VSS3 Native - Logiciel audio TC ELECTRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VSS3 Native TC ELECTRONIC au format PDF.

📄 71 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TC ELECTRONIC VSS3 Native - page 21
Caractéristiques Détails
Type de produit Plugin de réverbération numérique
Compatibilité Compatible avec les systèmes d'exploitation Windows et macOS
Formats supportés AAX, VST, AU
Qualité audio 24 bits / 192 kHz
Interface utilisateur Graphique intuitive avec des contrôles en temps réel
Utilisation Idéal pour le mixage et la production musicale
Maintenance Vérifier régulièrement les mises à jour du logiciel
Sécurité Utiliser des sauvegardes de projets pour éviter la perte de données
Informations générales Produit de TC Electronic, reconnu pour sa qualité sonore

FOIRE AUX QUESTIONS - VSS3 Native TC ELECTRONIC

Comment installer TC ELECTRONIC VSS3 Native sur mon ordinateur ?
Téléchargez le fichier d'installation depuis le site officiel de TC Electronic, puis ouvrez le fichier et suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation.
Le plugin ne s'affiche pas dans ma DAW, que faire ?
Assurez-vous que le chemin du dossier des plugins est correctement configuré dans les paramètres de votre DAW. Il peut être nécessaire de rescanner les plugins ou de redémarrer votre DAW.
Comment activer la licence du VSS3 Native ?
Lancez le gestionnaire de licences de TC Electronic, entrez votre clé de produit, puis suivez les instructions pour activer votre licence.
Puis-je utiliser VSS3 Native sur plusieurs ordinateurs ?
La licence est généralement limitée à un nombre spécifique de machines. Veuillez consulter les termes de la licence ou contacter le support technique pour plus de détails.
Que faire si le son est coupé ou déformé lors de l'utilisation du plugin ?
Vérifiez les paramètres de votre DAW pour vous assurer que le taux d'échantillonnage est compatible avec VSS3 Native. Assurez-vous également que votre ordinateur respecte les exigences minimales du système.
Comment obtenir des mises à jour pour le VSS3 Native ?
Rendez-vous sur le site de TC Electronic et consultez la section des téléchargements pour voir si des mises à jour sont disponibles pour votre version du plugin.
Y a-t-il un manuel d'utilisation disponible pour le VSS3 Native ?
Oui, un manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site de TC Electronic, dans la section documentation ou support.
Comment résoudre les problèmes de compatibilité avec d'autres plugins ?
Essayez de désactiver temporairement d'autres plugins pour identifier si un conflit se produit. Assurez-vous également que tous vos plugins sont à jour.
Le VSS3 Native fonctionne-t-il sur Mac et Windows ?
Oui, VSS3 Native est compatible avec les systèmes d'exploitation Mac et Windows. Vérifiez simplement que vous téléchargez la version appropriée pour votre système.
Où puis-je trouver des tutoriels pour le VSS3 Native ?
Des tutoriels vidéo et des guides d'utilisation sont souvent disponibles sur la chaîne YouTube de TC Electronic ou sur leur site web dans la section support.

Questions des utilisateurs sur VSS3 Native TC ELECTRONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Logiciel audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VSS3 Native - TC ELECTRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VSS3 Native de la marque TC ELECTRONIC.

MODE D'EMPLOI VSS3 Native TC ELECTRONIC

6. Construire un préréglage de réverbération..........50

7. Préréglages .............................................................. 51

8. Mises à jour du logiciel .......................................... 53

Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique susante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec ches Jack mono 6,35 mm ou ches à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou modication doit être eectuée uniquement par un personnel qualié. Ce symbole avertit de la présence d’une tension dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques. Attention Ce symbol signale les consignes d’utilisation et d’entre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil. Attention Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laissertoute réparation à un professionnel qualié. Attention Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple). Attention Ces consignes de sécurité et d’entretien sont destinées à un personnel qualié. Pouréviter tout risque de choc électrique, n’eectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être eectuées uniquement par un technicien spécialisé.

1. Lisez ces consignes.

2. Conservez ces consignes.

3. Respectez tous les avertissements.

4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.

5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.

6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec.

7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation

de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles consignes du fabricant concernant l’installation del’appareil.

8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source

de chaleur telle qu’un chauage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli depuissance).

9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires

ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur diérente. Leplus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour eectuer le changement de prise.

10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon

que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.

11. Utilisez exclusivement des accessoires et des

appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.

exclusivement des chariots, des diables, desprésentoirs, despieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.

13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas

d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.

14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent

être eectués uniquement par du personnel qualié. Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.

15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur

dotée d’une protection par mise à la terre.

16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil

dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible enpermanence.

17. Mise au rebut appropriée de

ce produit: Ce symbole indique qu’en accord avec la directive DEEE (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation ecace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets.

18. N’installez pas l’appareil dans un espace conné tel

qu’une bibliothèque ou meuble similaire.

19. Ne placez jamais d’objets enammés, tels que des

bougies allumées, sur l’appareil.

20. Gardez à l’esprit l’impact environnemental lorsque

vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent être déposées dans un point de collecte adapté.

