco não mudará quando um novo preset for escolhido. Ganho de entrada Faixa: OFF, -97 dB a 0 dB <-40 dB em etapas de 3 dB > -40 dB em etapas de 0,5 dB Dene o nível de entrada para o algoritmo. Clique no ícone de cadeado dentro do controle e o valor de ganho de entrada não mudará quando um novo preset for escolhido. Ganho de saída Faixa: OFF, -97 dB a 0 dB <-40 dB em etapas de 3 dB > -40 dB em etapas de 0,5 dB Dene o nível de saída do reverb. Clique no ícone de cadeado dentro do controle e o valor do ganho de saída não mudará quando um novo preset for escolhido.

5.2.1 Campos de Foco

Cada um dos seis campos de foco ao longo da parte inferior pode ser atribuído a qualquer um dos controles disponíveis. Essas atribuições úteis permanecem visíveis quando você muda para páginas diferentes. Por exemplo, você pode ajustar Master Decay enquanto está na página inicial. Clique em ASSIGN no canto inferior esquerdo e você notará que os botões de controle carão em branco. (Este é um bom lembrete de que você está no modo ASSIGN.) Clique e arraste qualquer um dos controles e solte-o no campo de foco desejado 1 a 6. Você também pode clicar no campo de foco desejado e, em seguida, clicar no controle para atribuir isto. Quando terminar de atribuir, selecione o botão ASSIGN novamente. Clique no ícone de pino dentro do botão ASSIGN, e os campos de foco atribuídos permanecerão quando os presets forem alterados, embora os valores numéricos dentro dos campos de foco mudem para os novos valores predenidos. No exemplo abaixo, Focus Field 3 tornou-se Hi Decay arrastando o controle para baixo e liberando-o sobre o botão Focus Field 3. Ele permanecerá assim, mesmo quando você passar para outra página. Observe que o Focus Field 3 é destacado em cores enquanto está sendo atribuído, assim como o controle Hi Decay. Quando um controle é atribuído a um campo de foco, seu número aparecerá no controle. Neste exemplo, há um "3" em Hi Decay, pois é atribuído ao Focus Field 3.74 VSS3 NATIVE User Manual 75 VSS3 NATIVE User Manual

Reexões iniciais (controles verdes) Tipo Anterior Opções: Sala de concertos, Teatro, Igreja, Local, Estúdio, Sala macia, Perto, Difícil, Espalhar, Construir, Aleatório, Tapa, Carro, Cabine telefônica, Banheiro, Sala pequena, Sala de conferências, Parque de estacionamento, Estádio de natação, Aeroporto, Rua , Beco, praça, oresta O tipo de localização dene o campo difuso de reverberação e o padrão de relexões iniciais para fornecer um ponto de partida ideal para ajustes posteriores. Escolha o tipo que melhor complementa seu material ou melhor representa o efeito que você deseja. Tamanho inicial Opções: pequeno, médio, grande Ajusta o tamanho do tipo inicial selecionado. Alguns dos primeiros tipos têm apenas um tamanho xo. Para eles, o controle de tamanho inicial será desativado. Cor Antiga Faixa: -40 a +40 em 1 etapas, 0 = padrão Ajusta o equilíbrio espectral nas frequências de extremidade alta. Na verdade, esta é uma maneira simples de ajustar uma seleção complexa de frequências. Posição Inicial Opções: Fechar, Distante Selecione entre uma posição de escuta próxima ou distante. Isso permite que você altere a distância entre a posição de escuta e a fonte no mesmo padrão de reexão inicial. Alguns dos primeiros tipos têm apenas uma posição disponível. O controle Early Pos será desativado. Saldo Antecipado Faixa: -80 a +80, 0 = Centro Ajusta o equilíbrio esquerdo-direito das reexões iniciais. Este controle permite compensar os primeiros reexos da posição central normal, atenuando os primeiros reexos no canal direito ou esquerdo.

