FESTOOL RTSC 400 - Lixadeira

RTSC 400 - Lixadeira FESTOOL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RTSC 400 FESTOOL em formato PDF.

📄 98 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice FESTOOL RTSC 400 - page 71
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Lixadeira orbital excêntrica sem fio
Marca Festool
Modelo RTSC 400
Número do artigo 574822
Alimentação Bateria Li-Ion 18 V (série BP)
Dimensão do prato 80 mm (Diâm.)
Velocidade de rotação em vazio 4000 – 11000 rpm
Curso de oscilação 2,0 mm
Peso (sem bateria) 1,2 kg
Dimensões (C × L × A) 200 × 120 × 150 mm
Nível de pressão sonora LpA = 72 dB(A)
Nível de potência sonora LwA = 83 dB(A)
Valor de emissão vibratória (ah) < 2,5 m/s²
Modo de funcionamento Orbital excêntrica
Conexão de extração Diâmetro 27 mm (compatível CTL)
Variador de velocidade Sim, por botão giratório
Freio do prato Sim, eletrônico
Ligação Por interruptor com bloqueio
Manutenção Limpeza das aletas de ventilação, substituição do prato e do filtro
Segurança Desligamento automático em caso de sobrecarga ou bateria defeituosa
Peças sobressalentes Pratos, abrasivos, filtros, baterias, carregadores
Reparabilidade Serviço pós-venda Festool autorizado; peças originais disponíveis
Garantia 3 anos (sob condições)
País de fabricação Alemanha

Perguntas frequentes - RTSC 400 FESTOOL

Como trocar o prato de lixa do Festool RTSC 400?
Para trocar o prato, remova a bateria, em seguida desaperte o parafuso central (sentido anti-horário) com a chave Allen fornecida. Retire o prato antigo e coloque o novo alinhando os furos. Reaperte o parafuso firmemente. Certifique-se de que o prato esteja bem centralizado antes de usar.
Qual bateria usar com o RTSC 400?
O RTSC 400 é compatível com baterias Festool da série BP 18 V, como os modelos BP 18 Li 3,0 Ah, 4,0 Ah ou 5,2 Ah. Use apenas baterias Festool originais para garantir desempenho e segurança.
Como ajustar a velocidade de rotação?
A velocidade é ajustada pelo botão giratório na parte superior do aparelho. Gire-o para selecionar uma velocidade entre 4000 e 11000 rpm. Adapte a velocidade conforme o material e o tipo de lixamento (desbaste ou acabamento).
Como limpar o filtro de pó?
O filtro está no coletor de pó integrado (se equipado) ou no aspirador conectado. Para o filtro da máquina, abra o compartimento, retire o filtro e bata levemente para remover o pó. Não lave o filtro; substitua-o se estiver obstruído.
O que fazer se a lixadeira não ligar?
Verifique primeiro se a bateria está carregada e bem inserida. Certifique-se de que o interruptor de bloqueio (se presente) está desativado. Se o indicador de bateria piscar, a bateria pode estar com defeito ou superaquecida. Tente outra bateria. Se o problema persistir, contate o serviço pós-venda Festool.
Posso usar a RTSC 400 em metal?
Sim, o RTSC 400 é adequado para lixar metal, desde que use abrasivos adequados (por exemplo, grão fino para aço). Ajuste uma velocidade moderada e use aspiração eficaz para evitar superaquecimento.
Como montar o gancho para cinto?
O gancho para cinto (acessório opcional) é fixado na lateral do aparelho com o parafuso fornecido. Escolha o lado esquerdo ou direito conforme sua preferência. Aperte o parafuso firmemente. O clipe permite pendurar temporariamente a máquina no cinto.
Quais abrasivos usar para lixamento fino da madeira?
Para lixamento fino da madeira, use discos abrasivos Festool Granat ou Rubin com grão de 120 a 240. Fixe-os ao prato pelo sistema Jetstream (furos de aspiração). Certifique-se de que o disco esteja centralizado corretamente.
Como manter os contatos da bateria?
Os contatos da bateria e da máquina devem permanecer limpos. Use um pano seco ou uma escova pequena para remover poeira ou sujeira. Não use produtos químicos. Um contato limpo garante boa condutividade.
Onde encontrar peças sobressalentes para o RTSC 400?
As peças sobressalentes originais (pratos, filtros, interruptores, etc.) estão disponíveis no serviço pós-venda Festool ou no site www.festool.fr. Use o número do artigo (574822) para identificar as peças compatíveis.

