SmartView 4K G3 - Monitor Blackmagic Design - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SmartView 4K G3 Blackmagic Design em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Monitor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SmartView 4K G3 - Blackmagic Design e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SmartView 4K G3 da marca Blackmagic Design.
MANUAL DE UTILIZADOR SmartView 4K G3 Blackmagic Design
Paesi Bassi 396SicurezzaGaranzia Garanzia limitata di 12 mesi Blackmagic Design garantisce che questo prodotto è fornito privo di difetti nei materiali e nella manifattura per un periodo di 12 mesi a partire dalla data d'acquisto. Durante il periodo di garanzia, Blackmagic Design, a sua scelta, riparerà il prodotto difettoso, senza costi per le parti e la manodopera, o sostituirà il prodotto difettoso purché questo venga restituito. Per ottenere il servizio previsto dalla presente garanzia, il/la Cliente deve notificare Blackmagic Design del difetto entro il periodo di garanzia e accordarsi sulla prestazione del servizio. Il/la Cliente è responsabile del costo di imballaggio e di spedizione del prodotto difettoso al centro di assistenza indicato da Blackmagic Design, con spese di spedizione prepagate. Le spese di spedizione, l’assicurazione, le tasse, lo sdoganamento ed eventuali altre spese pertinenti la resa del prodotto a Blackmagic Design sono a carico del/la Cliente. Questa garanzia perde di validità per difetti, malfunzionamento o danni causati da utilizzo improprio o da manutenzione e cura inadeguate del prodotto. Blackmagic Design non ha obbligo di fornire assistenza sotto questa garanzia: a) per riparare danni causati da tentativi di installazione, riparazione o manutenzione da parte di personale che non sia autorizzato da Blackmagic Design, b) per riparare danni causati da uso improprio o connessione ad attrezzatura incompatibile, c) per riparare danni o malfunzionamenti causati dall’uso di parti o ricambi non originali Blackmagic Design, o d) per fare manutenzione se il prodotto è stato modificato o integrato ad altri prodotti con il risultato di allungare i tempi della manutenzione o di renderla più difficoltosa. LA PRESENTE GARANZIA DI BLACKMAGIC DESIGN SOSTITUISCE QUALSIASI ALTRA GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA. BLACKMAGIC DESIGN E I SUOI FORNITORI ESCLUDONO QUALSIASI ALTRA GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ AD UN USO SPECIFICO. L'INTERA RESPONSABILITÀ DI BLACKMAGIC DESIGN E L'UNICO ESCLUSIVO RICORSO DEL/LA CLIENTE PER QUALSIASI DANNO ARRECATO DI NATURA INDIRETTA, SPECIFICA, ACCIDENTALE O CONSEQUENZIALE, ANCHE QUALORA BLACKMAGIC DESIGN O UN SUO FORNITORE FOSSERO STATI AVVERTITI DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI, È LA RIPARAZIONE O LA SOSTITUZIONE DEI PRODOTTI DIFETTOSI. BLACKMAGIC DESIGN NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER QUALSIASI USO ILLEGALE DEL DISPOSITIVO DA PARTE DEL/LA CLIENTE. BLACKMAGIC DESIGN NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER DANNI DERIVANTI DALL'USO DI QUESTO PRODOTTO. IL/LA CLIENTE USA QUESTO PRODOTTO A PROPRIO RISCHIO. © Copyright 2024 Blackmagic Design. Tutti i diritti riservati. “Blackmagic Design”, “DeckLink”, “HDLink”, “Workgroup Videohub”, “Multibridge Pro”, “Multibridge Extreme”, “Intensity” e “Leading the creative video revolution” sono marchi registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. Altri nomi di prodotti e aziende menzionati in questo manuale potrebbero essere marchi delle rispettive compagnie a cui sono associati. 397GaranziaPortuguês SmartView 4K G3 SmartView Duo SmartScope Duo 4K Julho 2024 Manual de Instalação e Operação Blackmagic SmartView SmartScopePrezado cliente, Esperamos que você compartilhe nosso sonho de uma indústria televisiva verdadeiramente criativa, onde todos tenham acesso a vídeos de alta qualidade. O monitoramento de vídeo é necessário em todas as áreas de uma instalação. O SmartView 4K G3 tem um LCD 4K nativo de 15,6” para monitoramento de vídeos Ultra HD em resolução máxima, além de um gabinete sofisticado de 6U com um painel de controle que permite alterar as configurações rapidamente. O SmartScope Duo 4K conta com duas telas LCD independentes de 8” com escopo em forma de onda, permitindo monitorar os níveis de vídeo em tempo real. Todos os monitores SmartView são compatíveis com vídeos SD, HD e 2K via SDI 3G. O SmartScope Duo 4K e o SmartView 4K G3 são compatíveis com Ultra HD via SDI 6G e 12G, respectivamente, e o SmartView 4K G3 também suporta IP SMPTE 2110 e Blackmagic IP10. O monitoramento de vídeo foi desenvolvido para uso imediato, e nosso software Blackmagic SmartView Setup fornece ao usuário um utilitário de configuração fácil e intuitivo. Este manual de instruções contém todas as informações necessárias para instalar seu SmartView ou SmartScope, embora seja aconselhável buscar ajuda de um assistente técnico caso não esteja familiarizado com endereços IP ou tenha pouco conhecimento sobre redes de computadores. O SmartView e o SmartScope são fáceis de instalar, porém pode ser necessário configurar algumas preferências mais técnicas após a instalação. A configuração deve levar cerca de cinco minutos para ser concluída. Visite nosso site em www.blackmagicdesign.com/br e clique na página de suporte para baixar as últimas atualizações deste manual e do software do SmartView. Para concluir, registre sua unidade ao baixar as atualizações de software para que possamos mantê-lo atualizado sempre que um novo software for lançado. Estamos sempre trabalhando em novos recursos e aprimoramentos, por isso adoraríamos ouvir sua opinião. Grant Petty Diretor-Executivo da Blackmagic DesignÍndice SmartView & SmartScope Primeiros Passos 401 Apresentando SmartView e SmartScope 401 Conectar Fontes de Vídeo 402 Conectar Computador 403 Usar Blackmagic SmartView Setup 404 Instalar Blackmagic SmartView Setup 404 Atualizar o Software 405 Usar SmartView 4K G3 406 Botões do Painel de Controle 407 Codec de Vídeo Blackmagic IP10 409 Alterar Configurações Usando SmartView Setup 410 Aba Setup 410 Aba 2110 413 Aba LUTS 415 SmartView e SmartScope Duo 4K 416 Ajustar Configurações de Monitoramento 416 Enable Tally Override 418 Usar SmartScope Duo 4K 418 O que é Blackmagic SmartScope? 418 Exibição de Monitoramento de Vídeo 419 Exibição de Forma de Onda 420 Exibição de Vetorscópio 421 Exibição de Padrão RGB 422 Exibição de Histograma 424 Exibição de Medição de Áudio 425 Configurações de Rede 426 Conectar a uma Rede 427 Ethernet Direta 427 Switch de Rede Ethernet 428 Usar Sinalização 429 Conexões dos Pinos da Porta de Sinalização 429 Otimizar o Ângulo de Visualização 430 Developer Information 432 Blackmagic 2K Format – Overview 432 Blackmagic 2K Format – Vertical Timing Reference 433 Blackmagic 2K Format – Data Stream Format 433 Blackmagic SmartView Ethernet Protocol v1.4 434 Ajuda 438 Informações Regulatórias 439 Informações de Segurança 440 Garantia 441Primeiros Passos Apresentando SmartView e SmartScope Os monitores SmartView são ideais para qualquer instalação que necessite de monitoramento em rack. Para instalar e começar a usá-los, basta conectá-los à energia e a uma fonte SDI. O SmartView 4K G3 tem um LCD 4K de 15,6” para monitoramento de vídeos SD, HD ou Ultra HD na resolução nativa de 3840x2160 pixels. Os botões no painel de controle frontal permitem selecionar entradas com facilidade, ajustar o brilho da tela, verificar ruídos no canal azul, visualizar informações de apagamento, aplicar LUTs 3D e muito mais. O SmartView Duo conta com dois monitores para exibir simultaneamente sinais de vídeo SD e HD diferentes. Assim, um monitor pode exibir um sinal YUV 4:2:2 enquanto o outro recebe um sinal RGB 4:4:4, por exemplo. Ou, um monitor pode exibir NTSC enquanto o outro exibe PAL. Há muitas combinações possíveis, mas todas são tão simples quanto conectar um único cabo SDI a cada monitor. O SmartScope Duo 4K tem os mesmos recursos que o SmartView Duo e também pode ser usado para exibir formas de onda, vetorscópios e outros escopos populares para monitoramento de níveis de áudio e vídeo em tempo real. E mais, você obtém suporte completo para Ultra HD. Todas as conexões de entrada SDI nos monitores SmartView e SmartScope são