TDC 184 IBasic - Furadeira FESTOOL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TDC 184 IBasic FESTOOL em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TDC 184 IBasic - FESTOOL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TDC 184 IBasic da marca FESTOOL.
MANUAL DE UTILIZADOR TDC 184 IBasic FESTOOL
1 Simbolos. 75
2 Indicações de seguranca 75
3 Utilização de acordo com as dispositions. 77
4 Dados技术和 77
5 Elementos do aparelho. 78
6 Bateria. 78
7 Colocacao em funcaoamento. 78
8 Ajustes. 78
9 Fixação de ferramentas, apareiros de adaptação 79
10 Trabalhar com a ferramenta elétrica......80
11 Sinais de advertencia 80
12 Manutenção e conservação. 81
13 Ambiente. 81
14 Indicaoes gerais. 81
1 Simbolos

Advertência de perigo geral

Advertência deCHOQUEELétrICO

Ler Manual de instruções, indicatores de segurarca!

Usar proteção auditiva!

Usar mascara de proteção!

Usar oculos de protecao!

Usar luvas de proteção ao mudar ferramentas e manusear materiais aspeiros!

Colocar a bateria.

Retirar a bateria.

Manter nesta posicao.

Montar apenas a mao!

Nāo deitar no lixo domestico.

Marca CE: confirma que a ferramenta elétrica está em conformidade com as diretivas da Comunidade Europeia.

A ferramenta contém um chip para guardar dados. Consultar capítulo 14.1

Conelho, indicação

Instruções de manuseamento
2 Indicações de segurarca
2.1 Indicações gerais de segurarça para ferramentas electrolyicas

ADVERTÉNCIA! Leia todas as indentações de segurança e instruções. O incumpri-
mente das indicacoes de segurar e instruções pode causarCHOque elétrico, incendio e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as indentações de seguranca e instruções para futura referencia.
O termo "ferramenta eletrica" realizado nas indicações de segurar a refere-se a ferramentas electrolyticas com ligação à rede (com cabo de alimentação de rede) ou com bateria (sem cabo de alimentação de rede).
Tenha em atençao o manual de instruções do carregaró e da bateria.
2.2 Indicações de segurança espécíficas da ferramenta
- Utilize o(s) punho(s) adicional(ais). A perda de controlo pode provocar ferimentos.
-Segure a ferramenta elétrica pelas pegas isoladas, caso efetue lavorhos em que a ferramenta de trabajo ou os parafusos possam atingir linhas de corrente ocultas. Ocontacto com uma LINHA conducora de corrente também pode colocar as peças metálicas da ferramenta sob tensão, conduzindo a umCHOque elétrico. - Utilize detetores adequados para encontrar linhas de alimentação ocultas ou consuLTe a Empresa de distribuiçao local. Ocontacto da ferramenta de trabalho comuma LINha condutora de corrente pode causar um incendio eCHOque elétrico.A danificacao de um tubo de gas pode originaruma explosao.A infiltracao num tubo de agua origina danos materiais.
- Mantenha a ferramenta elétrica afastada de Campos magnéticos. A ferramenta elétrica pode ligar-se inesperamente e causar ferimentos.



Use equipamento de proteção individual adequado: proteção auditiva, óculos de proteção, máscara contra pos no caso de trabalho com producao de po.

