BOSCH ANGLE EXACT ION 15500 Professional - Parafusadeira

ANGLE EXACT ION 15500 Professional - Parafusadeira BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ANGLE EXACT ION 15500 Professional BOSCH em formato PDF.

📄 363 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice BOSCH ANGLE EXACT ION 15500 Professional - page 44
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : ANGLE EXACT ION 15500 Professional

Categoria : Parafusadeira

Baixe as instruções para o seu Parafusadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ANGLE EXACT ION 15500 Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ANGLE EXACT ION 15500 Professional da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR ANGLE EXACT ION 15500 Professional BOSCH

Bosch Power Tools 1 609 92A 9SN | (06.08.2024)42 | Español Para marcar pares de giro ajustados individualmente, puede reemplazar el anillo de marcado (17) por un anillo de marca- do de color diferente. – Presione el anillo de marcado (17) con una hoja de des- tornillador delgada, una espátula o semejante. Conexión/desconexión Los atornilladores disponen de un mecanismo de desconexión dependiente del par, que puede ajustarse dentro del margen indicado. Este reacciona cuando se ha alcanzado el par de giro ajustado. – Para encender la herramienta eléctrica, presione el inte- rruptor de conexión/desconexión (10) hasta el tope. – La herramienta eléctrica se desconecta automática- mente, tan pronto se ha alcanzado el par de giro ajusta- do. u Si se suelta el interruptor de conexión/desconexión (10) antes de tiempo, no se alcanza el par de giro pre- ajustado. u Compruebe periódicamente el par de apriete de la unión atornillada y reajuste el embrague de descone- xión si es necesario. Conexión de la luz de trabajo La luz de trabajo (13) permite la iluminación del tornillo en condiciones de iluminación desfavorables. La luz de trabajo (13) se conecta mediante ligera presión del interruptor de conexión/desconexión (10). Al presionar con mayor fuerza el interruptor de conexión/desconexión se conecta el apara- to, manteniéndose encendida la luz de trabajo. u No mire directamente hacia la luz de trabajo, ya que ello puede deslumbrarle. Instrucciones para la operación u Solamente aplique la herramienta eléctrica desconec- tada contra la tuerca o tornillo. Los útiles en rotación pueden resbalar. Indicador de uniones atornilladas (LED verde/rojo) Al alcanzarse el par de giro preajustado se activa el mecanis- mo de desconexión. El indicador LED (7) se ilumina en color verde. Si no se alcanzado el par de giro preajustado, se enciende el indicador LED (7) en color rojo y suena una señal acústica. El atornillado deberá repetirse de nuevo. Protección contra reapriete El motor se desconecta al activarse el mecanismo de desco- nexión durante un atornillado. Una reconexión sólo es posi- ble después de una pausa de 0,7 segundos. De esta forma se evita que se vuelva a reapretar un tornillo por descuido. Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza u Antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta eléctrica (p. ej., mantenimiento, cambio de herra- mienta, etc.), retire el acumulador de la herramienta eléctrica. En caso contrario podría accidentarse al accio- nar fortuitamente el interruptor de conexión/descone- xión. u Siempre mantenga limpias la herramienta eléctrica y las rejillas de ventilación para trabajar con eficacia y fiabilidad. Lubricación de la herramienta eléctrica Lubricante: Grasa especial para engranajes (225 ml) Número de referencia 3 605 430 009 Grasa Molykote Aceite para motores SAE 10/SAE 20 – Después de las primeras 150 horas de servicio limpie el engranaje con un disolvente suave. Siga las instrucciones de uso y eliminación del disolvente que el fabricante reco- mienda. Seguidamente lubrique el engranaje con una gra- sa especial para engranajes Bosch. Después de la primera limpieza, repita las limpiezas siguientes cada 300 horas, procediendo de igual manera. – Lubrique las partes móviles del mecanismo de descone- xión después de 100000 uniones atornilladas con unas gotas de aceite para motores SAE 10/SAE 20. Lubrique las piezas deslizantes y rodantes con grasa Molykote. En esta ocasión, verifique el desgaste del acoplamiento, para asegurarse de que no se ha influenciado la repetibilidad y la precisión. A continuación, el par de giro del acopla- miento se debe ajustar de nuevo. u Deje realizar los trabajos de mantenimiento y repara- ción solamente por personal técnico calificado. Sola- mente así se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica. Un servicio técnico autorizado Bosch realiza estos trabajos rápida y concienzudamente. u Elimine los lubricantes y los productos de limpieza ecológicamente. Observe las disposiciones legales. u Compruebe si la herramienta eléctrica está dañada o desgastada cada 100000 atornillados como máximo y compruebe todas las funciones. A continuación, rea- juste el par de apriete del embrague. Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc- to, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de des- piece e informaciones sobre las piezas de recambio los po- drá obtener también en: www.bosch-pt.com Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosa- mente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los productos y accesorios. 1 609 92A 9SN | (06.08.2024) Bosch Power ToolsPortuguês | 43 Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10dígitos que fi- gura en la placa de características del producto. España Robert Bosch España S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la reco- gida para la reparación de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net. Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Fax: 902 531554 México Robert Bosch, S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No.405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca– Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286 www.boschherramientas.com.mx Encontrará más direcciones del servicio técnico en: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transporte Los acumuladores de iones de litio recomendados están su- jetos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre mercancías peligrosas. Los acumuladores pueden ser trans- portados por carretera por el usuario sin más imposiciones. En el caso de un envío por terceros (p. ej., transporte aéreo o agencia de transportes) deberán considerarse las exigen- cias especiales en cuanto a su embalaje e identificación. En ese caso deberá recurrirse a un experto en mercancías peli- grosas al preparar la pieza para su envío. Únicamente envíe acumuladores si su carcasa no está daña- da. Si los contactos no van protegidos cúbralos con cinta adhesiva y embale el acumulador de manera que éste no se pueda mover dentro del embalaje. Observe también la nor- mativa nacional aplicable. Eliminación Las herramientas eléctricas, acumuladores, ac- cesorios y embalajes deberán someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente. ¡No arroje las herramientas eléctricas, acumu- ladores o pilas a la basura! Sólo para los países de laUE: Las herramientas eléctricas que ya no se puedan utilizar y acumuladores/baterías defectuosos o usados deben dese- charse por separado. Utilice los sistemas de recogida previs- tos. Si se eliminan de forma inadecuada, los residuos de apara- tos eléctricos y electrónicos pueden tener efectos nocivos para el medio ambiente y la salud humana debido a la posi- ble presencia de sustancias peligrosas. Acumuladores/pilas: Iones de Litio: Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor- te (ver "Transporte", Página43). El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de características del producto/fabricado. Português Instruções de segurança Instruções gerais de segurança para ferramentas eléctricas AVISO Devem ser lidas todas as indicações de segurança, instruções, ilustrações e especificações desta ferramenta eléctrica. O desrespeito das instruções apresentadas abaixo poderá resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência. O termo "ferramenta eléctrica" utilizado a seguir nas indicações de advertência, refere‑se a ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede). Segurança da área de trabalho u Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes. u Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas eléctricas produzem faíscas, que podem inflamar pós ou vapores. u Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eléctrica durante a utilização. No caso de distracção é possível que perca o controlo sobre o aparelho. Segurança eléctrica u A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com ferramentas eléctricas protegidas por Bosch Power Tools 1 609 92A 9SN | (06.08.2024)44 | Português ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico. u Evitar que o corpo possa entrar em contacto com superfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos, fogões e frigoríficos. Há um risco elevado devido a choque eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra. u Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico. u Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Nunca utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléctrica, para pendurá‑la, nem para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. u Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um choque eléctrico. u Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico. Segurança de pessoas u Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramenta eléctrica, pode levar a lesões graves. u Utilizar equipamento de protecção individual. Utilizar sempre óculos de protecção. A utilização de equipamento de protecção pessoal, como