compatíveis com detecção automática de vídeos SD, HD, SDI 3G e 2K. O SmartView 4K G3 também detecta Ultra HD, incluindo formatos como 2160p60 via SDI 12G. O SmartScope Duo 4K inclui detecção automática de vídeos Ultra HD via SDI 6G. O SmartView 4K G3 também tem IP 2110 10G para receber vídeos IP SMPTE 2110 até Ultra HD 2160p60 com Blackmagic IP10. Caso deseje ajustar remotamente as configurações de vários dispositivos SmartView e SmartScope a partir de um único computador, basta conectá-los via Ethernet. Ou seja, você não precisará se deslocar até cada unidade com um computador e cabo USB sempre que quiser fazer ajustes. Essas são as informações básicas para você começar. Para mais detalhes sobre como conectar o SmartView e SmartScope, configurar os parâmetros do monitor utilizando o Blackmagic SmartView Setup e conectar à rede, continue lendo este manual. SmartView 4K G3 SmartView Duo SmartScope Duo 4K 401Primeiros PassosConectar Fontes de Vídeo Os monitores SmartView e SmartScope incluem conectores BNC comuns para conexão com equipamentos SDI, incluindo switchers, câmeras, placas de captura, decks e gravadores de disco. Exibir Imagens Exibir o seu vídeo é muito fácil! Basta ligar a unidade e conectar sua fonte de vídeo a uma entrada SDI. Logo em seguida, seu video deve estar visível. Os sinais SD, HD e 2K são detectados automaticamente pelas conexões de entrada SDI e saída loop. O SmartView 4K G3 e o SmartScope Duo 4K também detectam Ultra HD. Quando nenhum vídeo é recebido pela unidade, a luz de fundo é desligada para economizar energia até que o próximo sinal válido seja recebido. Para visualizar vídeos IP ST 2110 no SmartView 4K G3, conecte usando a porta Ethernet de 10G ou um módulo SFP de fibra óptica opcional. INPUT DISP
Conectar Monitores em Cascata Cada monitor SmartView e SmartScope tem sua própria entrada SDI independente e uma saída loop, o que possibilita montar vários monitores em cascata para exibir o mesmo sinal de entrada. 1 Ligue a unidade 1. Conecte uma fonte de vídeo a uma entrada SDI. O vídeo deve aparecer imediatamente. 2 Ligue a unidade 2. Conecte um cabo SDI da saída loop da unidade 1 a uma entrada SDI da unidade 2. Não há limite para o número de unidades que você pode montar em cascata. Caso esteja monitorando em forma de onda usando o SmartScope Duo 4K, é provável que você queira fazer o loop da saída do “Monitor 1” para o “Monitor 2”, de modo que ambas as telas utilizem o mesmo sinal de entrada. Agora que o vídeo está sendo exibido, é possível ajustar as configurações de monitoramento ou selecionar os escopos no SmartScope Duo 4K usando o software Blackmagic SmartView Setup, que também pode ser utilizado para carregar LUTs 3D no Blackmagic SmartView 4K G3. SmartScope 4KDuo SmartView Duo SmartScope Duo 4K 402Primeiros PassosConectar Computador Configure os parâmetros do monitor SmartView ou SmartScope conectando-o ao seu computador via USB e instalando o Blackmagic SmartView Setup. A conexão USB também pode ser usada para atualizações do software interno baixado no site da Blackmagic Design. As atualizações do software podem fornecer novos recursos, compatibilidade com novos hardwares e suporte para novos formatos. O Blackmagic SmartView Setup opera tanto em computadores Mac quanto Windows. INPUT DISP H/V DELAY BLUE ONLY
A porta USB-C está localizada no painel lateral do SmartView 4K G3. No SmartView Duo, a porta USB está localizada no painel traseiro. 403Primeiros PassosUsar Blackmagic SmartView Setup Instalar Blackmagic SmartView Setup O Blackmagic SmartView Setup é executável nas versões mais recentes do macOS e nas versões de 64 bits do Windows 10 e 11 com os últimos pacotes de serviço instalados. O Blackmagic SmartView Setup pode ser instalado em múltiplos computadores em rede, se necessário. O instalador do software de configuração pode ser baixado em www.blackmagicdesign.com/br/support. Isso garantirá que você tenha a versão mais recente. Para instalar o Blackmagic SmartView Setup: 1 Acesse www.blackmagicdesign.com/br/support/family/video-and-audio-monitoring em um navegador e baixe o utilitário Blackmagic SmartView mais recente. 2 Quando o arquivo terminar de baixar, clique duas vezes no ícone “Install SmartView” para executar o instalador. Siga as instruções até o fim e pressione “Install” para instalar o software. 3 Após a instalação do software, navegue até a pasta “Blackmagic SmartView” na pasta de aplicativos ou programas e clique duas vezes em “SmartView Setup”. Para instalar em um computador Mac, inicie o arquivo SmartView.dmg na sua pasta de downloads e dê um clique duplo no ícone de instalação do SmartView. 404Usar Blackmagic SmartView SetupAtualizar o Software Depois de instalar e iniciar o Blackmagic SmartView Setup, clique no ícone de configuração abaixo do nome do seu monitor. Pode ser necessário atualizar o software interno do seu SmartView ou SmartScope. Para atualizar: 1 Conecte seu SmartView ou SmartScope ao computador via USB ou Ethernet e inicie o Blackmagic SmartView Setup. 2 Quando solicitado, basta clicar em “Update”. A atualização deve levar cinco minutos para ser concluída. 3 A mensagem “This SmartView has been updated” deve aparecer após conclusão da atualização. 4 Clique em “Close”. Se nenhuma atualização de software for necessária, o Blackmagic SmartView Setup abrirá a página de configurações do monitor. O Blackmagic SmartView Setup procura automaticamente por quaisquer unidades SmartView e SmartScope conectadas localmente via USB ou através de uma rede. Use as setas de cada lado da página inicial para navegar entre os monitores, caso tenha mais de um conectado à sua rede. Ao atualizar o software interno do seu monitor, verifique se ele está conectado via USB ou Ethernet. 405Usar Blackmagic SmartView SetupUsar SmartView 4K G3 O SmartView 4K G3 é um monitor profissional Ultra HD SDI 12G, montável em rack de 6U, projetado para exibição nativa de vídeos SD, HD e Ultra HD de até 2160p60. Com um monitor de alta luminosidade e amplo ângulo de visualização, o SmartView 4K G3 oferece uma imagem vibrante e nítida para monitoramento preciso de cor e foco, sendo compatível com praticamente todos os formatos de vídeo. Desenvolvido para estúdios e transmissões externas, o SmartView 4K G3 é muito fácil de usar. Ele inclui conectores na lateral e suporte VESA, podendo ser usado em espaços apertados, fixado na parede ou em braços articulados. O SmartView 4K G3 pode ser operado usando o painel de controle integrado ou remotamente via Ethernet, caso não tenha acesso ao painel frontal. Duas entradas SDI 12G multitaxa permitem que você selecione entre duas fontes SDI, além de um conector Ethernet 10G 2110 IP para rede, controle remoto e vídeo IP ST 2110, e um conector SFP de fibra óptica que suporta vídeo IP 2110 e SDI óptico. Há também uma entrada de sinalização para produção ao vivo e uma porta USB para ajustar configurações e atualizar o software interno usando o Blackmagic SmartView Setup. Você pode até carregar LUTs 3D padrão da indústria com extensão .cube ou LUTs geradas pelo DaVinci Resolve usando o Blackmagic SmartView Setup. Com as LUTs 3D, você pode conectar seu SmartView 4K diretamente à sua câmera e visualizar seus clipes com uma precisão próxima da gradação final. Os dois níveis de pico de foco garantem que suas filmagens estejam perfeitamente focalizadas. Além disso, com suporte para alimentação AC e DC, você tem a opção de conectar o SmartView 4K a tomadas ou usar uma bateria externa para portabilidade no set. O SmartView 4K G3 é a solução ideal de monitoramento para produções portáteis e de estúdio, exibindo vídeos em SD, HD e Ultra HD na sua resolução nativa de 3840x2160 pixels. OBSERVAÇÃO Caso esteja conectando alimentação externa através da entrada de alimentação DC, verifique se sua fonte externa é capaz de fornecer 24 watts a 12 volts. 