CUIDADO! A ferramenta elétrica pode bloquear e Cause repentinamente um
contrapolpe! Desligar imeditamente!
- Segure bem a ferramenta eletrica com as duas mãos, nomeadamente com uma maior no punho [1-10] e a outras no punho adicional [1-7]. Ao aparafusar, ajuste corretoamento o numero de rotações. Esteja preparado para um elevado binário dereaction que poderá fazer com que a ferramenta eletrica rode, dando origem a ferimentos.
- Não utilize a ferramentaétrica à chuva ou em ambientes humidos. Humidade na ferramentaétrica pode dar origem a um curto-circuito e incério.
- Antes de pousar a ferramenta elétrica, aguarde até que esta pare por completeness. A ferramenta de trabajo pode fazer presa e provocar a perda de controlo sobre a ferramenta elétrica.
- Evite ligar involuntariamente a ferramenta. O transporte da ferramentaétrica com o dedo no interruptor de ativação/ desativação pode dar origem a acidentes. Se não utilizes a ferramentaétrica, coloque o interruptor de rotação para a direita/esquerda [1-9] na posicao central para bloquear o interruptor de ativação/desativação.
- Não utilizes fontes de alimentação ou baterias de outros fabricantes para operar a ferramentaétrica de bateria. Não utilizez carregadores de outros fabricantes pararegar as baterias. Autilização de acessórios não previstos pelo fabricante pode fazer umCHOqueelétricoe/ou accidentes graves.
Aviso de feixes de luz prejudiciais. Não olhe prolongamente para o feixe de luz. Não deve virar o feixe de luz para outras pessoas ou animais. A radiação otica pode lesionar os olhos - [4]. -
Para tratabalhos com producao de po utilize uma aspiracao de po.
-
Utilize apenas ferramentas de trabalho e acessosórios aprovados pela Festool para esta ferramentaétrica. Autilização de ferramentas de trabalho ou acessosórios não aprovados podemDSPPEARDEFERIMENTOS eprovocar desequilibrios consideravesi. Daqui resultamuma pior qualidaedesresultados de trabalho e um aumentodo desgaste da ferramentaétrica.
2.3 Indicações de segurança para a utilização de brocas compridas
- Nunca travaíme com um número de rotações superior ao número de rotações maisixo permitido para a broca. Em caso de números de rotações superiores, a broca pode deformar-se ligeiramente, se puder rodar livramente sem contacto com a coisa a trabalho, e originar ferimentos.
- Comece o procedimento de perfuração sempre com rotações baixas e quando a broca tiver contacto com a pena a trava-lhar. Em caso de números de rotações superiores, a broca pode deformar-se ligeira-mente, se puder rodar livrente sem contacto com a pena a trabalho, e originar ferimentos.
- Não exerça pressão excessiva e apenas no sentido longitudinal em relaçao à broca. As brocas podem deformar-se e, por也是如此, partir ou levar à perda de controlo e a ferimentos.
2.4 Valores de emissões
Nível de pressão acústica L_PA ,nível de potência acústica L_WA e insegurarca K determinados segundo EN 62841:
Ruido que surge ao trabalho Perturbação da audizione
Utilizar proteção auditiva.
Nível de emissão de vibrações a_h (soma vetorial emTRS direções) e insegurar K determinadosingleton EN 62841:
a_h[m / s^2] K [m/s 2]
Aparafusar < 2,51,5
Furar 3 1,5
Osvalores de emissaoindicados (vibracao, ruido)
- servem de comparativo de ferramentas,
- são tambem adequados para uma avaliacao provisoria do coeficiente de vibrations e do nivel de ruido durante a aplicacao,
- representam as aplicacoes principales da ferramenta eletrica.

CUIDADO
Os valore de emissão podem divergar dos valuçõespresentados. Isto depende da utilização da ferramenta e do tipo de peça a trabalhar.
- Tem de ser avaliada a entrega real durante todo o ciclo de trabajo.
Dependendo da energia real, devem ser determinadas medidas de segurarvas adequadas para a protecao do operador.
3 Utilização de acordo com as dispositions
- para furar em metal, madeira, plácicos e materiais semelhantes,
- para enroscar e aperture parasfusos.
- para a utilização com as baterias Festool da série BP da mesma classe de tensão.
0)'utilizador é responsavel por danos e accidentes decorrentes de una'utilisation incorrente; aquei mesmo está incluidos danos e desgaste devidos a um functiOnamento industrial continuo.
4 Dados技术和
| Aparafusadora de bateria TDC 18/4 | |
| Tensão do motor 18 V | |
| N° rotações/vazio* 1.a velocidade 0 - 500 rpm | |
| 2.a velocidade 0 - 800 rpm | |
| 3.a velocidade 0 - 2350 rpm | |
| 4.a velocidade 0 - 3600 rpm | |
| Binário max. Tipo de aparafusamento suave (madeira) 50 Nm | |
| Tipo de aparafusamento duro (metal) 75 Nm | |
| Binário ajustavel** 1.a velocidade / 2.a velocidade 2 - 20 Nm | |
| Fixação do porta-brocas 1,5 - 13 mm | |
| Diâmetro maxi. de furo Madeira 70 mm | |
| Metal 13 mm | |
| Aparafusar em abeto até Ø 10 mm | |
| Fixação de ferramentas no fuso porta-brocas | 1/4 '' |
| Peso de acordo com EPTA-Procedure 01:2014 (com punho adicio-nal, bateria BP 18 Li 6,2 AS e porta-brocas) | 2,6 kg |
| Peso com Centrotec, sem punho adicular, sem bateria. | 1,4 kg |
- Dados sobre o número de rotações com a bateria Completely carregada.
** Nos escalões de binário inferiores, o número de rotações máximo é reduzido (valores na rotação para a direita).
5 Elementos do aparelho
[1-1] Teclas para soltar a bateria
[1-2] Botão Indicação da capacidade na bataria
[1-3] Indicação da capacidade
[1-4] Lampada LED
[1-5] Interruptor de ativação/desativação
[1-6] Colar de fixação
[1-7] Punho adicional
[1-8] Interruptor de velocidades
[1-9] Interruptor de rotação para a direita/ esquerda ebloqueio à ativação/ bloqueio de transporte
[1-10] Punho
[1-11] Roda de ajuste para Binário / Furar / Duração da Iluminação Ligada e Desligada
[1-12] Gancho para cinto
[1-13] Suporte para bits
[1-14] Áreas de pega isoladas (área sombreada a cinzento)
0 acessório ilustrado ou descririto não está, parcialmente, incluío no Ambito de fornecimento. As figuras indicadas encontrar-se no inico do manual de instruções.
6 Bateria
Antes de inserir a bateria, verificar que a interface da bateria está limpa. Qualquer contaminacao da interface da bateria pode impedir o contacto correto e levar a que os contactos fiquem danificados.
Um mau contacto pode fazer com que a ferramenta sobraqueça e fique danificada.
[2A]
Retirar a bateria.
[2B]
Inserir a bateria - até engatar.
i Poderar contrar mais informacoes sobre o carregarador e a bateria com indication de capacidade nos respetivos manuais de instruções.
7 Colocação em functioramento

