STEINEL RS PRO Connect 5100 LED - Dimmer

RS PRO Connect 5100 LED - Dimmer STEINEL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RS PRO Connect 5100 LED STEINEL em formato PDF.

📄 81 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice STEINEL RS PRO Connect 5100 LED - page 22
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre RS PRO Connect 5100 LED STEINEL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Dimmer em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RS PRO Connect 5100 LED - STEINEL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RS PRO Connect 5100 LED da marca STEINEL.

MANUAL DE UTILIZADOR RS PRO Connect 5100 LED STEINEL

PT.42 Siga as instruções escritas!

LED de estado verde permanente: Clickele (1)

Por favor, leia-o com atencao e guardo-e num local seguro!

Protejido pela le socre direitos de autor. Quaquere ro-Impressao, mesmo que apones parcel.

so e permittida oom noosco nsentimento.

  • Résolvao o direito a alteracoes que visam o progrso tlecnoc.

Inferências Identificações com (EM) so se referem à variante RS PRO Connect 5100 com luz de emergência Intrapragia.

Explicacao de simbolos

STEINEL RS PRO Connect 5100 LED - 1

Aviso de perigo!

STEINEL RS PRO Connect 5100 LED - 2

2. Instruções de segurarça gerais

STEINEL RS PRO Connect 5100 LED - Instruções de segurarça gerais - 1

Antes de executar qualquer lavoro no aparibo, desigues-o da corrente de alimentacion!

  • Durante a montagem, o cabo elétrico a ligar delve estar- lento de tensão. Para tal, dislégue primaryo a corrente e verificare que não há tensão,会使 um cuspa coíos.
  • A instalacion de armadura con sensor consiste essentialmente en lidar con tensao de roce.
    Por esse motivo, tarda o ser realizada por um taticno professional segundo as respetvas prescrições de Instalacao e condicao do conexioabitualos nos diversos paises (p. ex., DE - VDE 0100).
    AT-OVE-ONORM E8001-1,CH-SEV 1000) Use exclusively precedes oea idogram.
  • Roparacoes e a substituição da bateria recarcagemos o podem ser efeturados por我个人 especialização.
    A fonte do luz dosta armaculna só podar sus substituía产品经理, por un tímeo de service de assistência por el'autorizzato o por另一边 persona con qualificação equiparações.
  • O Sistema de Luzes do emergência tem de ser instalado e verificado regularamente quando autenamento correto, de como com as proscições{nacionais comuns.

3. RS PRO Connect 5100 LED RS PRO Connect 5100 LED EM

Utilização prevista:

  • Armadura com sensor com deleterie movimento ativo, tambem propriada para montagem em locais humidos.

  • Deviaco a sensibilização de detectação, a utilização no exterior e soluira a limitações.
    Luz de emergencia integra (EM)

Aproprio para a utilização num ambiente no que está efquevçar ocorrer uma agitadorace de peço com propriadicas de condufuldade em cima do candeiró.

C sensor de alta frequencies integrao emite ondas electromagnéticas de alta frequencia (5,8GHz) e capta o seu eço. A oxo como o minimo movimento enclora da area de detectao da illuminação, a alteracao do eco e captaça poe sensor.

Um micrprocessori emite entao o sinal de comando -Ligar a luz. A detecao atraves de portas,vidros ou parcedes finis e possol.

Note:

A potência de sensor de alta frequência é de a極. 1 mW - isto é, apenas a milíssima parte da potência. emissora de um telémovel ou de um forma micro-cidas.

No caso de faulta de eletricidade, a luz de emergencia (EM) acondo-se automaticamente por 3 h. conformo: precedo na normal EN 60596 2.22.

Itens forcedides (fig. 3.1)

  • Armadura de interior com sensor
    -2 garras de montagem
    -2 obturadorcs

Vista geral do aparolho (fig. 3.3)

A Bucim
B. Fecho rotatio
C. Barra de junção
D. Garra de montagm
E. Topes
E. Corno da armadura
G Sensor AF
HObturador

Areas de distocao, montagao no tato O 1-10 m (fig.3.4) Area de detecao, montagao de parece O 1-10 m (fig.3.5)

4. Ligaçãoétrica

Esquema de circuitos oltricos (fig. 4.1)

C cabo proveniente da rede e constituito 3 condutores
L = Fase [geralmente prefo, castanho ou cinzerto]
N = Neutro (geralmente azui)
E = Condutortema(verdo/amarelo)

En caso de ducha, encontrar identificar os conductoros con um busca-poio; a partir, voltar a designar a tension. Aaso (L), o neutro (N) o conductor de protecao (E) são connectados na barra de junga.