5.4 Página de reverberação

Reverb (controles verdes) Tipo de reverberação Opções: Suave, Natural, Alive, Fast, Alive / Wide, Fast / Wide Ajuste este parâmetro com o Early Level totalmente desligado e o Rev Level totalmente para cima. Altere o tipo para ter uma ideia de como cada um soa. Largura de reverberação Opções: Mono, Center, Stereo ou Wide Com este parâmetro você pode alterar a largura do campo difuso. A conguração Mono é onde as caudas de reverberação esquerda e direita são completamente idênticas, a conguração Center abre um pouco no meio, Stereo é a largura da imagem estéreo normal e Wide cobre o exterior da imagem estéreo. Nota: Tipos de Rev 'Fast / Wide' e 'Alive / Wide' têm apenas uma largura, e o controle é atenuado e não pode ser alterado. Lo Cut Faixa: 20 Hz a 200 Hz em etapas de 1 Hz Este ltro ajustável permite remover baixas frequências da cauda de reverberação. A frequência Lo Cut pode ser considerada uma frequência Threshold. O corte será executado de acordo com o parâmetro Lo Damp. Lo Dampen Faixa: -18 dB a 0 dB em etapas de 0,5 dB. Ajusta o nível do amortecedor de baixa frequência. Dena a frequência usando o controle Lo Cut. Oi cut Faixa: 20 Hz a 20 kHz Rola a extremidade superior do sinal à medida que entra na reverberação. Usado em conjunto com Hi Soften e Hi Decay para “escurecer” uma sala. Oi amolece Faixa: -50 a +50, 0 = padrão High Soften é um ltro especial usado para “suavizar” as altas frequências do campo difuso de reverberação. Este não é um ltro Hi Cut simples, mas um conjunto complexo de ltros trabalhando juntos para remover as frequências que fornecem uma reverberação “quebradiça” ou “áspera”. Hi Soften é escalado / vinculado aos parâmetros Hi Cut e Hi Decay. Equilíbrio de reverberação Faixa: -80 dB L a +80 dB R, 0 = Centro O equilíbrio esquerdo / direito do Reverb. Isso permite compensar o campo difuso da posição central normal, atenuando o nível da cauda de reverberação no canal direito ou esquerdo. Difuso Faixa: -50 a +50, 0 = padrão Este parâmetro fornece mais ou menos difusão do que o designer do algoritmo pretendia para o tempo de decaimento dado. Para um desempenho ideal, a difusão é ajustada automaticamente nos bastidores sempre que você altera os tempos de decaimento. Este parâmetro oferece o controle adicional para variar a difusão em torno dessa conguração automática.76 VSS3 NATIVE User Manual 77 VSS3 NATIVE User Manual