CUIDADO
Perigo de ferimentos
Realizar a montagem apenas com a ferramenta eletrica desligada!
7.1 Gancho para@cinto [1-12]
O gancho para cimento permite uma fixação temporária da ferramenta elétrica na roupa de trabalho. A montagem é possível à direita ou à esquerda da ferramenta elétrica atraves de parafuso [3].
7.2 Montar o punho adicional [5]
ADVERTÊNCIA! Utilizar sempre o punho adicional.
- Verificar o encaixe seguro do punho adicional [5-1].
7.3 Aplicar aASTE de batente [6]
A haste de batente [6-1] permite fazer a profunda de perforação.
7.4 Ligar/desligar [1-5]
Premir = 0N , soltar = 0FF
i Em funcao da pressao sobre o interruptor de ativacao/desativacao, e possivel controlar progressivamente o numero de rotações.
Colocar o interruptor de rotação para a direita/esquerda [1-9] na posicao central para bloquear o interruptor de ativação/desativação.
A lâmpada LED [1-4] acende-se com o interruptor de ativação/desativação premido [1-5], consulçar o capítulo 8.4.
8 Ajustes

CUIDADO
Perigo de ferimentos
- Efetuar os ajustes apenas com a ferramenta eletrica desligada!
8.1 Alterar o sentido de rotação [1-9]
- Interruption para a esquerda = rotação para a direita
- Interruption para a direita = rotação para a esquerda
8.2 Mudar velocidade
Com o interruptor de velocidades [1-8], é pos-sível comutar a engrenagem com a ferramenta elétrica desligada.
8.3 Ajustar o binário [1-11]
Aparafusar
Binário de acordo com o ajuste na roda de ajuste [1-11]:
Posicao 1 = binario baixo
Posicao 13 = binario elevado
Sinal acústico ao alcantar o binário regulado; a ferramenta elétrica des Liga-se. A ferramenta elétrica soança a functionar quando se soltar e voltar a premir o interruptor de ativação/desativação [1-5].
Furar
A marcação aponta para o símbolo da broca
= binario maximo.
8.4 Ajustar a iluminação [1-11]
Configurar a iluminação na roda de ajuste [1-11].
A marcação aponta para a posicao 1 a 13 ou para o símbolo da broca. A lâmpada
LED [1-4] liga-se e desliga-se automaticamente com a ferramenta eletrica. Após a desativação, a lampada LED mantém-se acesa por um breve tempo.
![FESTOOL TDC 184 IBasic - Ajustar a iluminação [1-11] - 1](/content/2026/03/556847/images/6c1fb396bdd748b5ca2b3d7128f63c89a432c6b3cd634ec5865a918fbe7afc52.jpg)
A marca aponta para Duraçao da Iluminação Ligada / Binário Maximo. Premir
brevamente o interruptor de ativação/desativação [1-5], para ligar permanente a lâmpada LED. Após 10 Minutes, a lâmpada LED apaga-se automaticamente.
![FESTOOL TDC 184 IBasic - Ajustar a iluminação [1-11] - 2](/content/2026/03/556847/images/e29c976d7d87e42cce9ba2101bad87873cdc2b38cd35be21351cfc8fe71a268b.jpg)
A marcação aponta para Duração da Illuminação Desligada / Binário Maximo. A
lampada LED está apagada permanente.
8.5 App Festool Work
Com auxilio da App Festool Work, é possível configurar a ferramenta elétrica.

