JANE Babyside - Berço

Babyside - Berço JANE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Babyside JANE em formato PDF.

📄 123 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice JANE Babyside - page 43
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : JANE

Modelo : Babyside

Categoria : Berço

Baixe as instruções para o seu Berço em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Babyside - JANE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Babyside da marca JANE.

MANUAL DE UTILIZADOR Babyside JANE

IMPORTANTE. CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS. LEIA ATENTAMENTE AVISOS -ADVERTÊNCIA: Não utilizar o produto sem ter lido as instruções. -ADVERTÊNCIA: Quando uma criança conseguir sentar-se, ajoelhar-se ou levantar-se sozinha, o mini berço não deverá ser utilizado por esta criança. -ADVERTÊNCIA: Colocar elementos extras no produto pode causar asxia. -ADVERTÊNCIA: Não colocar o produto próximo de outros produtos que possam gerar perigo de asxia, estrangulamen- to, por exemplo: cordas, cortinas, cordões, etc. -Os elementos de montagem devem estar sempre bem xados e vericados para evitar que os parafusos ou elementos de união possam ser desmontados ou soltados, pois poderiam gerar entalamento no bebé ou em partes das suas roupas, como: tas de chuchas, engates, colares e pendentes, gerando um possível risco de estrangulamento. -O mini berço co-sleeping deve estar sempre situado sobre chão horizontal. -Não deve permitir que as crianças brinquem sem vigilância nas proximidades do mini berço co-sleeping. -Quando a criança permanecer no mini berço sem vigilância, certique-se que a barreira está sempre elevada, corretamente xada e os fechos de correr totalmente fechados, assim como as rodas completamente bloqueadas. -NÃO utilizar o mini berço - co-sleeping se alguma das suas peças estiver partida, deteriorada ou faltar. Contactar a JANÉ S.A. para a substituição das peças e instruções extra de forem necessárias. NÃO substitua as peças por si mesmo. -Certique-se de que todos os dispositivos de montagem estão sempre convenientemente ajustados assim como os meca- nismos de bloqueio. -Nunca utilizar o estofo sem a estrutura metálica. -ADVERTÊNCIA: Não utilize mais de um colchão no mini berço. -ADVERTÊNCIA: Para evitar o risco de incêndio: lembre-se de não colocar o mini berço próximo de fogo ou de outras fontes de calor, como aparelhos de aquecimento elétricos, aquecimento a gás, etc. -Para evitar o risco de quedas e asxia, nunca sobrepor dois ou mais colchões para deixar a criança mais confortável. -Não utilize acessórios que não estejam aprovados pelo fabricante. -ADVERTÊNCIA: Utilize unicamente o colchão incluído no mini berço. Para evitar risco de asxia, não acrescente um segundo colchão.

-MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Mantenha as peças metálicas limpas e bem secas para evitar a oxidação. Para limpar as peças em plástico, use apenas detergente suave e água morna.

Lave-o à mão e deixe secar à temperatura ambiente. COMPONENTES A Conjunto estrutura e vestuário têxtil B Quadro inferior C Barra inferior extraível D Colchão E Correais xação A1 Barra frontal extraível A2 Fechos abertura A3 Abertura bebé A4 Botão bloqueio sistema de altura regulável A5 Regulador de altura A6 Botão bloqueio quadro inferior A7 Fivela para xação tas de xação à estrutura principal A8 Rodas A9 Travão bloqueio rodas A10 Pés dobráveis A11 Bloqueio pé B1 Suportes para barra extraível (A1) em modo berço