máscara de protecção contra pó, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões. u Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure‑se de que a ferramenta eléctrica esteja desligada, antes de conectá‑la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá‑la ou de transportá‑la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes. u Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesões. u Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição firme e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas. u Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem jóias. Mantenha os cabelos e roupas afastados de peças em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou jóias podem ser agarrados por peças em movimento. u Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha, assegure‑se de que estejam conectados e utilizados correctamente. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó. u Não deixe que a familiaridade resultante de uma utilização frequente de ferramentas permita que você se torne complacente e ignore os princípios de segurança da ferramenta. Uma acção descuidada pode causar ferimentos graves numa fracção de segundo. Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas u Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apropriada na área de potência indicada. u Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta eléctrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada. u Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador, se amovível, antes de executar ajustes na ferramenta eléctrica, de substituir acessórios ou de guardar as ferramentas eléctricas. Esta medida de segurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléctrica. u Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças e não permitir que as pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções utilizem o aparelho. Ferramentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inexperientes. u Tratar a ferramenta eléctrica e os acessórios com cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho funcionam perfeitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta eléctrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes da utilização. Muitos acidentes têm como causa, a manutenção insuficiente de ferramentas eléctricas. u Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e podem ser conduzidas com maior facilidade. u Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas. u Mantenha os punhos e as superfícies de agarrar secas, limpas e livres de óleo e massa consistente. Punhos e 1 609 92A 9SN | (06.08.2024) Bosch Power ToolsPortuguês | 45 superfícies de agarrar escorregadias não permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situações inesperadas. Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores u Só carregar acumuladores em carregadores recomendados pelo fabricante. Há perigo de incêndio se um carregador apropriado para um certo tipo de acumuladores for utilizado para carregar acumuladores de outros tipos. u Só utilizar ferramentas eléctricas com os acumuladores apropriados. A utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e perigo de incêndio. u Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que possam causar um curto-circuito dos contactos. Um curto- circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consequência queimaduras ou fogo. u No caso de aplicação incorrecta pode vazar líquido do acumulador. Evitar o contacto. No caso de um contacto acidental, deverá enxaguar com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, também deverá consultar um médico. Líquido que escapa do acumulador pode levar a irritações da pele ou a queimaduras. u Não use um acumulador ou uma ferramenta danificada ou modificada. Os acumuladores danificados ou modificados exibem um comportamento imprevisível podendo causar incêndio, explosão ou risco de lesão. u Não exponha o acumulador ou a ferramenta ao fogo ou temperatura excessiva. A exposição ao fogo ou a temperaturas acima de 130 °C pode causar explosão. u Siga todas as instruções de carregamento e não carregue o acumulador ou a ferramenta fora da faixa de temperatura especificada no manual de instruções. Carregar indevidamente ou em temperaturas fora da faixa especificada pode danificar o acumulador e aumentar o risco de incêndio. Serviço u Só permita que o seu aparelho seja reparado por pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição originais. Desta forma é assegurado o funcionamento seguro do aparelho. u Nunca tente reparar acumuladores danificados. A reparação de acumuladores deve ser realizada apenas pelo fabricante ou agentes de assistência autorizados. Indicações de segurança para aparafusadoras u Segure a ferramenta elétrica nas superfícies de agarrar isoladas, ao executar uma operação onde o parafuso possa entrar em contacto com cabos