406Usar SmartView 4K G3Botões do Painel de Controle O painel de controle inclui uma fileira de botões para que você possa ajustar as configurações rapidamente. Input Pressionando esse botão, você alterna entre os sinais de vídeo conectados às duas entradas SDI 12G do SmartView 4K G3, os fluxos IP 2110 selecionados e a entrada do módulo SFP de fibra óptica opcional. Se nenhum vídeo estiver conectado a uma das entradas, o SmartView 4K G3 exibirá uma tela preta para essa entrada. Ao alternar entre as entradas, informações sobre o formato da entrada conectada serão exibidas momentaneamente no canto superior esquerdo do seu monitor. Display O botão “Disp” é usado para ajustar a configuração de brilho na tela LCD do seu SmartView 4K G3. Ajuste o brilho pressionando os botões de seta para cima e para baixo. Pressione o botão "Disp" novamente para fechar a configuração. H/V Delay Pressionar o botão “H/V Delay” permite que você confirme rapidamente a presença de dados auxiliares integrados ao sinal de vídeo SDI. Por exemplo, pressione o botão “H/V Delay” uma vez para visualizar os dados auxiliares horizontais. Pressione o botão “H/V Delay” novamente para visualizar os dados auxiliares verticais, muito usados para informações como legendas ocultas. Blue Only O ruído em sinais de vídeo digital é mais predominante no canal azul. Desse modo, todo o ruído pode ser monitorado utilizando o botão “Blue Only”. Ele exibe apenas o canal azul representado como uma imagem em preto e branco. Essa imagem em preto e branco também pode ser usada para auxiliar na verificação do foco da câmera. Zoom Uma maneira de obter um foco nítido da câmera é utilizando o botão “Zoom”. Pressione uma vez para aplicar o zoom à imagem. Agora você pode ver claramente se um objeto está em foco. Pressione “Zoom” novamente para retornar ao tamanho de visualização normal. INPUT DISP H/V DELAY BLUE ONLY
407Usar SmartView 4K G3Peak O foco da câmera pode ser verificado facilmente pressionando o botão “Peak” para habilitar o pico de foco. Isso exibe uma borda verde ao redor dos pontos mais nítidos da sua imagem. Existem dois níveis de intensidade de pico que você pode alternar pressionando o botão “Peak” repetidamente. Quando as bordas verdes estiverem em sua intensidade máxima, você pode ter certeza de que sua câmera está em foco. 3D LUT 1 e 3D LUT 2 Os botões “LUT” permitem que você visualize sua imagem utilizando LUTs 3D personalizadas geradas no DaVinci Resolve ou LUTs no formato padrão da indústria .cube. Pressione o botão “LUT” uma vez para habilitar a LUT. Pressione novamente para desabilitar a LUT. Consulte a seção ‘Carregar LUTs 3D Usando Blackmagic SmartView’ para mais informações sobre como usar LUTs 3D com o SmartView 4K G3. H Mark e V Mark É possível visualizar e editar marcadores de quadro usando os botões “H Mark” e “V Mark”. Os marcadores de quadro ajudam a compor filmagens ou a manter informações e gráficos importantes dentro da área segura da tela. Televisores diferentes exibem um pouco mais ou menos das extremidades de um sinal de vídeo, então é importante visualizar uma área segura. A área segura é a seção da tela que sempre estará visível, independentemente do televisor ou do monitor usado para visualização. Para visualizar marcadores horizontais e verticais, pressione os botões “H Mark” e “V Mark”, respectivamente. Para editar os marcadores, pressione os respectivos botões novamente para realçar cada guia. Isso permite que você ajuste as posições dos marcadores usando os botões de seta para cima e para baixo. Ao pressionar subsequentemente cada botão, você confirmará as novas posições. Se pressionar mais uma vez, você desabilitará os marcadores. INPUT DISP H/V DELAY BLUE ONLY
Botões de Seta Para Cima e Para Baixo Use os botões de seta para cima e para baixo para editar uma configuração, como ajustar o brilho da tela ou modificar as posições do marcador de quadro. Alimentação Pressione o botão de alimentação uma vez para ligar o seu SmartView 4K G3. Pressione novamente para desligá-lo. 408Usar SmartView 4K G3Codec de Vídeo Blackmagic IP10 Você pode enviar vídeo IP ST 2110 sem compactação através de Ethernet 10G em taxas de quadros de até 2160p50 Ultra HD, assim como em uma rede de vídeo SDI. Para taxas de quadros mais altas, como 2160p59.94 e 2160p60, será necessário reduzir a taxa de dados o suficiente para uma porta Ethernet de 10G. É aí que entra o Blackmagic IP10. Ele é um “codec” simples que converte os pixels de um nível de quantização absoluto, como utilizado em vídeos normais não compactados, para um número diferencial que mostra a diferença entre os pixels. Nas bordas da imagem, ele também pode reduzir a profundidade de bits desses pixels porque não é visível. O objetivo é fazer com que um sinal SDI 12G caiba em uma porta Ethernet de 10G, exigindo apenas uma pequena remoção de dados de imagem. A grande vantagem de usar Ethernet de 10G para vídeo Ultra HD com taxas de quadros elevadas é o custo consideravelmente menor, pois os produtos podem ser mais simples e consumir menos energia. Isso torna viáveis produtos do tipo miniconversor IP, e o custo dos switches Ethernet também é muito menor, já que switches Ethernet 10G de baixo custo são muito comuns. Além disso, você pode usar cabos Ethernet 10G de cobre convencionais que já estão instalados em muitos edifícios, e ainda tem a opção de alimentar conversores usando PoE (Power over Ethernet). Latência Total 8 Pixels Codificador com Diferença de Pixel Entrada de Vídeo 10 bits Vídeo IP10 2110 Codificado Detector de Borda Switch de Dados de Vídeo Arredondamento de 10 para 7 Bits Para informações detalhadas sobre o Blackmagic IP10, incluindo documentos para desenvolvedores e software de referência, visite o site dos Blackmagic 2110 IP Converters no site em www.blackmagicdesign.com/br/products/blackmagic2110ipconverter#ip10codec Essas informações devem fornecer detalhes suficientes para que os desenvolvedores integrem o Blackmagic IP10 a outros produtos. 409Usar SmartView 4K G3Alterar Configurações Usando SmartView Setup Utilize o Blackmagic SmartView Setup para ajustar as configurações de rede e selecione fluxos de vídeo IP ST2110. Aba Setup Em “Setup”, você pode mudar o nome do seu SmartView, alterar as configurações de rede, configurações de sinalização, saída SDI, além de exibir a versão atual do software interno do dispositivo. Se você tiver mais de um SmartView 4K G3, pode ser útil renomeá-los para facilitar a identificação na sua rede. Para alterar o nome, digite o novo nome e clique em “Set”. Você também pode localizar o monitor SmartView marcando a caixa de seleção “Identify”. Quando selecionado, a borda do SmartView ficará branca por 15 segundos. Date and Time Para ajustar data e hora automaticamente, clique na caixa de seleção. Ao ajustar data e hora automaticamente, o monitor usará o servidor de protocolo de hora da rede configurado no campo NTP. O servidor NTP padrão é time.cloudflare.com, mas é também possível inserir um servidor NTP alternativo manualmente e, em seguida, clicar em “Set”. Para configurar a data e a hora manualmente, utilize os campos para selecionar a data, a hora e o fuso horário. Definir a data e a hora corretamente garante que as gravações tenham as mesmas informações de hora e data que a rede, além de evitar possíveis conflitos com alguns sistemas de rede. SFP Module O SmartView 4K G3 é compatível com módulos SFP tanto Ethernet quanto SDI. Se você estiver usando um módulo SFP, selecione entre “SDI Optical” e “Ethernet Optical” para confirmar o tipo de SFP em uso. 410Usar SmartView 4K G3Configurações de Rede Network Location A localização na rede é o nome do seu SmartView 4K G3 que aparecerá no registro. Ele é baseado no nome de identificação na parte superior do utilitário de configuração. Vale ressaltar que os prefixos numéricos serão ignorados. MAC Address Esse campo exibe o endereço MAC do monitor SmartView 4K G3. Protocol Com as opções “DHCP” e “Static IP”, você pode determinar como o monitor é conectado à rede. DHCP Por padrão, os monitores SmartView 4K G3 são configurados como DHCP. O protocolo dinâmico de configuração do host, ou DHCP, é um serviço em servidores de rede que encontra automaticamente o seu monitor e atribui um endereço IP. O DHCP facilita a conexão de equipamentos via Ethernet e garante que seus endereços IP não entrem em conflito entre si. A maioria dos computadores e switchers de rede suporta o DHCP. Static IP Quando “Static IP” estiver selecionado, é possível inserir as informações da rede manualmente. Ao definir endereços IP manualmente para que todas as unidades se comuniquem, é preciso que elas tenham as mesmas configurações de máscara de sub-rede e gateway. Ao usar IP estático, se existirem mais unidades na rede com o mesmo número de identificação nos seus endereços IP, haverá um conflito e as unidades não se conectarão. Caso haja um conflito, basta alterar o número de identificação no endereço IP da unidade. Por exemplo, se o endereço conflitante for 192.100.40.30, altere o último campo para qualquer número, exceto 30. Se o novo número também estiver sendo usado, continue alterando até encontrar um número que não esteja sendo usado por outro equipamento. Allow Utility Administration Ativar a opção “via USB” restringe as alterações de configuração apenas ao computador conectado via USB, eliminando o risco de que qualquer pessoa na rede faça alterações nas configurações por acidente. 