Important:

So as ligacoes foram trocadas, poderoa ocorrmais tarde um curto-circuito no aparello ou na caixa de fusiçculos. Não caso, os diversos conductoros torão do ser identificações e ligacoes de novo. Naturaismente que, no cabo de rodo, não estao instalado um interruptor de rede do tipo "ligas - desiglia".

5. Montagem

  • Verifique todos os componentes para deturar eventuals dangos.
  • SoOOTar qualque dano, não colque o produits enmericano.
  • Ao montar a armadura con sensor, certificque-se do que é montado a proxa de tripoldações.
  • Escolha um local de montagem adequado, tendo em conta o alcance e a defesa de movimentos.

Note:

No caso de ser montada na parede, a armadura dove se fixade na horizontal.

Passos para montagem

  • Desigar a fonte de alimentação eletrica (fig. 4.1)
  • Marcar os furos (fig. 5.1)
  • Fazor euros e colocar asbuchas (fig. 5,2)
  • Anapiasur es deas de montogron (fig. 5,3)
    Assertar o como da armadura (fig. 5.4)
  • Um estaldo induca que encaxou hem.
  • Soltar yucim e abrir g fecho rotaivo (fig. 5.5)
  • Passar a cabo de liaque po lucim e fecha rotativo e liae o a bara de juncao (fig. 5.6)
  • Aporter o bucim a fachar o fcho rotable (fig. 5.7)
  • Ligar a alimentacion elctrica (fig. 5.7)

6. Funcionamento

Configurações de fabrica:

Ajuste do alcance: 12 m
-Ajuste do tempo: 5 minuto
-Regulação crepuscular: 150 lux
-Iluminação de Presence; OFF

Para configurar a atmágua. tem de descarregar a STEINEL Smart Remote App da AppStore. E necessário ter um smartphone ou tablet compativel com Bluetooth.

Android iOS

STEINEL RS PRO Connect 5100 LED - Android iOS - 1

STEINEL RS PRO Connect 5100 LED - Android iOS - 2

Se a illuminação não for configurada com a app, a luminária funciona como armadura com sensor independente com as configurações de ferrică predefinções.

Ajuste do alcance

O alcance pode ser reguado progressively entre 1 a 12 m. Colocando os dols obturados foramicos, o alcance pode ser reduzido nas quatro direções.
Abra o fecho rotativo (fig. 6.1)
- Reite o toco apox. 7 cm. Nao e necessario soloro buclid (fig. 6.2)
Colique os obturadres (fig.6.3)
- Empure o topo de volta para o sou lugar e fecho o fecho rotativo (fig. 6.4)

Exemplos de ajuste do alcance (fig. 6.5)

Ajuste do tempo

O tempo desgado para luz líquida coda se auxjada.
progressivamente entre 5 segunos até 60 minuto.
Cácia相对较 de movimento antes do ter oocorico
this time for reinicior a temporizador.

Regulação crepuscular

O nivel de luminosidado escondido para a illuminação pode ser ajustado progrissamente de aprox. 2 a 2000 lux.

Illuminação de presença

A intensidade da illuminação de Presence prefera ser translada entre 10% a 50% .
A duración illumínación da presence pode ser ajustada progrissamente entre 10 Minutes e 30 Minutes ou para a note integrala.

Agrupamento

E poinvali z a RS PRO Connect 5100 LED/ RS PRO CONNECT 5100 LED EM como illuminaigio individual ou temainve podem interigar varias armecuas am grupes, usando a comunacao radioeetica.

E necessario definir para cada grupo um master de grupo na Smart Remote App. Assim, todas as armacuas partescentos a um groupe agem em conformidade com a configuracao do master do groupe. O alcance pode ser regulado diferenciaramente para cada um dos elementos do grupo.

Em lungoas das verificacoes ciclicas da baterna recarregavel, a RS PRO Connect 5100 LED EM sdo poder serusada como master do equipo com asimnas restricções. O detetor fica desativado durante as fases de autocaste,ippo significao que a armadura nao consgue detetar movimento durante esse periodo.

