BOSCH ANGLE EXACT ION 15500 Professional - šroubovák

ANGLE EXACT ION 15500 Professional - šroubovák BOSCH - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma ANGLE EXACT ION 15500 Professional BOSCH ve formátu PDF.

📄 363 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice BOSCH ANGLE EXACT ION 15500 Professional - page 134
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : BOSCH

Model : ANGLE EXACT ION 15500 Professional

Kategorie : šroubovák

Stáhněte si návod pro váš šroubovák ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod ANGLE EXACT ION 15500 Professional - BOSCH a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. ANGLE EXACT ION 15500 Professional značky BOSCH.

NÁVOD K OBSLUZE ANGLE EXACT ION 15500 Professional BOSCH

Aby zaznaczyć indywidualnie wybrany moment obrotowy, można wymienić zamontowany znacznik pierścieniowy (17) na znacznik innego koloru. – Znacznik pierścieniowy (17) można zdjąć za pomocą cienkiego śrubokręta, szpachelki lub podobnego narzę- dzia. Włączanie/wyłączanie Wkrętarki mają uzależnione od momentu obro- towego sprzęgło wyłączające, które można ustawić w podanym zakresie. Sprzęgło reaguje w momencie osiągnięcia ustawionego wcze- śniej momentu obrotowego. – Aby włączyć elektronarzędzie, należy nacisnąć włącznik/ wyłącznik(10) aż do oporu. – Elektronarzędzie wyłącza się automatycznie po osią- gnięciu uprzednio ustawionego momentu obrotowego. u W przypadku wcześniejszego zwolnienia włącznika/ wyłącznika(10) ustawiony moment obrotowy nie zo- stanie osiągnięty. u Należy systematycznie sprawdzać moment obrotowy na połączeniu śrubowym i ew. ustawić na nowo sprzę- gło wyłączające. Włączanie oświetlenia roboczego Oświetlenie robocze (13) zapewnia dobrą widoczność miej- sca pracy przy niekorzystnych warunkach oświetleniowych. Oświetlenie robocze (13) można włączyć, lekko naciskając włącznik/wyłącznik (10). Naciskając mocniej włącznik/wy- łącznik, uruchamiamy elektronarzędzie, a oświetlenie robo- cze świeci się nadal. u Nie należy patrzeć bezpośrednio na wiązkę światła – może to spowodować oślepienie. Wskazówki dotyczące pracy u Nie wolno przykładać włączonego elektronarzędzia do nakrętki/śruby. Obracające się narzędzia robocze mogą ześlizgnąć się z nakrętki lub z łba śruby. 1 609 92A 9SN | (06.08.2024) Bosch Power ToolsPolski | 133 Wskaźnik wkręcania (zielona/czerwona dioda LED) Po osiągnięciu wstępnie ustawionego momentu obrotowego następuje reakcja sprzęgła wyłączającego. Wskaźnik LED (7) świeci się na zielono. Jeżeli wstępnie ustawiony moment obrotowy nie został osią- gnięty, wskaźnik LED (7) świeci się na czerwono i rozlega się sygnał akustyczny. Sekwencję wkręcania należy powtórzyć. Ochrona przed powtórzeniem Jeżeli podczas wkręcania zadziałało sprzęgło wyłączające, wyłącza się silnik elektronarzędzia. Ponowne włączenie moż- liwe jest dopiero po przerwie, trwającej 0,7 sekundy. W ten sposób można uniknąć niezamierzonego, zbyt mocnego do- kręcenia wystarczająco mocno dokręconego połączenia śru- bowego. Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu (np. konserwacja, wymiana narzędzi roboczych itp.) należy wyjąć akumulator. W przypadku niezamierzonego naciśnięcia włącznika/wyłącznika istnie- je niebezpieczeństwo doznania obrażeń. u Utrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyjnych w czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę. Smarowanie elektronarzędzia Smar: Specjalny smar do przekładni (225 ml) Nr katalogowy 3 605 430 009 Smar Molykote Olej silnikowy SAE 10/SAE 20 – Po ok. 150 godzinach pracy przekładnię należy oczyścić łagodnym rozpuszczalnikiem. Należy przy tym stosować się do wskazówek producenta rozpuszczalnika dotyczą- cych użycia i utylizacji środka. Na zakończenie należy na- smarować przekładnię specjalnym smarem do przekładni firmy Bosch. Operację należy powtarzać co 300 godzin pracy, licząc od pierwszego czyszczenia. – Po użyciu narzędzia 100000 razy należy nasmarować ru- chome części sprzęgła wyłączającego kilkoma kroplami oleju silnikowego SAE10/SAE20. Przy okazji należy sprawdzić sprzęgło pod kątem zużycia, aby upewnić się, że nic nie będzie miało wpływu na powtarzalność i dokła- dność pracy sprzęgła. Na zakończenie należy ponownie nastawić moment dokręcania sprzęgła. u Przeprowadzanie konserwacji i napraw należy zlecać jedynie odpowiednio wykwalifikowanemu personelo- wi. W ten sposób zagwarantowane jest zachowanie bez- pieczeństwa elektronarzędzia. Autoryzowany serwis firmy Bosch wykona te prace szybko i niezawodnie. u Środki smarne i czyszczące należy utylizować zgodnie z zasadami ochrony środowiska. Należy przy tym prze- strzegać także przepisów prawnych. u Najpóźniej co 100 tys. cykli wkręcania należy skontro- lować całe elektronarzędzie pod kątem uszkodzeń i zużycia oraz sprawdzić działanie wszystkich funkcji. Następnie należy ponownie ustawić moment obroto- wy sprzęgła. Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania W punkcie obsługi klienta można uzyskać odpowiedzi na py- tania dotyczące napraw i konserwacji nabytego produktu, a także dotyczące części zamiennych. Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można także znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Pracownicy biura obsługi firmy Bosch chętnie udzielą pomo- cy w przypadku zapytań dotyczących naszych produktów i osprzętu. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka- talogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej pro- duktu. Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Jutrzenki 102/104 02-230 Warszawa Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szcze- góły dotyczące usług serwisowych online. Tel.: 22 7154450 Faks: 22 7154440 E-Mail: bsc@pl.bosch.com www.bosch-pt.pl Dalsze adresy serwisowe zamieszczamy poniżej: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transport Zalecane akumulatory litowo jonowe podlegają wymaganiom przepisów dotyczących towarów niebezpiecznych. Akumula- tory mogą być transportowane drogą lądową przez użytkow- nika bez konieczności spełnienia jakichkolwiek dalszych wa- runków. W przypadku przesyłki przez osoby trzecie (np.: transport drogą powietrzną lub za pośrednictwem firmy spedycyjnej) należy stosować się do szczególnych wymogów dotyczących opakowania i znaczenia towaru. W takim wypadku podczas przygotowywania towaru do wysyłki należy skonsultować się z ekspertem d/s towarów niebezpiecznych. Akumulatory można wysyłać tylko wówczas, gdy ich obudo- wa nie jest uszkodzona. Odsłonięte styki należy zakleić, a akumulator zapakować w taki sposób, aby nie mógł on się poruszać w opakowaniu. Należy wziąć też pod uwagę ewen- tualne przepisy prawa krajowego. Utylizacja odpadów Elektronarzędzia, akumulatory, osprzęt i opa- kowanie należy oddać do powtórnego przetwo- rzenia zgodnego z obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony środowiska. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SN | (06.08.2024)134 | Čeština Elektronarzędzia i akumulatora/baterii nie wol- no wyrzucać do odpadów domowych! Tylko dla krajów UE: Niezdatne do użytku elektronarzędzia i uszkodzone lub zuży- te akumulatory/baterie należy utylizować osobno. Należy ko- rzystać z przewidzianych systemów zbiórki. Nieprawidłowa utylizacja starych urządzeń elektrycznych i elektronicznych może niekorzystnie wpływać na środowisko naturalne i na zdrowie ludzi w wyniku możliwej obecności szkodliwych substancji. Akumulatory/baterie: Li-Ion: Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony- mi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona133). Čeština Bezpečnostní upozornění Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí VÝSTRAHA Prostudujte si všechny bezpečnostní výstrahy, pokyny, ilustrace aspecifikace ktomuto elektrickému nářadí. Nedodržování všech níže uvedených pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžké poranění. Všechna varovná upozornění apokyny do budoucna uschovejte. Vupozorněních použitý pojem „elektrické nářadí“ se vztahuje na elektrické nářadí napájené ze sítě (se síťovým kabelem) ana elektrické nářadí napájené akumulátorem (bez síťového kabelu). Bezpečnost pracoviště u Udržujte pracoviště včistotě adobře osvětlené. Nepořádek nebo neosvětlené pracoviště mohou vést kúrazům. u Selektrickým nářadím nepracujte vprostředí ohroženém explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrické nářadí vytváří jiskry, které mohou prach nebo páry zapálit. u Děti ajiné osoby udržujte při použití elektrického nářadí vbezpečné vzdálenosti od pracoviště. Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad nářadím. Elektrická bezpečnost u Zástrčky elektrického nářadí musí lícovat se zásuvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravena. Selektrickým nářadím sochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. Neupravené zástrčky aodpovídající zásuvky snižují riziko zásahu elektrickým proudem. u Zabraňte kontaktu těla suzemněnými povrchy, jako jsou např. potrubí, topení, sporáky achladničky. Je‑li vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým proudem. u Chraňte elektrické nářadí před deštěm avlhkem. Vniknutí vody do elektrického nářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým proudem. u Dbejte na účel kabelu. Nepoužívejte jej knošení elektrického nářadí nebo kvytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel vbezpečné vzdálenosti od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů. Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem. u Pokud pracujete selektrickým nářadím venku, použijte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé ipro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. u Pokud se nelze vyhnout provozu elektrického nářadí ve vlhkém prostředí, použijte proudový chránič. Použití proudového chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. Osobní bezpečnost u Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte apřistupujte kpráci selektrickým nářadím rozumně. Nepoužívejte žádné elektrické nářadí, pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Moment nepozornosti při použití elektrického nářadí může vést kvážným poraněním. u Používejte ochranné osobní pomůcky. Noste ochranné brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek, jako je maska proti prachu, bezpečnostní obuv sprotiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle aktuálních podmínek, snižuje riziko poranění. u Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Přesvědčte se, že je elektrické nářadí vypnuté, dříve než jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj napájení a/nebo akumulátor. Máte‑li při nošení elektrického nářadí prst na spínači, nebo pokud nářadí připojíte ke zdroji napájení zapnuté, může dojít kúrazu. u Než elektrické nářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo klíče. Nachází-li se votáčivém dílu elektrického nářadí nějaký nástroj nebo klíč, může dojít kporanění. u Nepřeceňujte své síly. Zajistěte si bezpečný postoj audržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektrické nářadí vneočekávaných situacích lépe kontrolovat. u Noste vhodný oděv. Nenoste volný oděv ani šperky. Vlasy aoděv udržujte vbezpečné vzdálenosti od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly. 1 609 92A 9SN | (06.08.2024) Bosch Power ToolsČeština | 135 u Lze‑li namontovat odsávací či zachycující přípravky, přesvědčte se, že jsou připojeny asprávně použity. Odsávání prachu může snížit ohrožení prachem. u Dbejte na to, abyste při častém používání nářadí nebyli méně ostražití anezapomínali na bezpečnostní zásady. Nedbalé ovládání může způsobit těžké poranění za zlomek sekundy. Svědomité zacházení apoužívání elektrického nářadí u Elektrické nářadí nepřetěžujte. Pro svou práci použijte ktomu určené elektrické nářadí. Svhodným elektrickým nářadím budete pracovat vdané oblasti lépe abezpečněji. u Nepoužívejte elektrické nářadí, jestliže jej nelze spínačem zapnout avypnout. Elektrické nářadí, které nelze ovládat spínačem, je nebezpečné amusí se opravit. u Než provedete seřízení elektrického nářadí, výměnu příslušenství nebo nářadí odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo odstraňte odpojitelný akumulátor. Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí elektrického nářadí. u Uchovávejte nepoužívané elektrické nářadí mimo dosah dětí. Nenechte nářadí používat osoby, které sním nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny. Elektrické nářadí je nebezpečné, je‑li používáno nezkušenými osobami. u Pečujte oelektrické nářadí apříslušenství svědomitě. Zkontrolujte, zda pohyblivé díly nářadí bezvadně fungují anevzpřičují se, zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak, že by ovlivňovaly funkce elektrické nářadí. Poškozené díly nechte před použitím elektrického nářadí opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve špatně udržovaném elektrickém nářadí. u Řezné nástroje udržujte ostré ačisté. Pečlivě ošetřované řezné nástroje sostrými řeznými hranami se méně vzpřičují adají se snáze vést. u Používejte elektrické nářadí, příslušenství, nástroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom pracovní podmínky aprováděnou činnost. Použití elektrického nářadí pro jiné než určené použití může vést knebezpečným situacím. u Udržujte rukojeti aúchopové plochy suché, čisté abez oleje amaziva. Kluzké rukojeti aúchopové plochy neumožňují bezpečnou manipulaci aovládání nářadí vneočekávaných situacích. Použití apéče oakumulátorové nářadí u Akumulátory nabíjejte pouze vnabíječce, která je doporučena výrobcem. Unabíječky, která je vhodná pro určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, je‑li používána sjinými akumulátory. u Do elektrického nářadí používejte pouze ktomu určené akumulátory. Použití jiných akumulátorů může vést kporanění či požáru. u Nepoužívaný akumulátor uchovávejte vbezpečné vzdálenosti od kovových předmětů, jako jsou kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby nebo jiné drobné kovové předměty, které mohou způsobit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může mít za následek popáleniny nebo požár. u Při nesprávném použití může zakumulátoru vytéci kapalina. Nedotýkejte se jí. Při náhodném kontaktu opláchněte místo vodou. Pokud kapalina vnikne do očí, navštivte lékaře. Kapalina vytékající zakumulátoru může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny. u Nepoužívejte akumulátor nebo nářadí, které je poškozené či upravené. Poškozené nebo upravené akumulátory se mohou chovat nepředvídaně azpůsobit požár, výbuch či poranění. u Nevystavujte akumulátor nebo nářadí ohni či nadměrné teplotě. Vystavení ohni nebo teplotě nad 130°C může způsobit výbuch. u Dodržujte všechny pokyny pro nabíjení anenabíjejte akumulátor nebo nářadí mimo teplotní rozsah uvedený vpokynech. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení při teplotách mimo uvedený rozsah může poškodit akumulátor azvýšit riziko požáru. Servis u Nechte své elektrické nářadí opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem apouze soriginálními náhradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost elektrického nářadí zůstane zachována. u Nikdy neprovádějte servis poškozených akumulátorů. Servis akumulátorů by měl provádět pouze výrobce nebo autorizovaná opravna. Bezpečnostní upozornění pro šroubováky u Provádíte-li operaci, při které se může spojovací prvek dostat do kontaktu se skrytou elektroinstalací, držte elektrické nářadí za izolované uchopovací plochy. Při kontaktu spojovacího prvku se živým vodičem může nechráněnými kovovými částmi elektrického nářadí vést elektrický proud azpůsobit úraz obsluhy. u Použijte vhodné detekční přístroje na vyhledání skrytých rozvodných vedení nebo kontaktujte místní dodavatelskou společnost. Kontakt selektrickým vedením může vést kpožáru azásahu elektrickým proudem. Poškození vedení plynu může vést kvýbuchu. Proniknutí do vodovodního potrubí způsobí věcné škody. u Elektronářadí držte pevně. Při utahování apovolování šroubů mohou vzniknout vysoké reakční momenty. u Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený upínacím přípravkem nebo svěrákem je upevněný bezpečněji, než kdybyste ho drželi vruce. u Než elektronářadí odložíte, počkejte, dokud se nezastaví. Nasazovací nástroj se může vzpříčit avést ke ztrátě kontroly nad elektronářadím. u Při poškození anesprávném použití akumulátoru mohou unikat výpary. Akumulátor může začít hořet nebo může vybouchnout. Zajistěte přívod čerstvého vzduchu apři potížích vyhledejte lékaře. Výpary mohou dráždit dýchací cesty. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SN | (06.08.2024)136 | Čeština u Neupravujte a neotvírejte akumulátor. Hrozí nebezpečí zkratu. u Špičatými předměty, jako např. hřebíky nebo šroubováky, nebo působením vnější síly může dojít kpoškození akumulátoru. Uvnitř může dojít ke zkratu aakumulátor může začít hořet, může zněj unikat kouř, může vybouchnout nebo se přehřát. u Akumulátor používejte pouze vproduktech výrobce. Jen tak bude akumulátor chráněný před nebezpečným přetížením. Chraňte akumulátor před horkem, např. ipřed trvalým slunečním zářením, ohněm, nečistotami, vodou avlhkostí. Hrozí nebezpečí výbuchu azkratu. u Když se nástroj zablokuje, elektronářadí ihned vypněte. Buďte připraveni na velké reakční momenty, které způsobují zpětný ráz. Nástroj se zablokuje, když je elektrické nářadí přetížené nebo když se vzpříčí vobráběném materiálu. VÝSTRAHA Prach, který vzniká při broušení smirkovým papírem, řezání, broušení, vrtání apodobně, může mít karcinogenní, teratogenní nebo mutagenní účinky. Některé zlátek, které obsahuje tento prach, jsou: olovo ubarev alaků obsahujících olovo, krystalický oxid křemičitý vcihlách, cementu avznikající při dalších zednických pracích, arzen achromát vchemicky ošetřeném dřevě. Riziko onemocnění závisí na tom, jak často jste působení těchto látek vystaveni. Pro snížení nebezpečí byste měli pracovat pouze vdobře větraných prostorech spříslušnými ochrannými pomůckami (např. speciálně navrženými respirátory, které filtrují ity nejmenší částice prachu). u Zabraňte neúmyslnému zapnutí. Než nasadíte akumulátor, zkontrolujte, zda je vypínač ve vypnuté poloze. Nošení elektronářadí sprstem na vypínači nebo nasazení akumulátoru do zapnutého elektronářadí může vést kúrazům. u Používejte pouze bezvadné, neopotřebené nástroje. Vadné nástroje se mohou například zlomit azpůsobit poranění avěcné škody. u Při nasazování nástroje dbejte na to, aby pevně seděl na upínání nástroje. Pokud není nástroj pevně spojený supínáním nástroje, může se opět uvolnit anení už pod kontrolou. u Při zašroubování dlouhých šroubů buďte opatrní, vzávislosti na druhu šroubu apoužitém nástroji hrozí nebezpečí sklouznutí. Dlouhé šrouby nelze často tak dobře kontrolovat aje nebezpečí, že při zašroubování sklouznete aporaníte se. u Než elektronářadí zapnete, zajistěte, aby byl nastavený směr otáčení. Pokud chcete například povolit šroub asměr otáčení je nastavený tak, že se šroub bude utahovat, může dojít kprudkému nekontrolovanému pohybu elektronářadí. u Elektronářadí nepoužívejte jako vrtačku. Elektronářadí srozpojovací spojkou není vhodné pro vrtání. Spojka se může automaticky bez varování vypnout. Popis výrobku avýkonu Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění avšechny pokyny. Nedodržování bezpečnostních upozornění apokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Řiďte se obrázky vpřední části návodu kobsluze. Použití vsouladu surčeným účelem Elektronářadí je určeno kzašroubování apovolování šroubů, matic adalších závitových uzávěrů vuvedeném rozmezí rozměrů avýkonu. Elektronářadí je vhodné pouze pro použití vprůmyslovém prostředí. Elektronářadí není vhodné kpoužívání jako vrtačka. Zobrazené součásti Číslování zobrazených součástí se vztahuje kvyobrazení elektrického nářadí na straně sobrázky. (1) Nástroj

(2) Upínání nástroje

(3) Úhlová šroubovací hlava

(4) Plocha pro nasazení klíče na převlečné matici

(5) Plocha pro nasazení klíče na přírubě úhlové hlavy (6) Posuvné tlačítko pro předvolbu krouticího momentu (7) LED ukazatel zašroubování (8) Ukazatel stavu nabití akumulátoru (9) Akumulátor

(10) Vypínač (11) Přepínač směru otáčení (12) Držák LED (13) Pracovní světlo (14) Odjišťovací tlačítko akumulátoru

(16) Upevňovací drážky pro závěsný třmen (17) Označovací kroužek (18) Pojistný kroužek (19) Dutina vkrytu (20) Stranový klíč sotvorem klíče 27mm

(21) Stranový klíč sotvorem klíče 22mm

(22) Pojistná matice (23) Kryt motoru (24) Rychlovýměnné sklíčidlo

(26) Klíč na vnitřní šestihran

Toto příslušenství nepatří do standardního obsahu dodávky. Technické údaje Průmyslový akumulátorový úhlový šroubovák ANGLEEXACTION 8–1100 3–500 15–500 23–380 30–290 Číslo výrobku 3 602 D94 6.0 3 602 D94 6.8 3 602 D94 6.1 3 602 D94 6.2 3 602 D94 6.7 Jmenovité napětí V= 18 18 18 18 18 Krouticí moment tuhý/měkký šroubový spoj podle ISO5393 Nm 2–8 0,7–3 2–15 10–23 10–30 Otáčky naprázdno n

kg 1,7–2,7 1,7–2,7 1,7–2,7 2,2–3,1 2,2–3,1 Stupeň krytí IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 Akumulátor (není součástí standardního obsahu dodávky) Lithium- iontový Lithium- iontový Lithium- iontový Lithium- iontový Lithium- iontový Dovolená teplota prostředí – Při nabíjení °C 0až+35 0až+35 0až+35 0až+35 0až+35 – při provozu

apři skladování °C -20až+50 -20až+50 -20až+50 -20až+50 -20až+50 Doporučené akumulátory GBA18V... ProCORE18V...

A) V závislosti na použitém akumulátoru B) Omezený výkon při teplotách < 0 °C C) Akumulátor ProCORE18V+ 8.0Ah (1 607 A35 1PG) se pro toto elektrické nářadí nedoporučuje. Průmyslový akumulátorový úhlový šroubovák ANGLEEXACTION 30–300 40–220 50–210 60–120 Číslo výrobku 3 602 D94 6.3 3 602 D94 6.4 3 602 D94 6.5 3 602 D94 6.6 Jmenovité napětí V= 18 18 18 18 Krouticí moment tuhý/měkký šroubový spoj podle ISO5393 Nm 10–30 15–40 15–50 15–60 Otáčky naprázdno n

ot/min 30–300 22–220 21–180 12–120 Hmotnost kg 2,4 2,4 2,4 2,4 Stupeň krytí IP20 IP20 IP20 IP20 Akumulátor (není součástí standardního obsahu dodávky) Lithium- iontový Lithium- iontový Lithium- iontový Lithium- iontový Dovolená teplota prostředí – Při nabíjení °C 0až+35 0až+35 0až+35 0až+35 – při provozu

apři skladování °C -20až+50 -20až+50 -20až+50 -20až+50 Doporučené akumulátory GBA18V... ProCORE18V...

Bosch Power Tools 1 609 92A 9SN | (06.08.2024)138 | Čeština Průmyslový akumulátorový úhlový šroubovák ANGLEEXACTION 30–300 40–220 50–210 60–120 Doporučené nabíječky GAL18... GAX18... GAL36... GAL18... GAX18... GAL36... GAL18... GAX18... GAL36... GAL18... GAX18... GAL36... Úhlová šroubovací hlava (standardní obsah dodávky) ■ 3/8" ■ 3/8" ■ 3/8" ■ 3/8" A) Omezený výkon při teplotách < 0 °C B) Akumulátor ProCORE18V+ 8.0Ah (1 607 A35 1PG) se pro toto elektrické nářadí nedoporučuje. Úhlová šroubovací hlava Přímá šroubovac í hlava ■ 1/4" ■ 3/8" ■ 3/8" 1/4" SWF 1/4" SWF 1/4" Číslo výrobku

Krouticí moment tuhý/měkký šroubový spoj podle ISO5393 Nm 20 25 30 20 20 6 Utahovací moment na přírubě Nm 20 20 25 20 20 10 Příslušenství pro ANGLEEXACTION 15–500 15–500 30–300 15–500 15–500 15–500 Hmotnost kg 0,20 0,20 0,30 0,20 0,20 0,20 Hodnoty se mohou podle výrobku lišit amají na ně vliv podmínky použití aprostředí. Další informace najdete na www.bosch-professional.com/wac. Informace ohluku avibracích Hodnoty hlučnosti zjištěné podle EN 62841-2-2. Vážená hodnota hladiny akustického tlaku strojeA je typicky menší než 70dB(A). Hladina hluku může při práci překročit uvedené hodnoty. Noste chrániče sluchu! Celkové hodnoty vibrací a