411Usar SmartView 4K G3SDI Output Essa opção oferece compatibilidade com equipamentos profissionais que aceitam somente vídeos SDI 3G de nível A ou nível B. Para manter a compatibilidade com outros equipamentos profissionais, selecione “Level A” para SDI 3G de fluxo direto ou “Level B” para SDI 3G multiplexado de fluxo duplo. Tally Selecione “Enable Tally Override” para habilitar bordas de sinalização no Blackmagic SmartView 4K G3. Esse recurso é compatível com a Blackmagic URSA Mini Pro 4.6K, URSA Mini Pro 12K e Blackmagic URSA Broadcast G2. Conecte as saídas SDI da câmera ao switcher ATEM e à entrada 1 ou 2 do seu SmartView 4K G3. Conecte a saída de programa do switcher ATEM à entrada SDI da câmera. Quando o switcher ATEM alternar a câmera para a saída de programa, uma borda vermelha de sinalização aparecerá no SmartView 4K G3. Quando alternada para a saída de pré-visualização, a borda de sinalização aparecerá na cor verde. Display Ao trabalhar com vídeo SD, você pode redimensionar o vídeo para preencher a tela marcando a caixa. Para ajustar o brilho do monitor, arraste o deslizador para a esquerda ou direita ou insira o valor do brilho como uma porcentagem no campo numérico. Reset Clique em “Factory Reset” para restaurar seu SmartView 4K G3 às configurações de fábrica. Após pressionar “Set”, você precisará confirmar a sua seleção. Clique em “Reset” para prosseguir. 412Usar SmartView 4K G3Aba 2110 A aba 2110 oferece configurações para roteamento de fluxos de vídeo IP SMPTE 2110 e configurações de relógio PTP. 2110 Receiver Você pode rotear fontes de entrada para o SmartView 4K G3 usando as configurações “2110 Receiver”. Para rotear um fluxo de entrada: 1 Clique na lupa à direita do campo do receptor. Uma janela aparecerá listando o nó IP e o rótulo da fonte para todos os fluxos IP 2110 disponíveis na rede. 2 Selecione um fluxo disponível na lista e clique no botão “Select”. A janela fechará e retornará à aba 2110 do utilitário de configuração. Agora você verá a fonte de entrada no monitor SmartView 4K G3. 413Usar SmartView 4K G3PTP Clock Settings As configurações do PTP permitem ajustar as definições do grandmaster PTP. Ao conectar o SmartView 4K G3 a um switch de rede 10G com um grandmaster PTP, o monitor SmartView precisa ser configurado no modo “PTP Follower Only” para evitar um conflito de temporização. Se você conectou o monitor a outra unidade IP 2110, como um Blackmagic 2110 IP 3x3G Converter, configure uma delas para ser a seguidora marcando a caixa de seleção. Domain Number Digite o número do domínio para corresponder ao do grandmaster PTP. Geralmente é 127, mas pode ser alterado digitando um número de domínio diferente no campo. Master O campo de endereço do máster exibe o endereço MAC do grandmaster PTP, que pode ser um grandmaster separado ou um conversor IP como o Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G. PTP Lock O campo “PTP Lock” indicará quando o monitor estiver sincronizado com um relógio PTP via Ethernet. Priority Quando o SmartView 4K G3 não estiver configurado como “PTP Follower Only”, ele pode se tornar um PTP Master. A prioridade da unidade para se tornar o máster é definida aqui. Quanto menor o número, maior a prioridade. Announce Interval and Timeout Os campos “Announce Interval” e “Announce Timeout” precisam corresponder às especificações do grandmaster PTP, que transmite mensagens de sincronização geralmente a cada dois segundos ou 2000 ms. Para alterar a frequência da mensagem, use o menu para selecionar um tempo diferente. As faixas disponíveis para intervalo de anúncio e limite de tempo de anúncio dependerão do seu grandmaster PTP. NMOS Registry O IP do registro NMOS pode ser inserido manualmente ou, marcando a opção “Auto”, descoberto automaticamente na rede. 414Usar SmartView 4K G3Aba LUTS O SmartView 4K G3 permite monitorar vídeos usando LUTs 3D. Isso oferece a opção de calibrar seu SmartView 4K G3 usando LUTs de calibração profissional ou visualizar seu vídeo da maneira mais próxima possível da gradação final. Você também pode usar LUTs 3D para experimentar looks diferentes. As LUTs são carregadas no SmartView 4K G3 usando o Blackmagic SmartView Setup, e como o SmartView 4K G3 suporta arquivos de LUT padrão da indústria com extensão .cube, você pode até carregar LUTs personalizadas geradas com o DaVinci Resolve. Consulte o manual do DaVinci Resolve para mais informações sobre como gerar arquivos LUT. Para carregar uma LUT 3D em 3D LUT 1: 1 Inicie o Blackmagic SmartView Setup. 2 Pressione o botão de carregamento “Load LUT 1”. Uma janela abrirá perguntando a localização na qual você deseja carregar o arquivo LUT. Selecione o arquivo LUT .cube desejado e pressione o botão “Open”. 3 Para visualizar a LUT carregada, pressione o botão “3D LUT 1” no painel de controle do SmartView 4K G3. Pressione o botão novamente para desativar a LUT. Siga o mesmo procedimento para carregar um arquivo LUT em 3D LUT 2. Use o Blackmagic SmartView Setup para carregar LUTs 3D no seu SmartView 4K G3. 415Usar SmartView 4K G3SmartView e SmartScope Duo 4K O SmartView Duo e o SmartScope Duo 4K são unidades de monitoramento duplo com dois LCDs independentes de 8 polegadas. Isso permite monitorar dois sinais de vídeo separados simultaneamente, ou você pode fazer o loop da mesma entrada para ambas as telas. O SmartView Duo suporta até HD 1080p30 e SmartScope Duo 4K suporta todos os padrões e taxas de quadros HD, além de vídeo Ultra HD até 2160p30. Esta seção do manual mostrará como configurar e alterar as configurações no seu SmartView Duo ou SmartScope Duo 4K. Ajustar Configurações de Monitoramento Quando iniciado, o Blackmagic SmartView Setup buscará imediatamente por unidades SmartView ou SmartScope conectadas via USB ou Ethernet e as exibirá na página inicial do SmartView Setup. Se você tiver mais de um monitor Blackmagic conectado à sua rede, clique nos ícones de seta esquerda e direita em cada lado da página inicial para selecionar o monitor que deseja ajustar. Se o seu monitor Blackmagic estiver conectado via USB, um ícone de USB aparecerá ao lado do nome do monitor. Para ajustar as configurações, selecione seu monitor conectado via Ethernet e USB e clique no ícone de configuração abaixo do nome do monitor. Isso abrirá a página de configurações para o monitor selecionado. Quando estiver satisfeito com suas configurações, clique no botão “Save” para salvar e retornar à página inicial do SmartView Setup. Consulte a próxima seção para informações sobre as configurações disponíveis para os monitores Blackmagic e como aplicá-las. Para informações sobre como configurar os parâmetros de rede usando o Blackmagic SmartView Setup, consulte a seção ‘Ajustar Configurações de Rede’. Aba Monitor Para ajustar as configurações e exibições de cada monitor, eles devem estar conectados via Ethernet ou USB. Selecione o monitor que deseja configurar clicando nos ícones de seta esquerda e direita na página inicial do SmartView Setup e, em seguida, clicando no ícone de configurações abaixo do nome do seu monitor. A página de configurações é personalizada automaticamente para se adequar aos recursos suportados pelo monitor Blackmagic selecionado. Arraste os deslizadores para a esquerda e direita para ajustar as configurações de brilho, contraste e saturação. Marque a configuração “Identify” para identificar visualmente o seu monitor selecionado. 