Perguntas dos utilizadores sobre RTSC 400 FESTOOL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Lixadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RTSC 400 - FESTOOL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RTSC 400 da marca FESTOOL.

MANUAL DE UTILIZADOR RTSC 400 FESTOOL

1 Simbolos. 71
2 Indicações de segurarca 71
3 Utilização de acordo com as dispositions 72
4 Dados技术和 73
5 Componentes da ferramenta. 73
6 Colocacao em funcaoamento. 73
7 Ajustes. 73
8 Fixação de ferramentas, adaptadores....73
9 Trabalhos com a ferramenta. 74
10 Indicações de trabalho. 75
11 Manutenção e conservação. 76
12 Ambiente 77
13 Indicaoes gerais. 77

1 Simbolos

FESTOOL RTSC 400 - Simbolos - 1

Advertência de perigo geral

FESTOOL RTSC 400 - Simbolos - 2

Advertência deCHOQUEELétrICO

FESTOOL RTSC 400 - Simbolos - 3

Ler Manual de instruções, indicatores de segurarca!

FESTOOL RTSC 400 - Simbolos - 4

Usar protecao auditiva!

FESTOOL RTSC 400 - Simbolos - 5

Usar oculos de protecao!

FESTOOL RTSC 400 - Simbolos - 6

Não deitar no lixo dométrico.

FESTOOL RTSC 400 - Simbolos - 7

Marca CE: confirma que a ferramenta eletrica está em conformidade com as diretivas da Comunidade Europeia.

FESTOOL RTSC 400 - Simbolos - 8

Conelho, indicação

FESTOOL RTSC 400 - Simbolos - 9

Instruções de manuseamento

FESTOOL RTSC 400 - Simbolos - 10

Colocar a bateria

FESTOOL RTSC 400 - Simbolos - 11

Soltar a bateria

2 Indicações de segurarca

2.1 Indicações gerais de segurança para ferramentas electrolyicas

FESTOOL RTSC 400 - Indicações gerais de segurança para ferramentas electrolyicas - 1

ADVERTÉNCIA!Leia todas as indentações de seguranca e instruções. O incumpri-

mente das indicacoes de seguranca e instru- cões pode causarCHOque elétrico, incendio e/ou ferimentos graves.

Guarde todas as indentações de seguranca e instruções para futura referencia.

O termo "ferramenta eletrica" realizado nas indicações de segurar a refere-se a ferramentas electrolyticas com ligação à rede (com cabo de alimentação de rede) ou com bateria (sem cabo de alimentação de rede).

Tenha em atençao o manual de instruções do carregarador e da bateria.

2.2 Indicações de segurança espécíficas da ferramenta

  • Segure a ferramenta eletrica pelas pegas isoladas, caso efetue lavorhos em que o parafuso possa atingir linhas eletricas ocultas.0 contacto do parafuso com una LINHA conducora de corrente también pode colocar as peças metálicas da ferramenta sob tensão, conduzindo a eletrocussão.
  • Utilize detetores adequados para encontrar linhas de alimentação ocultas ou consuLTe a Empresa de distribuiçao local. Ocontacto da ferramenta de trabalho comuma LINha condutora de corrente pode causar um incendio eCHOque elétrico.A danificacao de um tubo de gas pode originar umexplosao.A infiltracao num tubo de agua origina danos materiais.

FESTOOL RTSC 400 - Indicações de segurança espécíficas da ferramenta - 1

FESTOOL RTSC 400 - Indicações de segurança espécíficas da ferramenta - 2

Use equipamento de proteção individual adequado: Proteção auditiva eóculos de proteção.

FESTOOL RTSC 400 - Indicações de segurança espécíficas da ferramenta - 3

CUIDADO! A ferramenta elétrica pode bloquear e Cause repentinamente um

contrapolpe! Desligar imeditamente!