Funcao de ativação de:^grupos vizinhos

Usoando a Smart Remote Apo, es posseitar ou desatvarar a funcao de ativação de groupos vizinhos. Afuncao pemara definir groupos vizinhos ao groupe de iluminação ativo. Ogroupo reagao a sinas de lagaço

doGrupo vizinho attribuicao e mucia para a luminacao principal ou para a luminacao de presence, consento as configurações.

Usoando a Smart Remote App, e possivel alivar ou desalvatar a funcao deDOTAGE de presence. A funcao de detectao de presence deveia ser alivada para ajustar a detectao do sensor, da maneira a que a sensibilidade apoais a ligacao sera mais elevada. Isso permite que, por example, depois de entrar na area de detectao (com grandes movimento), temaissem detelados movimentosssonero, como os braços ou mados. Desta forma, evita-se que os movimentos fora area de detectao dosjada ao originam a litagao inadvertita, asegurar,永远不会a, que a lirunacao continue ligada na presence de movimentossoneros. Para impeder a ligacao permanente, deve ser detetado, no minimo, um movimento a caça das vezes. Se assim nao foc, o modo de maior sensibilidade é desatvdto e a lirunacao dosiga-se depois de tor docorido o tempo tempo de luz ligada selecionado. Se a armadura continua ligada permanentemente sem razao aporcante, dessativar a funcao de detectao de presence.

Luz de emergência (EM)

A "incisoção de estado luz de emorgência (EM)" é realizada por meio de um LED de estado bicolor na armacura com sensor.

-LED de estado Vermelho permanente inter

mitento:

Anomala na batena recamegavel

LED de estado fisca intermitimento a yormelho

Anomalia na tensão de reede ou no dispositivo de

operação da luz de emergência

7. Manutenção e conservação

Manutenção

Para a conservação e o controle devem respetar se as rogras e normas para a luz de emergência no local de montagem. As luzes de emergência e os dispositivos do operação das Luzos de emergência devem sor contralados regularmente.

Colocacao em funcaoamento

Colocacao em funcaoamento

efetuada por:

  • Os autocotvos da armadura com sensor, dos LFDs de estado e das bacterias recarreguem são realizados automaticamente em intervals do aprox. 8 dias.

  • O autototo da capacidade da bateria nacarogóvel por simulacao de uma falha de corrente é realizado quando às vezes por ano.

元 funcaoamento general da armadura com sensor com Iuminae principal e funcao de sensor pomancoco ativo durante o teste.

Autoroço não substúlt averification funcional obrige. éperda espeçica do País de luminação de emergência.

Controles por parte do'utilizar (EM)

  • Devem ser realizados controlos visuels mensais dos LEDs inducimentos de estaque, bem como da armadura com sensor, relativamente ao funcionaamento correto.

Substituacao das baterias recarregaveis (EM)^*

Se a觉醒o de luminacao da armadura com sensor for inferior a 180 times para o configuramento de 3 horas, é necessario substituiar as betonias recarregweis.

A substituão das baterias recarregáveis deve ser efetuada pelo fabricante. Servico de assistência ao cliente:

Fonsocca, S.A

Rua João Francisco do Casal

T+351234303900

www.lonsea.com
- É necessário entra em contacto o fabricante antolpadações, para asseguir que a roscóttiva armadura de substituição está realmente disponible. Existem quasas possibilidades:
- Substituição por una armadura com sensor recondaciona pola STEINEL com barteras recarregalvois novas (taxa unica de assistencia); - Substituzione por una armadura com sensor nova (nose de seno reductido).
A: séguir, é necessário devolver a armadura com sensor desmontada.

Regeneração de baterias recarregáveis ("EM")

Doplos da primary colocacao on funcaoamento (semambao assebituacao de bateria recarregavel ou eliminaao de uma falha, o dispiotto de operacao ca luz de emergencia regenera automaticamente as batorias recarregovals.

São realizados tres cíos. Um cíos consiste numcarragamento da batoria durante 24 h e num discarregamento total atraves de a armadura com sensor em regime de funçamento de emergência.
Durante os cílicos não realizadas medicações de capacidade de cargo das bilaterias recréguisées.
O processo de regeneracao das baterias recarregaveis nco e realizacao apoa uma descarga normal da bateria recarregaveln hem apoa um autototo de capacidade de carge da baterias recarregaveis.

