Kawai - Carrinho de bebê JANE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Kawai JANE em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Carrinho de bebê em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Kawai - JANE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Kawai da marca JANE.
MANUAL DE UTILIZADOR Kawai JANE
A sua nova KOOS iSIZE da Jané é uma cadeira de segurança desenhada para proteger o bebé no automóvel. Este dispositivo é adequado para crianças de até 13 kg e com uma altura entre 40 e 83 cm. Este é um sistema de retenção infantil “i-SIZE” melhorado. Foi aprovado de acordo com o regulamento ECE 129/00 para uso em assentos de veículo “compatible i-SIZE” indicados no manual de instruções do fabricante do veículo para uso com plataforma. Este sistema de retenção infantil melhorado também é compatível com ISOFix classe D (veja lista de compatibilidade na página web: www. janeworld.com). A sua cadeira KOOS iSIZE também foi homologada para ser usada sem plataforma, apenas com os cintos do seu automóvel. Você também pode utilizar a sua KOOS iSIZE com quaisquer dos chassis da Jané que disponham de sistema Pro-x. Sempre e quando as instruções de chassis assim o indiquem. Em caso de dúvida, consulte o distribuidor do seu sistema de retenção infantil melhorado, ou dirija-se ao site www.janeworld.com. É muito importante que leia atentamente estas instruções antes de usar a cadeira KOOS iSIZE pela primeira vez. Assegure-se de que todos aqueles que a irão usar também estejam familiarizados com a sua correta instalação e uso. Ficou comprovado que uma percentagem importante de usuários de cadeiras de segurança não instalam corretamente a cadeira. Entender os manuais de instruções e aplicar corretamente o que dizem é tão importante para a segurança como a própria cadeira. Guarde as instruções no espaço situado dentro da tampa posterior do seu porta-bebés e consulte-as em caso de dúvida. Também pode encontrá-las no nosso site: encontrará um código QR na cadeira.95
CONHECENDO A SUA CADEIRA DE SEGURANÇA INSTALAÇÃO DA KOOS iSIZE COM iPLATFORM NO AUTOMÓVEL INSTALAÇÃO DA KOOS iSIZE COM CINTO DE SEGURANÇA DO AUTOMÓVEL SEGURAR O BEBÉ NA CADEIRA DE SEGURANÇA INSTALAÇÃO DA KOOS iSIZE NO SEU CARRINHO JANÉ CAPOTA RECOMENDAÇÕES MANUTENÇÃO
INFORMAÇÃO SOBRE A GARANTIA
2-BotãolibertadordeposiçãodaAsa 3-PuxadorlibertadordeâncorasPRO-FIX 4-Arnêsintegradode5pontos 5-FitatensoraArnês 6-BotãolibertadorTensorArnês 7-Instruções 8-ÂncorasPro-xcompatíveiscomchassisJané
9- Botãoregulaçãoalturadacabeça/altura
13-Pinçadebloqueiocinto 14-Almofadaredutora A. LISTA DE PEÇAS KOOS iSIZE
Pernaanti-rotação ÂncorasISOx BotãolibertadorISOx BotãoajustecomprimentoISOx Puxadorajustealturapé ÂncoraPro-FixiMATRIX ÂncoraPro-FixKOOSiSIZE Suporte encosto Indicador de contacto da perna comosolodoveículo
- Nuncadeixeobebésozinho. - Não deixe nunca a criança no dispositivo de segurança semvigilância. - Oassentoinfantilnãodeveserutilizadoemassentoscom airbagsfrontaisativados.(Perigodemorte!) - Porvezesascriançaslevamnosbolsosdaroupaobjetos (p.ex.brinquedos)ouaroupatempeças(p.ex.velas).Im- peçaqueestesobjetosquementreacriançaeocintode segurança,jáqueemcasodeacidentespodemocasionar lesões desnecessárias. Estes perigos também afetamos adultos! - Naturalmenteospequenosmuitasvezesestãomuitoati- vos.Porestarazão,expliqueàscriançasaimportânciaque tem ir sempresentado e seguro. Assim caráclaro que nãodeve modicar-seaguia doscintos e quenãodeve abrir-seofecho. - A segurança da sua criança apenas estará perfeita- mente garantida quando se efetue a montagem e o ma- nuseamento do dispositivo de sujeição corretamente. - Nem todos os sistemas de segurança são exatamente iguais,peloqueaconselhamosquecomproveasuaKOOS iSIZEnoautomóvelemquevásermontada. - Qualqueradiçãooualteraçãododispositivosemadevida autorizaçãodaJANÉpodealterargravementeaseguran- çadosistemaderetenção. - Leia estas instruções com antes de usar e conserve-as parareferênciafutura.Asegurançadacriançapodeser afetadasenãoforemseguidasasinstruções.Paratrans- portaracriançanoveículodevemter-setambémemconta asinstruçõesdomanualdeinstruçõesdoveículocorres- pondente. - Estedispositivodesegurançanãopodeserusadosemo seuestofo,nemserporoutroquenãosejaooriginal,já que este forma parte integrante das características de segurançadoseusistema.Utilizeapenasacessóriosapro- vadospelaJané. - Nunca acrescentar um colchão, almofada ou enchimen- to extra para maior comodidade da criança, já que mo- dicaria as características de segurança do sistema. - Oscintosdacadeiradevemsercolocadostensos,semtor- cedurasedevemproteger-secontradanos. - Lembre-se sempre de levar o bebé com os arneses de segurança corretamente presos. Estes devem car bem tensos, semtorceduras eprocurandoque passem ade- quadamentepelazonadapélvis(cintoabdominal)epelos ombros(cintodetronco).PT
- Nãoefetuenenhumamudançanosistemadesujeição;com issoporiaemperigoasegurançadoseubebé. - Osistemadesujeiçãonãodeveserdanicadonemenro- lar-seoucarpresonaspeçasmóveisdointeriordoveículo nemnasportas. - Protejaaszonasnãoestofadasdosistemadesujeiçãocon- traaradiaçãosolardiretaparaevitarocontactodapeledo bebécompartesaelevadatemperatura. - Émuitoimportantenãoutilizarprodutosdesegundamão, jáqueaJANÉsópodegarantirasegurançatotalnosarti- gosusadospeloprimeirocomprador. - Para o correto desenvolvimento do bebé, aconselhamos não utilizara cadeirade segurança durantemuitotempo naposiçãosentadaemviagenslongas.Deiteobebécom frequêncianumaalcofaounumacamaparaquepossades- cansarconfortavelmente. - Não seguir cuidadosamenteasinstruçõesparaocorreto usodosistemaderetenção,podeserperigosoparaase- gurançadobebé.Comprovetambémasleisdetrânsitodo paísporondecirculecomoautomóvel. - Informetambémoseuacompanhantesobreaformadeti- raracriançaemcasodeacidente. - Seguraraequipagemeosobjetosparareduziroriscode danosemcasodeacidente. - Omanualdeinstruçõesdeveirsemprejuntamentecoma cadeira. - Nãoépermitidoousodeacessóriosnempeçasdesubs- tituição e as contravenções anulam todas as garantias ereclamaçõesporresponsabilidade.Excluem-seapenas osacessóriosaprovadospelaJané. - Asuacadeiradevesersubstituídaporumanovaquando tenhasidosubmetidaaviolentastensõesdepoisdeumaci- dente,ou ser enviada ao fabricante com um relatório do acidenteparaasuavericação. - Nãoinstaleacadeiraemlugarestransversaisoucontrários àdireçãodamarcha,poisémuitoperigoso. - ATENÇÃO: Informe-se acerca da legislação rodoviária vi- gente no país no qual circule. Pode restringir o uso do seu sistemaderetençãoinfantil. - Mesmoquenãoestejaaserutilizada,acadeiradeseguran- çaKOOSiSIZEdeveestarbemxacomoscintosdeseguran- çaoucomabaseISOx,jáqueemcasodeacidentepoderá serexpelidaprovocandodanosaosocupantesdoveículo. - Compatívelapenasseoveículoestiverequipadocomcintos desegurançade3pontoshomologadosconformeoRegu- lamentoUN/ECEN.º16ouregulamentosequivalentes. - Paraos assentosde carrousadosem conjunção comum chassi, esteveículonão substituiumberçoouumacama. Seacriançaprecisardedormir,entãodeverásercolocada numaalcofa,berçooucamaadequados.101
E. CONHECENDO A SUA CADEIRA DE SEGURANÇA A sua cadeira de segurança KOOS iSIZE foi concebida tendo em contaosúltimosavançosemmatériadesegurançaefoitestadanas condiçõesmaisduras.Possuiasseguintescaracterísticas: Instalação no veículo: Preparada para uma fácil instalação sobre uma base com sistema ISOFIX (Ver secção INSTALAÇÃO DA CADEIRA NO SEU AUTOMÓVEL comabaseetambémsemabase,comoscintos doseucarro(ver secçãoG.INSTALAÇÃODAKOOSiSIZECOMCINTODESEGURANÇADO AUTOMÓVEL.). Conforto e segurança para o bebé: Arnêsintegradode3pontos. Arejamentonacarcaçaparapossibilitaratranspiração. Materialqueabsorveosimpactosemtodaasuperfícieemcontacto comobebé. Apoioparaacabeça,queprotegeacabeça,regulávelem5alturas. Redutordeassento,parabebésrecém-nascidosecomaté60 cmde altura. Comodidade para os pais: ÂncorasPro-FixcompatíveiscomqualquercarrinhoJané(consultar sempreasinstruçõesdecadachassisparaconrmarcompatibilida- deantesdemontar). Asa de transporte, com 3 posições: Posição 1:Repouso;nestaposiçãoaasacaintegradanacarcaça.Esta
D. INSTRUÇÕES GERAIS
Paraprotegerobebéadequadamenteeasseguraroseuconfortoexa- çãodentrodoautomóvel,éimportanterespeitarasseguintesinstruções: Válida apenas para automóveis dotados de sistema de ancora- gemISOFIX,homologadossegundooregulamentoECE-14ououtras normasequivalentes. A cadeira de segurança KOOS iSIZE pode ser instalada tanto no assentodianteiro,desdequenãopossuaAirbag,comonotraseiro doseuautomóvel.Dequalquerforma,érecomendávelinstalá-lanos assentostraseiros.Seforsituadanoassentodianteirodoautomóvel, oassentoNÃOdeveráterAIRBAGoudeveráestardesativado. ATENÇÃO: Informe-se acerca da legislação rodoviária vigente no paísnoqualcircule.Poderestringirousodoseusistemaderetenção infantil. Nemtodosossistemasdesegurançasãoexatamenteiguais,porisso aconselhamosqueexperimenteoKOOSiSIZEnoautomóvelemque desejainstalá-lo. Émuitoimportantenãoutilizarprodutos de segunda mão,jáquea JANÉ só pode garantir a segurança total nos artigos usados pelo primeirocomprador. A JANÉ recomenda substituir a cadeira de segurança KOOS iSIZE por uma nova quando tenha sido submetida a tensões violentas depoisdeumacidente. Veriquesetodososcintosdasuacadeiraestãonaposiçãocorreta edevidamenteajustadosnoseuKOOSiSIZE.Vejasealgumcintocou enroscado.Devefazerentenderàcriançaquenuncadeverámanipu- larocintoouosgatilhosdomesmo.PT
posiçãoélivre,nãocabloqueada. Posição2:Transporte;Parafacilitarotransporte. Posição3:AUTO;posiçãoanticapotagemquandoviajaemautomóvel. Paramudardeposição,pressioneambososbotõesdepressão
egireaasaatéàposiçãodesejada.Paramovê-ladesdeaposição de repouso,nãoé necessário pressionar os botões,apenas acom- panhá-lacomamão. Regulação da altura do arnês simplesmente pressionando um bo- tão. Evita a incomodidade de montar e desmontar tas quando necessitarmudaraalturadoscintos. Revestimentoamovívelelavável.
INSTALAÇÃO DA iPLATFORM NO SEU AUTOMÓVEL Nemtodosossistemassãoiguais,peloqueaconselhamosquecomprove asuaiPLATFORMnoautomóvelemquevaisersermontada.Parainstalar a plataforma, leia o manual de instruções do seu automóvel, o qual indica quelugaressão compatíveiscom a plataforma. A iPLATFORM é compatívelcomacategoriaISOxclasseD. Apernaanti-rotação(1)émuitoimportanteparaasegurança,ajuste-a corretamenteparaqueseapoienosolodoveículo.Seasuperfíciede apoiodapernanãoéoprópriochassisdoveículo(compartimentoporta- objetosporexemplo)nãoinstaleaplataformanestelugar. Paraisso,deveráseguirosseguintespassos: Coloqueabasenoassentocomapernaanti-rotação(1)eabarreira de sujeição (9)colocada. Estenda apata com a ajuda do botão de pressãodeajustesuperior(5a),atéqueoindicadordajanelaOKeo botãodepressãoquemverde.
Retire as âncoras ISOx (2) girando o botão (4) na parte lateral da plataforma.