  • Segure a ferramentafirmamente na mao. Ao aparafusar,ajuste corretamente o numero de rotações. Esteja preparado para um elevado binário de reação que podera fazer com que a ferramenta elétrica rode, dando origem a ferimentos.
  • Não utilize a ferramentaétrica à chuva ou em ambientes humidos. Humidade na

Portugues

ferramenta eletrica poderá dar origem a um curto-circuito e incência.

  • Nãobloquear o interruptor de ativação/ desativacao permanente!
  • Juntando o carregarador de parafusos e a aparafusadora para pladur forma-se uma ferramenta para a qual vigoram as àsmas normas e indications de segurarca da aparafusadora para pladur.
  • Não utilizes fontes de alimentação ou baterias de outros fabricantes para operar a ferramentaétrica de bateria. Não utilizez carregadores de outros fabricantes pararegarar as baterias. Autilização de acessórios não previstos pelo fabricante pode fazer umCHOqueelétricoe/ou accidentes graves.

2.3 Valores de emissões

Os valores determinados de acordo comEN 62841 são típlicamente:

DWC 18-2500

Nivel de pressao acustica L PA=67 dB(A)

Nível de potência acústica L WA = 78 dB(A)

InsegurancaK= 3dB

DWC18-4500

Nivel de pressao acustica L P_A = 72 dB(A)

Nível de potência acústica L WA = 83 dB(A)

InsegurancaK= 3dB

FESTOOL RTSC 400 - DWC18-4500 - 1

FESTOOL RTSC 400 - DWC18-4500 - 2

IDADO

Ruido que surge ao trabalho

Perturbação da audiência

Utilizar proteção auditiva.

Nível de emissão de vibrações a_h (soma vetorial emTRS direções) e insuguranta K determinados segudo EN 62841:

DWC 18-2500 a_h ≤slant 2.5 m/s^2

  • servem de comparativo de ferramentas,
  • são tambem adequados para uma avaliacao provisoria do coeficiente de vibrations e do nivel de ruido durante a aplicacao,
  • representam as aplicacoes principais da ferramenta eletrica.

FESTOOL RTSC 400 - Perturbação da audiência - 1

CUIDADO

Os valore de emissão podem divergar dos valuçõespresentados. Isto depende dautilização da ferramenta e do tipo de peça a trava-har.

  • Tem de ser avaliada a energia real durante todo o ciclo de trabajo.
    Dependendo da energia real, devem ser determinadas medidas de segurarvas adequadas para a protecao do operador.

3 Utilização de acordo com as dispositions

Aparafusadora para pladur adequada para os seguiques lavoros de aparafusamento:

DWC 18-2500

  • Placas de fibrogesso sobre construções de metal e de MADEira com parafusos de montagemcom nervuras
  • Placas de agglomerado de madeira/OSB sobre construcao de madeira com parafusos para construções em madeira e placas de agglomerado de madeira até D 5 mm

DWC 18-4500

  • Placas de gesso cartonado sobre calhas de perfil metálicas (≤ 0,88 mm) com parafusos de montagem rapiida com roscaolina
  • Placas de gesso cartonado sobre calhas de perfil metálicas (≤ 2,25 mm) com parafusos de montagem rapiida com ponta de broca
  • Placas de gesso cartonado sobre construções de madeira com parafusos de montagem rápida com rosca grossa

A ferramenta elétrica é adequada para ser realizada com as baterias Festool da série BP da mesma classe de tensão.

FESTOOL RTSC 400 - DWC 18-4500 - 1

Outilizadoréresponsavel por danos e accidentes decorrentes de unautilização

Aparafusadora para pladur de bateria DWC 18-2500 DWC 18-4500
Voltagem do motor 18 V 18 V
Número de rotações em vaz*0 - 2500 rpm 0 - 4500 rpm
Binário macio/duro 7/18 Nm 5/14 Nm
Porta-ferramentas 1/4 ″ DIN 3126 /ISO 11731/4 ″ DIN 3126 / ISO 1173
Comprimento de parafuso máximo. que pode ser realizado 55 mm 55 mm
Peso de acordo com EPTA-Procedure 01:2014 (com bateria e carregarador de parafudos)2 kg
Peso sem bateria 1,2 kg
Peso com batente de profundidade, sem bateria 1,3 kg
Peso com carregarador de parafudos, sem bateria 1,6 kg
  • Dados sobre o número de rotações com a bateria不断完善mente carregada.