21. Cet appareil peut être utilisé sous un climat tropical

ou modéré avec des températures de 45°C maximum. Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se ant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou armation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modications sans notication. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tous droits réservés. Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet musictribe.com/warranty. Consignes de sécurité

Félicitations pour l'achat de votre réverbération à source stéréo VSS3 NATIVE. Lancé à l'origine en 1999 et disponible dans les variantes Musique, Mastering, Broadcast et Film, le processeur Flagship System 6000 de TC Electronic est reconnu comme un standard de l'industrie pour les applications de mixage, de mastering et de post-production. Vous trouverez le System 6000 dans littéralement des milliers de studios d'enregistrement, de cinéma, de post- production et de mastering de renommée mondiale, ainsi que dans de nombreux car régies et studios de production de diusion. La plateforme a remporté pas moins de trois des prestigieux TEC Awards au l des ans. En 2000 pour le System 6000 original, en 2005 pour Mastering 6000 et en 2010 pour le System 6000 MKII. N'étant plus l'apanage de l'élite de l'enregistrement, ces plugins DAW natifs oriront toutes les performances de l'unité originale emblématique combinées à la commodité des temps modernes. TC Electronic a entrepris de ré-imaginer le légendaire System 6000 en tant que plug-ins DAW natifs, sans sacrier les performances, le caractère ou la facilité d'utilisation. Les ingénieurs danois, dont de nombreux membres de l'équipe originale du System 6000, ont rané la qualité audio, tout en restant dèles à la version matérielle d'origine. L'équipe de développement a méticuleusement repensé ces nouveaux plug-ins natifs pour orir une prise en charge complète de l'automatisation DAW standard et du rappel de projet avec une nouvelle ergonomie d'interface utilisateur optimisée. Caractéristiques principales de VSS3 NATIVE

  • Réverbérations réalistes en salle
  • Contrôles de décroissance individuels à 4 bandes
  • Réexions précoces modiables VSS3 NATIVE est une réverbération hyper réaliste et incroyablement polyvalente qui a été conçue pour orir la queue de réverbération la plus douce jamais développée. L'algorithme du VSS3 a été ané par nos ingénieurs pendant plus d'un an avant sa sortie initiale. Au l des ans, les professionnels de l'audio du monde entier l'ont adopté comme réverbération de choix pour ajouter une acoustique claire et du réalisme à leur matériel source. VSS3 peut être entendu sur des milliers d'albums et de lms, et a élevé le son de nombreux autres concerts et productions en direct. Avec une multitude de possibilités de réglage, VSS3 NATIVE fournira le son précis dont vous avez besoin. VSS3 NATIVE dispose d'une plage dynamique exceptionnelle, apportant une vie supplémentaire à votre mix. Il le fait grâce à des algorithmes de réexion précoce soigneusement conçus qui restent dèles à l'« emplacement » exact que vous souhaitez pour la source de votre mix. Quelle que soit la quantité d'ambiance que vous ajoutez, votre enregistrement conservera sa délité lorsqu'il sera réduit en mono. VSS3 NATIVE est parfaitement adapté à tous les projets de mixage et convient également à une utilisation pour une grande variété de contenus en musique et en post-production, idéal pour les sources uniques et les bus. L'équipe de TC Electronic vous souhaite le meilleur et espère que vous prendrez plaisir à utiliser le VSS3 NATIVE dans vos projets audio. À propos de ce manuel Lisez ce manuel pour apprendre comment installer et utiliser votre plug-in de réverbération de source stéréo TC Electronic VSS3 NATIVE. Ce manuel est uniquement disponible en format PDF sur le site Web de TC Electronic. Pour tirer le meilleur parti de ce manuel, veuillez le lire du début à la n, ou vous risquez de manquer des informations importantes. Pour télécharger la version la plus récente de ce manuel, visitez la page Web : www.tcelectronic.com/Categories/c/Tcelectronic/Downloads Si vous avez encore des questions sur votre produit TC Electronic après avoir lu son manuel, veuillez contacter le support TC : www.tcelectronic.com/brand/tcelectronic/support Remarque : si votre DAW ne parvient pas à détecter le plug-in nouvellement installé, cela peut souvent être résolu en ajoutant les chemins suivants au gestionnaire de plug-ins (ou similaire) de la DAW. Les chemins par défaut sur un PC sont "C:\Program Files\Common Files\VST2" et "C:\Program Files\Common Files\VST3" pour VST2 et VST3, respectivement.

2.2 Installation sur un Mac

Double-cliquez sur le chier d'installation (.pkg). Suivez les invites pour commencer l'installation. Cliquez sur "Continuer". Un emplacement par défaut sera sélectionné pour l'installation, ou vous pouvez sélectionner un autre dossier manuellement. Si vous disposez d'une autorisation d'administrateur, vous devrez entrer votre mot de passe avant de commencer l'installation. Cliquez sur « Fermer » lorsque vous avez terminé.

2. Installation du plug-in

Le programme d'installation du plug-in VSS3 NATIVE peut être téléchargé à partir de la page suivante : https://www.tcelectronic.com/p/P0D5I Le plug-in VSS3 NATIVE nécessite une licence PACE iLok active pour fonctionner. Veuillez consulter le chapitre 3. Enregistrez le chier d'installation (chier .pkg ou .msi) dans un emplacement pratique sur votre disque dur.

2.1 Installation sur un PC

Double-cliquez sur le programme d'installation (chier .msi). Si vous recevez un avertissement de sécurité, cliquez sur « Exécuter ». Acceptez le contrat de licence et cliquez sur « Suivant ». Sélectionnez les composants VST et/ou AAX que vous souhaitez installer. Pro Tools utilise AAX et la plupart des autres programmes DAW utilisent VST. Le programme d'installation proposera un emplacement par défaut pour enregistrer le chier, mais vous pouvez choisir un autre emplacement en cliquant sur le bouton « Parcourir ».. Cliquez sur 'Suivant' pour commencer l'installation. Une fois l'installation terminée, cliquez sur « Terminer ».