Guie ambas as âncoras (2) até aos eixos ISOx do seu veículo e pressioneatéqueambososladosquembloqueados.Doissinais verdes nos botões de libertação (3) indicar-lhe-ão que estão103
Comprovandoquecou engatada dosdois lados, a suaKOOSiSIZE estará corretamente xada quando oiça un clic e veja uma franja verdenaalavancadoPro-Fix(situadanarótuladaasa).
ColoqueaasadaKOOS iSIZEnaposiçãoAUTO,assegure-sequeestá bloqueada,equeosímbolodocarrosevejaporcompleto.
.c Para isso, pressionesimultaneamenteosbotõeslibertadoresqueencontraráem ambososladosdamesma,egire-aatéàposiçãomaisavançada.
Gireobotão(5)paraqueoconjuntoquermecontraorecostodo automóvel.
Pararetiraraplataforma: LiberteasâncorasISOxpressionandoosbotões(4),isinaldosbo- tõespassaráaservermelho.
PodeesconderasxaçõesISOxnointeriordaplataformagirandoa maçanetanapartelateraldaplataforma(5).
corretamente ancorados. Se um ou ambos os indicadores forem vermelhos,volteatentar.
Ajusteaalturadopé(1)paraqueesteseapoienosolodoveículo,o indicador nabasedopé (10) eoindicador do botão de pressãode ajustedopé(5b)mudarãoparaverde.
ADVERTÊNCIA:Tambémencontraráumconjuntodeinstruções especícasnaplataforma.
ATENÇÃO:asuaiPLATFORMpodeserusadacomdoismodelosde porta-bebés,assegure-sequecolocaosPro-xdasuaKOOSiSIZE naposiçãoindicadaparaestemodelo;encontraráindicaçõessobre aplataforma.Umavezancorada,asuperfícieexteriordorecostoda cadeiradeveestaremcontactocomabarreiradesujeição(9).
G. INSTALAÇÃO DA KOOS iSIZE COM CINTO DE
SEGURANÇA DO AUTOMÓVEL
Acadeira de segurançaKOOS iSIZE deveser instalada em posição contráriaaoSENTIDODAMARCHA.Leiaoponto“Escolherolocalde instalaçãodacadeiradesegurança”antesdedecidiremqueassen- tosinstalaráacadeira. Parainstalaracadeirasigaminuciosamenteosseguintespassos:
.e Rodeapega(6)atéàposiçãoAUTO,aposiçãomaisavançada.O símbolodocarronoslateraisdaasadebecarvisível.
.f Tensione o cintodo automóvelefeche a pinça debloqueio(2). Assegure-sedequeacadeiraestásolidamentexaàmesma. ATENÇÃO: As ranhuras corretas do cinto de segurança, em cadeirasdesegurançainstaladasnosentidocontrárioaoda marcha,diferenciamsesobreochassisporseremdecorazul. NÃO usar qualquer passagem que não seja descrita nestas instruções,nemasquenoporta-bebésnãoforemdecorazul. Se instalar a cadeiracomaopçãoda baseISOx (opcional)sigaas instruçõesqueencontranabase.
SEGURAR O BEBÉ NA CADEIRA DE SEGURANÇA Afrouxeosistemadearnêspressionandoaomesmotempoobotão deajustamentocentralepuxandocomcuidadoofechodocinto.
.beprendaascorreiasdosombrosentreo apoioparaacabeçaeazonadosombros.
Paracriançasrecém-nascidasecomumaalturadeaté60cmpode-se utilizar o redutor de assento
.d . Para instalar o redutor do assento deve-se abrir primeiro o fecho do cinto integral e deslizar a vela atravésdaranhuranoredutordeassento.
.d Sentaracriançanoberçoplano. Oladocurvoda almofada deveestaremcontactocomofundoda cadeira.Pararetiraroredutorrealiza-senaordeminversa. Almofadaredutoradoassento
.e. Aalmofadaredutoradeassen- to encontra-se na bolsa da parte posterior do redutor de assento e deveserextraídaapartirdeumaalturacorporaldeaté60cm. Coloque acriançanoKOOSiSIZE.Passeumadascorreiasporcima dosombrosepelafrentedocorpodacriançaeaperteocinto.
AsuacadeiraKOOSiSIZEdispõedeumsistemarápidoderegulação da altura dos cintos dos ombros através do ajuste da posição do !105
apoioparaacabeça.Puxeobotãodoapoioparaacabeçaedeslize-o aolongodoencostoatéàposiçãodesejada.Veriqueestaalturacom obebécorretamentesentadonacadeira.