5 Componentes da ferramenta

[1-1] Suporte para bits
[1-2] interruptor deligar/desligar
[1-3] Interruptor de rotação para a direita/ esquerda
[1-4] Comutador AUTO/MAN
[1-5] Batente de profundidade
[1-6] Bit
[1-7] Areas de pega isoladas (aarea sombrea da a cinzento)
[1-8] Botão Indicação da capacidade na bataria
[1-9] Indicação da capacidade

0 acessório ilustrado ou descririto não está, parcialmente, incluío no âmbito de fornecimento. As figuras indicadas encontrar-se no inicial do manual de instruções.

6 Colocação em functioramento

6.1 Substituir a bateria Colocar a bateria [2 A] Retirar a bateria [2 B]

Na entrega, a bateria está imeditamente pronta a funciona e pode ser carregada a qualquer momento.

6.2 Substituir a bateria Colocar a bateria [2 A]

Retirar a bateria [2 B]

Na entrega, a bateria está imeditamente pronta a funciona e pode ser carregada a qualquer momento.

FESTOOL RTSC 400 - Retirar a bateria [2 B] - 1

Poderarcontrar mais informacoes sobrea baterie o carregarao nos respectivos manuais de instruções.

7 Ajustes

FESTOOL RTSC 400 - Ajustes - 1

CUIDADO

Perigo de ferimentos

  • Efetuar os ajustes apenas com a ferramenta eletrica desligada!

7.1 Alterar sentido de rotação [1-3]

  • Interruption para a esquerda = rotação para a direita
  • Interruption para a direita = rotação para a esquerda

8 Fixação de ferramentas, adaptadores

FESTOOL RTSC 400 - Fixação de ferramentas, adaptadores - 1

FESTOOL RTSC 400 - Fixação de ferramentas, adaptadores - 2

ADVERTÉNCIA

Perigo de ferimentos,CHOQUE electrolyico

  • Antes de efectuar qualquer trabajo, retire sempre o acumulador da boaquina!

8.1 Suporte de bits

O suporte para bits permite a substituição rápida dos bits.

IDADO Perigo de ferimentos na ferramenta quente e apiada Não utilizeq quando ferramentas de tratalho embotadas e danificadas. Usar luvas de protecao.

Montar o suporte para bits

  • Colocar o interruptor [1-4] na posicao MAN.
  • Inserir o所提供 para bits [3-2] no portaferramentas [3-4] ante que entgate.
  • Aplicar o bit [3-3] no suporte.
  • Em seguida, aplicar o batente de profundidade na caixa da engrenagem, tal como descririto no capítulo.

Desmontar o suporte para bits

  • Retirar o batente de profundidade como descririto no capítulo.
    Retirar o所提供 para bits do porta-ferramentas, puxando-o com forca.

8.2 Substituiro bit

Para substituir o bit [1-6] poderá'utilizar o ba-tente de profundidade [1-5].

Para o efeito, colocar o batente de profundidade sobre o bit como ilustrado na imagem [3b].
- 0 bit pode ser extraido enviesando o batente de profundidade com o bit e puxando-o em simultaneo.
Depois disso, inserir o novo bit no suporte para bits.

9 Trabalhos com a ferramenta

9.1 Ligar/desligar [1-2]

FESTOOL RTSC 400 - Ligar/desligar [1-2] - 1

A ferramenta não é ligada apenas pressionando o interruptor [1-2] - não se tratata de nenhum defeito da ferramenta!

FESTOOL RTSC 400 - Ligar/desligar [1-2] - 2

Apos aparafusar até à profundidade pretendida, a ferramenta deslga automaticamente!

A ferramenta pode ser ligada de diversos modos:

a)

Através do interruptor direita/esquerda [1-3], fazer rotação para a direita da ferramenta.
- Colocar o comutador [1-4] na posicao MAN.
- Para ligar a ferramenta, acontear o interruptor [1-2] e, ao mesmo tempo, pressionar com o bit sobre o parafuso.

