AD 1187 - Rádio ADLER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AD 1187 ADLER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre AD 1187 ADLER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AD 1187 - ADLER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AD 1187 da marca ADLER.
MANUAL DE UTILIZADOR AD 1187 ADLER
FUNCIONAMIENTO S LEEP
5.Gire la perilla VOLUME (10) para ajustar el VOLUME (10).
FUNCIONAMIENTO BLUETOOTH
FUNCIONAMIENTO AUX-IN (12)
3.Gire la perilla VOLUME (10) para ajustar VOLUME.
FUNCIONAMIENTO DE LOS AURICULARES
As condições da garantia são diferentes se o dispositivo for usado para fins comerciais.
- Antes de usar o produto, leia com atenção e sempre siga as instruções a seguir. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos causados por mau uso.
- O produto deve ser usado apenas dentro de casa. Não use o produto para qualquer finalidade que não seja compatível com a sua aplicação.
- A tensão aplicável é de 230 V, \~ 50 Hz. Por razões de segurança, não é apropriado conectar vários dispositivos a uma tomada.
- Por favor, seja cauteloso ao usar em torno de crianças. Não deixe as crianças brincarem com o produto. Não permita que crianças ou pessoas que não conhecem o dispositivo o usem sem supervisão.
5.ADVERTÊNCIA: Este dispositivo pode ser usado por crianças acima de 8 anos de idade e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou pessoas sem experiência ou conhecimento do dispositivo, somente sob a supervisão de uma pessoa responsável por sua segurança, ou se eles foram instruídos sobre o uso seguro do dispositivo e estão cientes dos perigos associados à sua operação. As crianças não devem brincar com o dispositivo. A limpeza e manutenção do dispositivo não devem ser realizadas por crianças, a menos que tenham mais de 8 anos de idade e essas atividades sejam realizadas sob supervisão. - Depois de terminar de usar o produto, lembre-se sempre de remover com cuidado o plugue da tomada que segura a tomada com a mão. Nunca puxe o cabo de alimentação !!!
- Nunca coloque o cabo de alimentação, o plugue ou todo o dispositivo na água. Nunca exponha o produto a condições atmosféricas, como luz direta do sol ou chuva, etc. Nunca use o produto em condições úmidas.
- Verifique periodicamente a condição do cabo de alimentação. Se o cabo de alimentação estiver danificado, o produto deve ser colocado em um local de serviço profissional para ser substituído, a fim de evitar situações perigosas.
- Nunca use o produto com um cabo de alimentação danificado ou se ele caiu ou foi danificado de outra forma ou se não funciona corretamente. Não tente reparar o produto defeituoso, pois pode causar choque elétrico. Sempre coloque o dispositivo danificado em um local de serviço profissional para repará-lo. Todos os reparos podem ser feitos apenas por profissionais de serviço autorizados. O reparo que foi feito incorretamente pode causar situações perigosas para o usuário.
- Nunca coloque o produto em superfícies quentes ou quentes ou nos utensílios de cozinha, como o forno elétrico ou o queimador de gás.
- Nunca use o produto próximo a combustíveis.
- Não deixe o cabo pendurado na borda do balcão ou toque em superfícies quentes.
- Nunca deixe o produto conectado à fonte de alimentação sem supervisão. Mesmo quando o uso for interrompido por um curto período de tempo, desligue-o da rede e desconecte a energia.
- Para fornecer proteção adicional, recomenda-se instalar o dispositivo de corrente residual (RCD) no circuito de potência, com uma corrente residual não superior a 30 mA. Entre em contato com o eletricista profissional nesta questão.
- Evite molhar o dispositivo.
- O dispositivo pode ser limpo apenas com um pano seco. Não use água ou líquidos de limpeza.
- O dispositivo deve ser mantido em uma sala seca.
Descrição do dispositivo:
FRENTE:
-
TOM +/-
-
ANTERIOR / TUNE-
-
ALARME / MEM-UP
-
VOLUME +/-
-
USB Port
-
NEXT / TUNE +
-
M ODE / STANDBY
-
PLAY / PAUSE / ASM / PAIR
-
CLK-SET / MEM
-
TELEFONES
COSTAS:
1 1 . Antena telescópica
12.AUX-IN
- Entrada DC 9V
S CONFIGURAR
Conecte o adaptador de alimentação à rede elétrica e ao conector de alimentação na parte traseira do rádio ( DC 9V ).
Estenda totalmente a antena de rádio na posição vertical para obter a força máxima do sinal. Quando a energia estiver conectada, o relógio padrão 00:00 será exibido na tela LCD'. L ong pressione o botão MODE / STANDBY (8) para ativar a unidade. (Este processo pode demorar alguns minutos, dependendo da intensidade do sinal e do ambiente de trabalho diferentes.)
O relógio é padronizado para 0:00
O alarme é padronizado para 0:00 e desligado
COMEÇANDO
Tempo Configurado
Ligue o rádio pressionando o botão MODE / STANDBY (8) uma vez.
Pressione e segure o botão CLK-SET / MEM (6) para entrar no ajuste do relógio.
Para definir o formato de exibição do relógio, préssione PREVIOÚS / TUNE- (4) ou NEXT / TUNE + (5) para escolher entre 12/24 horas.
Para ajustar o relógio, pressione PREVIOUS / TUNE- (4) ou NEXT / TUNE + (5) para ajustar o relógio em 01 minuto e 01 hora.
Cada etapa tem de ser confirmada por prensagem a CLK-SET / MEM (6) o botão
Configuração de Alarme
Ligue o rádio pressionando o botão MODE / STANDBY (8) uma vez
Pressione e seque o botão ALARM / MEM-UP (7) para entrar no conjunto de alarmes.
Para acertar a hora, pressione PREVIOUS / TUNE- (4) ou NEXT / TUNE + (5) para acertar o relógio em 01 minuto e 01 hora para confirmar pressione ALARM / MEM-UP (7).
Para definir o modo, pressione PREVIOÚS / TUNE- (4) ou NEXT / TUNE + (5) para selecionar as saídas de Buzzer, Tuner , USB . Cada etapa deve ser confirmada pressionando o botão ALARM / MEM-UP (7) .
O símbolo do relógio será exibido na tela LCD após ser configurado com sucesso.
Despertador
Quando acorda com TUNER, o rádio toca o programa FM.
Quando ele desperta para BUZZER, o tom de bipe (1) toca.
Quando o alarme tocar, você pode pressionar qualquer botão para interromper o toque.
Se o usuário quiser encerrar o alarme, pressione e segure o ALARME / MEM-UP (7) botão , o símbolo do relógio se foi.
S LEEP OPERATION
Em qualquer modo, I ong imprensa ALARME / MEM-UP (7) botão para entrar SLEEP modo, SLEEP modo é padrão off e "10" será exibido no LCD de tela. Pressione o botão ALARM / MEM-UP (7) repetidamente para definir o temporizador entre 10 min, 20 min, 30 min, 40 min, 50 min, 60 min, 70 min, 80 min e 90 min, pare quando estiver no cronômetro que você deseja definir, o "temporizador de suspensão" será armazenado automaticamente.
O símbolo SLEEP será exibido na tela LCD após ser configurado com sucesso.
NOTA: Armazene informações em seu dispositivo
Para desligar o aparelho, use a função MODE / STANDBY (8) (segurando o botão). Desta forma, você manterá as configurações de hora e a hora ficará visível no modo MODE / STANDBY (8). Ao usar o dispositivo de MODE / STANDBY (8) (segurando o botão), às informações definidas são retidas. Se você desligar o dispositivo da maneira padrão (desligar), será necessário redefinir os valores, como a hora.
OPERACÃO FM
-
Pressione o botão MODE / STANDBY (8) repetidamente até que a tela LCD mostre FM.
-
A S estações podem manualmente, curto prima ANTERIOR / TUNE- (4) ou PRÓXIMO / TUNE + (5) para ajustar estações por 0,0 5 MH z até
você obtém sua estação favorita.
Pressione longamente PREVIOUS / TUNE- (4) ou NEXT / TUNE + (5) para ativar a busca automática. Se o sinal da estação estiver disponível, a varredura irá parar automaticamente e o rádio irá tocar esta estação , repita esta operação se não estiver no programa que você gostaria de ouvir.
-
Para auto estações de digitalização, de longo press JOGO / Pausa / Parar / ASM / PAR (3) botão, ele vai ativar um estações completas busca. As estações digitalizados serão armazenados automaticamente quando a verificação ning é completa d.
-
Para armazenar uma estação, você deve primeiro sintonizar a estação que deseja definir como predefinida. Em seguida, pressione o botão PLAY / PAUSE / STOP / ASM / PAIR (3) para ativar a função de armazenamento, "P xx" será exibido na tela LCD e o número "xx" piscará. Imprensa ANTERIOR / TUNE - (4) ou PROXIMA / TUNE + (5) para percorrer os locais predefinidos numeradas (P0 1-30), pressione o PLAY / PAUSE / STOP / ASM / PAR (3) botão para guardar a estação, f a frequência será exibida na tela LCD. 3 0 estações podem ser armazenadas no total. Para sintonizar uma salva / preset FM estação, pressione o ALARME / MEM-UP (7) botão para percorrer as estações. Pare quando vir a estação que gostaria de ouvir. O rádio começará a tocar.
- Gire o botão VOLUME (10) para ajustar o VOLUME (10).
- Gire o botão giratório TONE (1) para ajustar a faixa de frequência alta (agudos) e baixa (graves).
OPERAÇÃO DE BLUETOOTH
- Pressione o botão MODE / STANDBY (8) repetidamente até que a tela LCD mostre BT, você ouvirá um som de ativação da unidade.
2.Ligue a função Bluetooth de seus dispositivos de áudio, procure AD 1187 e PAIR (3).
- Assim que o seu dispositivo estiver emparelhado (3) com a unidade, você ouvirá um som de confirmação da unidade.
4.Reproduza e transmita música de seus dispositivos de áudio para a unidade.
-
Pressione o botão PLAY / PAUSE / STOP / ASM / PAIR (3) para escolher reproduzir ou pausar, você também pode fazer isso através do seu dispositivo de áudio.
-
Pressione PREVIOUS / TUNE - (4) para tocar a música anterior e NEXT / TUNE + (5) para tocar a próxima música ou faça-o através do seu dispositivo de áudio da maneira normal.
-
Gire o botão VOLUME (10) para ajustar o VOLUME (10).
-
Gire o botão TONE (1) para ajustar a faixa de frequência alta (agudos) e baixa (graves).
OPERAÇÃO USB
- Pressione o botão MODE / STANDBY (8) repetidamente até que a tela LCD mostre USB.
2.Insira o seu USB na porta USB (2) e a unidade irá ler o USB automaticamente.
3.A unidade reproduzirá música do seu USB.
-
Pressione o botão PLAY / PAUSE / STOP / ASM / PAIR (3) para escolher reproduzir ou pausar.
-
Pressione PREVIOUS / TUNE - (4) para tocar a música anterior e NEXT / TÜNE + (5) para tocar a próxima música.
6.Pressione CLK-SET / MEM (6) para escolher os modos de reprodução: normal, repetição única, repetição total.
-
Gire o botão VOLUME (10) para ajustar o VOLUME (10).
-
Gire o botão TONE (1) para ajustar a faixa de frequência alta (agudos) e baixa (graves).
OPERAÇÃO AUX-IN (12)
- Pressione o botão MODE / STANDBY (8) repetidamente até que a tela LCD mostre AUX .
2.P arrastar o AUX-EM (12) do cabo no AUX-ÉM (12) tomada na parte de trás do rádio. Ele vai tocar a música de seus dispositivos de áudio externos.
-
Gire o botão VOLUME (10) para ajustar o VOLUME.
-
Gire o botão giratório TÔNE (1) para ajustar a faixa de frequência alta (agudos) e baixa (graves).
OPERAÇÃO DE FONE DE OUVIDO
-
Conecte o fio do fone de ouvido ao jaque PHONES (9) na frente do rádio e ouça o rádio em particular.