escondidos. O contacto do parafuso com um fio "sob tensão" irá colocar as partes metálicas expostas da ferramenta elétrica "sob tensão" e produzir um choque elétrico. u Utilizar detetores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia elétrica local. O contacto com cabos elétricos pode provocar fogo e choques elétricos. Danos em tubos de gás podem levar à explosão. A infiltração num cano de água provoca danos materiais. u Segure bem a ferramenta elétrica. Ao apertar e soltar parafusos podem ocorrer temporariamente elevados momentos de reação. u Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão. u Espere que a ferramenta elétrica pare completamente, antes de depositá‑la. A ferramenta de aplicação pode emperrar e levar à perda de controlo sobre a ferramenta elétrica. u Em caso de danos e de utilização incorreta da bateria, podem escapar vapores. A bateria pode incendiar-se ou explodir. Areje o espaço e procure assistência médica no caso de apresentar queixas. É possível que os vapores irritem as vias respiratórias. u Não altere nem abra o acumulador. Há perigo de haver um curto-circuito. u Os objetos afiados como, p.ex., pregos ou chaves de fendas, assim como o efeito de forças externas podem danificar o acumulador. Podem causar um curto-circuito interno e o acumulador pode ficar queimado, deitar fumo, explodir ou sobreaquecer. u Utilize a bateria apenas em produtos do fabricante. Só assim é que a bateria é protegida contra sobrecarga perigosa. Proteger a bateria contra calor, p.ex. também contra uma permanente radiação solar, fogo, sujidade, água e humidade. Há risco de explosão ou de um curto-circuito. u Desligue a ferramenta de imediato se a ferramenta de trabalho encravar. Esteja atento aos binários de reação que podem dar origem a contragolpes. O acessório acoplável fica encravado se a ferramenta elétrica for sobrecarregada ou se ficar emperrada na peça a ser trabalhada. AVISO O pó gerado ao esmerilar, serrar, lixar, furar e atividades semelhantes pode ter efeitos cancerígenos, teratogénicos ou mutagénicos. Estes pós contêm algumas substâncias como: chumbo em tintas e vernizes com chumbo; sílica cristalina em aplicação de tijolos, cimento e outros trabalhos de alvenaria; arsénio e cromato em madeira com tratamento químico. O risco de uma doença depende da frequência com que são usadas estas substâncias. Para reduzir o perigo, deve trabalhar apenas em espaços bem ventilados com o respetivo equipamento de proteção (p. ex. com equipamento de proteção respiratória especialmente construídos, que filtrem até as partículas de pó mais pequenas). Bosch Power Tools 1 609 92A 9SN | (06.08.2024)46 | Português u Evite um ligamento inadvertido. Certifique-se de que o interruptor de ligar/desligar está na posição desligada, antes de colocar uma bateria. Transportar a ferramenta elétrica com o dedo no interruptor de ligar/ desligar ou colocar a bateria com a ferramenta elétrica ligada pode causar acidentes. u Utilize apenas ferramentas de trabalho que se encontrem em perfeitas condições e não apresentem sinais de desgaste. As ferramentas de trabalho com defeito podem, por exemplo, quebrar e causar ferimentos e danos materiais. u Ao introduzir a ferramenta de trabalho, deverá assegurar‑se de que esta esteja bem fixa no encabadouro. Se a ferramenta de trabalho não estiver bem firme no encabadouro, é possível que se solte e não possa mais ser controlada. u Tenha cuidado ao apertar parafusos longos, pois, consoante o tipo de parafusos a ferramenta de trabalho utilizada, existe perigo de deslize. Muitas vezes não é possível controlar tão bem os parafusos longos e, ao apertá-los, há o perigo de escorregar e se magoar. u Tenha atenção ao sentido de rotação definido antes de ligar a ferramenta elétrica. Se, por exemplo, quiser soltar um parafuso e o sentido de rotação está ajustado de forma a apertar o parafuso, isto pode causar um movimento abrupto e descontrolado da ferramenta elétrica. u Não utilize a ferramenta elétrica como berbequim. As ferramentas elétricas com um acoplamento de desligamento não são adequadas para furar. O acoplamento pode desligar-se automaticamente e sem pré-aviso. Descrição do produto e do serviço Leia todas as instruções de segurança e instruções. A inobservância das instruções de segurança e das instruções pode causar choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Respeite as figuras na parte da frente do manual de instruções. Utilização adequada A ferramenta elétrica destina-se a apertar e desapertar parafusos, porcas e outros fechos roscados nas gamas de medição e de potência indicadas. A ferramenta elétrica só é apropriada para ambiente industrial. A ferramenta elétrica não deve ser usada como berbequim. Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere‑se à apresentação da ferramenta elétrica na página de esquemas. (1) Ferramenta de trabalho