(součet vektorů tří os) anejistotaK zjištěné podleEN 62841-2-2: Utahování šroubů amatic omaximální přípustné velikosti:

Úroveň vibrací aúroveň hluku, které jsou uvedené vtěchto pokynech, byly změřeny pomocí normované měřicí metody alze je použít pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se ipro předběžný odhad zatížení vibracemi ahlukem. Uvedená úroveň vibrací aúroveň hluku reprezentuje hlavní použití elektronářadí. Pokud se ovšem bude elektronářadí používat pro jiné práce, sjinými nástroji nebo snedostatečnou údržbou, může se úroveň hluku aúroveň vibrací lišit. To může zatížení vibracemi ahlukem po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit. Pro přesný odhad zatížení vibracemi ahlukem by měly být zohledněny idoby, kdy je nářadí vypnuté nebo běží, ale ve skutečnosti se nepoužívá. To může zatížení vibracemi ahlukem po celou pracovní dobu výrazně snížit. Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření kochraně obsluhy před účinky vibrací, jako je např. údržba elektronářadí anástrojů, udržování teplých rukou, organizace pracovních procesů. Informace kpřesnosti Snížení otáček (zejména pod 50%) může způsobit snížení maximálního krouticího momentu. Zvýšené otáčky uPower Boost mohou mít vliv na přesnost avypínání. Může docházet kpřeskakování spojky. Testování schopností nářadí se provádí obvykle při 600ot/min podle VDI2647. Změny otáček a/nebo krouticího momentu mohou ovlivnit přesnost. Schopnosti nářadí se musí zkoušet spříslušným nastavením. Akumulátor Bosch prodává akumulátorové elektrické nářadí ibez akumulátoru. Na obale je uvedené, zda je součástí dodávky elektrického nářadí akumulátor. Nabíjení akumulátoru u Používejte pouze nabíječky uvedené vtechnických údajích. Jen tyto nabíječky jsou přizpůsobené pro lithium-iontový akumulátor používaný svaším elektronářadím. Upozornění: Lithium-iontové akumulátory se na základě mezinárodních dopravních předpisů dodávají částečně nabité. Aby byl zaručen plný výkon akumulátoru, před prvním použitím akumulátor úplně nabijte. Nasazení akumulátoru Vložte nabitý akumulátor do uchycení akumulátoru tak, aby citelně zaskočil. Vyjmutí akumulátoru Pro vyjmutí akumulátoru stiskněte odjišťovací tlačítka avytáhněte akumulátor. Nepoužívejte přitom násilí. 1 609 92A 9SN | (06.08.2024) Bosch Power ToolsČeština | 139 Ukazatel stavu nabití akumulátoru (žlutá LED) Ukazatel stavu nabití akumulátoru Význam Bliká + akustický signál Nabijte akumulátor: Lze už provést jen 6–8šroubování. Trvale svítí + akustický signál Kapacita již nestačí pro nové šroubování nebo je elektrické nářadí přetížené: Elektrické nářadí již nelze zapnout. – Vyjměte akumulátor anasaďte plně nabitý akumulátor. Bliká Elektrické nářadí je přehřáté amimo provoz: – Dříve než uvedete elektrické nářadí znovu do provozu, počkejte, dokud blikání po krátké době automaticky nezhasne. Při nasazení akumulátoru(9) astisknutí vypínače(10) zobrazí ukazatel stavu nabití akumulátoru na 5sekund stav nabití akumulátoru. Ukazatel stavu nabití akumulátoru Kapacita Zelený 60–100% Žlutý 30–60% Červený 0–30% Upozornění pro optimální zacházení s akumulátorem Akumulátor chraňte před vlhkostí a vodou. Akumulátor skladujte pouze v teplotním rozmezí od −20 °C do 50 °C. Nenechávejte akumulátor ležet např. v létě v autě. Výrazně kratší doba chodu po nabití ukazuje, že je akumulátor opotřebovaný a musí se vyměnit. Dodržujte pokyny pro likvidaci. Montáž u Před každou prací na elektrickém nářadí (např. údržba, výměna nástroje atd.) zněj vyjměte akumulátor. Při neúmyslném stisknutí vypínače hrozí nebezpečí poranění. Provozní askladovací prostředí Elektronářadí je vhodné výhradně pro provoz vuzavřených místech. Pro bezchybný provoz by měla být přípustná teplota prostředí od 0°C do +45°C, při přípustné relativní vlhkosti vzduchu od 20 do 95% bez rosení. Závěsné zařízení (viz obrázek A) Pomocí závěsného třmenu (15) můžete elektronářadí upevnit na závěsné zařízení. – Nasaďte závěsný třmen (15) na elektronářadí anechte ho zaskočit do drážek (16). Podle těžiště elektronářadí můžete použít buď přední, nebo zadní drážky. u Pravidelně kontrolujte stav závěsného třmenu aháku