Estiqueelsistemadoarnêspuxandoocintocentral paraqueque ajustadoaocorpodacriança.
JANÉ AsuaKOOSiSIZEpodeancorar-seemqualquercarrinhoJANÉequipadocom conectoresPro-x(reversempreasinstruçõesdocarrinhoantesdemontar). Paraxaracadeiradesegurançanumchassis,insiraosacoplamen- tosPro-xnascavidadesdochassisepressione.
ATENÇÃO: A KOOS iSIZE deve colocar-se no carrinho de tal formaqueobebéolhesempreparaamãe.
J. CAPOTA AcapotadoseuKOOSiSIZEéextraível.Simplesmente,liberteasbor- rachaselásticasdaslateraisdacoberturaepuxepelasextremidades do arco atécartotalmenteliberta.Paraa voltar a montar,siga os passospelaordeminverso. ATENÇÃO:Oarcodacapotatemapenasumaposiçãodemon- tagem.Assegure-sedequeasmarcasdecorcinzentaemarcoe asacamalinhadascomonopormenor.
Não deixe o forro exposto ao sol durante períodos prolongados. Quando a cadeira não estiver a ser utilizada, cubra-a ou guarde-a noporta-bagagem. Laveas partes de plástico comágua tépida e sabão e seque bem todos os componentes. O forro pode ser removido para lavagem. Paraisso,sigaasinstruçõesabaixo: Abriraveladoarnêsdesegurança.Retireoredutordeassentoe passeavelapeloolhaldoestofado.Retiraraalmofadadoredutorde assento abrindo a bolsa da parte posterior. ExtrairoestofodocontornodasuacadeiraKOOSiSIZEcomcuidado. Lavarcomumatemperaturanuncasuperiora30ºC. Para montar novamente o forro, execute os mesmos passos no sentidocontrário.
Gua rdeestelivrodeinstruçõesparafutu rasconsultas.Leve -osempre no bolso situado dentro da capa posterior. Dentro doautomóvel,assegure-se deque a bagagemou qualquer outro objeto que possa causar danos em caso de acidente esteja devidamentexoouprotegido. AcadeiradesegurançaKOOSiSIZEdeveráestardevidamentexada aoseuveículoatravésdabaseiPLATFORM,oudoscintosdoveículo, aindaquenãoestejaaserutilizada,jáqueemcasodeacidentepode resultarcuspida,provocandolesõesaosocupantesdoveículo. NãoutilizenuncaacadeiradesegurançaKOOSiSIZEemautomóveis dotados de airbag frontal, a não serque sejapossível desativá-lo, casoquedeveráconsultarcomofabricanteoucomoestabelecimento devendadoseuautomóvel.107
ATENÇÃO: A sua cadeira deve ser substituída por uma nova quando tenha sido submetida a tensões violentas na sequência de um acidente, ou ser enviada ao fabricante com um relatório do acidente para que seja vericada. Em caso de que a sua cadeira tenha que ser substituída, a Jané substitui-la-á por uma nova se forem cumpridas as condições que encontrará em www.jane.es/es/luckypeople ou no endereço do seguinte QR.
M. INFORMAÇÃO SOBRE A GARANTIA
Esteartigodispõedegarantiaconformeoestipuladonaleiespanhola R.D. Legislativo 1/2007 de 16 de novembro. Conserve a fatura de compra, pois é imprescindível a sua apresentação na loja onde adquiriu oprodutoparajusticar a suavalidadeperante qualquer reclamação. Ficam excluídos da presente garantia os defeitos ou avarias produzidas pelo usoinadequadodoartigo ou peloincumprimento das normas de segurança e manutenção descritas nas folhas de instruçõesenasetiquetasdelavagem,assimcomooselementosde desgasteporusonormalemanuseamentodiário. A etiqueta que contém o número de chassis do seu modelo, não deve ser removida sob nenhum pretexto pois contém informação importante. ATENÇÃO: Para obter a máxima segurança e apoio sobre o seu novo JANÉ, é muito importante que preencha o cartão de registo que encontrará na página www.janeworld.com. O registo permite informar-se, se necessário, sobre a evolução e manutenção do seu produto. Também, sempre que pretenda,podemosenviar-lheinformaçãosobreosnovosmode- los ou noticias queconsideremos possam ser do seu interesse.NL
Notice-Facile