Através de pressão sobre o interruptor [1-2] é possível alterar progressivement o número de rotações.

b]

Atraves do interruptor direita/esquerda [1-3], fazer rotação para a direita da ferramenta.
- Colocar o comutador [1-4] na posicao AUTO.
- Para ligar o aparelho, pressionar com o bit sobre o parafuso.

Não é necessário pressionar o interruptor [1-2]! O número de roações máximo é ajustado automaticamente.

c]

Através do interruptor direita/esquerda [1-3], fazer rotação para a esquerda da ferramenta.
- Ligar a ferramenta atraves do interruptor [1-2].

0 comutador MAN/AUTO [1-4] encontrar-se numa posicao arbitraria.

Através de pressão sobre o interruptor [1-2] é possível alterar progressivement o número de rotações.

FESTOOL RTSC 400 - c] - 1

Na rotação para a esquerda,asta pressionar o interruptor [1-2] para colocar a aparafusadora para pladur em funcaoamento, não é necessaria uma pressão adicular sobre o bit.

FESTOOL RTSC 400 - c] - 2

Por consigunte, para desaparafusar parafusos nao é necessario retirar o batente de profundidade.

9.2 Batente de profundidade

Rodando no batente de profundidade [1-5] é possível fazer a profundidade de aparafuso-mentation, tal como ilustrado na imagem [4]. A precisão de ajusté é de aprox. ±0,1 mm.

Rotação para a esquerda

O parafuso é embutido mais profundamente.

Rotação para a direita

O parafuso é embutido menos profundamente

Apos o ajuste da profundidade deve efetuar um aparafusamento de teste; em seguida, corrigir a profundidade, caso sera necessario.

Montar o batente de profundidade

  • Colocar o batente de profundidade [3-1] sobre a caixa da engrenagem [3-5].

  • Em seguida, encaixar pressionando o ba-tente de profundidade até que este entape de forma audível.

Desmontar o batente de profundidade

Retirar o batente de profundidade da caixa da engrenagem, puxando-o com fora.

9.3 Gancho para andaime e gancho para cinto

Com o gancho para cimento [5-1] é possível prender a ferramenta temporariamente ao vestuário de trabalho - pode ser montado à esquerda ou à direita na ferramenta atraves do parafuso [5-2], sentido assim adequado para destros e canhotos - consultar a imagem [5].

A ferramenta está munida com um gancho

[6-1] que serve para pendurar occasionale a ferramenta. Pode ser montado à esquerda ou à direita na caixa atraves do parafuso [6-2] - consultar a imagem [6].

Com ajuda do carregarador de parafusos é possível travañar continuamente, sem paumas des-necessárias.

Montar o carregador de parafusos

  • Tal como descririto no capítulo 8, retiring o batente de profundidade [3-1] sobre o suporte para bits [3-2] com bit.
  • Mudar o comutador [1-4] para a posicao MAN.
    Encaixar o bit comprido [7-1] no porta-ferramentas [3-4] ante que entgate.
  • Em seguida, aplicar o carregarador de parafusos na caixa da engrenagem. O carregarador de parafusos deve engatar de forma audível.
  • O carregarador de parafusos pode ser posicionado em intervalos de 30^ .

Desmontar o carregador de parafusos

Retirar o carregarador de parafusos da caixa da engrenagem, puxando-o com forca.

Ajuste do comprimento dos parafusos

  • Pressionando a tecla [8-1] é possível engatar ou desengatar o batente de profundida de [8-2], podendo ser ajustado para o comprimento de parafuso pretendido.

O comprimento de parafusos ajustado pode ser lido na parte lateral do batente de profundidade [8-3].

Inserir as fitas de parafusos

Puxar a fita de parafusos [9-3] primeiro através da guia inferior do carregador e, em

seguida, enfiar na guia do patim, até que o parafuso entange na sua posicao de trabalho.

Certifique-se de que está posicionada de forma correta e segura, puxando suavamentePGA fita de parafusos.

Verifique se o primeiro parafuso se encontra no eixo de aparafusamento - consultar a imagem [9].

Através da roda de ajuste [9-1], ajustar a profundidade de aparafusamento necessária.
- Rodando para a direita, os parafusos são embutidos mais profundamente, rodando para a esquerda, os parafusos são embutidos a menos profundidade. Na indicação de presseleção [9-2] é possível ler o ajuste atual

Depois de efetuado o ajuste, efetuar um aparafusamento de teste e, em seguida, se for necessario, corrigir o ajuste de profundidade atraves da roda de ajuste [9-1]. Cada alteracao do ajuste corresponde a um deslocamento do batente de ± 0,1 mm.

i

Recomendamos que o aparafusamento seja efetuado no modo automatico - consultar o capítulo 9.1 b).

Remoçao da fita de parafusos

  • Para remover a fita de parafusosISTA pu-xa-la para cima (imagem [10]u acionar alavanca de transporte e puxar em simultaneoPGA fita de parafusos para baixo (imagem [10]

10 Indicações de trabalho

  • Não se pode segurar o carregarador de para-fusos na zona do batente de profundidade!
  • Cada過程o de aparafusamento tem de ser realizado até ao fim. A interrupção doprocesso de aparafusamento ou da aplicação de pressão ao aparafusar poderá dar origem a perturbações de functiónamento na ferramenta.
  • As fitas de parafusos so poder ser substituidas com a ferramenta parada.
  • De modo algoqum,utilizar o carregarador de parafusos de forma differente à descrita nestas instruções de'utilização.
  • Utilizar apenas bits de aparafusamento originais.
  • Utilizar apenas parafusos colocados na fita de origem.
    Guardar as fitas de parafusos sempre na embalagem original.

Portugues

  • Trabalhar sempre na perpendicular relativamente à placar fixar.

10.1 Manutenção do carregarador de parafusos

Por princípio, o carregarao de parafusos nao necessita de manutenacao. ApoS uma utilizaao prolongada, recomenda-se que sera limpo com ar comprimido.

O carregarador de parafusos pode ser lubricaciona zona da guia do patim - consultar a imagem [11b].

Para efetuar a limpeza, o carregarador de parafusos pode ser desmantelado como descririto nos pontos seguides.

Antes de efetuar a limpeza, retiring a fita de parafusos do carregador tal como descririto no capitulo Secção .

Desmontagem do patim

  • Pressionar o batente de profundidade [8-2] para dentro da caixa, até a tecla de bloqueio [11-1] se encontrar à alta da marção para a desmontagem do patim [11-2] - consultar a imagem [11a].
  • Pressionar a tecla de bloqueio [11-1] e, ao mesmo tempo, puxar o patim para fora do carregarador - consultar a imagem [11b].
  • Pressionar a tecla [8-1] e, ao mesmo tempo, soltar o batente de profundidade - consulutar a imagem [11c].

Desmontagem da alavanca de transporte

  • Pressionar a tecla [12-1] e, ao mesmo tempo, empurrar no sentido da seta - consultar a imagem [12a].
  • Retirar a tecla que ficou livre [12-1] (imagem [12b]) jintamente com a alavanca de transporte [12-2] e com a mola [12-3] para fora do patim (imagem [12c]).
  • Limpar cada uma das peças, substituir peças defeituosas ou desgastadas e, em seguida, voltar a montar na sequência inversa.

Ao voltar a montar a alavanca de transporte no patim, prestar atencao ao assento correto da mola [12-3] na alavanca de transporte. Uma montagem errada podera perturbar o transporte da fita de parafusos.

10.2 Sinais de advertência acústicos

Os sinais de advertência acústicos surgem nos seguentes Estados de functiónamento e a ferramenta desliga-se:

FESTOOL RTSC 400 - Sinais de advertência acústicos - 1

peep — —

  • Accumulator vazio ou ferramenta sobrecarregada

Substitua o accumulator.
- Submeta a ferramenta a menos esforc.

FESTOOL RTSC 400 - Sinais de advertência acústicos - 2

peeppeep

-A ferramenta está sobreaquecida
- Após o arrefecimento, podevoltar a colocar a ferramenta emfunacionamento.