6804 BABYSIDE IM 1860,05 CUNA ins_ar.indd 43 3/11/2021 4:32:08 PM PT4444

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

Montagem e desmontagem do mini berço co-sleeping

  • Para a montagem: colocar a moldura superior com o estofado em cima de uma mesa limpa ou uma cama tal como indicado na gura 2.
  • Colocar cada um dos pés laterais sempre com a numeração das alturas na parte externa, deve introduzir a extremidade de cada pé no suporte lateral do plástico até conseguir que o pino metálico sobressaia pelo orifício (“clique”) e as pastilhas laterais de plástico quem encaixadas nos orifícios.
  • Deve ouvir os cliques de segurança.
  • Colocar a barra longa introduzindo cada extremidade nos encaixes de plástico até ver o pino metálico sobressaia de novo. Deve ouvir os “cliques” de segurança. Depois coloque a estrutura com as rodas no solo.
  • Finalmente situe a moldura inferior de maneira que as suas extremidades laterais fiquem alinhadas com os orifícios situados a meia altura nas partes laterais do mini berço, inserir completamente cada extremidade até ao interior com um pequeno golpe até ouvir os cliques de segurança. Vericar se os 2 suportes de plástico A e B cam para cima
  • Para a desmontagem do mini berço: seguir os passos indicados anteriormente de maneira inversa até nalmente soltar os 3 bloqueios de cada lateral pressionando com uma mão o pino metálico (1) e com a outra as 2 patilhas de plástico (2,3) e, nalmente, retirar o pé (4).
  • Pegar na tira lateral de tecido e cobrir o suporte lateral de alumínio dando a volta por trás até encontrar o outro velcro, desde o interior do mini berço pressionar para unir os 2 velcros. Unir o velcro superior com o velcro situado debaixo do tecido. VELCRO INSIDE 6804 BABYSIDE IM 1860,05 CUNA ins_ar.indd 45 3/11/2021 4:32:08 PM4646

COLCHÃO Para pendurar o estofado no quadro inferior quando este estiver montado, ajuste as tiras de velcro (4) situadas na parte inferior da vestidura ao tubo do quadro inferior. Posicionar o colchão no fundo do mini berço. Nunca use o mini berço sem o colchão do BABYSIDE. Bloquear as quatro rodas do mini berço co-sleeping, baixando as alavancas para bloquear o movimento de ma- neira que a marca vermelha das rodas que completamente à vista. (*) IMPORTANTE: Para o uso como Mini Berço-Moisés, vericar se os pés telescópicos estão SEMPRE desdobrados na posição mais alongada (1). O mini berço está pronto para ser utilizado a partir desse momento. Para desmontar o mini berço co-sleeping, proceder da maneira inversa. DESDOBRAGEM E DOBRAGEM DO PÉ (MODO CO-SLEEPING) Com o dedo polegar de uma mão deslizar a tampa para trás e manter o botão pressionado, com a outra mão empurrar o pé para o interior para ajustá-lo à cama. Ao soltá-lo ou separá-lo da cama voltará automaticamente à sua posição original desdobrado, onde cará bloqueado automaticamente. *Nota: Para uma instalação mais ágil, recomenda-se colocar o mini berço perto da cama dos adultos e posterior- mente aproximá-la mediante a tensão das correias. “click”

Uso como Moisés(Posição mais alongada)Uso modo co-sleeping “click”

6804 BABYSIDE IM 1860,05 CUNA ins_ar.indd 46 3/11/2021 4:32:09 PM4747 Ajuste da altura do colchão (6 alturas) -Para regular a altura do colchão deve liberar os bloqueios de segurança situados em cada lateral. -Manter o botão circular (1) pressionado, manter o botão (2) pressionado para baixo ou centro e simultaneamente rodar o regulador de altura 180º no sentido horário ou anti-horário para subir ou descer a altura do colchão até à próxima posição de bloqueio… -Cada meia circunferência de rotação equivale a uma posição de altura. *Nota: é permitido inclinar o mini berço com uma diferença máxima de 2 posições entre um lado e o outro. A cabeça da criança deve estar sempre posicionada na parte mais elevada. Desmontagem da vestidura a) Retirar o colchão e despegar os velcros da parte inferior da base da vestidura que se xam no quadro inferior. b)Abrir os 2 fechos de correr em cada lado da janela, deslizar os botões de cada extremo da barra frontal para o exterior e retirar a barra.

c) Despegar os velcros das duas coberturas laterais que cobrem os tubos verticais. d) Abrir o fecho situado no quadro superior do mini berço e extrair totalmente a vestidura. e) Com o estofo separado da estrutura, abrir com o dedo o pequeno orifício de saída da barra metálica. f) Empurrar a barra pelo extremo oculto e extrai-la pelo lado do orifício até a retirar completamente.