Ligação da bateria por Bluetooth®, consul-
tar o manual de instruções da bateria.
9 Fixação de ferramentas, apareiros de adaptação

ADVERTÉNCIA
Perigo de ferimentos
- Antes de efetuar qualquer trabajo na ferramenta eltrica e necessario remove a bateria da ferramenta eltrica.


CUIDADO
Perigo de ferimentos na ferramenta de trabalho quente e afiada
- Não utilizes quaisquer ferramentas de trabalho embotadas e danificadas.
- Usar luvas de proteção ao manusear a ferramenta de trabalho.

Antes da primeira'utilisation: aplicar um pouco de massa lubrificante multuos no fuso porta-brocas.
9.1 Porta-ferramentas CENTROTEC [7]
Mudança rápida de ferramentas de trabalho com o fuste CENTROTEC.
ADVERTÉNCIA! Fixar as ferramentas de trabajo CENTROTEC apenas no porta-ferramentas CENTROTEC.
![FESTOOL TDC 184 IBasic - Porta-ferramentas CENTROTEC [7] - 1](/content/2026/03/556847/images/e010a796a1cfca24429af235e6904a014909cf8577aa122cbd95eb4f488e4208.jpg)
Ao efetuar a substituição,deerá usar luvas de proteçao!
9.2 Porta-brocas [8]
Para fixar brocas e bits com diametro de fuste max. de 13 mm.
Furar e aparafusar em angulo reto relativamente à ferramenta elétrica (em parte, acessórios).
9.4 Fixação de ferramentas no fuso portabroças [10]
Os bits poder ser introduzidos directamente no encaixe de sextavado interior do fuso portabrocas.
9.5 Adaptador excentrico [11]
Aparafusar proximity of bordos com bits segundo a norma ISO 1173 (em parte, acessórios).
9.6 Batente de profundidade [12]
O batente de profundidade (em parte, acessos- rios) permite enroscar um parafuso com uma profundidade definida. Pode fazer quando a cabaça do parafuso deve sobressair ou mergerulhar na superficie da peça a trabalhar.
![FESTOOL TDC 184 IBasic - Batente de profundidade [12] - 1](/content/2026/03/556847/images/532bc4c97429bdef3a25885b57ff403741afc7152f32060ba32e4681fea94004.jpg)
Ajuste da profundidade
Rodando a carcaça [12-1], defina a profundidade de aparafusamento pretendida. Cada
detença modifies a profundidade de aparafusamento em 0,1 mm.
Para desenroscar um parafuso, é necessarioutar primeiro o casquilho A/B.
10 Trabalhar com a ferramenta eletrica

ADVERTÉNCIA
Perigo de ferimentos
A ferramenta eletrica so deve ser colocada no parafuso desligada!
Fixar a peça a trabalhar, de modo a que não se possa mover ao ser trabalhada.
- Manter as mãos afastadas da ferramenta de trabalho em rotação.


CUIDADO
Risco de queimaduras
Durante o funciona, a fixação de ferramentas e a ferramenta de trabalho pode fazer muito quentes!
- Antes de pendurar a ferramenta no gancho para@cinto,deixe-a arrerefecr.
10.1 KickbackStop

ADVERTÉNCIA
Perigo de ferimentos
A funcão KickbackStop não garantue uma proteção completenessa contra um contragolpe.
Concentre-se sempre no seu trabalho e observe todas as indentações de segurar e de advertência.

0 KickbackStop ativa-se quando a ferramenta de trabalho bloqueia e, por esse motivo, a ferramenta eletrica roda
súbita e inesperamente em torno do eixo roscado. A ferramentaétrica des Liga-se, emite um som de bipe e a lâmpada LED piscá continuamente.
Apos a ativação do KickbackStop:
- Soltar o interruptor de ativação/desativação [1-5].
- Eliminar a causa do bloqueio.
Premir novamente o interruptor de ligar/ desligar.
10.2 Suporte para bits [1-13]
![FESTOOL TDC 184 IBasic - Suporte para bits [1-13] - 1](/content/2026/03/556847/images/62e1a55ad8eeaa9dec92084e4c49ec925195561b8c13649c8b47bfaf78b8b32b.jpg)
CUIDADO
Perigo de ferimentos devido a limalhas metálicas no suporte para bits.
- Limpar regularamente o suporte para bits e remover as limalhas.
Magnético, para o alojamento de bits ou supor-tes para bits.
11 Sinais de advertência
Os sinais de advertência ocorrem nos següentes Estados de functiónamento e a ferramenta eletrica desliga-se:
| Sinal acústico Lâmpada LED Causa Medida | ||
| Emite um som de bipe. - Bateria descarregada/ | incompatível. | Carregar/substituir a bate-ria. |
| Ferramenta elétrica so-brecarregada. | Submeter a ferramenta elétrica a menor esforço. | |
| Ao actionar o interruptor de ativação/desativação: a ferramenta elétrica so-breakeceu. | Depois de arrefecer, colo-car novamente a ferramen-ta elétrica em funcao-amento. | |
Emite um som de bipe. Pisca continuamente. KickbackStopativado.Consultar o capitulo 10.1.


Sinal acústico Lámpada LED Causa Medida
Emite boissonsde bipe.Alcançadoobinárioajus

tado.
Emite um som de bipe continuo.
- Ferramenta elétrica com
defeito.
Para a eliminação das falhas,contactar o fabricante.
MMM...
12 Manutenção e conservação

ADVERTÉNCIA
Perigo de ferimentos,CHOque eltrico
- Antes de qualquer trabalho de manutenção e de conservação, é necessário remover sempre a bateria da ferramentaétrica.
- Todos osabalhos de manutencao e reparacao que exijam uma abertura da carcaça do motor apenas podem ser efetuados por uma oficina de Servico Apos-Venda autorizada.

Servico Após-Venda e Reparaçao
samenteelo fabricante ou oficinas de servicecertificadas.Endereço maisproximo em:www.festool.pt/ service

Utilizar apenas peças sobresselentes originais da Festool! Referência em: www.festool.pt/servico
Para asseguarar a circulacao do ar, as aberturas do ar de refrigeracao na carcaça do motor vem ser mantidas sempre desobstruidas e limpas.
Manter limpos os contactos de ligaçao na ferramenta elétrica, corregador e bateria.
13 Ambiente

Não deite a ferramenta no lixo dométrico! Encaminhar as ferramentas, acessórios e embalagens para reaproveitamen-
to ecologico. Respeitar as normasnationais em vigor.
Apenas páises da UE: de acordo com a Diretiva Europeia sobre resíduos deequipamentosétricos e eletrónicos e a sua transposition para alegiseração nacional, as ferramentasétricas usadas devem ser recolhidas separatamente e sujeitas a uma reciclagem que proteja o meio ambiente.
Informações sobre REACH: www.festool.com/ reach
14 Indicações gerais
14.1 Informações sobre a proteção de dados
A ferramenta eletrica possui um chip para a memorização automática de dados da ferramenta e de functimento. Os dados guardados não contentem qualquer associação direta a pessoas.
Os dados podem ser lidos sem que Hajao contacto, atraves de ferramentas especialis, e saoutilizados pela Festool, apenas para o diagnóstico de erros, a resolucao de situacoes de reparacao e garantia, bem como para a melhoria da qualidade ou o aperfeicoamento da ferramenta eletrica. Sem consentimento expresso do cliente, nao ha nenhuma'utilização adicular dos dados.
14.2 Bluetooth®
A marca nominativa Bluetooth® e os logótipos são MARCAS registadas da Bluetooth SIG, Inc. e são utilizes sob licença pela TTS Tooltechnic Systems AG & Co. KG e, por consiguito, pela Festool.
OrnabJIeHne
1 CnMBoJIbI 82
2Yka3aHnno TcHexnke 6e3oNaChocTn.....82
3ПрименноHa3NaueHnO 84
4TexHnueckne daHHbIe. 84
5 CoCTaBHeIyacTn HcTpymeHa. 85
6 AkkymyIaTOp. 85
7 PnroToBka K pa6ote. 86
8 HacTroKn. 86
93axmHoe npncnoc6JeHne, hacaKn.....86
10 Pa6ota c 3JektpoHcTpymeHTom.87
11 PpeDynpexKaHouIe cngHaJIbI 88
12 06cIyKnBaHne n yxo.. .88
13 OxpaHa okpykaIoue Cpebl. 88
14 06uye yka3aHnra. 89
1 CnMBOJbI

PpeynpejxdeHne 606eJ onacnoctn

PpeDynpexKdene 6 ydape ToKOM

IpoHTe pyKOBoDCTBO nO 3KcNlyaTa- uHn yka3aHn r No TexHnke 6e3oNaC-HocTn!


TR066

Icnojb3ynte 3aunTHbIe HayuHnKn!

Pa6oTaIe B pecnnpaTope!

Pa6oTaIe B 3aunTHbIX oukax!

Ioi63yIeScb 3aunTHbIMn nepuaTkamn np pa6oTe c nHcTpymeHTom n rpy6bIMn maepnaJAMn!

YcTaHOBuTe aKKyMylrTop.

Notice-Facile