Limpeza

Equipamente estricos, accesos o emalagcens devenam ser entregues num posto de revalorização ecologica.

STEINEL RS PRO Connect 5100 LED - Limpeza - 1

Nunca delite equipalimentos eletivos para o fico domestico?

Apenas para estados membrs da U.E.:

Segundo a direita europoeia relativa ao resíduções do equipamentos电子icos e electrónicos, e a respeita transposação para o direito nacional, todos os equipamentos电子icos e electrónicos em fim de vida utility exam em recolhidos separately e antragens nos pontos de recôna precedços para fine de revaliação ecologica.

9. Declaracao de conformidade

O(a) bajo assozinnato(a) STEINEL Vertrieb GmbH de
clarque o presente tipo de equipoamento de radió RS
PRO Connect 5100 LED/ RS PRO Connect 5100 LED
EM está em conformidade com a Diretriva 2014/53/UE
O texto integral da declaracao de conformidade está
disponivel no seguito endorico de Internet: www.
steinel.de

Apos a instalação da armadura do luz de emergência é necessária修补 os requisitos da norma EN60598-1 relativamente à sugarização. A responsabilité do peso cumprimento da norma cava acutilização de dispositivo de operação da luz de emergência.

Em quando eseedecimpunimentosdesta forma, o fabricante nãoasaurimdarquialquerisoblastidades.

A STEINEL não assume quaker responsabuldade por danos dirtos, inclados ou accidentais que não resolvem da utilização correia e expressamente autorizada peia STEINEL. A STEINEL tamborn não assume quaker responsabuldade de revivações de indemnização de danos por parvo do torcoidos, a não se��utos revivacados com base na utilização correia e expressamente autorizada para STEINEL. Os dispositivos de operação das luzes de emergência não podem ser aborços nomificados do que mandira for. Os componentes das Luzes de emergência são必不可隣ar os substituções por poca de substituição originais em sempre do pela propria STEINEL.

Se o disposisivo de operacao da luz de emergencia presentaçar clanos que suscomh a suspisa do que não sera posivel asseguir umfuncaoamento sem perigo, as armaduras com sensor não podorao ser colocadas em funcaoamento.A STEINEL reserva-sa direcionde a alterar ilustracoes,posalas,tabelascomdimonsos ou qualqueusotirosddadosdegerente,seaionocatalogo ou nosmanualsde instruicao,somaviso precedosemestreque tal serautilucnecessarioenfuncaodo progrssco tcnico.

11. Garantia do fabricante

Enquanto comparador, tem direito a uma garantia quer\ seja legal ou por defiços do fabriclo junto de vendodor. A)nossa declaracao de garantia nao tem qualquer\ efoto substituivo non limitadoro sobre osce direitos. Nós concordecerlines aanos de garantia sobre o\ perfido estudo e o correto funcaoamento do seu\ produto da série STEINEL Professional. Garantiarce-na\ que o produits não representa qualquer defeitos de\ material, fabriclo e construcao. Garantiarce as perfetias\ condigo de funcaoamento de todos os componentes electrlicos e cabos, bem como a ausencia de\ defeiros em todos os materiais realizados e respectivos\ acabimentos.

Reclamacao

Sepretar fazer uma reclamação, ao abrigo da garanta, envolve por favor, o seu produto complete com os ressentivos portes pagos e accompanying pole original deatura de corvo, que devora a contrer obligatório a data da compra e a designação inequivocá do prodor, ao seu revendçador ou direitamente à nôs: F Fonseca, S.A. - Rua João Francisco do Casal 87-89, 3800-266 Aveiro. Por liso, recomendamos queguarde a sua natureta de compramum local seguro o prioz de garantia expirar. A F Fonseca, S.A. não assumira qualquer responsaculdadeiros custos e riscos do transporte na dovoluçao de um produits. Para oceter informações sobre como reclamar o seu direito a uma intervenção ao abrigo da garantia, visão oypasso site em www fonseca.com

Se necessitera de una intervenzione ao abrigo da garantia ou se livero qualier qu'duoda on relazione ao seu produto, contacte non avrastos da noessa linha de assistione: +351 234 303 900.