Étape 1 : Installez iLok La première étape consiste à créer un compte utilisateur iLok sur www.iLok.com et à installer le gestionnaire de licences PACE iLok sur votre ordinateur si c'est la première fois que vous utilisez iLok. Étape 2 : Activation Dans le courrier reçu lors de l'achat du VSS3 NATIVE, vous trouverez votre code d'activation personnel. Pour activer votre logiciel, veuillez utiliser la fonction « Utiliser un code d'activation » dans le gestionnaire de licences PACE iLok..

3.2 Obtenez une licence de démonstration

gratuite Protez de cette ore sans tracas pour essayer nos plug-ins avant d'acheter.

  • Période d'essai de 14 jours
  • Totalement fonctionnel
  • Aucune limitation de fonctionnalité
  • Aucune clé physique iLok nécessaire Étape 1 : Installez iLok La première étape consiste à créer un compte utilisateur iLok gratuit sur www. iLok.com et à installer le gestionnaire de licences PACE iLok sur votre ordinateur s'il s'agit de votre première utilisation d'iLok. Étape 2 : Obtenez votre licence d'essai gratuite Aller à: https://www.tcelectronic.com/brand/tcelectronic/free-trial-vss3-native et entrez votre ID utilisateur iLok. Étape 3 : Activation Activez votre logiciel dans le gestionnaire de licences PACE iLok.42 VSS3 NATIVE User Manual 43 VSS3 NATIVE User Manual

4. Connexion et conguration

4.1 Insertion du plug-in VSS3 NATIVE dans

votre projet DAW Une fois que vous avez téléchargé le plug-in, vous pouvez maintenant l'appliquer à un canal de votre DAW pour commencer à utiliser l'eet. Ce processus peut varier légèrement en fonction de votre logiciel, mais devrait généralement nécessiter les étapes suivantes :

  • Sélectionnez un canal ou un bus dans votre DAW auquel vous souhaitez ajouter l'eet. Accédez à la page de mixage où vous devriez voir une section dédiée aux emplacements d'eet.
  • Ouvrez le menu dans lequel vous pouvez choisir parmi une liste de types d'eets, qui comprend probablement de nombreux plug-ins de stock inclus avec la DAW. Il devrait y avoir un sous-menu pour acher les options générales VST/AU/AAX.
  • Le plug-in se trouvera probablement dans un dossier TC Electronic dédié. Sélectionnez le VSS3 NATIVE et il sera maintenant ajouté à la chaîne de signal. Double-cliquez sur l'emplacement d'eet qui contient VSS3 NATIVE pour acher l'interface utilisateur du plug-in.

4.2 Utilisation du VSS3 NATIVE

Après avoir installé le plug-in et activé la licence iLok, vous pouvez commencer à travailler avec le plug-in sur vos pistes. Les réglages de l'eet sont eectués à l'aide de l'interface utilisateur du plug-in : La plupart des DAW orent la possibilité de déplacer ou de faire glisser des plug- ins d'une piste/d'un bus à un autre, et VSS3 NATIVE le prend également en charge. La plupart des DAW disposent également d'un interrupteur marche/arrêt pour les plug-ins, accessible à l'intérieur de la fenêtre du plug-in et/ou de la piste elle-même.

4.2.1 IInsertion vs eet Aux

Le VSS3 NATIVE peut être utilisé comme insert directement sur un canal, un bus de mixage secondaire ou un bus maître, ou comme eet d'envoi/de retour sur un bus auxiliaire. Lorsque vous utilisez la méthode d'envoi/de retour, assurez-vous de supprimer le signal sec en réglant complètement le gain sec sur OFF. Notez que tous les préréglages d'usine sont faits pour le boîtier d'insertion, nous vous recommandons donc d'utiliser le bouton de verrouillage du paramètre Dry Gain pour éviter d'ajouter le signal Dry lors du chargement des préréglages.

4.2.2 4.2.2 Fonctionnement mono/stéréo

Sur une piste mono, le VSS3 NATIVE peut être utilisé comme instance mono vers mono ou mono vers stéréo, et sur une piste stéréo, il fonctionne comme instance stéréo. Dans le cas d'une instance mono-mono, le signal de sortie est produit en mélangeant les sorties gauche et droite de la réverbération. Dans ce cas, nous vous recommandons de garder les paramètres Early Balance et Reverb Balance en position centrale.

Appuyez sur le bouton BYPASS en haut pour contourner ou activer le VSS3 NATIVE.

4.2.4 Automatisation

Veuillez noter que l'automatisation de certains paramètres peut provoquer des artefacts audibles. Au cas où vous auriez besoin d'automatiser ces paramètres, veillez à ce que les modications n'aient lieu que dans les parties où aucun son n'est envoyé au plug-in.

4.2.5 Aperçu des paramètres

Le VSS3 NATIVE est une véritable réverbération de simulation spatiale primée. Les principales caractéristiques comprennent :

  • • Réalisme en salle avec réponse chaotique
  • • Réexions précoces modiables
  • • Modulation de réverbération et d'espace
  • • Réglage de la décroissance spécique à la fréquencet

4.3 Flux du signal à travers l'algorithme :

INPUT GAIN PRE DELAYREVERBMODULATIONEARLY PATTERNGENERATOREARLY GAINDRY GAIN REVERB GAINREVERBSPACEMODULATIONREVERB DELAYOUTPUT GAIN

5. Interface utilisateur

Il y a quatre onglets le long du bord gauche de l'interface, qui font apparaître diérentes pages de contrôles. Les commandes et fonctionnalités sont décrites plus en détail dans les pages suivantes. En règle générale, les paramètres, les commandes et les graphiques sont codés par couleur, comme indiqué ci-dessous : La partie supérieure de l'écran ::

