MicroBB - Berço JANE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MicroBB JANE em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre MicroBB JANE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Berço em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MicroBB - JANE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MicroBB da marca JANE.
MANUAL DE UTILIZADOR MicroBB JANE
G. FITTING ONTO A JANE PUSHCHAIR
IMPORTANTE: Ler atentamente e guardar para futuras consultas.
ADVERTÉNCIAS:
- A bumper bar é uma barra protetora, não usar como asa de transporte com acriança dentro da alcofa.
- Este produit é apropiado abenas para crianças que não possam sentar-se sozinhas.
- Não deixar acriança sozinha.
- Não deixar outras crionças brincarem sozinhas no proximidade da alcofa.
- Não utilizes se faltar qualquer coisa ou se estiver rota ou rascada.
- Nunca utiliser esta alcofa sobre um所提供.
- Não colocar um colchonete adácional.
- Não deixar as asas de transporte flexíveis dentro da alcofa.
- Utilizar openeras sobre una superficie firme, horizontal, nivelada e seca.
RESTRIÇÉS DE USO:
- Utilizar openeras componentes originais JANE.
- Tenha sempre em conta os riscos que compon tom o fogo e outras fontes de calor tais como aquecedores, fagens a gás, etc., quando se encontrarproximas da alcofa.
- Verifique regularmente o财运 da sua alcofa para detetar sinais de danos e desgastes.
-Esta alcofa está Concebida para crianças desde o nascimento até 9kg de peso. - Verifique se aCESSÉ da crizione se encontra uma posção mais elevado que o resto do corpo.
- Este produit é apropriadopapanas para cianças que não se consigam sentar sozinhas, virar-se e que não se consagem empurrar as simmes com osmos e os joelhos. Peso maximo da cianca: 9 kg.
C. DESDOBRAGEM
Abra as fitas de dobragem para que as paredes laterais se desdobrem completeness. Assegure-se de que as paredes ficam bem desdobradas!
D. DOBRAGEM
Dobre a capota. Fecha o cobre-pés. 2 - 2a Puxe as fitas de do-bragem esecure-as nos pontos situados na base da alcofa Dobre o adaptorador ProFix para dentro

ATENÇA:Esta ação nunca deve ser realizada com o bebe dentro da rede. A aparçao de pontos de corte e compressão eenta-lamentos é inevtivel durante estas operações.
E. USO DA CAPOTA
A capota pode ser dobrada, desdobrada e desmontada. Para montar a capota, introduza os arquilhos no suporte da capota ate escatur "clique". Para desmontar a alcofa, siga o processo ao contrario. Para desmontar a capota, siga o processo no sentido inverso.


AVISO: Não colocar peso sobre a capota.
F. BARRA PROTECTORA E COBERTURA PARA OS PÉS

ATENÇA: A bumper bar é uma barra protetora, não uso como asa de transporte com a criança dentro da alcofa.
Para acomoder o seu bebe,obra a cobertura para os pés e a barra protetora.
Liberte primeiro a barra protetora pressionando o botao 4e rode-a no sentido contrario acos poteiros do relógio. Abra o fecho de carrer até ao lugar desejado. Para retiring totalmente a cobertura para os pés, abra os dois fechos de carrer. Siga o procedimento pela ordem inversa para fechar a barra até ouvir um clique. 4d
Pode退还 a barra protetora pressionando os bois botões redondos ao mesmo tempo e puxe a barra protetora para fora. 4e Siga o procedimento pela ordem inversa para fixar a barra até ouvir um clique.

ADVERTÊNCIA: Acriança devemanter-se afastada das partes moveris quando estados estiverem a ser Manipuladas pelo adulto responsavel. A apariço de pontos de corte e compressao e entalamenti é inevitavel durante estas operações.
G. FIXACAO NUMA CADEIRA JANE
Para fixar a alcoba a um chassis Jané, colocque a alcoba de modo que a cabeça da criança fique situada do lado contrário ao do guiaror. 5 Introduza os adaptadores Profix nas ranhuras situadas nos apoisos para os braços do chassis previstos para esse efeito; tem que escatur o clique de fixação. 50

ATENÇAO! Antes do seu uso, assegure-se que todos os seguros de bloqueio está fechados.
Para fazer a alcôa da fixação, puxe para cima os botões de desbloqueio situados nos adaptadores e separe a alcôfa dacadeira puxando-a para cima.5b
Para melhorar o possivel balancamento ao instalá-la sobre a suaCADEira, pode'utilizar o Sistema de fixação seguido as instruções. Ajuste a fita para esticá-la.
- KENDO, WALKY
-MUUM 7
-EPIC, CROSSWALK, RIDER, TRIDER 8

ATENÇA: Desbloquear o Sistema antes de退市 o alcôfa.
H. MANUTENÇA
Lave as partes de plástico comágua morna e sabão, secando posteriormente muito bem todos os componentes.
Lavor a mao e a uma temperatura nunca superior a 30^ C. Secor ao ar, num local a sombra.
Uma exposicao do estado ao sol de forma prolongada, poderia afectar a estabilitadde da cor do tecido.
A MICRO-BB dispoe de una garantia com esspecificações precisas para a sua correta manutenção; estas são importantes e devem ser conservadas.
Tanto para sua segurarça como para a boa conservação destes produits, é importante que faça uma revisão periodica em qualquer uma das nosas oficialas.

I. INFORMACAO SOBRE GARANTIA
Este artigo tem garantia conforme estipulado no R.D. Legislativo 1/2015 de 24 de julho. Conserva a fatura de comprro, é imprescindivel que seja aparecido na loja onde adquiriu o produits para justIFICAR a sua validade perante qualquer reclamacao.
Ficam excluidos da presente garantia os defeitos ou avarias produzidas pelo uso inadequado do artigo ou pelo incumprimento das normas de segurar e manutençao descritas nos folhos de instruções e nas etiquetas de lavagem, assim como os elementos de desgaste por uso normal e manuseamento diario.
A etiqueta que contento numero de chassis do seu Modelo, não deve ser removida sob nenhum pretexto Pais contentem informacao importante.

ATENÇA: Para obter a maior segurar e atençao sobre o seu novo JANE, é muito importante que registe o seu novo produits nonoxo site www.janeworld.com. O registo permite informar-se, se necessario, sobre a evolucao e manutenacao do seu produits. Temem, sempre que pretenda, podemos enviarlhe informacao sobre os novos modelos ou noticias que consideremos possam ser do seu interesse.


INSTRUKCJA OBSŁUGI
SPIS TRESCI
A. LISTACZESCI 62
B. INFORMACJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA I OSTRZEZENIA 63
C. ROZKLADANIE 64
D. SKLADANIE 64
E. STOSOWANIE BUDKI 64
F. BARIERKA OCHRONNA I NARZUTKA 64
G. MOCOWANIE NA WOZKU JANE 65
H. KONSERWACJA 65
I. INFORMACJA GWARANCYJNA 66

A. LISTACZESCI
1- PASY SCIAGAJACE
2-DASZEK
3- POKROWIEC NA NOGI
4-SYSTEMPROFIX
5-PAS MOCUJACY
6-PAJAK ZABEZPICCZAJACY