(4) Área da chave na porca de capa

(5) Área da chave no flange do mandril (6) Cursor para pré-seleção do binário (7) Indicador LED dos aparafusamentos (8) Indicador do nível de carga da bateria (9) Bateria

(10) Interruptor de ligar/desligar (11) Comutador do sentido de rotação (12) Suporte LED (13) Luz de trabalho (14) Tecla de desbloqueio da bateria

(15) Aro de suspensão da ferramenta

(16) Ranhura de fixação para o aro de suspensão (17) Anel de marcação (18) Anel de retenção (19) Cavidade na carcaça (20) Chave de bocas, tamanho 27mm

(21) Chave de bocas, tamanho 22mm

(22) Contraporca (23) Carcaça do motor (24) Bucha de aperto rápido

(27) Disco de ajuste (28) Punho (superfície do punho isolada)

Este acessório não pertence ao volume de fornecimento. Dados técnicos Aparafusadora angular sem fio industrial

8-1100 3-500 15-500 23-380 30-290 Binário em materiais duros/ macios segundo a ISO 5393 Nm 2–8 0,7–3 2–15 10–23 10–30 N.º de rotações em vazio n

kg 1,7–2,7 1,7–2,7 1,7–2,7 2,2–3,1 2,2–3,1 Tipo de proteção IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Bateria (não faz parte do fornecimento standard) Iões de lítio Iões de lítio Iões de lítio Iões de lítio Iões de lítio Temperatura ambiente admissível – Ao carregar °C 0...+35 0...+35 0...+35 0...+35 0...+35 – Em funcionamento

A) dependendo da bateria utilizada B) potência limitada perante temperaturas < 0 °C C) A bateria ProCORE18V+ 8.0Ah (1607A351PG) não é recomendada para esta ferramenta elétrica. Aparafusadora angular sem fio industrial

30-300 40-220 50-210 60-120 Número de produto 3 602 D94 6.3 3 602 D94 6.4 3 602 D94 6.5 3 602 D94 6.6 Tensão nominal V= 18 18 18 18 Binário em materiais duros/macios segundo a ISO 5393 Nm 10–30 15–40 15–50 15–60 N.º de rotações em vazio n

r.p.m. 30–300 22–220 21–180 12–120 Peso kg 2,4 2,4 2,4 2,4 Tipo de proteção IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Bateria (não faz parte do fornecimento standard) Iões de lítio Iões de lítio Iões de lítio Iões de lítio Temperatura ambiente admissível – Ao carregar °C 0...+35 0...+35 0...+35 0...+35 – Em funcionamento

Carregadores recomendados GAL 18... GAX 18... GAL 36... GAL 18... GAX 18... GAL 36... GAL 18... GAX 18... GAL 36... GAL 18... GAX 18... GAL 36... Mandril angular (fornecimento standard) ■ 3/8" ■ 3/8" ■ 3/8" ■ 3/8" A) potência limitada perante temperaturas < 0 °C B) A bateria ProCORE18V+ 8.0Ah (1607A351PG) não é recomendada para esta ferramenta elétrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SN | (06.08.2024)48 | Português Mandril angular Mandril direito ■ 1/4" ■ 3/8" ■ 3/8" 1/4" SWF 1/4" SWF 1/4" Número de produto

Binário em materiais duros/macios segundo a ISO 5393 Nm 20 25 30 20 20 6 Binário de aperto no flange Nm 20 20 25 20 20 10 Acessórios para ANGLE EXACT ION 15–500 15–500 30–300 15–500 15–500 15–500 Peso kg 0,20 0,20 0,30 0,20 0,20 0,20 Os valores podem variar em função do produto e estar sujeitos a condições de aplicação e do meio ambiente. Para mais informações consulte www.bosch-professional.com/wac. Informação sobre ruídos/vibrações Os valores de emissão de ruído foram determinados de acordo com EN 62841-2-2. O nível de pressão sonora avaliado como A da ferramenta elétrica é inferior a 70dB(A). O nível sonoro durante os trabalhos pode ultrapassar os valores indicados. Usar proteção auditiva! Valores totais de vibração a

(soma dos vetores das três direções) e incerteza K determinada segundoEN 62841-2-2: Apertar parafusos e porcas com o máximo tamanho admissível: a