  • • Bypass : Appuyez sur cette touche pour contourner ou activer le VSS3 NATIVE. Cela vous permet d'écouter et de comparer facilement l'eet global de votre travail Onglets à gauche
  • • Main : commandes (vert) pour la réverbération principale et commandes de gain (vert)
  • • Early : contrôles (vert) pour les premières réexions
  • • Reverb : commandes (vertes) pour la réverbération et commandes (bleues) pour la décroissance et le crossover
  • • Mod : commandes (vertes) pour la modulation de la réverbération et commandes (bleues) pour la modulation spatiale Les contrôles
  • • N'importe laquelle des commandes circulaires peut être ajustée soit en faisant glisser sur les cadrans ou la valeur numérique dans la case, soit en double-cliquant et en saisissant une valeur numérique Mètres
  • • Vumètres d'entrée L/R (plage de 0 à -60 dB)
  • • Compteur de sortie L/R (plage de 0 à -60 dB)
  • • Utilisez les commandes de gain/trim d'entrée et de sortie de la page Main pour régler les niveaux si nécessaire. Près du bas
  • • Attribuer des champs de mise au point : Vous pouvez placer votre propre ensemble de paramètres préférés dans les 6 champs de mise au point. (Voir la section 5.2.1 pour plus de détails) En bas à gauche
  • • Numéro de préréglage, nom de préréglage, type de préréglage, favori de préréglage, préréglage haut/bas En bas au milieu :
  • • Les info-bulles achent des informations utiles sur la sélection actuelle Le coin inférieur droit:

Master Reverb (commandes vertes) Pourriture Plage : 0,01 seconde à 20 secondes < 1 s par pas de 0,01 s > 1 s par pas de 0,1 s Le temps de chute de la réverbération. Généralement associé au temps nécessaire à la queue de réverbération pour chuter de 60 dB. Il s'agit de la décroissance globale du master pour les quatre paramètres de décroissance de bande (trouvés dans la page Rerverb ci-dessous) qui sont des multiples de ce temps de réverbération de base. Retard de réverbération Plage : 0 ms à à 200 ms par pas de 1 ms Un délai vers la partie du champ dius de la réverbération. Cela ajoute du temps supplémentaire entre les premières réexions et le début du « champ dius » de la réverbération. Salut coupe Gamme : 20 Hz à 20 kHz Élimine l'extrémité supérieure lorsqu'elle entre dans la réverbération. Utilisé en conjonction avec Hi Soften et Hi Decay pour « assombrir » une pièce. Pré-délai Plage : 0 ms à 100 ms par pas de 1 ms Un délai placé à l'entrée de l'algorithme. Ce paramètre dénit combien de temps après le son sec les premières réexions et le champ dius commenceront. Salut Decay Plage : 0,01 à 2,5 par pas de 0,01 Il s'agit d'un multiplicateur pour le temps de décroissance des fréquences au-dessus de la fréquence de coupure Hi Cut. Par exemple, si le paramètre principal Decay est réglé sur 2,0 secondes et que ce paramètre Hi Decay est réglé sur 1,5x, les fréquences au-dessus du crossover Hi Cut déclineront pendant 3 secondes (=2,0 x 1,5). Inversement, si ce paramètre est réglé sur 0,5x, les fréquences au-dessus du ltre Hi Cut déclineront pendant 1,0 seconde (=2,0 x 0,5). Niveaux (contrôles bleus) Gain de réverbération Plage : OFF, -97 dB à 0 dB < -40 dB par pas de 3 dB > -40 dB par pas de 0,5 dB Le niveau de sortie de la partie champ dius de l'algorithme. Lorsqu'il est réglé sur « O », l'eet sera entièrement composé de premières réexions. Cliquez sur l'icône "M" à l'intérieur du contrôle pour couper la réverbération pour une comparaison rapide de son eet. Maintenez la touche Maj enfoncée tout en cliquant sur l'icône « M » pour couper les signaux Reverb et Early. Ceci est utile pour comparer l'eet total de la réverbération et des premiers signaux sans changer le signal sec. Gain précoce Plage : OFF, -97 dB à 0 dB < -40 dB par pas de 3 dB > -40 dB par pas de 0,5 dB Le niveau de sortie des premières réexions. Lorsqu'il est réglé sur « O », l'eet de réverbération consistera entièrement en la queue de réverbération. Cliquez sur l'icône "M" à l'intérieur du contrôle pour couper les premières réexions pour une comparaison rapide de son eet. Maintenez la touche Maj enfoncée tout en cliquant sur l'icône « M » pour couper les signaux Reverb et Early. Ceci est utile pour comparer l'eet total de la réverbération et des premiers signaux sans changer le signal sec. Gain sec Plage : OFF, -97 dB à 0 dB < -40 dB par pas de 3 dB > -40 dB par pas de 0,5 dB Atténue le niveau du signal sec à la sortie du plug-in, laissant ainsi la réverbération et les premiers niveaux inchangés. « O » équivaut à un réglage « kill-dry ». Cliquez sur l'icône de verrouillage à l'intérieur du contrôle et la valeur de gain sec ne changera pas lorsqu'un nouveau préréglage est choisi. Gain d'entrée Plage : OFF, -97 dB à 0 dB < -40 dB par pas de 3 dB > -40 dB par pas de 0,5 dB Dénit le niveau d'entrée de l'algorithme. Cliquez sur l'icône de verrouillage à l'intérieur du contrôle et la valeur du gain d'entrée ne changera pas lorsqu'un nouveau préréglage est choisi. Gain de sortie Plage : OFF, -97 dB à 0 dB < -40 dB par pas de 3 dB > -40 dB par pas de 0,5 dB Règle le niveau de sortie de la réverbération. Cliquez sur l'icône de verrouillage à l'intérieur du contrôle et la valeur du gain de sortie ne changera pas lorsqu'un nouveau préréglage est choisi.