416SmartView e SmartScope Duo 4KAdjust Ao usar um SmartScope ou SmartView Duo, escolha o monitor que deseja ajustar selecionando “Left Monitor” (monitor esquerdo), “Right Monitor” (monitor direito) ou “Both Monitors” (ambos os monitores) para ajustar os dois ao mesmo tempo. Quando a configuração “Both Monitors” é habilitada, todos os ajustes de brilho, contraste e saturação são aplicados a ambos os monitores no SmartView Duo e SmartScope. Display Ao usar um SmartScope, o menu suspenso “Display” oferece escopos selecionáveis. Selecione “Video Monitoring” caso queira ver apenas a imagem de vídeo. Set Ao utilizar um SmartScope, o menu “Set” permite selecionar as proporções de tela 4:3 ou 16:9 para monitoramento de vídeo ao utilizar vídeo em definição padrão. O menu “Set” oferece opções adicionais para a exibição selecionada, incluindo opções de vetorscópio, áudio dBFS e áudio dBVU. Video Monitoring: Selecione para visualizar a imagem de vídeo utilizando proporções de tela 4:3 ou 16:9. Ao visualizar vídeo widescreen anamórfico em definição padrão, escolha a proporção de tela 16:9. Ao visualizar vídeo tradicional em definição padrão 4:3, escolha a proporção de tela 4:3. Vectorscope: Selecione se sua entrada é baseada em sinais de teste de barras de cor a 100% ou 75%. Audio dBFS: Selecione o par de canais de áudio para monitorar a fase. Audio dBVU: Selecione o par de canais de áudio para monitorar a fase. Configure “SD Aspect to 16:9” ao visualizar vídeo anamórfico em definição padrão. Brightness, Contrast e Saturation Ajuste os controles deslizantes para aplicar as configurações de brilho, contraste e saturação. As configurações disponíveis variam entre os modelos SmartView e SmartScope. Identify Quando a caixa de seleção “Identify” estiver marcada, qualquer monitor selecionado no Blackmagic SmartView Setup exibirá uma borda branca. Se várias unidades SmartView e SmartScope estiverem conectadas através de uma rede, essa configuração facilita a identificação visual do monitor selecionado. Se esta configuração for usada com a configuração “Both Monitors”, a borda branca será exibida tanto no monitor SmartView Duo quanto no SmartScope Duo 4K. 417SmartView e SmartScope Duo 4KArraste os deslizadores para a esquerda e direita para ajustar as configurações de brilho, contraste e saturação. Marque a configuração “Identify This Device” para identificar visualmente o monitor selecionado. Enable Tally Override Selecione “Enable Tally Override” para habilitar bordas de sinalização nos monitores Blackmagic SmartView Duo e SmartScope Duo 4K. Esse recurso é compatível com câmeras Blackmagic, incluindo a Blackmagic URSA Mini Pro 4.6K G2 e a Blackmagic URSA Broadcast G2. Conecte a saída SDI da câmera à entrada A ou B do seu SmartView Duo ou SmartScope Duo 4K. Conecte a saída de programa do switcher ATEM à entrada SDI da câmera. Quando o switcher ATEM alterna a câmera para a saída de programa, uma borda de sinalização vermelha aparecerá no seu SmartView Duo ou SmartScope Duo 4K. Ao alternar para a saída de pré-visualização, a borda de sinalização aparecerá na cor verde. Marque “Enable Tally Override” para exibir bordas de sinalização nos monitores Blackmagic SmartView Duo quando conectado a uma câmera Blackmagic URSA Mini Pro ou URSA Broadcast. Usar SmartScope Duo 4K O que é Blackmagic SmartScope? Antigamente, os escopos para pós-produção e transmissão de qualidade profissional eram soluções extremamente caras, permitindo apenas a visualização de um escopo por vez em uma tela muito pequena. Além disso, alguns escopos são pouco atraentes e não causam uma boa impressão no cliente. Com o SmartScope Duo 4K, você obtém monitores de forma de onda que permitem acompanhar qualquer aspecto do seu sinal de vídeo em tempo real, utilizando dois monitores simultaneamente. Todos os ajustes feitos no sinal de entrada no Blackmagic SmartView Setup podem ser visualizados imediatamente no SmartScope Duo 4K. Além disso, cada sinal de entrada pode ser enviado para qualquer um dos monitores através da saída loop SDI. Assim, você pode usar o monitor da direita para exibir o escopo do sinal que está sendo enviado para o monitor da esquerda. Os escopos exibidos pelo SmartScope Duo 4K são selecionados no software Blackmagic SmartView Setup. Selecione seus escopos no menu suspenso “Display”. As informações nas próximas páginas explicam como cada exibição de escopo é aplicada, proporcionando um melhor entendimento de suas funções. 418Usar SmartScope Duo 4KÉ simples configurar seu Blackmagic SmartScope Duo 4K para exibir um escopo diferente em cada monitor utilizando o Blackmagic SmartView Setup. Exibição de Monitoramento de Vídeo A opção “Video Monitoring” oferece um monitoramento confiável e útil para que você possa visualizar o vídeo recebido pelo SmartScope. Se o seu sinal de entrada for SD, você pode optar por exibi-lo em 4:3 com tarjas laterais (pillarbox) ou 16:9 através do menu “Set”. Quaisquer alterações feitas nas configurações de brilho, contraste ou saturação da tela LCD podem ser visualizadas imediatamente neste modo. Observe que a alteração dessas configurações afeta apenas o monitor e não o sinal de vídeo, portanto os escopos não serão impactados por mudanças de saturação ou brilho. É útil configurar um monitor para “Video Monitoring” e o outro para a visualização do escopo. Para fazer isso, utilize um cabo curto para conectar a saída loop SDI do “Monitor 1” à entrada SDI do “Monitor 2”. Visualize vídeos SD em 4:3 com tarjas laterais ou 16:9 widescreen selecionando as opções no menu “Set” do Blackmagic SmartView Setup. Configure “SD Aspect to 16:9” ao visualizar vídeos em definição padrão no formato anamórfico. A configuração “Display Video Monitoring” exibe o sinal de vídeo como geralmente aparece na tela da televisão ou monitor. 419Usar SmartScope Duo 4KExibição de Forma de Onda A exibição “Waveform” fornece uma forma de onda codificada digitalmente, semelhante aos monitores tradicionais de forma de onda de luminância, utilizados para monitorar e ajustar os níveis de luminância, ou brilho, do seu sinal de vídeo. Os monitores tradicionais de forma de onda de luminância suportavam apenas vídeo composto analógico em definição padrão. No entanto, a visualização em forma de onda do SmartScope Duo 4K funciona em Ultra HD, HD e também em SD, proporcionando uma maneira consistente e fácil de ajustar os níveis de luminância, mesmo ao monitorar formatos de vídeo digital de alta definição. Selecione “Waverform” no menu “Display” no Blackmagic SmartView Setup. Certifique-se de que os pretos na forma de onda não caiam abaixo de 0% e os brancos não excedam 100%, pois isso significa que você está obtendo valores ilegais de luminância. O monitoramento em forma de onda é uma representação gráfica da imagem, mostrando os valores de luminância na mesma posição relativa àquelas dentro do quadro. Por exemplo, se parte do seu céu estiver superexposta, ela aparecerá na mesma posição horizontal na exibição da forma de onda, como aparece no quadro. Dependendo do seu material de vídeo, a forma de onda terá uma aparência diferente. Se você estiver monitorando um vídeo de alto contraste, pode não ver nenhum valor nos cinzas médios. A imagem abaixo mostra uma forma de onda para uma imagem uniformemente exposta com uma área escura à esquerda e valores mais brilhantes do centro do quadro para a direita. A exibição em forma de onda exibindo valores de luminância. Selecione “Waveform” na configuração “Display” do Blackmagic SmartView Setup para visualizar os valores de luminância no seu sinal de vídeo. 