O nível de vibrações indicado nestas instruções e o valor de emissões sonoras foram medidos de acordo com um processo de medição normalizado e podem ser utilizados para a comparação de ferramentas elétricas. Também são adequados para uma avaliação provisória das emissões sonoras e de vibrações. O nível de vibrações indicado e o valor de emissões sonoras representam as aplicações principais da ferramenta elétrica. Se a ferramenta elétrica for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insuficiente, é possível que o nível de vibrações e de emissões sonoras seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a emissão sonora e de vibrações para o período completo de trabalho. Para uma estimação exata da emissão sonora e de vibrações, também deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona, mas não está sendo utilizado. Isto pode reduzir a emissão sonora e de vibrações durante o completo período de trabalho. Além disso também deverão ser estipuladas medidas de segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações, como por exemplo: manutenção de ferramentas elétricas e acessórios, manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho. Indicações acerca da precisão A redução do número de rotações (especialmente abaixo de 50%) pode ter como consequência uma redução do binário máximo. O número de rotações aumentado no Power Boost pode ter influência sobre a precisão do comportamento de desligamento. A embraiagem pode travar demais. Normalmente os estudos de capacidade da máquina são feitos a 600r.p.m. segundo VDI2647. Alterações do número de rotações e/ou do binário podem influenciar a precisão. A capacidade da máquina tem de ser testada com o respetivo ajuste. Bateria Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma bateria no volume de fornecimento da sua ferramenta elétrica. Carregar a bateria u Utilize apenas os carregadores listados nos dados técnicos. Só estes carregadores são apropriados para os baterias de lítio utilizadas para a sua ferramenta elétrica. Nota: devido a normas de transporte internacionais, as baterias de lítio são fornecidas parcialmente carregadas. Para assegurar a completa potência da bateria, a bateria deverá ser carregada completamente antes da primeira utilização. Colocar a bateria Insira a bateria carregada no respetivo encaixe, até que esta esteja engatada. Retirar a bateria Para retirar a bateria, pressione as respetivas teclas de desbloqueio e puxe a bateria para fora. Não empregue força. Indicador do nível de carga da bateria (LED amarelo) Indicador do nível de carga da bateria Significado Luz intermitente Carregar a bateria: Já só são possíveis 6–8 aparafusamentos. 1 609 92A 9SN | (06.08.2024) Bosch Power ToolsPortuguês | 49 Indicador do nível de carga da bateria Significado + sinal acústico Luz permanente + sinal acústico A capacidade já não é suficiente para um novo aparafusamento ou a ferramenta elétrica foi sobrecarregada: Não é possível voltar a ligar a ferramenta elétrica. – Retire a bateria e coloque uma bateria totalmente carregada. Luz intermitente A ferramenta elétrica sobreaqueceu e está fora de funcionamento: – Aguarde até que a luz intermitente se apague automaticamente após breves instantes, antes de voltar a colocar a ferramenta elétrica em funcionamento. Ao colocar a bateria(9) e premir o interruptor de ligar/ desligar(10) o indicador do nível de carga da bateria indica o nível de carga da bateria durante 5segundos. Indicador do nível de carga da bateria Capacidade Verde 60–100% Amarelo 30–60% Vermelho 0–30% Indicações sobre o manuseio ideal da bateria Proteger a bateria contra humidade e água. Armazene a bateria apenas na faixa de temperatura de −20°C a 50°C. Por exemplo, não deixe a bateria dentro do automóvel no verão. Um tempo de funcionamento reduzido após o carregamento indica que a bateria está gasta e que deve ser substituída. Observe as indicações sobre a eliminação de forma ecológica. Montagem u Antes de qualquer trabalho na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, troca de ferramenta, etc.) retire a bateria da mesma. Há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/desligar for acionado involuntariamente. Área de funcionamento e de armazenamento A ferramenta elétrica é exclusivamente adequada para o funcionamento em locais de utilização fechados. Para um funcionamento em perfeitas condições, a temperatura ambiente admissível deve situar-se entre 0 °C e +45 °C, com uma humidade relativa do ar admissível entre 20 e 95% sem condensação. Dispositivo de suporte (ver figura A) Com o aro de suspensão (15) é possível fixar a ferramenta elétrica a um dispositivo de suporte. – Coloque o aro de suspensão (15) sobre a ferramenta elétrica e faça-o engatar na ranhura (16). Em função do centro de gravidade da ferramenta elétrica, pode utilizar quer a ranhura dianteira quer a ranhura traseira. u Controle regularmente o estado do aro de suspensão da ferramenta e dos ganchos no dispositivo de suporte. Ajustar a luz de trabalho (ver figura B) – Pressione o anel de marcação (17) com uma lâmina fina da chave de parafusos, uma espátula ou um utensílio semelhante. – Empurre o anel de retenção (18) para trás, sobre a carcaça, utilizando um alicate para anéis de retenção. Ambas as metades da carcaça do suporte LED (12), que envolvem a luz de trabalho (13), podem ser agora colocadas na respetiva posição desejada. – Assegure-se de que o cabo na luz de trabalho não é danificado e empurre-o, sem o dobrar, na cavidade (19) prevista para o efeito existente na carcaça. – Volte a envolver a luz de trabalho (13) com ambas as metades da carcaça do suporte LED (12). – Empurre o anel de retenção (18) e o anel de marcação (17) de volta para a posição original. Montagem do mandril angular (ver figura C) Válido para os seguintes tipos: ANGLE EXACT ION 30-300 | 40-220 | 50-210 | 60-120 Nestas aparafusadoras angulares sem fio industriais é necessário montar primeiro um mandril angular adequado (ver "Dados técnicos", Página46). – Segure bem a ferramenta elétrica com a chave de bocas (21) na área da chave (5) do flange do mandril angular. u Nunca fixe a ferramenta elétrica às metades da carcaça. – Coloque o mandril angular (3) na posição pretendida sobre o flange e aperte a porca de capa com a chave de bocas (20) na área da chave (4). Nessa ocasião, segure a chave de bocas (21) pelo flange do mandril angular. Ajuste do mandril angular Pode ajustar o mandril angular (3) em oito posições no total. – Segure bem a ferramenta elétrica com a chave de bocas (21) na área da chave (5) do flange do mandril angular. u Nunca fixe a ferramenta elétrica às metades da carcaça. – Desaperte a porca de capa com a chave de bocas (20) na área da chave (4). Ajuste o mandril angular (3) respetivamente em 45° para a posição pretendida e volte a apertar a porca de capa com a chave de bocas (20) na área da chave (4). Bosch Power Tools 1 609 92A 9SN | (06.08.2024)50 | Português Nessa ocasião, segure a chave de bocas (21) pelo flange do mandril angular. Ajustar e remover o mandril angular (ver figura

Válido para os seguintes tipos: ANGLE EXACT ION 30-300 | 40-220 | 50-210 | 60-120 O mandril angular (3) com encabadouro (2) pode ser ajustado de forma contínua em 360°. – Solte a contraporca (22), engatando uma ferramenta adequada na abertura da contraporca e rodando no sentido da seta a (rosca à esquerda). – Fixe o mandril angular (3) nesta posição, rodando a contraporca (22) no sentido da seta c contra o mandril angular. Volte a apertar a contraporca (22) com um binário de aperto de no máx. 50Nm. – Rode o mandril angular (3) no sentido da seta b, até ao ângulo de trabalho desejado, mas apenas uma vez em 360° no máximo. O mandril angular (3) também pode ser completamente removido, se pretender substituir o anel de marcação (17) por outro de outra cor ou ajustar a luz de trabalho. Em primeiro lugar, coloque a luz de trabalho na posição pretendida (ver "Ajustar a luz de trabalho (ver figura B)", Página49), antes de ajustar o mandril angular. – Solte a contraporca (22), engatando uma ferramenta adequada na abertura da contraporca e rodando no sentido da seta a (rosca à esquerda). Rode o mandril angular (3) no sentido da seta b até ser possível removê- lo. Rode a contraporca (22) no sentido da seta a da carcaça do motor (23). Agora já pode substituir o anel de marcação ou ajustar a luz de trabalho. – Rode a contraporca (22) no sentido da seta c sobre a carcaça do motor (23) e volte a enroscar o mandril angular para o lado oposto ao sentido da seta b. – Fixe o mandril angular, rodando a contraporca (22) no sentido da seta c. – Volte a apertar a contraporca (22) com um binário de aperto de aprox. 50Nm. Configurar ferramenta elétrica Com a ajuda do software BOSCH EXACT Configurator a partir da versão 5.2 e superior podem ser configuradas várias definições na ferramenta elétrica (p. ex. número de rotações, níveis de aparafusamento, proteção de repetição). Para isso, a ferramenta elétrica tem de ser ligada a um PC através da porta USB. Para o efeito, utilize um cabo USB: USB2.0tipoA/Micro-USB2.0tipoB – Blindagem dupla – Comprimento máx. 1m Na configuração através da interface USB, podem ocorrer interferências radioelétricas fora do ambiente industrial. u Para tal, respeite todas as instruções de segurança e indicações do manual de instruções do software. Troca de ferramenta no mandril com quadrado exterior (ver figura E) Introduzir a ferramenta de trabalho – Pressione o pino no quadrado do encaixe (2), p. ex. com ajuda de uma chave de parafusos fina, para dentro e introduza a ferramenta de trabalho (1) no quadrado. Certifique-se de que o pino engata no alojamento da ferramenta de trabalho. Retirar a ferramenta de trabalho – Pressione o pino no alojamento da ferramenta de trabalho (1) para dentro e retire a ferramenta de trabalho do encabadouro (2). Troca de ferramenta no mandril com sextavado interior (ver figura F) Introduzir a ferramenta de trabalho – Introduza a ferramenta de trabalho (1) no sextavado interior do encabadouro (2), até esta engatar de forma percetível. Retirar a ferramenta de trabalho – Retire a ferramenta de trabalho (1) do encabadouro (2), se necessário, com a ajuda de uma pinça. Troca de ferramenta no mandril com bucha de aperto rápido (ver figura G) Introduzir a ferramenta de trabalho Utilize apenas ferramentas de trabalho com a haste de encaixe adequada (sextavado de 1/4"). – Puxe a manga da bucha de aperto rápido (24) para a frente. – Introduza a ferramenta