5.2.1 Champs de mise au point

Chacun des six champs de mise au point en bas peut être aecté à l'une des commandes disponibles. Ces aectations utiles restent visibles lorsque vous passez d'une page à l'autre. Par exemple, vous pouvez régler le Master Decay pendant que vous êtes sur la page Early. Cliquez sur ASSIGN en bas à gauche et vous remarquerez que les boutons de commande deviendront vides. (Ceci est un bon rappel que vous êtes en mode ASSIGN.) Cliquez et faites glisser l'un des contrôles et déposez-le sur le champ de focus 1 à 6 souhaité. Vous pouvez également cliquer sur le champ de focus souhaité, puis cliquer sur le contrôle à attribuer à il. Une fois l'attribution terminée, sélectionnez à nouveau le bouton ASSIGN. Cliquez sur l'icône Pin à l'intérieur du bouton ASSIGN, et les champs de focus assignés resteront lorsque les préréglages seront modiés, bien que les valeurs numériques dans les champs de focus changeront pour les nouvelles valeurs de préréglage. Dans l'exemple ci-dessous, Focus Field 3 est devenu Hi Decay en faisant glisser le contrôle vers le bas et en le relâchant sur le bouton Focus Field 3. Il restera ainsi, même lorsque vous passerez à une autre page. Notez que Focus Field 3 est surligné en couleur pendant qu'il est assigné, tout comme le contrôle Hi Decay. Lorsqu'un contrôle est aecté à un champ de focus, son numéro apparaîtra dans le contrôle. Dans cet exemple, il y a un "3" dans Hi Decay, car il est assigné au Focus Field 3.46 VSS3 NATIVE User Manual 47 VSS3 NATIVE User Manual

Premières réexions (contrôles verts) Type précoce Options : salle de concert, théâtre, église, salle, studio, salle douce, proche, dur, propagation, construction, aléatoire, gie, voiture, cabine téléphonique, salle de bain, petite salle, salle de conférence, parking, stade de natation, aéroport, rue , Ruelle, Piazza, Forêt Le type d'emplacement dénit le champ dius de la réverbération et le motif des premières réexions pour donner un point de départ optimal pour d'autres ajustements. Choisissez le type qui complète le mieux votre matériau ou représente le mieux l'eet que vous recherchez. Taille précoce Options : petit, moyen, grand Ajuste la taille du premier type sélectionné. Certains des premiers types n'ont qu'une taille xe. Pour ceux-ci, le contrôle de taille précoce sera estompé. Couleur précoce Plage : -40 à +40 en 1 étapes, 0=par défaut Ajuste la balance spectrale dans les fréquences hautes. Il s'agit en fait d'un moyen simple d'ajuster une sélection complexe de fréquences. Position précoce Options : Fermer, Distant Choisissez entre une position d'écoute proche ou éloignée. Cela vous permet de modier la distance entre la position d'écoute et la source dans le même motif Early Reection. Certains des premiers types n'ont qu'un seul poste disponible. Le contrôle Early Pos sera estompé. Solde anticipé Plage : -80 à +80, 0=Centre Ajuste la balance gauche droite des premières réexions. Cette commande vous permet de décaler les premières réexions par rapport à la position centrale normale en atténuant les premières réexions sur le canal droit ou gauche.

5.4 Page Réverbération

Réverbération (commandes vertes) Type de réverbération Options : Lisse, Naturel, Vivant, Rapide, Vivant/Large, Rapide/Large Ajustez ce paramètre avec Early Level complètement désactivé et Rev Level complètement augmenté. Changez le type pour avoir une idée de ce à quoi chacun ressemble. Largeur de réverbération Options : Mono, Centre, Stéréo ou Large Avec ce paramètre, vous pouvez modier la largeur du champ dius. Le réglage Mono est l'endroit où les queues de réverbération gauche et droite sont complètement identiques, le réglage Center s'ouvre un peu au milieu, Stereo est la largeur normale de l'image stéréo et Wide couvre l'extérieur de l'image stéréo. Remarque : les types de rév 'Fast/Wide' et 'Alive/Wide' n'ont qu'une seule largeur, et le contrôle est estompé et n'est pas modiable. Couper bast Plage : 20 Hz à 200 Hz par pas de 1 Hz Ce ltre réglable vous permet de supprimer les basses fréquences de la queue de réverbération. La fréquence Lo Cut peut être considérée comme une fréquence seuil. La coupe sera eectuée selon le paramètre Lo Damp. Lo Humide Plage : -18 dB à 0 dB par pas de 0,5 dB. Règle le niveau de l'amortisseur basse fréquence. Réglez la fréquence à l'aide de la commande Lo Cut. Salut coupe Gamme : 20 Hz à 20 kHz Supprime l'extrémité supérieure du signal lorsqu'il entre dans la réverbération. Utilisé en conjonction avec Hi Soften et Hi Decay pour « assombrir » une pièce. Salut adoucir Plage : -50 à +50, 0=Par défaut High Soften est un ltre spécial utilisé pour « adoucir » les hautes fréquences du champ dius de la réverbération. Il ne s'agit pas d'un simple ltre Hi Cut, mais d'un ensemble complexe de ltres travaillant ensemble pour supprimer les fréquences qui donnent une réverbération « cassante » ou « dure ». Hi Soften est mis à l'échelle/lié aux paramètres Hi Cut et Hi Decay. Balance de réverbération Plage : -80 dB L à +80 dB R, 0=Centre La balance gauche/droite de la réverbération. Cela vous permet de décaler le champ dius par rapport à la position centrale normale en atténuant le niveau de queue de réverbération sur le canal droit ou gauche. Diuser Plage : -50 à +50, 0=Par défaut Ce paramètre vous donne plus ou moins de diusion que le concepteur de l'algorithme prévu pour le temps de décroissance donné. Pour des performances optimales, la diusion est automatiquement ajustée en arrière- plan chaque fois que vous modiez les temps de décroissance. Ce paramètre vous donne le contrôle supplémentaire pour faire varier la diusion autour de ce réglage automatique.48 VSS3 NATIVE User Manual 49 VSS3 NATIVE User Manual

5.5 Page des modules

Modulation de réverbération (commandes vertes) Le VSS3 NATIVE ore d'intenses possibilités de modulation et pour les contrôler, la page Modulation vous ore une vaste série de paramètres. Tous ces paramètres sont condensés en 2 sections de modulation faciles à utiliser, où vous contrôlez diérents aspects de la modulation. La partie modulation du VSS3 NATIVE possède un ensemble intégré de méthodes de randomisation. Chaque pièce de ce monde sonne diéremment d'une seconde à l'autre, et avec la fonction "aléatoire", cela est parfaitement simulé. Le type de modulation de réverbération est un ensemble de modèles de LFO très complexes qui modulent diverses parties de la réverbération, et ces modèles sont développés sur la base des nombreuses années d'expérience et de connaissances de l'équipe de TC. Type de modulation de réverbération Options : O, Smooth 1, Smooth 2, Percussion, Wow, Vintage, Wild Sélectionne le type de modulation de réverbération. Lorsque le type de modulation est désactivé, les commandes de vitesse et de largeur sont atténuées et ne sont pas réglables. Taux de modulation de la réverbération Plage : -100 à +100 par pas de 1, 0 = par défaut Règle la vitesse du LFO à partir de la valeur par défaut attribuée à chaque type de modulation sélectionné. Largeur de modulation de réverbération Plage : 0 % à 200 % par pas de 1 % Dénit la largeur du type de modulation sélectionné. Modulation spatiale (contrôles bleus) La partie modulation de l'espace imite le mouvement de l'air d'une pièce, et c'est l'une des choses qui rendent le VSS3 NATIVE très ecace pour simuler les motifs complexes des pièces naturelles. Vous pouvez choisir un type de modulation, puis ajuster son taux, sa largeur et sa profondeur. Type de modulation d'espace Options : Désactivé, Normal, Rapide, Lent, MidFreq, Sync Sélectionne le type de modulation spatiale. Lorsque le type de modulation spatiale est désactivé, les commandes de taux, de largeur et de profondeur sont masquées et ne sont pas réglables. Taux de modulation d'espace Plage : -100 à +100 par pas de 1, 0 = par défaut Règle la vitesse du LFO à partir de la valeur par défaut attribuée à chaque type de modulation sélectionné. Largeur de modulation d'espace Plage : 0 % à 100 % par pas de 1 % Dénit la largeur du type de modulation d'espace sélectionné. Profondeur de modulation spatiale Plage : -50 à +50 par pas de 1, 0 = par défaut Dénit la profondeur du type de modulation d'espace sélectionné. Page de réverbération suite Decay/Crossover (contrôles bleus) Lo pourriture Plage : 0,01 à 2,50 par pas de 0,01 Multiplicateur de Decay, par rapport au Master Decay, pour les fréquences inférieures au Lo Xover. Exemple : lorsqu'un multiplicateur de décroissance est déni sur 1,25 et que le Master Decay est de 2,0 secondes, le temps de décroissance résultant sera de 1,25 x 2 = 2,5 secondes Lo Mid Decay Plage : 0,01 à 2,50 par pas de 0,01 Multiplicateur de Decay par rapport au Master Decay, pour les fréquences au-dessus du Lo Xover et au-dessous des réglages Mid Xover. Salut Mid Decay Plage : 0,01 à 2,50 par pas de 0,01 Multiplicateur de Decay par rapport au Master Decay, pour les fréquences au-dessus du Mid Xover et en dessous des réglages Hi Xover. Remarque : ce paramètre est normalement réglé sur 1,0, car il s'agit du paramètre principal ajusté par le paramètre principal de décroissance. Ce contrôle de déclin de milieu de gamme serait normalement omis, cependant, les ingénieurs de TC ont estimé que vous pouviez utiliser ce paramètre comme un outil de réglage n pour "ajuster" un préréglage pour qu'il sonne juste sans avoir à ajuster le paramètre de déclin principal Salut Decay Plage : 0,01 à 2,50 par pas de 0,01 Multiplicateur de Decay par rapport au Master Decay, pour les fréquences au-dessus du salut Paramètres Xover. Lo Xover Gamme : 20 Hz à 1 kHz Dénit la fréquence à laquelle s'eectue la transition des basses fréquences vers les basses fréquences moyennes. Milieu Xover Gamme : 20 Hz à 2 kHz Dénit la fréquence à laquelle s'eectue la transition des basses-médiums aux moyennes fréquences. Salut Xover Gamme : 500 Hz à 20 kHz Dénit la fréquence à laquelle la transition entre les fréquences moyennes et les hautes fréquences a lieu.50 VSS3 NATIVE User Manual 51 VSS3 NATIVE User Manual