STEINEL RS PRO Connect 5100 LED - Reclamacao - 1

ANOS

GARANTIA

  1. Dados&Tecnicos
RS PRO Connect 5100 LED RS PROConnect 5100 LED EM
Dimensões (a x c x) 58 x 137D x 87 mm 58 x 1370 x 87 mm
Ligaçao à rode 220-240 V / 50/60 Hz
Potência 30 W / 4208 lm / 140 lm/W 32 W / 4206 lm / 131 lm/W
Temperatura de ccr 4000 K (b)(pano neutro) 4000 K (branco neutro)
Fator do potência 0,93 0,93
Corrente clírica 142 mA 142mA
Vida utility LEDs 60 000 h / L80B10 60 000 h / L80B10
Tecnologia do alta frequência:5,8 GHz (trago ao minor movimento, independentelemente da temperatura)5,8 GHz (trago ao minor movimento, independentelemente da temperatura)
Ángulo do detectão360°, com ángulo do abertura do 160° (por vezes atravesçando vidro, madelina o parodes livros)360°, com ángulo do abertura do 160° (por vezes atravesçando vidro, madelina o parodes livros)
Altura de montagemmáx. 3,5 mmáx. 3,5 m
AlcancorØ 1-10 mØ 1-10 m
cobertura max. da areaaprox. 50㎡aprox. 50㎡
Illuminação de Presence10-50%10-50%
Luz principal50-100%50-100%
Ajuste do tempo 5 s - 60 min+ modo Install5 s - 60 min + modo Install
Reguiçao cropuscular2-2000 lux + modo teach in2-2000 lux + modo teach in
Intervalo do temperatura-20 °C a +40 °C-20 °C a +40 °C
Grau de proteçãoIP 66IP 66
Classo de proteção IIII
MaterialPC IK07PC IK07
Consumo(PRGO)0,45 W0,45 W
Comonto(Maxima)máx. 16 Amáx. 16 A
Frequência Bluetooth2,4-2,48 GHz2,4-2,48 GHz
Potência emissora Bluetooth5 dBm / 3 mW5 dBm / 3 mW
Tópoa do batera recarrogavela luz de emergênciaFosfato da farro-lhlo (LFP)
Tonsão do servico3,2 V
Potência de illuminação da luz da emorgência4 W / 687 lm
Tempo de illuminação da luz da emorgência3 h'

Acapacidade maxima so e assegurada se forem usadas as baterias recarregaveis fornecidas.

  1. Falhas de funciona
FalhaCausaSolução
A armadura com sensor não tem tensão■ Proteção disparou, não ligado, ligation interrompida■ Rearme ou substitua o fusivel, ligue o interruptor de rede, verifique o conductor com um multimetro
■ Curta-circuito no cabo proveniente da rede■ Verifique as conxôes
■ Interruption do rede eventualmente existente está desligado■ Ligue o interruptor do rede
A armadura com sensor não se liga■ Fol escolhida a regulação crepuscular errada■ Realjuste
■ Interruption do rede DESLIGADO■ Ligue
■ Proteçao disparou■ Rearme ou substitua o fusivel, se necessário, verifique a ligation
A armadura com sensor não desígia■ Movimento constanto na area do deterção■ Controle a area
A armadura com sensor liga som movimento aparente■ A armadura com sensor não está montado a prova de trepidações■ Monte o corvo da armadura com firmaze
■ Ocorrêu um movimento, mas o observador não reparou (movimento por vezes da parde, movimento do um objeto pouco para nas imeditações dirrotas da armadura, etc.)■ Controle a area
A armadura com sensor não liga, apesar de ocorro um movimento■ Os movimentos rápidos são suprimados para minimizar as falhas de detecção ou aarea do detecção dedefiniça é demasiado pouco■ Controle a area
■ Ligation trocada do cabo proveniente da rede (L e N)■ Verifique as ligações L e N ou a fase
O LED do estado plac permanente em varminho■ Falna na bateria recarregavel (capacidade insufficiente ou cabo da bateria recarregvel interrompida)■ Espere até ocaregamento da bateria recarregvel terminar repositione do alarme ocorrêm imeditamente antes a eliminação da falha).
O LED de estado pesca intermitontanto em varmelho (indicacao soAPOE O Autocoste seguiço)■ Armadura com sensor não está ligation■ Ligue a armadura com sensor
■ Armadura com sensor avariada■ Substitua a armadura com sensor
LED de estado apagado apesar do estar lago à电动idade (mais de 5 min)■ Anomalia na tensione do rede■ Verifique a tensione do rede o ligue a, se necessário
■ Dispositivo de operação da luz de emergência avariado■ Substitua o dispositivo de operação da luz de emergência
LED sa luz de emergência apagado■ Falta tensione do rede■ Verifique a tensione do rede o ligue a, se necessário
■ Tensão de rede interrompida durante, pelo menos, 4 h■ Substitua a armadura com sensor
■ Luz de emergência avariada