420Usar SmartScope Duo 4KExibição de Vetorscópio A exibição “Vectorscope” usa uma visualização vetorial para mostrar as cores em um sinal de vídeo. Dependendo do padrão de sinais de teste de barras de cores utilizados em sua instalação, selecione 100% ou 75% no menu “Set” do Blackmagic SmartView Setup. Algumas pessoas pensam que é possível usar um vetorscópio para verificar níveis ilegais, porém isso não é correto. A exibição “Parade RGB” deve ser usada para verificar cores ilegais. A razão pela qual não se pode usar um vetorscópio para verificar níveis ilegais é que são necessários tanto os valores de crominância quanto os de luminância. Por exemplo, as cores próximas aos pontos branco ou preto no vídeo podem não ser tão saturadas quanto as cores muito mais intensas, que podem ser usadas nos tons médios de cinza. Como a exibição de vetorscópio mostra apenas as cores e não os valores de luminância, ela não pode ser usada sozinha para verificar cores ilegais. A exibição de vetorscópio é a melhor ferramenta para verificar os níveis de cores em fitas de vídeo analógicas antigas, nas quais é necessário ajustar os níveis de crominância. Basta reproduzir o segmento de barras de cor da fita de vídeo e ajustar as configurações de croma e matiz para alinhar as cores do vídeo dentro dos quadrados na gratícula. A exibição de vetorscópio também é perfeita para a gradação de cores, pois permite visualizar facilmente se o balanço de branco do seu vídeo foi aplicado corretamente ou se há alguma tonalidade de cor dominante. Se o seu vídeo tiver um tom de cor dominante, o vetorscópio se deslocará para o centro e você provavelmente verá dois pontos centrais. Normalmente, o apagamento no sinal de vídeo criará um ponto no centro do vetorscópio, pois o apagamento no vídeo é um vídeo preto sem nenhuma cor. O apagamento fornece um ponto de referência útil para reconhecer áreas de vídeo preto sem nenhuma informação de cor. Se o seu vídeo tiver um tom de cor dominante, você deve observar os pretos se deslocarem para fora da cor e do centro. O grau de deslocamento representa a intensidade da tonalidade de cor no vídeo, e você pode ver esse deslocamento tanto nos detalhes brancos quanto nos detalhes pretos do vídeo. Isso faz com que a exibição do vetorscópio seja útil para remover tons de cor dominantes e recuperar o balanço de branco correto. A exibição de vetorscópio permite explorar os limites das cores no seu vídeo, sem introduzir acidentalmente tons de cor indesejados nos pretos e brancos. Embora o balanço de cores possa ser monitorado tanto na exibição do padrão RGB quanto na exibição do vetorscópio, geralmente é mais fácil identificar problemas com o balanço de cores na exibição do vetorscópio. Ao corrigir a cor de filmagens com tons de pele, especialmente rostos, é recomendável manter a saturação das cores quentes ao longo de uma linha aproximadamente na posição de 10 horas no vetorscópio. Ela é conhecida como a linha de tom de pele e é baseada na cor do sangue sob a superfície da pele. A linha de tom de pele é, portanto, aplicável a todas as pigmentações de pele e é a melhor maneira de garantir que os tons de pele do seu talento pareçam naturais. Vetorscópio exibindo a linha de tom de pele em direção à posição de 10 horas. 421Usar SmartScope Duo 4KConfigure seu vertorscópio para sinais de teste de barras de cor a 100% ou 75%. Exibição de Padrão RGB As exibições “RGB Parade” e “YUV Parade” são ideais para correção de cor, verificação de cores ilegais e verificação de níveis. Ao fazer a correção de cor, selecione “RGB Parade” no menu “Display” do Blackmagic SmartView Setup. A exibição “RGB Parade” exibe a altura total dos canais individuais de cor vermelho, verde e azul. Monitorar os níveis de cada canal de cor torna a correção de cores mais simples, além de facilitar a visualização do balanço de cores nos pretos, tons médios e brancos do sinal de vídeo. A exibição “RGB Parade” permite identificar detalhes comuns aos canais vermelho, verde e azul, facilitando o balanceamento das cores e a remoção de tonalidades indesejadas. Ao corrigir as cores, é importante garantir que os níveis de vídeo estejam completos e sem cortes. Se você deseja aumentar o nível de vídeo, certifique-se de que ele não ultrapasse o limite superior de RGB, ou você terá níveis ilegais. Alguns equipamentos não permitem gerar níveis RGB de 100% ilegais, enquanto outros permitem. O SmartScope Duo 4K permite que você veja os níveis ilegais sempre que eles ocorrerem. Vídeos ilegais também podem ocorrer nos níveis de preto e branco. Em alguns sistemas de correção de cor, os níveis de preto podem ser reduzidos abaixo do ponto de preto de 0%. Se você observar níveis ilegais de preto, adicione um pouco de pedestal ou ganho para eliminá-los, mas verifique o nível de gratícula a 100% para garantir que todo o sinal de vídeo não tenha sido elevado e gerado cores ilegais nos brancos. Para verificar os níveis YUV, selecione “YUV Parade” no menu “Display”. Essa visualização é útil porque os valores de luminância, ou brilho, são separados dos valores de crominância, ou cor, que é o formato dos sinais de vídeo para teledifusão. A forma de onda à esquerda mostra as informações de luminância, enquanto a segunda e terceira formas de onda exibem as informações de crominância. A visualização “YUV Parade” é útil para calibrar os valores de crominância de um sinal de vídeo para um padrão de teste de barras de cor, garantindo que as cores sejam representadas com precisão e que o sinal transmitido possa ser exibido corretamente pelos televisores. A correção de cores é um processo contínuo de ajuste para obter imagens com a melhor aparência possível sem gerar níveis ilegais. 422Usar SmartScope Duo 4KTerminologia de Correção de Cores Pretos – Níveis de preto no sinal de vídeo Médios – Níveis de cinza médio no sinal de vídeo Brancos – Níveis de branco no sinal de vídeo Visualização no padrão RGB. Visualização no padrão YUV. Selecione “RGB Parade” ou “YUV Parade” no menu “Display” do Blackmagic SmartView Setup. 423Usar SmartScope Duo 4KExibição de Histograma A exibição de histograma é mais conhecida entre designers gráficos e operadores de câmera. A exibição de histograma mostra a distribuição de informações de branco a preto e permite monitorar o quão próximo os detalhes estão de serem cortados nos brancos ou pretos do vídeo. A exibição de histograma também permite visualizar os efeitos dos ajustes de gama no vídeo. O vídeo preto é mostrado à esquerda, e os brancos são mostrados à direita. Normalmente, todo o vídeo deve permanecer entre 0 e 100% no histograma. Seu vídeo está sendo cortado se ultrapassar os limites de 0% ou 100%. O corte de vídeo (clipping) pode ser bastante problemático durante uma filmagem, pois os detalhes nos pretos e brancos devem ser preservados se você pretende corrigir as cores posteriormente em um ambiente controlado. Ao filmar, mantenha o vídeo acima do limite de preto e abaixo do limite de branco, para ter mais liberdade ao ajustar as cores posteriormente, sem que os brancos e pretos apareçam com menos contraste, saturação e detalhes. Durante a correção de cores, pode ser que você decida cortar seu vídeo e, nesse caso, a exibição de histograma mostrará o efeito do corte no vídeo e o quanto está sendo cortado. Você pode até usar o gama para criar um look semelhante, com menos corte, mantendo mais detalhes. Não é possível, porém, usar o histograma para verificar níveis ilegais, embora possa usá-lo para ver pretos e brancos ilegais. A exibição de histograma não mostra as cores, então o histograma pode parecer mostrar níveis legais, mesmo que seu vídeo contenha cores ilegais. Novamente, o padrão RGB oferece a melhor maneira de verificar níveis ilegais, pois ele mostra esses níveis tanto nos elementos cromáticos quanto de luminância do sinal de vídeo. Histograma exibindo a distribuição dos brancos para os pretos. Selecione “Histogram” no menu “Display” do Blackmagic SmartView Setup. 424Usar SmartScope Duo 4KExibição de Medição de Áudio A exibição de medidores de áudio mostra os níveis de áudio no áudio embutido do sinal de vídeo SDI. Até 16 canais de áudio embutido são desembutidos e depois exibidos no formato dBVU ou dBFS. O indicador VU, que mostra os níveis médios do sinal, é fácil de usar e muito comum em equipamentos mais antigos. O VU é calibrado conforme a recomendação SMPTE de um sinal de teste de tom de 1 kHz ajustado para -20 dBFS. O dBFS é essencialmente um medidor do sinal de áudio digital geral e é comum em equipamentos digitais modernos. O escopo de áudio da direita pode monitorar dois canais de áudio, que podem ser selecionados no menu “Set”, por exemplo, canais 1 e 2, canais 3 e 4, etc. O escopo de áudio apresenta o áudio em uma visualização X-Y para que você possa identificar problemas de balanço de áudio, condições fora de fase e se uma trilha de áudio é mono ou estéreo. O áudio mono deve aparecer como uma única linha vertical em fase, “In Phase”. Se a linha estiver horizontal, o áudio está fora de fase, “Out of Phase”, e pode ser cancelado, resultando na perda do áudio recebido pelo equipamento downstream. A fase do áudio é uma das falhas mais comuns em grandes instalações, onde os cabos podem ser conectados incorretamente. Ao monitorar sinais estéreo, a linha do escopo de áudio da direita se expande para representar a diferença entre os canais de áudio esquerdo e direito. Quanto mais som estéreo houver na trilha de áudio, mais circular a linha aparecerá. Se o áudio contém pouco conteúdo estéreo, o escopo aparecerá mais concentrado em torno do eixo vertical. O áudio de diálogo tende a aparecer como uma linha vertical, enquanto a música com muito conteúdo estéreo fará com que o escopo se expanda. Isso ocorre porque o áudio mono é L+R e será exibido no eixo vertical, enquanto o conteúdo estéreo é L-R e será exibido no eixo horizontal para mostrar a diferença estéreo. Exibição de medição de áudio mostrando níveis de pico e balanço de áudio. Utilize o menu “Set” para selecionar qual par de canais de áudio monitorar. 425Usar SmartScope Duo 4KConfigurações de Rede Monitor Name É recomendável renomear cada monitor para facilitar a identificação de cada unidade SmartView Duo ou SmartScope Duo na rede, por exemplo “Câmeras de Campo 1 & 2”, “Saída de Multivisualização”, “Alimentações 4K”, etc. Para alterar o nome do seu monitor, verifique se ele está conectado via Ethernet ou USB. Inicie o Blackmagic SmartView Setup e clique no ícone de configuração abaixo do nome do seu monitor. Usando a aba “Configure”, edite o nome do seu monitor localizado na seção “Details”. Se o software detectar um nome inválido, um ícone de aviso aparecerá ao lado do nome conforme você digita. Se o nome for válido, um tique verde aparecerá. Pressione a tecla “Return” no teclado do seu computador para confirmar a alteração do nome. Network Settings Para realizar alterações na seção “Network Settings” do Blackmagic SmartView Setup, seu monitor Blackmagic precisa estar conectado ao computador via USB. As configurações de rede não podem ser alteradas via Ethernet. Por padrão, o SmartView Duo e o SmartScope Duo utilizam o DHCP para obter automaticamente um endereço IP da sua rede. Se nenhum monitor SmartView ou SmartScope for encontrado na rede, pode ser que as unidades não tenham recebido endereços IP via DHCP, sendo necessário ajustar manualmente cada unidade com configurações de rede adequadas. Para definir um endereço IP estático: 1 Conecte um monitor Blackmagic SmartView Duo ou SmartScope Duo ao seu computador via USB e inicie o Blackmagic SmartView Setup. 2 O monitor conectado será exibido automaticamente na página inicial do SmartView Setup e apresentará um ícone USB próximo ao seu nome. Clique na imagem do monitor. 3 Marque a opção “Static IP” e preencha os campos de endereço IP e endereço do gateway. Para evitar conflitos de IP na sua rede, solicite um endereço IP disponível ao seu administrador de sistemas. 4 Depois de inserir os detalhes do endereço, clique em “Save”. 426Usar SmartScope Duo 4KConectar a uma Rede Ao conectar um monitor SmartView ou SmartScope à rede, você pode ajustar as configurações de várias unidades remotamente. Apesar dos monitores SmartView e SmartScope exibirem vídeos sem a necessidade de qualquer configuração, os ajustes podem ser feitos antes da implementação. A configuração de rede só pode ser realizada através de uma conexão USB direta com um computador. Ethernet Direta A configuração remota de um monitor pode ser feita através de uma conexão Ethernet direta com o seu computador. Nenhum switch de rede é necessário nesta configuração, o que é excelente caso precise realizar a instalação e configuração rapidamente. Unidades adicionais podem ser conectadas em cascata usando a porta de saída loop Ethernet ativa em cada unidade. É necessário fornecer energia para todas as unidades montadas em cascata. Caso queira conectar várias unidades sem usar os endereços IP da rede atual do seu estúdio, ou caso não tenha uma rede existente, basta conectá-las diretamente à porta Ethernet do seu computador. Esta também é uma maneira rápida de conectar as unidades SmartView e SmartScope via Ethernet, pois não é necessário conectar os cabos de volta a um switch de rede. Diagrama de Conexão Direta via Ethernet Você pode conectar a porta Ethernet de um computador diretamente a uma unidade sem a necessidade de um switch de rede. Unidades adicionais podem ser conectadas em cascata para evitar a necessidade de múltiplos cabos de volta para um switch de rede. É necessário fornecer energia para todas as unidades. SmartScope 4KDuo Diagrama de Conexão IP 2110 Ponto a Ponto O SmartView 4K G3 pode ser conectado ponto a ponto aos conversores IP 2110 da Blackmagic para receber fluxos IP 2110. No diagrama a seguir, a saída de multivisualização do switcher ATEM está conectada ao Blackmagic 2110 IP Mini BiDirect 12G via SDI. O conversor está conectado ao SmartView 4K G3 via Ethernet. POWER +12V USB 10G 2110 IP12G
CH 2 CH 1 SDI OUTPUTSSDI INPUTS12G-SDI OUTSDI INPUT LOCK12G-SDI INTALKBACK10G 2110 IP PoE+IP INPUT LOCK USB POWER+12VTALLY 427Conectar a uma RedeSwitch de Rede Ethernet Para conectar várias unidades à rede do seu estúdio, você pode conectar apenas um SmartView ou SmartScope ao switch de rede. As unidades restantes podem ser montadas em cascata usando a porta de saída loop Ethernet ativa em cada unidade, permitindo o uso de apenas uma porta no seu switch. Assim, você evita a necessidade de conectar vários cabos a um switch de rede. É necessário fornecer energia para todas as unidades montadas em cascata. A conexão a um switch de rede permite que qualquer computador na rede altere as configurações de uma unidade. Qualquer laptop Mac ou Windows também pode alterar as configurações através de uma conexão Wi-Fi, caso sua rede inclua um ponto de acesso sem fio. Será necessário seguir os passos abaixo para conectar o SmartView ou SmartScope a uma rede local baseada em IP. 1 Conecte firmemente a fonte de alimentação fornecida e ligue a unidade. 2 Conecte a unidade a um switch de rede, ou diretamente a um computador, usando um cabo Ethernet RJ45 padrão. Conectar SmartView 4K G3 a uma Rede IP 2110 Adicionar o SmartView 4K G3 a uma rede IP 2110 permite que você receba fluxos de conversores IP 2110, além das câmeras de estúdio na rede. No diagrama a seguir, um SmartView 4K G3 está conectado a um Blackmagic Ethernet Switch 360P. Também estão conectados ao switch de rede uma Studio Camera 6K Pro, um Audio Monitor 12G G3 e um Blackmagic 2110 IP Mini BiDirect 12G conectado a uma câmera URSA. Quando as câmeras estiverem gravando, você pode usar o utilitário SmartView Setup para rotear o fluxo IP 2110 da Studio Camera ou do conversor Mini 2110 IP. Retorno de Programa SDI
SDI Ethernet 428Conectar a uma RedeUsar Sinalização Conexões dos Pinos da Porta de Sinalização A porta de sinalização do SmartView ou SmartScope não precisa estar conectada. Portanto, você pode ignorar esta seção caso não pretenda usar o recurso de sinalização. As telas do SmartView e SmartScope possuem bordas de sinalização independentes em vermelho, verde ou azul, que podem ser usadas para indicar o status de um sinal de vídeo, como “no ar”, pré-visualização ou gravação. A porta de sinalização D-sub de 9 pinos aceita sinais de fechamento de contato dos switchers e sistemas de automação. Consulte o diagrama de conexões dos pinos de sinalização para obter informações sobre o cabeamento da porta de sinalização para uso com seu switcher ou sistema de automação. A descrição do cabeamento da porta D de 9 pinos está impressa na parte traseira da unidade, indicando os fechamentos de contato para exibir as bordas de sinalização vermelhas, verdes ou azuis em cada monitor de forma independente. SmartView Duo exibindo bordas de sinalização verdes e vermelhas.SmartView Duo e SmartScope Duo 4KConexões dos Pinos de Sinalização Pino Função1 Monitor 1 Vermelho2 Monitor 1 Verde3 Monitor 1 Azul4 Terra5 Terra6 Terra7 Monitor 2 Vermelho8 Monitor 2 Verde9 Monitor 2 AzulSmartView HD e SmartView 4KConexões dos Pinos de Sinalização Pino Função1 Vermelho2 Verde3 Azul4 Terra
Porta de Sinalização do SmartView 429Usar SinalizaçãoOtimizar o Ângulo de Visualização Se os monitores SmartView Duo e SmartScope Duo 4K forem instalados em um rack de equipamentos muito alto, é recomendável inverter fisicamente as telas LCD para obter o ângulo de visualização ideal. As imagens exibidas nos LCDs serão automaticamente ajustadas para a orientação correta ao detectarem a inversão. É necessária uma chave de fenda pozidriv número 02 para fixar e soltar o painel frontal da montagem traseira. Esse é um processo simples que não envolve a abertura da montagem traseira. O processo a seguir descreve como inverter a unidade enquanto mantém o logotipo da Blackmagic Design na orientação correta no painel frontal. É necessária uma chave de fenda pozidriv número 02. 1 Remova os parafusos da parte superior, inferior, esquerda e direita do painel frontal. O SmartView Duo e o SmartScope Duo 4K têm dez parafusos. 2 Retire o painel frontal da montagem traseira conforme ilustrado. 3 Inverta a montagem traseira. 4 Reencaixe o painel frontal na montagem traseira invertida. 5 Reencaixe os parafusos no chassi. Agora seu SmartView Duo ou SmartScope Duo 4K está pronto para ser instalado em um rack alto. Depois de ser fixado no rack, seu monitor continuará exibindo o ângulo de visualização ideal mesmo se sofrer impactos, pois não há botões ou ajustes externos que possam ser manuseados incorretamente ou se soltarem. É recomendável realizar um teste de inversão para verificar o ângulo de visualização ideal antes de fixar a unidade em uma posição alta no rack. 430Otimizar o Ângulo de VisualizaçãoRemova todos os parafusos para retirar o painel frontal da montagem traseira. 431Otimizar o Ângulo de VisualizaçãoDeveloper Information Blackmagic 2K Format – Overview Blackmagic Design products support 3G-SDI video, which allows twice the data rate of traditional HD-SDI video. We thought it would be a really nice idea to add 2K film support, via 3G-SDI technology, so we could simplify feature film workflows. With the popularity of Blackmagic Design editing systems worldwide, now thousands of people can benefit from a feature film workflow revolution. This information includes everything product developers need to know for building native 2KSDI equipment. Of course, all Blackmagic products can be updated, so if the television industry adopts an alternative SDI-based film standard, we can add support for that too! Frame Structure Transmitted at 23.98, 24 or 25 frames per second as a Progressive Segmented Frame. Active video is 2048 pixels wide by 1556 lines deep. Total lines per frame : 1650 Active words per line are 1535. One word consists of a 10-bit sample for each of the four data streams, i.e., a total of 40 bits. See the diagram named Blackmagic 2K Format - Data Stream Format. Total active lines : 1556 Total words per line : 1875 for 23.98/24Hz and 1800 for 25Hz. Fields per frame : 2, 825 lines each Active lines located on lines 16-793 (field 1) and 841-1618 (field 2). Transport Structure Based on SMPTE 372M Dual Link mapping and SMPTE 425M-B support for mapping SMPTE 372M into a single 3 Gb/s link. Timing reference signals, line number and line CRC insertion is the same as above. During active video, 10-bit Red, Green and Blue data is sent in the following sequence: Optional ancillary data is inserted into both virtual interfaces. At present, only audio data is included: as per standard HD audio insertion (SMPTE S299M) the audio data packets are carried on data stream two and audio control packets are carried on data stream one.
437Developer InformationAjuda Obter Ajuda Há quatro maneiras de obter ajuda: 1 Acesse a Central de Suporte Técnico da Blackmagic Design em www.blackmagicdesign.com/br//support para as informações de suporte mais recentes. 2 Ligue para o seu revendedor da Blackmagic Design. 3 Seu revendedor local terá as últimas atualizações técnicas da Blackmagic Design e poderá fornecer assistência imediata. Também recomendamos que você verifique as opções de suporte oferecidas pelo revendedor, pois ele pode organizar diversos planos de suporte baseados nas exigências do seu fluxo de trabalho. 4 Outra opção é nos enviar um email com suas dúvidas usando o botão “Enviar email” em www.blackmagicdesign.com/br/support. 5 Ligue para um escritório de suporte da Blackmagic Design. Você pode encontrar o escritório mais próximo clicando no botão “Encontre a sua equipe de suporte local” na parte inferior da página de suporte. Por favor nos forneça o máximo de informação possível sobre seu problema técnico e especificações do sistema para que possamos encontrar uma resposta para o seu problema o quanto antes. 438AjudaInformações Regulatórias Descarte de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos na União Europeia O símbolo no produto indica que este equipamento não pode ser eliminado com outros materiais residuais. Para descartar seus resíduos de equipamento, ele deve ser entregue a um ponto de coleta designado para reciclagem. A coleta separada e a reciclagem do seu equipamento descartado no momento do descarte ajudarão a conservar os recursos naturais e garantir que ele seja reciclado de maneira a proteger a saúde humana e o meio ambiente. Para mais informações sobre onde você pode descartar seu equipamento usado para reciclagem, entre em contato com a agência de reciclagem da sua cidade ou o revendedor do produto adquirido. Este equipamento foi testado e respeita os limites para um dispositivo digital Classe A, conforme a Parte 15 das normas da FCC. Esses limites foram criados para fornecer proteção razoável contra interferências nocivas quando o equipamento é operado em um ambiente comercial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado ou usado de acordo com as instruções, poderá causar interferências nocivas nas comunicações via rádio. A operação deste produto em uma área residencial pode causar interferência prejudicial. Nesse caso, o usuário será solicitado a corrigir a interferência às suas próprias custas. A operação está sujeita às duas condições a seguir: 1 Este dispositivo não poderá causar interferência prejudicial. 2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar uma operação indesejada. MSIP-REM-BMD-201410001 MSIP-REM-BMD-20150327 MSIP-REM-BMD-201702004 MSIP-REM-BMD-201702005 R-R-BMD-20240212003 Declaração ISED (Canadá) Este dispositivo está em conformidade com as normas canadenses aplicáveis aos aparelhos digitais de Classe A. Quaisquer modificações ou utilização deste produto fora dos limites previstos poderão anular a conformidade com estas normas. A conexão às interfaces HDMI deve ser feita com cabos HDMI blindados de alta qualidade. Este equipamento foi testado para conformidade com o uso pretendido em um ambiente comercial. Se o equipamento for usado em um ambiente doméstico, ele poderá causar interferência radioelétrica. 439Informações RegulatóriasInformações de Segurança Para proteção contra choque elétrico, o equipamento deve ser conectado a uma tomada de rede com uma conexão de aterramento de proteção. Em caso de dúvida, consulte um eletricista qualificado. Para reduzir o risco de choque elétrico, não exponha este equipamento a gotejamento ou respingos. O produto é adequado para uso em locais tropicais com temperatura ambiente de até 40
Certifique-se de que ventilação adequada seja fornecida ao redor do produto e que não esteja restringida. Ao montar o produto em rack, certifique-se de que a ventilação não esteja limitada por equipamentos adjacentes. Não há componentes internos reparáveis pelo operador. Solicite o serviço de manutenção à assistência técnica local da Blackmagic Design. Alguns produtos têm os recursos de conexão para módulos transceptores de fibra óptica com fator de forma SFP. Use apenas módulos SFP ópticos de Laser de classe 1. Módulos SFP recomendados pela Blackmagic Design: ͽ SDI 3G: PL-4F20-311C ͽ SDI 6G PL-8F10-311C ͽ SDI 12G PL-TG10-311C Use apenas em altitudes até 2000 m acima do nível do mar. Declaração do Estado da Califórnia Este produto pode expô-lo a produtos químicos, tais como vestígios de bifenilos polibromados dentro de peças de plástico, que é conhecido no estado da Califórnia por causar câncer e defeitos congênitos ou outros danos reprodutivos. Para mais informações, visite www.P65Warnings.ca.gov. Escritório na Europa Blackmagic Design Europe B.V. Rijnlanderweg 766, Unit D 2132 NM Hoofddorp
Notice-Facile