6. Construire un préréglage de

réverbération La relation entre les premières réexions et la queue de réverbération est très importante dans cet algorithme. Ajuster la balance entre les paramètres Early Gain et Reverb Gain est l'un des moyens les plus simples de faire une énorme diérence dans le son de votre réverbération ! Lorsque vous commencez à créer votre préréglage, vous devriez essayer ceci :

  • • Tout d'abord, baissez complètement le gain de réverbération et baissez également un peu le gain sec (ou complètement si vous êtes dans une conguration d'envoi/retour). Dans une conguration envoi/ retour, augmentez le niveau de retour. Vous devriez maintenant entendre les première s réexi ons, un peu de signal sec et pas de queue de réverbération.
  • • Commencez ensuite à modier les paramètres Early Type et Early Size jusqu'à ce que vous sélectionniez une forme de pièce qui complète le contenu du programme.
  • • Réajustez la balance wet/dry jusqu'à ce qu'elle soit agréable, puis augmentez le gain de réverbération jusqu'à ce que la queue de la réverbération devienne audible. Ajoutez juste assez de queue pour que cela fonctionne ensemble.
  • • Ajustez le temps de chute en conséquence.
  • • Sur certains préréglages, vous pouvez choisir d'avoir très peu de réexions initiales, voire aucune. Certains préréglages de style « ambiance » peuvent avoir peu ou pas de « queue ». C'est à toi de décider. Le VSS3 NATIVE a été conçu pour avoir la queue de réverbération la plus douce jamais développée, mais ce sont les premières réexions qui dénissent la « personnalité » de la pièce, alors essayez et expérimentez cette relation ! En utilisant correctement ces paramètres, vous pouvez créer un GROS son sans avoir un mixage baignant dans le lavage de la réverbération. Remarque : lorsque vous utilisez des pièces de petite taille et des temps de chute courts sur des signaux de percussion, le gain de réverbération et le gain précoce doivent avoir une diérence de niveau d'environ 4 dB an d'éviter un eet de claquement. Tirer le meilleur parti des premiers modèles de réexion Les premières réexions dénissent la sensation réelle de la pièce, où la queue de réverbération est le « bol » moins déni de réexions qui suit. La majeure partie des premiers modèles de réexion du VSS3 NATIVE sont des simulations de pièces existantes et sont basées sur un grand nombre de réexions (40-100), qui ont été traitées par un algorithme avancé. Il existe un certain nombre de types et de tailles diérents couvrant de nombreux espaces acoustiques diérents dont vous avez besoin pour la musique et la post- production. Comme les motifs sont des simulations de pièces réelles, les temps de retard des premières réexions sont sonores et spatialement « connectés » au signal direct. L'utilisation du Pre Delay avec les premières réexions doit donc être considérée très attentivement, car l'espace acoustique créé par le motif a tendance à « s'eondrer » si trop de Pre Delay est ajouté. Si vous voulez l'eet de réverbération bien connu « slap back », vous devez plutôt utiliser Reverb Delay sur la queue de réverbération et réduire le niveau des premières réexions. Trouver le bon type précoce et la bonne taille précoce
  • • Sélectionnez Early Type et Early Size sur la page Early
  • • Réglez le gain de réverbération sur -100 dB
  • • Réglez le gain initial sur 0 dB
  • • Sélectionnez une taille appropriée. (Notez que certaines tailles des diérents types peuvent se chevaucher, par exemple Church Small est plus grande que Concert Hall Medium, etc.)
  • • •Basculez entre les diérents types jusqu'à ce qu'il corresponde au signal et à l'illusion que vous souhaitez créer. Généralement, il est conseillé d'utiliser des salles de petite taille pour la batterie et les percussions ; tailles moyennes pour piano, guitare et cors, et grandes tailles pour voix et cordes. Large Church et Venue simulent de très grandes pièces et peuvent donc être utilisés pour créer un eet « d'écho » si le volume est élevé. De nombreux motifs peuvent être utilisés comme eet de « doublage » si la queue de réverbération n'est pas ajoutée. Utilisation du paramètre Early Color sur la page Early Reections Une fois que vous avez sélectionné le type et la taille souhaités, vous pouvez utiliser les commandes Early Color pour ltrer les premières réexions. Le paramètre Early Color est une fonction Hi Cut avancée. Veuillez noter que dans la plupart des pièces réelles, les réexions sont généralement beaucoup plus douces que le signal direct. Il est souvent conseillé d'utiliser le paramètre Early Color dans la plage comprise entre -4 et -9, pour que les premières réexions se fondent correctement avec le signal direct plutôt que de le concurrencer. Nous espérons que vous apprécierez de travailler avec le VSS3 NATIVE!

Le VSS3 NATIVE ore une collection de préréglages d'usine, ainsi que la possibilité de créer et d'enregistrer vos propres paramètres personnalisés en tant que préréglages utilisateur et favoris. Notez que la plupart des DAW ont une fonction prédénie intégrée qui apparaît sur chaque plug-in, qui se trouve souvent en haut de la fenêtre du plug-in. Il n'est pas recommandé de l'utiliser comme méthode principale de sauvegarde des préréglages, car elle a des fonctionnalités limitées et ne permet pas aux préréglages enregistrés d'être facilement transférés vers d'autres DAW. Au lieu de cela, nous vous suggérons d'utiliser la section Préréglage dans le coin inférieur de la fenêtre de l'interface utilisateur : Un simple clic sur cette fenêtre PRESET fait apparaître un menu avec plusieurs options liées aux presets. Vous pouvez rappeler un préréglage d'usine ou utilisateur à partir des bibliothèques, enregistrer le préréglage actuel ou créer un nouveau préréglage utilisateur avec l'option « Enregistrer sous ». Remarque : les illustrations suivantes proviennent d'un plug-in diérent, mais les principales caractéristiques sont les mêmes. Le menu des préréglages est divisé en préréglages d'usine et préréglages utilisateur.