SE

1. Om detta Dokument

Eeoyoi ano tv xphtn (EM)

Pnnaa 342007y1uWvdo 0ttk 6xoyx Tn; evicnc katoaoc LED Koo, kou taonpauq aaytnpa wpc n t eunr kauo

AALLay ouowpcuth (EM)

Eevn 6epaepoouo oou aonpouoauuymaa 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

Avocatae ty Axayduooueum Tov karkaekuag. Eunnoonm TeAegy
Pancs Lingonis-Sons O.E.
8. Aristofanous Street, GR-10554 Athens
Telephone: +30 210 321 2021
lyngonis@ctonet.gr
Erkovuivotte Tov Katokeuaonk TK vnoptepuva paabeoe on a oviatoKoc AauTTnpocavknTaoanocvai Sdoceipoc
Aovkataaon paevavaoaepnipia kapttnpaie voeauo aouapucunrue oueayaaocedatnt aty TSTEINEL (KOTOC aepu). Avkataaon paevavaoaepnnpia kapttnpaie (aeuwvneun yopdc)
Sigma 1000x4.3.010765620 Tov aoeaeaoaoyao yao 000000000000000000

Avayewwnon oovowpeurh (EM)*

Mnta and my ayqey Bocn ac Aotoupyia (ontic
aayn ouoowpeur n atokarataon evc op aal
uoe in dafain sdyovpuoc kekknc dykyck
ayewya tou ouawouuec aurua
Eekauovai rpiac kukoi Evac kukoi crnAchai
ate pia 24wnp fcnrnn Tou ouoawpeur kal pa
mynpn ekpcn mau Tou aedtnpoa Laprrnpa cc
Aotoupyia ekktakn oyvnc.

Kataj Td dokkiau Tu kaiwau Dev iketakovai tietpnncn cnc xupnnntctn ta uouoepn

H Saiaaia aaywiprno Tou ouoxoepnTou exte Aotne pnte aoe kovokn Eekopn Toun ouoae peon oote pnte autroobokn nTupknttnc Tou ouoepum.

KaBapiooC

Se mepnmae aekapouu, o acmtnipoc Acumntipoc, umapei va kappotet je eva uod navi (goupic, amopnuvam).

8. Antoapon

HnKtKncKc ouKwUc, eaprrjraT aKa ouKwUcKc; 0a nprrn va aonooovpueu pTrpo oOoPtooc to rpOeAoi Ka va OoKuauovOtiv.

STEINEL RS PRO Connect 5100 LED - Antoapon - 1

E devontetraTVAOTETRAKTKPOCKuuekeuko sttckaknAoppkiipai

Móvo yia xópec EE:

Euupuauee u Tn yauooua Euaupuai Osoyaoctknae duapntnc naktpinkc kai naktpponck oukke 2kai ny aepapoyi Tne o soovk biokao nprioe of apopnoT NIOV NIKPAPKCK oukucce va atocpovtai Exipiatra kai iv oyouvta ot avokkaowotik npoc to npipalldov.

9. Anλωσ Φμρδφωσ

Me my npopoea o/n STEINEL Vertrieb GmbH. 5nwee
m o piaotanfouge; RS PRO Connect 5100 LED/ RS ProConnect 5100 LED EM nnpw my 6nvi
2014/53/EE. To mepc kaiuwo tnc fniuauo cuiuipoo
2014 EE stiTaei omny aokouon iooreoiia oio
diabiktuor: www.steinel.de

10. Eyyunon npoiovtoc

O anaithacou Tou nontou EN60598-1 0yntkaue Tnv aocpndn patnna pnpvntu metaTnv yekatataou Tou kajtna qutoc ekktacn acdyknc H bnuon xanlouanc Tou nontou auot papovou Tou xynatn Tn diatafng lexayxau pfucoc ekktacn c dyaknc.