Ao terminar a lavagem voltar a inseri-la completamente pelo orifício e fechar a abertura pressionando o velcro. ATENÇÃO: NUNCA UTILIZAR O MINI BERÇO BABYSIDE SEM A BARRA METÁLICA INSTALADA NA JANELA.

Para ter maior proximidade com o bebé durante a noite, é possível acoplar o mini berço à cama dos pais mediante correias de xação. Através da abertura lateral terá contacto direto com o seu bebé.

RECOMENDAÇÕES E AVISOS MODO CO-SLEEPING

-O colchão dos pais deve car sempre por cima do rebordo superior da janela aberta. (O colchão do bebé cará sempre por debaixo do dos pais). ADVERTÊNCIA: Utilizar o mini berço com a grade frontal superior baixada apenas no modo co-sleeping perfeita- mente presa à cama dos adultos. -AVISO: não instalar o mini berço em modo co-sleeping no pé da cama. -AVISO: não é permitido usar o modo co-sleeping com camas e/ou colchões redondos, colchões ináveis, assim como colchões de água. Apenas é possível utilizar este modo se a cama à qual se vá acoplar cumpre com todas as especificações de montagem que em seguida se descrevem.

1) Abrir completamente os 2 fechos de correr até chegar ao limite interior.

2) Desbloquear cada extremo da barra frontal para poder liberá-lo:

3) Com uma mão deslizar o botão para o exterior e com a outra separar o extremo da barra para cima, repetir a

operação no lado oposto para poder abrir a janela para o exterior. Esquema

montagem ALTURA TOTAL

COLCHÃO COLCHÃO BASE CAMA BASE CAMA Altura Máx. 42,5 cm Nunca utilizar o miniberço - co-sleeping sem as 2 barras metálicas

COLCHÃO COLCHÃO“click”

4) Aproximar o mini berço da cama dos pais e ajustar a sua altura até que o colchão da cama dos pais que por cima

do rebordo superior da janela aberta. Para xar o mini berço co-sleeping à cama dos adultos utilizam-se as duas correias adicionais que se anexam com o miniberço.

  • Nota: No modo co-sleeping a altura selecionada nos dois pés deve ser sempre a mesma.

5) Engatar a vela preta da correia adicional à vela situada no moldura inferior debaixo do estofo.

As velas vermelhas da correia devem car viradas para cima.

6) Passar a extremidade livre da correia por baixo da estrutura da cama de adultos (A) e rodeá-la para enganchar

à extremidade livre da vela vermelha com a vela vermelha situada mais proximamente ao mini berço BABYSIDE. CANAPÉS: Se os pés retráteis do mini berço tocarem na lateral da estrutura da cama que chega ao chão (canapé…) deve-se desbloquear o mecanismo de bloqueio dos pés pressionando com um dedo sobre o ponto indicado e com a outra mão inserir o pé para ajustá-lo ao novo comprimento. Pressionar o desbloqueio, ocultar o pé e colocá-lo em contacto com a lateral da cama até que o colchão do mini berço entre em contacto com o colchão do adulto. Ajustar rmemente as 2 correias de xação a esta medida.

7) No caso dos pés do co-sleeping entrarem debaixo da cama dos adultos proceder de igual forma, aproximar o

mini berço até que o colchão do miniberço entre em contacto com o colchão do adulto. Ajustar rmemente as 2 correias de xação a esta medida. ADVERTÊNCIAS: -Vericar a correta xação do co-sleeping com a cama dos adultos, pode-se vericar puxando pelo co-sleeping na direção oposta à cama dos adultos. -Para prevenir asxias por entalamento, o co-sleeping deve estar SEMPRE corretamente preso à cama dos adultos usando o sistema de xação fornecido. -Nunca utilizar um sistema de xação diferente do fornecido pela JANÉ. ATENÇÃO: -Nunca deve car nenhum espaço livre entre a barreira lateral da janela e o colchão dos adultos. -Se existir um espaço livre entre o co-sleeping e a cama dos adultos NÃO utilize o produto. -Os espaços livres sobrantes não devem ser preenchidos com almofadas, lençóis, mantas ou qualquer outro objeto.