7.1 Préréglages d'usine

Les préréglages d'usine sont intégrés au plug-in et ne peuvent pas être écrasés. Par conséquent, si un préréglage d'usine est modié et que vous souhaitez conserver les modications, vous devez l'enregistrer en tant que préréglage utilisateur. Les préréglages utilisateur peuvent être modiés et organisés à votre guise. Lors du rappel d'un préréglage d'usine ou d'un préréglage utilisateur enregistré, le nom apparaîtra en texte clair comme indiqué ci-dessous. Il aura un numéro à gauche du titre, s'il a été assigné comme favori (voir plus loin), sinon il achera "--" à côté. Ne vous inquiétez pas.

7.2 Préréglages utilisateur

Si vous modiez l'un des paramètres du préréglage actuel, le nom du préréglage passe en italique pour vous rappeler que quelque chose a changé par rapport au préréglage d'usine d'origine. Pour enregistrer ce nouveau paramètre en tant que préréglage utilisateur, cliquez sur dans la fenêtre PRESET, puis sélectionnez l'option Enregistrer sous. Enregistrez-le avec un nom approprié. Pour annuler les modications sans enregistrer, quittez simplement ce préréglage. Le préréglage modié sera enregistré en tant que préréglage utilisateur, avec votre nouveau nom, et son nom apparaîtra dans la fenêtre des préréglages. Si vous modiez un préréglage utilisateur enregistré, vous avez la possibilité de "Enregistrer" (écraser le préréglage utilisateur existant) ou "Enregistrer sous" (enregistrer en tant que nouveau préréglage utilisateur). Si vous modiez un préréglage d'usine, seul "Enregistrer sous" est disponible (pour enregistrer en tant que nouveau préréglage utilisateur). Les préréglages d'usine ne peuvent pas être écrasés. Les préréglages utilisateur ne reçoivent pas de numéro à moins que vous ne les aectiez comme favoris. (Voir les préréglages favoris ci-dessous.)52 VSS3 NATIVE User Manual 53 VSS3 NATIVE User Manual

7.3 Préréglages favoris

La création de vos propres préréglages les rendra accessibles à partir du menu Préréglage, mais ils n'apparaîtront dans la liste des 100 préréglages favoris du plug-in que si vous les dénissez comme favoris. Cela se fait en attribuant un numéro d'emplacement favori au préréglage à l'aide du menu Favoris. Cliquez sur le bouton FAVORITE (en forme de cœur) sur le bord droit de la fenêtre de préréglage, puis sélectionnez l'une des 10 banques. Attribuez l'un de vos préréglages personnalisés à un emplacement favori, puis enregistrez le préréglage. Lorsqu'un préréglage se voit attribuer un numéro d'emplacement favori :

  • • Le numéro de favori sera verrouillé de sorte que deux préréglages ne peuvent pas être aectés au même numéro de logement favori. Ceci est indiqué dans le menu Favoris en grisant le numéro en question
  • • Le numéro de favori sera aché entre parenthèses lorsque vous parcourez le menu des préréglages Vous pouvez supprimer l'aectation favorite en sélectionnant la fonction « Supprimer l'aectation » dans le menu Favoris, puis en enregistrant le préréglage.

7.3.1 Parcourir les favoris uniquement

L'option « Parcourir les favoris uniquement » dans le menu des préréglages permet d'utiliser les èches HAUT/BAS dans la barre inférieure du plug-in. Sinon, le délement passe par tous les préréglages.

7.4 Dénir le préréglage actuel par défaut

Si vous sélectionnez « Rendre le préréglage actuel par défaut », ce préréglage apparaîtra à chaque fois qu'une nouvelle instance du plug-in est créée.

7.5 Révéler le dossier de préréglages

utilisateur dans l'explorateur Pour changer le nom d'un préréglage, sélectionnez « Révéler le dossier de préréglages utilisateur dans l'explorateur » et modiez le nom du chier. Cela ouvrira une fenêtre du Finder (Mac) ou de l'Explorateur (PC) dans laquelle les préréglages utilisateur sont stockés. Vous pouvez renommer ainsi que supprimer, copier et coller des préréglages. Cela vous permet de partager des préréglages avec d'autres utilisateurs en ligne, en collant simplement les nouveaux dans ce dossier.

8. Mises à jour du logiciel

De nouvelles versions du logiciel peuvent être publiées pour ajouter de nouvelles fonctionnalités et améliorer les performances. Les mises à jour peuvent être détectées directement à partir du plug-in et peuvent être installées après téléchargement depuis le site Web. Voir le chapitre 2 pour l'installation du plug-in. Si l'option « Vérier automatiquement les mises à jour » est cochée dans le menu de mise à jour, le point rouge apparaîtra sur l'icône des paramètres lorsqu'un nouveau plug-in est disponible. Cliquez sur l'icône représentant une roue dentée et sélectionnez « Rechercher les mises à jour » pour eectuer une analyse.

Sonner Traitement Reverb, premier générateur de pattern Taux d'échantillonnage 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4, 192 kHz Assistance logicielle Systèmes d'exploitation Mac OS X 10.13 High Sierra ou supérieur, Windows 7 ou supérieur Formats de plugins Natif AAX, Audio Units, VST2.4, VST3. 64bit54 VSS3 NATIVE User Manual 55 VSS3 NATIVE User Manual

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TC ELECTRONIC

Modèle : VSS3 Native

Catégorie : Logiciel audio