Xi nepimtuaian mnpnncnou nontnou aou, o Kaekaeaua anomoneiai kake euvnuu.

H STEINEL. Sev avauauuau kajua euvuo yia quocce, auuue uauuuaucu cuiue, o anoue. Sev npokouu ou anr pnt aevkyekuyan anr ST EINEL, ouunxynen.Eniac.n STEINEL. Sev euvuoata va ouaouc anoouuan tpuu no ney evy oueyepoyot anr mt aevkyekuyan anr ST EINEL, uumxonchov. De vertemeta to ovayua tuv biatadveevyou oucudctaknyc uaync n ne orotovdntroto troponoinonr tou. Toecupmua ravu Auyarupuoy ouvavkataaobov pvvo ywya aovzivka and ny dia tvn STEINEL. Euvn bdatn Ayuycu oucudctaknyc ouyvndnapouoka Cqicn rou unorboauov on ia acpaking Aetropyaev dyavexptn. Tote o aotamopuoy Auypimpe. Sev euvpertna via tveceis at Aetropya

HSTEINEL dampel to kiaikua Tpananoinncn
aikovkauuBapov, Tavukau BactacauT 1Aoriv
TEcukauu Tpaoepoukau otav Katoyot 0Cnvuc
xpyiKxupic npoyoukyu cieoainon, otav auu
kpivctai kaidipu oopdAetatnv Teayocwn
PPOO

11. Eyyunon kataoekuaotn

Oe cyopoprj. pnpoepe va Kkneepx qpony Twn wauwuyniv ksnkupuoyov novriou Tounuun. Epoocav ta knuuataa outa kynov 0n tna oac, nev ouvovtuot uout npopovcuot aon tnc pac bokw yeyanomc. Sa npopovcu S en evnyan y na tv apoyin katoakukur kay knovikl Astepuya TounpovcrstENEL Professional-Sensork. Napopycu yevynon dt auto to npovov Se npucoudai CkuaTupata uukoi, katoakukur, hcydokan. Napopycu yevynon Asteuovkrk, kcvntovt Daxu Twn nKrtropovk dApoctoayew kai kalkawuv, otwu entanc. EauugnOpalutuv Tavu kw jongpontcBvvtwn kai kTu vnvapdvivu autv.

PiopBoaAn aEuaow

Ev de tva biautuotae naoa oya eke Ta pioovou apoyoata, npakaoaue oitto To aontoece Tc vwnn katoanon KAteauo paTj Tu yauevnnn any oayoc n cnila pinae va ovapoe my npounvya oayoc na Yiny ouyawda Tou pirovo, otavpnoamadacn aytny taepala PAC ANTIPOIOI-IEAFOTGE FIA THN EAAA AAnkywnc & Yo or Apioatopavoac 8 Abny
10554. Na ouovotoe Acovt Oivr taipaiadete ppoxtkntmy atoayogoc acx Tny paozua on Tc piaokae cyongn. Ta tEosaa Ka Tou Knuwooc, petapopocra otia laiadae enoepophy to pirovo, Te STEINEL Ev avayapde kajka euvyn.

Famnpopoeipc sctnke tnv nppoabai abwneae nepinrtwn acytnncn aneubuBte tnabaktuokr nn www.stein-professional.de/garantie

Edu yoeetc n okeetra naeptnwn enyonn ne
ed cycte onoaeirntoc amopia eotixk de npocd
oo, uopeetie va paac mkyevohvneote da rdoa anyn
am youao THAEONDA VYOTEHPEHE & EEPBZ
FIA THN EAAADA / 2103212021 / 2103218558 /
Φa: 2103218630.

STEINEL RS PRO Connect 5100 LED - PiopBoaAn aEuaow - 1

  1. Tevxika 8e0eva

Regeneréia akumulatóra

-Stavova LED sweti trvalo nazaleno:

Baz poruchy/normainy stav

-Stavova LED trvalo blka nacarveno:

Chybrny akurnulator

Stavova LED prerujeovane bilka načerveno

Sviétidno ne je pripojene albo je chybné

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : STEINEL

Modelo : RS PRO Connect 5100 LED

Categoria : Dimmer