vzávěsném zařízení. Nastavení pracovního světla (viz obrázek B) – Tenkou čepelí šroubováku, špachtlí nebo podobným nástrojem odsuňte označovací kroužek (17). – Kleštěmi na pojistné kroužky posuňte pojistný kroužek (18) na krytu dozadu. Obě poloviny držáku LED (12), které obepínají pracovní světlo (13) lze nyní nastavit do jakékoli požadované polohy. – Dbejte na to, abyste nepoškodili kabel pracovního světla, aaniž byste ho zalomili, zasuňte ho do určené dutiny (19) vkrytu. – Pracovní světlo (13) znovu uzavřete oběma polovinami krytu držáku LED (12). – Pojistný kroužek (18) aoznačovací kroužek (17) zatlačte zpět do původní polohy. Montáž úhlové šroubovací hlavy (vizobrázekC) Platí pro následující typy: ANGLE EXACT ION 30-300 | 40-220 | 50-210 | 60-120 Utěchto průmyslových akumulátorových úhlových šroubováků se musí nejprve namontovat vhodná úhlová šroubovací hlava (viz „Technické údaje“, Stránka137). – Pevně přidržte elektrické nářadí stranovým klíčem (21) za plochu pro nasazení klíče (5) na přírubě úhlové hlavy. u Elektronářadí nikdy neupínejte za části krytu. – Nasaďte úhlovou šroubovací hlavu (3) vpožadované poloze na přírubu astranovým klíčem (20) na ploše pro nasazení klíče (4) utáhněte převlečnou matici. Stranovým klíčem (21) přitom přidržujte přírubu úhlové hlavy. Nastavení úhlové šroubovací hlavy Úhlovou šroubovací hlavu (3) můžete nastavit celkem do osmi poloh. – Pevně přidržte elektronářadí stranovým klíčem (21) za plochu pro nasazení klíče (5) na přírubě úhlové hlavy. u Elektronářadí nikdy neupínejte za části krytu. – Stranovým klíčem (20) na ploše pro nasazení klíče (4) povolte převlečnou matici. Nastavte úhlovou šroubovací hlavu (3) vkrocích po 45° do požadované polohy astranovým klíčem (20) na ploše pro nasazení klíče (4) znovu utáhněte převlečnou matici. Stranovým klíčem (21) přitom přidržujte přírubu úhlové hlavy. Nastavení ademontáž úhlové šroubovací hlavy (viz obrázek D) Platí pro následující typy: ANGLE EXACT ION 30-300 | 40-220 | 50-210 | 60-120 Úhlovou šroubovací hlavu (3) supínáním nástroje (2) lze plynule nastavit vrozsahu360°. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SN | (06.08.2024)140 | Čeština – Povolte pojistnou matici (22) zaháknutím vhodného nástroje do otvoru vpojistné matici aotáčením ve směru šipkya (levý závit). – Upevněte úhlovou šroubovací hlavu (3) vtéto poloze otáčením pojistné matice (22) ve směru šipkyc proti úhlové šroubovací hlavě. Znovu utáhněte pojistnou matici (22) utahovacím momentem max. 50Nm. – Otáčejte úhlovou šroubovací hlavou (3) ve směru šipkyb, dokud nedosáhnete požadovaného pracovního úhlu, maximálně ale o360°. Úhlovou šroubovací hlavu (3) lze také kompletně demontovat, pokud chcete označovací kroužek (17) vyměnit za označovací kroužek jiné barvy nebo pokud chcete nastavit pracovní světlo. Nejprve nastavte pracovní světlo do požadované polohy (viz „Nastavení pracovního světla (viz obrázek B)“, Stránka139), než budete nastavovat úhlovou šroubovací hlavu. – Povolte pojistnou matici (22) zaháknutím vhodného nástroje do otvoru vpojistné matici aotáčením ve směru šipkya (levý závit). Otočte úhlovou šroubovací hlavu (3) ve směru šipkyb tak, abyste ji mohli sejmout. Odšroubujte pojistnou matici (22) ve směru šipkya zkrytu motoru (23). Nyní můžete vyměnit označovací kroužek nebo nastavit pracovní světlo. – Našroubujte pojistnou matici (22) ve směru šipkyc na kryt motoru (23) aznovu našroubujte úhlovou šroubovací hlavu proti směru šipkyb. – Upevněte úhlovou šroubovací hlavu otáčením pojistné matice (22) ve směru šipkyc. – Znovu utáhněte pojistnou matici (22) utahovacím momentem cca 50Nm. Konfigurace elektronářadí Pomocí softwaru BOSCH EXACT Configurator verze5.2 avyšší lze uelektrického nářadí nakonfigurovat různá nastavení (např. otáčky, stupně šroubování, ochranu proti opakování). Ktomu se musí elektrické nářadí přes USB rozhraní připojit kpočítači. Použijte ktomu USB kabel: USB2.0typA/mikro USB2.0typB – Dvojité stínění – Max. délka 1m Při konfiguraci přes rozhraní USB může mimo průmyslové prostředí docházet krádiovému rušení. u Dodržujte všechna bezpečnostní upozornění avšechny pokyny vnávodu kpoužití softwaru. Výměna nástroje ušroubovací hlavy svnějším čtyřhranem (viz obrázek E) Nasazení nástroje – Zatlačte kolík na čtyřhranu upínání nástroje (2), např. pomocí úzkého šroubováku, dovnitř anasaďte nástroj (1) na čtyřhran. Dbejte na to, aby kolík zapadl do vybrání nástroje. Vyjmutí nástroje – Zatlačte kolík ve vybrání nástroje (1) dovnitř avytáhněte nástroj zupínání nástroje (2). Výměna nástroje ušroubovací hlavy svnitřním šestihranem (viz obrázek F) Nasazení nástroje – Nasaďte nástroj (1) do vnitřního šestihranu upínání nástroje (2) tak, aby citelně zaskočil. Vyjmutí nástroje – Vytáhněte nástroj (1) zupínání nástroje (2), případně pomocí kleští. Výměna nástroje ušroubovací hlavy srychloupínacím sklíčidlem (viz obrázek G) Nasazení nástroje Používejte pouze nástroje svhodným nástrčným koncem (1/4" šestihran). – Objímku rychloupínacího sklíčidla (24) zatáhněte dopředu. – Zasuňte nástroj (1) do upínání nástroje (2) arychloupínací sklíčidlo opět uvolněte. Vyjmutí nástroje – Objímku rychloupínacího sklíčidla (24) zatáhněte dopředu. – Vyjměte nástroj (1) zupínání nástroje (2) arychloupínací sklíčidlo opět uvolněte. Provoz Když chcete elektronářadí spustit, měli byste nejprve pomocí přepínače směru otáčení (11) nastavit směr otáčení: Elektronářadí se spustí pouze tehdy, když přepínač směru otáčení (11) není uprostřed (blokování zapnutí). Nastavení směru otáčení (viz obrázek H) – Chod vpravo: Pro zašroubování šroubů stiskněte přepínač směru otáčení (11) až nadoraz doleva. – Chod vlevo: Pro povolování, resp. vyšroubování šroubů stiskněte přepínač směru otáčení (11) až nadoraz doprava. Nastavení krouticího momentu (vizobrázekI) Krouticí moment závisí na předpětí pružiny rozpojovací spojky. Rozpojovací spojka se inicializuje při dosažení nastaveného krouticího momentu jak při běhu doprava, tak ipři běhu doleva. Pro nastavení individuálního krouticího momentu používejte pouze dodaný nastavovací nástroj(25). – Posuňte posuvné tlačítko (6) na elektrické nářadí úplně dozadu. Platí pro následující typy: ANGLE EXACT ION 30-300 | 40-220 | 50-210 | 60-120 1 609 92A 9SN | (06.08.2024) Bosch Power ToolsČeština | 141 – Zasuňte klíč na vnitřní šestihran (26) do nástroje (25) apomalu jím otáčejte. – Jakmile je votvoru vkrytu vidět malé vyboulení (nastavovací kotouč (27)) ve spojce, nasaďte nastavovací nástroj (25) do tohoto vyboulení aotáčejte jím. Platí pro následující typy: ANGLE EXACT ION 30-300 | 40-220 | 50-210 | 60-120 – Stranovým klíčem pomalu otáčejte upínáním nástroje (2). – Jakmile je votvoru vkrytu vidět malé vyboulení (nastavovací kotouč (27)) ve spojce, nasaďte nastavovací nástroj (25) do tohoto vyboulení aotáčejte jím. Otáčením po směru hodinových ručiček dosáhnete vyššího krouticího momentu, otáčením proti směru hodinových ručiček nižšího krouticího momentu. – Vyjměte nastavovací nástroj (25). Posuňte posuvné tlačítko (6) znovu dopředu, aby byla spojka chráněná proti znečištění. Upozornění: Potřebné nastavení závisí na druhu šroubového spoje alze ho nejlépe zjistit praktickou zkouškou. Zkušební zašroubování zkontrolujte pomocí momentového klíče. u Krouticí moment nastavujte jen vudaném rozsahu výkonu, jinak rozpojovací spojka nezareaguje. u Pravidelně kontrolujte krouticí moment šroubového spoje avpřípadě potřeby seřiďte rozpojovací spojku. Označení nastavení krouticího momentu (vizobrázekK) Elektrické nářadí vždy používejte soznačovacím kroužkem, aby bylo zajištěno, že je těleso chráněno proti prachu anečistotě. Platí pro následující typy:

ANGLEEXACTION30-300|40-220|50-210|60-120

Utěchto průmyslových akumulátorových úhlových šroubováků se musí nejprve demontovat úhlová šroubovací hlava, (viz „Nastavení ademontáž úhlové šroubovací hlavy (viz obrázek D)“, Stránka139). Nyní můžete, jak je následně popsáno, vyznačit krouticí moment. Platí pro následující typy:

(15) Závesný strmienok

EU prohlášení o shodě Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že uvedený výrobek splňuje všechna příslušná ustanovení níže uvedených směrnic anařízení aje vsouladu snásledujícími normami: Technicke podklady u: * Průmyslový akumulátorový úhlový šroubovák Objednací číslo