de trabalho (1) no encabadouro (2) e volte a soltar a bucha de aperto rápido. Retirar a ferramenta de trabalho – Puxe a manga da bucha de aperto rápido (24) para a frente. – Retire a ferramenta de trabalho (1) do encabadouro (2) e volte a soltar a bucha de aperto rápido. Funcionamento Quando pretender iniciar a ferramenta elétrica, deverá primeiro ajustar o sentido de rotação com o comutador do sentido de rotação (11): a ferramenta elétrica só inicia quando o comutador do sentido de rotação (11) não estiver na posição central (bloqueio de ligação). Ajustar o sentido de rotação (ver figura H) – Rotação à direita: para apertar parafusos prima o comutador do sentido de rotação (11) completamente para a esquerda. – Rotação à esquerda: para soltar ou retirar os parafusos prima o comutador do sentido de rotação (11) completamente para a direita. 1 609 92A 9SN | (06.08.2024) Bosch Power ToolsPortuguês | 51 Ajustar binário (verfiguraI) O binário depende da pré-tensão de mola da embraiagem de paragem. Ao alcançar o binário ajustado, a embraiagem de paragem é ativada tanto na rotação à direita como à esquerda. Para ajustar o binário individual, utilize apenas a ferramenta de ajuste(25) fornecida junto. – Puxe o cursor (6) na ferramenta elétrica completamente para trás. Válido para os seguintes tipos: ANGLE EXACT ION 30-300 | 40-220 | 50-210 | 60-120 – Introduza uma chave sextavada interior (26) na ferramenta de trabalho (25) e rode-a lentamente. – Assim que for possível visualizar uma pequena concavidade (disco de ajuste (27)) na abertura da carcaça no acoplamento, introduza a ferramenta de ajuste (25) nesta concavidade e rode-a. Válido para os seguintes tipos: ANGLE EXACT ION 30-300 | 40-220 | 50-210 | 60-120 – Rode lentamente o encabadouro com uma chave de bocas (2). – Assim que for possível visualizar uma pequena concavidade (disco de ajuste (27)) na abertura da carcaça no acoplamento, introduza a ferramenta de ajuste (25) nesta concavidade e rode-a. Rodar para a direita aumenta o binário, rodar para a esquerda reduz o binário. – Retire a ferramenta de ajuste (25). Volte a empurrar o cursor (6) para a frente, para proteger o acoplamento de sujidade. Nota: O ajuste necessário depende do tipo de união roscada e é determinado por intermédio de várias tentativas. Verificar o aparafusamento de teste com uma chave dinamométrica. u Ajuste o binário apenas na gama de potência indicada, pois, caso contrário, o acoplamento de desligamento não voltará a ativar. u Verifique regularmente o binário na ligação roscada e, se necessário, reajuste o acoplamento de desligamento. Marcar o ajuste do binário (ver figura K) Utilize a ferramenta elétrica sempre com um anel de marcação, a fim de se certificar de que a carcaça está protegida contra pó e sujidade. Válido para os seguintes tipos: ANGLE EXACT ION 30-300 | 40-220 | 50-210 | 60-120 No caso destas aparafusadoras angulares sem fio industriais, é necessário remover primeiro o mandril angular, (ver "Ajustar e remover o mandril angular (ver figura D)", Página50). Agora já pode marcar o binário, tal como é descrito de seguida. Válido para os seguintes tipos:

Declaração de Conformidade UE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos mencionados cumprem todas as disposições e os regulamentos indicados e estão em conformidade com as seguintes normas. Documentação técnica pertencente a: * Aparafusadora angular sem fio industrial N.° do produto