-
Gire o botão VOLUME (10) para ajustar o VOLUME (10)
ESPECIFICAÇÕES S :
Faixa de frequência de rádio: FM: 87,5 \~ 108,0 MHz
Fonte de alimentação: 230V \~ 50Hz
Versão Bluetooth: 5.0
Potência do alto-falante: 2x 5W

Protecção do meio ambiente. Rogamos, os embalagens de cartão destinem-se para papéis velhos. Os sacos de polietileno (PE) devem-se colocar em contenedores para material plástico. O dispositivo usado deve-se levar a um ponto de armazenamento adequado porque os componentes perigosos que ficam dentro do dispositivo podem ser perigosos para o meio ambiente. O dispositivo elétrico deve-se entregar de modo que se reduza a sua nova utilização e uso. Se no dispositivo há pilhas, devem-se tirar e levar a um ponto de armazenamento em separado. Não colocar o dispositivo em contenedores para resíduos municipais!!
Por meio deste, Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Varsóvia, Polônia declara que o tipo de equipamento de rádio
o rádio AD1187 está em conformidade com a Diretiva 2014/53 / UE. O texto completo da declaração da UE de
conformidade está disponível no seguinte endereço de internet:
https://adler.com.pl/dane/CE/ad_1187.pdf
LIETUVIU
SAUGOS SALYGOS SVARBIOS NAUDOJIMO SAUGOS INSTRUKCIJOS ATSAKYKITE ATSARGIAI IR ATSILIEPKITE ATEITIES NUORODAI
5.Zakrenite gumb VOLUME (10) zá podešavánje VOLUME (10)
- Rotiranje tõn (1) dugme za podešavanje visoka (tonova) i niskom (bas) frekvencija.
BLUETOOTH OPERACIJA
1.Pritisnite tipku MODE / STANDBY (8) više puta dok LCD zaslon ne pokaže BT , čut ćete zvuk aktivacije s jedinice.
2.Uključite Bluetooth funkciju svojih audio uređaja, potražite AD 1187 i PAIR (3) .
3.Nakon što se vaš uređaj uspješno UPARI (3) s jedinicom, začućete zvuk potvrde s jedinice.
4.Reproducirajte i streaming glazbe s audio uređaja na jedinicu.
5.Pritisnite tipku PLAY / PAUSE / STOP / ASM / PAIR (3) za odabir reprodukcije ili pauze, to možete učiniti putem svog audio uređaja.
6.Pritisnite PREVIOUS / TUNE - (4) za reprodukciju prethodne pjesme i NEXT / TUNE + (5) za reprodukciju sljedeće pjesme ili to učinite putem svog audio uređaja na uobičajeni način.
7. Zakrenite gumb VOLUME (10) za podešavanje VOLUME (10).
8. rotirati ton (1) dugme za podešavanje visoka (tonova) i niskom (bas) frekvencija.
USB RAD
1.Pritisnite tipku MODE / STANDBY (8) više puta dok LCD zaslon ne pokaže USB.
2.Umetnite svoj USB u USB priključak (2) i jedinica će automatski očitati USB.
3.Uređaj će reproducirati glazbu š vašeg USB-a.
4.Pritisnite gumb PLAY / PAUSE / STOP / ASM / PAIR (3) za odabir reprodukcije ili pauze.
7. Rotiranje volumena (10), kotacić za podešavanje volumena (10)
8. Okrećite tipku TONE (1) za podešavanje visokog (visokog) i niskog (basa) raspona frekvencija.
5.Pritisnite PREVIOUS / TUNE - (4) za reprodukciju prethodne pjesme i NEXT / TUNE + (5) za reprodukciju slijedeće pjesme.
6.Pritisnite CLK-SET / MEM (6) za odabir načina reprodukcije: normalno, jedno ponavljanje, sve ponavljanje.
AUX-IN (12) RAD
FUNZIONAMENTO BLUETOOTH
FUNZIONAMENTO AUX-IN (12)
FUNZIONAMENTO DELLE CUFFIE
2: Tensão de entrada
3: Frequência CA de entrada
4: Tensão de saída
5: Corrente de saída
6: Potência de saída
7: eficiência ativa média
8: Eficiência em carga baixa
(10%)
9: Consumo de energia sem
LT
1: modelio identifikatorius
2: Ivesties jtampa
3: Įvesties kintamasis dažnis
4: Išėjimo įtampa
5: Išėjimo srovė
6: Išėjimo galia