FESTOOL RTSC 400 - Sinais de advertência acústicos - 3

peep peep peep

  • 0 acumulador Lilon está sobraquecido ou defeituoso.
  • Utilizando oregar, verifique a capacité de funccionamento do accumulator arrefecido.

11 Manutenção e conservação

FESTOOL RTSC 400 - Manutenção e conservação - 1

ADVERTÉNCIA

Perigo de ferimentos,CHOque eletrico

  • Antes de qualquer trabalho de manutenção e de conservação, é necessário remover sempre a bateria da ferramentaétrica.
  • Todos osabalhos de manutencao e reparacao que exijam uma abertura da carcaça do motor apenas podem ser efetuados por uma oficina de Servico Apos-Venda autorizada.

FESTOOL RTSC 400 - Perigo de ferimentos,CHOque eletrico - 1

Servico Após-Venda e Reparaçao somenteleo fabricante ou oficinas de service certificadas. Endereço maisproximo em: www.festool.pt/servico

FESTOOL RTSC 400 - Perigo de ferimentos,CHOque eletrico - 2

Utilizar apenas peças sobresselentes originais da Festool! Referencia em: www.festool.pt/的服务

Para asseguarar a circulacao do ar, as aberturas do ar de refrigeracao na carcaça do motor vem ser mantidas sempre desobstruidas e limpas.

Manter limpos os contactos de ligação na ferramenta eletrica, corregador e bateria.

12 Ambiente

FESTOOL RTSC 400 - Ambiente - 1

Não deite a ferramenta no lixo dométrico! Encaminhar as ferramentas, acessórios e embalagens para reaproveitamen

to ecológico. Respeitar as normasnationais em vigor.

Apenas páises da UE: de acordo com a Diretiva Europeia sobre resíduos de equipamentosétricos e eletrónicos e a sua transposão para alegislação nacional, as ferramentasétricas usadas devem ser recolhidas separatamente e sujeitas a uma reciclagem que proteja o meio ambiente.

Informações sobre REACH: www.festool.com/ reach

13 Indicações gerais

13.1 Bluetooth®

A marca nominativa Bluetooth® e os logótipos são MARCAS registadas da Bluetooth SIG, Inc. e são utilizes sob licença pela TTS Tooltechnic Systems AG & Co. KG e, por consuinte, pela Festool.

OrnabJIeHne

1 CnMBOJIbl 78
2Yka3aHnI noTexHnke 6e3oNaChOCTn.78
3Применгп noHa3NaueHnO. 79
4TexHnueckne daHHbIe. 80
5 CoCTaBHeIyacTn HcTpymeHtA. 80
6 PnroToBka K pa6oTe. 80
7 HacTroko.. 81
83axmHoe npncnoc6leHne, naTpoH..... 81
9 Pa6oTa c HcHcTpymeHTOM. 81
10 YkaaHnno 3Kcnpnyatau.. 83
11 06cnykBaHne uyox.. .84
12 OxpaHa okpykaiouei cpebl.84
13 06uine yka3aHnra. 84

1 CnMBOJIbl

FESTOOL RTSC 400 - CnMBOJIbl - 1

PpeynpejxdeHne 6 o6eJ onacnoctn

FESTOOL RTSC 400 - CnMBOJIbl - 2

PpeynpeKdeneo6ynapetokom

FESTOOL RTSC 400 - CnMBOJIbl - 3

IpoHTe pyKOBoDCTBO nO 3KcNlyaTa- uHn yka3aHnA no TexHnke 6e3oNaC-HocTn!

FESTOOL RTSC 400 - CnMBOJIbl - 4

Icnojb3ynte 3aunTHbIe HayuHnKn!

FESTOOL RTSC 400 - CnMBOJIbl - 5

Pa60TaIe B 3aunTHbIX oukax!

FESTOOL RTSC 400 - CnMBOJIbl - 6

He BbIbpaBbIaIe BMeCTe C bIbOBbIMN OTXoJaMn.

FESTOOL RTSC 400 - CnMBOJIbl - 7

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : FESTOOL

Modelo : RTSC 400

Categoria : Lixadeira