Modulação de reverberação (controles verdes) O VSS3 NATIVE oferece recursos de modulação intensos e, para controlá-los, a página Modulation oferece uma série extensa de parâmetros. Todos esses parâmetros são condensados em 2 seções de modulação fáceis de usar, onde você controla diferentes aspectos da modulação. A parte de modulação do VSS3 NATIVE possui um conjunto integrado de métodos de randomização. Cada sala neste mundo soa diferente de um segundo para o outro, e com o recurso “aleatório” isso é perfeitamente simulado. O tipo de modulação de reverberação é um conjunto de padrões de LFO muito complexos que modula várias partes do reverberação, e esses padrões são desenvolvidos com base nos muitos anos de experiência e conhecimento da equipe TC. Tipo de modulação de reverberação Opções: Desligado, Suave 1, Suave 2, Percussão, Uau, Vintage, Selvagem Seleciona o tipo de modulação de reverberação. Quando o tipo de modulação está DESLIGADO, os controles de taxa e largura são atenuados e não são ajustáveis. Taxa de modulação de reverberação Faixa: -100 a +100 em etapas de 1, 0 = padrão Ajusta a velocidade do LFO do padrão de fábrica atribuído a cada tipo de modulação selecionado. Largura da modulação de reverberação Faixa: 0% a 200% em etapas de 1% Dene a largura do tipo de modulação selecionado. Modulação espacial (controles azuis) A parte da modulação do espaço imita o movimento do ar de uma sala, e isso é uma das coisas que torna o VSS3 NATIVE muito bom em simular os padrões complexos de salas naturais. Você pode escolher um tipo de modulação e, em seguida, ajustar sua taxa, largura e profundidade. Tipo de modulação espacial Opções: Desligado, Normal, Rápido, Lento, MidFreq, Sincronizar Seleciona o tipo de modulação de espaço. Quando o tipo de modulação de espaço está DESLIGADO, os controles de taxa, largura e profundidade são atenuados e não são ajustáveis. Taxa de modulação espacial Faixa: -100 a +100 em etapas de 1, 0 = padrão Ajusta a velocidade do LFO do padrão de fábrica atribuído a cada tipo de modulação selecionado. Largura de modulação do espaço Faixa: 0% a 100% em etapas de 1% Dene a largura do tipo de modulação de espaço selecionado. Profundidade de modulação espacial Faixa: -50 a +50 em etapas de 1, 0 = padrão Dene a profundidade do tipo de modulação de espaço selecionado. Continuação da página de reverberação Decay / Crossover (controles azuis) Lo Decay Intervalo: 0,01 a 2,50 em etapas de 0,01 Multiplicador de decaimento, relativo ao Master Decay, para as frequências abaixo do Lo Xover. Exemplo: Quando um multiplicador de decaimento é denido como 1,25 e o Decaimento Master é de 2,0 segundos, o tempo de decaimento resultante será 1,25 x 2 = 2,5 segundos. Lo Mid Decay Intervalo: 0,01 a 2,50 em etapas de 0,01 Multiplicador de decaimento relativo ao Master Decay, para as frequências acima de Lo Xover e abaixo das congurações de Mid Xover. Hi Mid Decay Intervalo: 0,01 a 2,50 em etapas de 0,01 Multiplicador de decaimento relativo ao Master Decay, para as frequências acima de Mid Xover e abaixo das congurações de Hi Xover. Nota: Este parâmetro é normalmente denido como 1.0, pois é o parâmetro principal ajustado pelo parâmetro de decaimento principal. Este controle de decaimento de médio alcance normalmente seria omitido, no entanto, os engenheiros de TC sentiram que você poderia usar este parâmetro como uma ferramenta de ajuste no para "ajustar" um preset para soar corretamente, sem ter que ajustar o parâmetro de decaimento mestre Oi decadência Intervalo: 0,01 a 2,50 em etapas de 0,01 Multiplicador de decaimento em relação ao decaimento mestre, para as frequências acima do Oi Congurações do Xover. Lo Xover Faixa: 20 Hz a 1 kHz Dene a frequência na qual ocorre a transição das frequências baixas para as médias-baixas. Mid Xover Faixa: 20 Hz a 2 kHz Dene a frequência em que ocorre a transição das frequências médias-baixas para médias. Oi xover Faixa: 500 Hz a 20 kHz Dene a frequência na qual ocorre a transição das frequências médias para as frequências altas.78 VSS3 NATIVE User Manual 79 VSS3 NATIVE User Manual

6. Construindo uma Predenição de

Reverberação A relação entre as primeiras reexões e a cauda de reverberação é muito importante neste algoritmo. Ajustar o equilíbrio entre os parâmetros Early Gain e Reverb Gain é uma das maneiras mais fáceis de fazer uma ENORME diferença no som do seu reverb! Quando você começar a construir sua predenição, você deve tentar isto:

  • • Primeiro, abaixe o ganho de reverberação totalmente e também abaixe um pouco o ganho seco (ou abaixe totalmente se você estiver em uma conguração de envio / retorno). Em uma conguração de envio / retorno, aumente o nível de retorno. Agora você deve ouvir os primeiros reexos, um pouco do sinal seco e nenhuma cauda de reverberação.
  • • Em seguida, comece a alterar os parâmetros Early Type e Early Size até selecionar uma forma de sala que complemente o material do programa.
  • • Reajuste o equilíbrio molhado / seco até que esteja agradável e, em seguida, aumente o ganho de reverberação até que a cauda da reverberação se torne audível. Adicione cauda apenas o suciente para que funcione em conjunto.
  • • Ajuste o tempo de decaimento de acordo.
  • • Em alguns presets, você pode optar por ter muito poucas reexões iniciais ou nenhuma. Determinadas predenições de estilo de "ambiente" podem ter pouca ou nenhuma "cauda". Isso é com você. O VSS3 NATIVE foi projetado para ter a cauda de reverberação mais suave já desenvolvida, mas são os primeiros reexos que denem a “personalidade” da sala, então tente e experimente essa relação! Usando esses parâmetros corretamente, você pode criar um som GRANDE sem ter uma mistura nadando em lavagem de reverberação. Nota: Ao usar tamanhos de sala pequenos e tempos de decaimento curtos em sinais percussivos, o ganho de reverberação e o ganho inicial devem ter uma diferença de nível de aproximadamente 4 dB para evitar um efeito de tapa. Aproveitando ao máximo os Padrões de Reexão Inicial As primeiras reexões denem a sensação real da sala, onde a cauda de reverberação é a "tigela" menos denida de reexões que se seguem. A maior parte dos primeiros padrões de reexão do VSS3 NATIVE são simulações de salas existentes e são baseadas em um grande número de reexões (40-100), que foram processadas por meio de um algoritmo avançado. Existem vários tipos e tamanhos diferentes, cobrindo muitos espaços acústicos diferentes de que você precisa para música e pós-produção. Como os padrões são simulações de salas reais, os tempos de atraso das primeiras reexões são sônicos e espacialmente “conectados” ao sinal direto. O uso de Pre Delay junto com reexões iniciais deve, portanto, ser considerado com muito cuidado, pois o espaço acústico criado pelo padrão tende a “colapsar” se muito Pre Delay for adicionado. Se você quiser o conhecido efeito de reverberação “slap back”, deverá usar Reverb Delay na cauda do reverb e reduzir o nível das primeiras reexões. Encontrar o tipo inicial e o tamanho inicial corretos
  • • Selecione o tipo inicial e o tamanho inicial na página inicial
  • • Gire o ganho de reverberação para -100 dB
  • • Transforme o ganho inicial para 0 dB
  • • Selecione um tamanho apropriado. (Observe que alguns tamanhos dos diferentes tipos podem se sobrepor, por exemplo, a Igreja pequena é maior do que a média da Sala de Concertos, etc.)
  • • Alterne entre os diferentes tipos até que corresponda ao sinal e à ilusão que você deseja criar. Geralmente, é aconselhável usar salas de tamanho pequeno para bateria e percussão; tamanhos médios para piano, guitarra e metais e tamanhos grandes para vocais e cordas. Igreja grande e local simulam salas muito grandes e podem, portanto, ser usados para criar um efeito de “eco” se aumentados. Muitos dos padrões podem ser usados como um efeito de “duplicação” se a cauda de reverberação não for adicionada. Usando o parâmetro Early Color na página Early Reections Depois de selecionar o tipo e o tamanho desejados, você pode usar os controles Early Color para ltrar os primeiros reexos. O parâmetro Early Color é uma função Hi Cut avançada. Observe que na maioria das salas reais os reexos são geralmente muito mais suaves do que o sinal direto. Freqüentemente, é aconselhável usar o parâmetro Early Color na faixa de -4 a -9, para fazer as reexões iniciais se misturarem adequadamente com o sinal direto, em vez de competir com ele. Esperamos que goste de trabalhar com o VSS3 NATIVE!

O VSS3 NATIVE oferece uma coleção de predenições de fábrica, bem como a opção de criar e salvar suas próprias congurações personalizadas como predenições do usuário e favoritos. Observe que a maioria das DAWs tem uma função predenida incorporada que aparece em cada plug-in, que geralmente é encontrada na parte superior da janela do plug-in. Não é recomendado usar isso como seu método principal de salvar predenições, pois tem funcionalidade limitada e não permite que as predenições salvas sejam transferidas facilmente para outras DAWs. Em vez disso, sugerimos usar a seção Predenição no canto inferior da janela da interface do usuário: Um único clique na janela PRESET abre um menu com várias opções relacionadas a predenições. Você pode recuperar uma predenição de fábrica ou do usuário das bibliotecas, salvar a predenição atual ou criar uma nova predenição do usuário com a opção 'Salvar como'. Observação: as ilustrações a seguir são de um plug-in diferente, mas os recursos principais são os mesmos. O menu de predenições está dividido em Predenições de fábrica e Predenições do usuário.

7.1 Predenições do usuário

As predenições de fábrica são incorporadas ao plug-in e não podem ser substituídas, portanto, se uma predenição de fábrica for modicada e você quiser manter as alterações, será necessário salvá-la como uma predenição do usuário. As predefinições do usuário podem ser editadas e organizadas como você quiser. Ao recuperar uma predenição de fábrica ou uma predenição de usuário salva, o nome aparecerá em texto simples, conforme mostrado abaixo. Ele terá um número à esquerda do título, se tiver sido atribuído como favorito (veja mais tarde), caso contrário, aparecerá "-" ao lado dele. Não se assuste.

7.2 Predenições do usuário

Se você alterar qualquer um dos parâmetros no preset atual, o nome do preset mudará para itálico como um lembrete de que algo mudou do preset original de fábrica. Para salvar esta nova configuração como uma predefinição do usuário, clique em na janela PRESET e selecione a opção Salvar como. Salve-o com um nome apropriado. Para descartar as alterações sem salvar, simplesmente navegue para fora dessa predefinição. A predenição alterada será salva como uma predenição do usuário, com seu novo nome para ela, e seu nome aparecerá na janela de predenições. Se você modicar uma predenição do usuário salva, terá a opção de "Salvar" (substituindo a predenição do usuário existente) ou "Salvar como" (salvar como uma nova predenição do usuário). Se você modicar uma predenição de fábrica, apenas "Salvar como" estará disponível (para salvar como uma nova predenição do usuário). As predenições de fábrica não podem ser substituídas. As predenições do usuário não recebem um número, a menos que você as atribua como favoritos. (Consulte Predenições favoritas abaixo.)80 VSS3 NATIVE User Manual 81 VSS3 NATIVE User Manual

7.3 Predenições favoritas

A criação de seus próprios presets os tornará acessíveis a partir do menu Preset, mas eles só aparecerão na lista de 100 presets favoritos no plug-in se você deni-los como favoritos. Isso é feito atribuindo um número de slot favorito à predenição usando o menu Favoritos. Clique no botão FAVORITE (em forma de coração) na borda direita da janela predenida e selecione um dos 10 bancos. Atribua uma de suas predenições personalizadas a um slot favorito e salve a predenição. Quando uma predenição é atribuída a um número de slot favorito:

  • • A predenição faz parte das 100 predenições que podem ser recuperadas
  • • O número favorito será bloqueado para que duas predenições não possam ser atribuídas ao mesmo número de slot favorito. Isso é mostrado no menu Favoritos, esmaecendo o número em questão
  • • O número favorito será exibido entre colchetes quando você navegar no menu de predenições Você pode remover a atribuição favorita selecionando o recurso “Remover Atribuição” no menu Favoritos e salvando a predenição.

7.3.1 Navegar apenas nos favoritos

A opção 'Browse Favorites Only' no menu predenido permite as setas PARA CIMA / PARA BAIXO na barra inferior do plug-in. Caso contrário, a rolagem passa por todas as predenições.

7.4 Tornar o padrão predenido atual

Selecionar 'Tornar a predenição atual padrão' fará com que essa predenição apareça sempre que uma nova instância do plug-in for criada.

8. Atualizações de software

Novas versões do software podem ser lançadas para adicionar novos recursos e melhorar o desempenho. As atualizações podem ser detectadas diretamente do plug-in e instaladas após o download do site. Consulte o Capítulo 2 para a instalação do plug-in. Se a opção 'Vericar atualizações automaticamente' estiver marcada no menu de atualização, o ponto vermelho aparecerá no ícone de congurações quando um novo plug-in estiver disponível. Clique no ícone de engrenagem e selecione “Vericar atualizações” para executar uma vericação.

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TC ELECTRONIC

Modelo : VSS3 Native

Categoria : Software de áudio