8) Bloquear as rodas através dos travões incorporados nelas tal e como se explica no ponto ‘Montagem e desmontagem

do mini berço co-sleeping’.

INSTALAÇÃO EM CANAPÉ

ADVERTÊNCIAS CO-SLEEPING

PERIGO: QUANDO O MINI BERÇO NÃO ESTIVER PRESO À CAMA DOS ADULTOS, VERIFICAR SE A JANELA ESTÁ SEMPRE PERFEITAMENTE FECHADA, com a barra frontal corretamente presa nas xações superiores e os fechos de correr total- mente fechados. -ADVERTÊNCIA!: Para evitar o perigo de o pescoço do bebé car entalado no lado exterior da janela junto à cama do adulto, a altura da barra da janela nunca deve ultrapassar a altura do colchão do adulto. -ADVERTÊNCIA!: Para evitar o risco de estrangulamento do bebé, o sistema de união do co-sleeping com a cama do adultos deve estar sempre fora de acesso tanto dentro como fora do co-sleeping. -NÃO utilizar o produto numa superfície inclinada. -O sistema de xação entre o mini berço e a cama de adulto deve ser o proporcionado pela Jané, não utilizar outro sistema de xação. -NÃO utilizar o mini berço na posição inclinada quando estiver no modo co-sleeping. -NÃO utilizar o mini berço - co-sleeping se alguma das suas peças estiver partida, deteriorada ou faltar. Contactar

JANÉ S.A. para a substituição das peças e instruções extra de forem necessárias. NÃO substitua as peças por si mesmo.

Consultar o seu pediatra sobre quando deve começar a utilizar a almofada.

TEMPERATURA DO QUARTO

ADVERTÊNCIAS -Vericar a temperatura do quarto onde utilize o edredão para prevenir a hipertermia. -A temperatura ideal do quarto do seu bebé é entre 18 e 22 °C. -A idade mínima recomendada para o uso de edredões é de 9 meses, existe risco de asxia se forem utilizados com crianças menores de 4 meses -Quando começa o calor, retirar o edredão e usar apenas a fronha como manta.

MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Mantenha as peças metálicas limpas e bem secas para evitar a oxidação. Para limpar as peças em plástico, use apenas detergente suave e água morna.

INFORMAÇÃO SOBRE A GARANTIA

Este artigo dispõe de garantia conforme o estipulado na lei espanhola R.D. Legislativo 1/2007 de 16 de novembro. Conservar a fatura de compra, é imprescindível para apresentação na loja onde adquiriu o produto para justicar a sua validade perante qualquer reclamação. Ficam excluídos da presente garantia os defeitos ou avarias derivadas do uso inadequado do artigo ou do incumprimento das normas de segurança e manutenção descritas nas folhas de instruções e nas etiquetas de lavagem.

“CLICK” CORREIAS “click” 6804 BABYSIDE IM 1860,05 CUNA ins_ar.indd 50 3/11/2021 4:32:10 PMINFORMAÇÃO SOBRE A GARANTIA - Este artigo possui garantia contra defeitos de fabrico, conforme o estipulado nas Diretivas e/ou Regulamentos legais em vigor sobre garantias de bens de consumo aplicáveis na União Europeia e específicas do país de comercialização.- É imprescindível a apresentação da fatura ou recibo de compra para o processamento da garantia através do vendedor do artigo ou, na sua falta, através do fabricante. - A garantia exclui anomalias ou avarias causadas por uma utilização indevida, por incumprimento das normas de segurança e instruções de utilização e manutenção proporcionadas, ou por desgaste devido ao uso e manuseio normal e regular do artigo.- A etiqueta que contém o número de série do seu modelo não deve ser arrancada sob nenhuma circunstância, já que contém informação relevante para a garantia.5151 БЕБЕШКО КРЕВАТЧЕ ПРИСТАВКА “BABYSIDE” ВАЖНО. ЗАПАЗЕТЕ ЗА ПО-НАТАТЪШНИ СПРАВКИ. ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО!